зеркало из https://github.com/mozilla/gecko-dev.git
Updated translation
This commit is contained in:
Родитель
df590d4933
Коммит
125606da59
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
<!ENTITY newtodo.status.longlabel "Stanje opravka">
|
||||
<!ENTITY newtodo.duetime.warning "Pričetek je po času roka opravka.">
|
||||
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "Datum pričetka je po roku opravka.">
|
||||
<!ENTITY newtodo.repeatstart.warning "Start date required for recurrence.">
|
||||
<!ENTITY newtodo.repeatstart.warning "Za ponavljanje je potreben datum pričetka.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "Želite res zbrisati dogodek: ">
|
||||
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "Želite res zbrisati ta neimenovani dogodek?">
|
||||
|
@ -252,25 +252,25 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY calendar.choosedate.button.label "Izberite datum">
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.cut.button.tooltip "Cut" >
|
||||
<!ENTITY calendar.copy.button.tooltip "Copy" >
|
||||
<!ENTITY calendar.paste.button.tooltip "Paste" >
|
||||
<!ENTITY calendar.print.button.tooltip "Print Calendar" >
|
||||
<!ENTITY calendar.cut.button.tooltip "Izreži" >
|
||||
<!ENTITY calendar.copy.button.tooltip "Kopiraj" >
|
||||
<!ENTITY calendar.paste.button.tooltip "Prilepi" >
|
||||
<!ENTITY calendar.print.button.tooltip "Natisni koledar" >
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.cut.button.label "Cut" >
|
||||
<!ENTITY calendar.copy.button.label "Copy" >
|
||||
<!ENTITY calendar.paste.button.label "Paste" >
|
||||
<!ENTITY calendar.print.button.label "Print" >
|
||||
<!ENTITY calendar.cut.button.label "Izreži" >
|
||||
<!ENTITY calendar.copy.button.label "Kopiraj" >
|
||||
<!ENTITY calendar.paste.button.label "Prilepi" >
|
||||
<!ENTITY calendar.print.button.label "Natisni" >
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.import.button.tooltip "Import: Import events from a local file." >
|
||||
<!ENTITY calendar.export.button.tooltip "Export: Export events to a local file." >
|
||||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.tooltip "Subscribe: Subscribe to a calendar file on a remote machine." >
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.button.tooltip "Publish: Publish events to a remote machine." >
|
||||
<!ENTITY calendar.import.button.tooltip "Uvozi: uvozi dogodke iz lokalne datoteke." >
|
||||
<!ENTITY calendar.export.button.tooltip "Izvozi: izvozi dogodke v lokalno datoteko." >
|
||||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.tooltip "Naroči: naroči se na koledarsko datoteko na oddaljeni napravi." >
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.button.tooltip "Objavi: objavi dogodke na oddaljeni napravi." >
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.import.button.label "Import" >
|
||||
<!ENTITY calendar.export.button.label "Export" >
|
||||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.label "Subscribe" >
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.button.label "Publish" >
|
||||
<!ENTITY calendar.import.button.label "Uvoz" >
|
||||
<!ENTITY calendar.export.button.label "Izvoz" >
|
||||
<!ENTITY calendar.subscribe.button.label "Naroči" >
|
||||
<!ENTITY calendar.publish.button.label "Objavi" >
|
||||
|
||||
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Dnevni pogled">
|
||||
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Tedenski pogled">
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@
|
|||
<!-- Orodne vrstice po meri -->
|
||||
<!ENTITY calendar.context.customize.label "Po meri ...">
|
||||
<!ENTITY calendar.context.customize.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Customize Toolbars">
|
||||
<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Orodne vrstice po meri">
|
||||
<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY calendar.maintoolbar.name "Glavna orodna vrstica">
|
||||
<!ENTITY calendar.maintoolbar.accesskey "G">
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче