This commit is contained in:
mostafah%oeone.com 2004-10-29 18:56:09 +00:00
Родитель e16848a583
Коммит 2c87143ce9
11 изменённых файлов: 1833 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,482 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
- Mike Potter <mikep@oeone.com>
- Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
- ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
- Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!-- General -->
<!ENTITY calendar.file.default.name "Benim Takvimim" >
<!-- Alarm -->
<!ENTITY alarm.units.minutes "Dakika" >
<!ENTITY alarm.units.hours "Saat" >
<!ENTITY alarm.units.days "Gücalendar.dtdn" >
<!ENTITY alarm.units.minutes.singular "Dakika" >
<!ENTITY alarm.units.hours.singular "Saat" >
<!ENTITY alarm.units.days.singular "Gün" >
<!ENTITY repeat.units.days "Gün" >
<!ENTITY repeat.units.weeks "Hafta" >
<!ENTITY repeat.units.months "Ay" >
<!ENTITY repeat.units.years "Yıl" >
<!ENTITY repeat.units.days.singular "Gün" >
<!ENTITY repeat.units.weeks.singular "Hafta" >
<!ENTITY repeat.units.months.singular "Ay" >
<!ENTITY repeat.units.years.singular "Yıl" >
<!ENTITY priority.level.none "Yok">
<!ENTITY priority.level.none.accesskey "K">
<!ENTITY priority.level.low "Yavaş">
<!ENTITY priority.level.low.accesskey "N">
<!ENTITY priority.level.medium "Orta">
<!ENTITY priority.level.medium.accesskey "M">
<!ENTITY priority.level.high "Hızlı">
<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
<!ENTITY newevent.title.label "Başlık" >
<!ENTITY newevent.location.label "Konum" >
<!ENTITY newevent.start.label "Başla" >
<!ENTITY newevent.date.label "Tarih" >
<!ENTITY newevent.startdate.label "Başlangıç tarihi" >
<!ENTITY newevent.enddate.label "Bitiş tarihi" >
<!ENTITY newevent.end.label "Bitiş" >
<!ENTITY newevent.alldayevent.label "Bu olay bütün gür sürer." >
<!ENTITY newevent.description.label "Not" >
<!ENTITY newevent.uri.label "URL" >
<!ENTITY newevent.uri.visit.label "URL ziyaret et" >
<!ENTITY newevent.private.label "Özel" >
<!ENTITY newevent.private.note "Bu olay özeldir." >
<!ENTITY newevent.alarm.label "Uyarı" >
<!ENTITY newevent.server.label "Takvim dosyası" >
<!ENTITY newevent.invite.label "Gizle" >
<!ENTITY newevent.email.label "Uyarı e-postası" >
<!ENTITY newevent.beforealarm.label "olay başlamadan önce" >
<!ENTITY newevent.beforealarmends.label "Olay bitmeden önce" >
<!ENTITY newevent.repeat.label "Hep tekrarla" >
<!ENTITY newevent.until.label "Olursa" >
<!ENTITY newevent.forever.label "Herzaman" >
<!ENTITY newevent.numberoftimes.label "Zaman aralığı" >
<!ENTITY newevent.category.label "Kategoriler" >
<!ENTITY newevent.exceptions.caption "İstisnalar">
<!ENTITY newevent.addexceptions.label "İstisnai durum ekle">
<!ENTITY newevent.deleteexceptions.label "İstisnaları sil">
<!ENTITY newevent.endtime.warning "Başlanma zamanınız bitiş zamanından sonradır.">
<!ENTITY newevent.enddate.warning "Başlama tarihiniz bitiş tarihinden sonradır.">
<!ENTITY newevent.repeatdate.tooltip "Bitiş tarihi seçin" >
<!ENTITY newevent.recurend.warning "Tekrarla süreniz bitiş sürenizden önce bitiyor.">
<!ENTITY newevent.endtime.tooltip "Bu olay için bir bitiş tarihi seçin" >
<!ENTITY newevent.starttimeerror.alertmessage "Olay başlamadan bitemez. Lütfen başka bir başlangıç veya bitiş tarihi seçin." >
<!ENTITY newevent.recurendtimeerror.alertmessage "Olaylarınızın tekrarlanma süresi bitiş süresinden önce olamaz. Lütfen bu hatayı düzeltin veya tekrarlamayı kapatın" >
<!ENTITY newevent.newevent.tab.label "Yeni olay" >
<!ENTITY newevent.recurrence.tab.label "Tekrarla" >
<!ENTITY newevent.contacts.tab.label "Adresler" >
<!ENTITY newevent.files.tab.label "Dosyalar" >
<!ENTITY newevent.status.label "Durum" >
<!ENTITY newevent.status.longlabel "Olay durumu">
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Gerekli işlemler" >
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Hazırlanan" >
<!ENTITY newevent.status.completed.label "Tamamlandı" >
<!ENTITY newevent.status.cancelled.label "Vazgeçildi" >
<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Geçici" >
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Onaylandı" >
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofmonth.label "Ayın x. ci günü">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofweek.label "Ayın 4. Perşembesi">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.lastdayofweek.label "Ayın son perşembesi">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.ofthemonth.label " ayın">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.onthe.label "Tarih">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.last.label "Enson">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.label "Birinci">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.label "İkinci">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.label "Üçüncü">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.fourth.label "Dördüncü">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.extension ".">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.extension ".">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.extension ".">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.nth.extension ".">
<!ENTITY newevent.choosefile.label "Dosya seç">
<!ENTITY newevent.removeselectedfile.label "Seçili dosyayı sil">
<!ENTITY newtodo.completed.label "Tamamlandı">
<!ENTITY newtodo.duedate.label "Uyan tarih">
<!ENTITY newtodo.startdate.label "Başlangıç tarihi">
<!ENTITY newtodo.priority.label "Önemlilik">
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#037; tamamlandı">
<!ENTITY newtodo.categories.label "Kategoriler">
<!ENTITY newtodo.starttime.warning "Başlangıç tarihi geri verme tarihinden sonra geliyor.">
<!ENTITY newtodo.cancelled.label "Vazgeçildi">
<!ENTITY newtodo.status.label "Durum">
<!ENTITY newtodo.beforealarm.label "Görevler başlamadan önce" >
<!ENTITY newtodo.beforealarmends.label "Görev tamamlanmadan önce" >
<!ENTITY newtodo.newtodo.tab.label "Görev" >
<!ENTITY newtodo.status.longlabel "Görev Durumu">
<!ENTITY newtodo.duetime.warning "Başlangıç zamanı bitiş tarihinden sonra.">
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "Başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra.">
<!ENTITY newtodo.repeatstart.warning "Tekrarlama için başlangıç zamanı gerekli.">
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "Bu başlıkdaki olaylar silinsin mi : " >
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "Başlıksız olayları silinsin mi ?" >
<!ENTITY event.alarm.checkbox.label "Bana tekrar hatırlat " >
<!ENTITY event.title.alarm "Uyarı" >
<!ENTITY event.title.new "Yeni olay" >
<!ENTITY event.title.edit "Olay düzenle" >
<!ENTITY event.title.heading "Takvim Alarm" >
<!ENTITY onthe-text "Tarih ">
<!ENTITY last-text "Son ">
<!ENTITY ofthemonth-text " ayında.">
<!ENTITY todo.title.new "Yeni görev">
<!ENTITY todo.title.edit "Görev düzenle">
<!ENTITY event.tip.new "Yeni bir olay oluştur." >
<!ENTITY event.tip.edit "Mevcut bir olayı düzenle." >
<!ENTITY todo.tip.new "Yeni bir görev oluştur." >
<!ENTITY todo.tip.edit "Mevcut bir görevi düzenle." >
<!ENTITY event.tip.alert "Uyarı!" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.new "Yeni olay" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.gototoday "Bugüne git" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.choosedate "Tarihe git" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.dayview "Günlük göster" >
<!ENTITY calendar.dayview.accesskey "G" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.weekview "Haftalık göster" >
<!ENTITY calendar.weekview.accesskey "H" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.monthview "Aylık göster" >
<!ENTITY calendar.monthview.accesskey "A" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.multiweekview "Çokhaftalı" >
<!ENTITY calendar.multiweekview.accesskey "o" >
<!ENTITY calendar.tools.delete.tooltip "Olay sil" >
<!ENTITY calendar.tools.modify.tooltip "Olay değiştir" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Yeni bir görev oluştur" >
<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Yeni takvim olayı oluştur" >
<!ENTITY calendar.delete.button.tooltip "Seçili olayları sil" >
<!ENTITY calendar.edit.button.tooltip "Seçili olayları düzenle" >
<!ENTITY calendar.unifinder.withalarms.label "Uyarı ile" >
<!ENTITY calendar.unifinder.todayandfuture.label "Biten olayları sakla" >
<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Görevler" >
<!ENTITY calendar.unifinder.hidecompletedtodos.label "Tamamlanan görevleri sakla">
<!ENTITY calendar.calendartab.label "Takvim">
<!ENTITY calendar.listofcalendarstab.label "Takvim Listesi">
<!ENTITY calendar.gototoday.button.label "Bugün" >
<!ENTITY calendar.calendarlistbox.label "Takvimler">
<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Bütün olaylar">
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Bugünkü olaylar">
<!ENTITY calendar.events.filter.week.label "Bu haftaki olaylar">
<!ENTITY calendar.events.filter.2weeks.label "Sonraki 2 haftadaki olaylar">
<!ENTITY calendar.events.filter.month.label "Gelecek aydaki olaylar">
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Gelecekdeki bütün olaylar">
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Güncel seçili gün">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Tamamlandı">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Önemlilik">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Başlık">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#037; Tamam">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Başlangıç">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Bitiş">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Uyan">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Tamamlandı">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategoriler">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Konum">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Durum">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.filename.label "Takvim İsmi">
<!ENTITY calendar.gototoday.button.tooltip "Bugüne git" >
<!ENTITY calendar.choosedate.button.tooltip "Gidilecek tarihi seçin" >
<!ENTITY calendar.dayview.button.tooltip "Günlük gösterime geç" >
<!ENTITY calendar.weekview.button.tooltip "Haftalık gösterime geç" >
<!ENTITY calendar.monthview.button.tooltip "Aylık gösterimime geç" >
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.tooltip "Çok görünümlü modus" >
<!ENTITY calendar.nextday.button.tooltip "Sonraki gün" >
<!ENTITY calendar.prevday.button.tooltip "Önceki gün" >
<!ENTITY calendar.nextweek.button.tooltip "Sonraki hafta" >
<!ENTITY calendar.prevweek.button.tooltip "Önceki hafta" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.button.tooltip "Sonraki ay" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.button.tooltip "Önceki ay" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Yeni görev" >
<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Yeni olay" >
<!ENTITY calendar.delete.button.label "Sil" >
<!ENTITY calendar.edit.button.label "Düzenle" >
<!ENTITY calendar.choosedate.button.label "Tarih seç" >
<!ENTITY calendar.cut.button.tooltip "Kes" >
<!ENTITY calendar.copy.button.tooltip "Kopyala" >
<!ENTITY calendar.paste.button.tooltip "Ekle" >
<!ENTITY calendar.print.button.tooltip "Takvimi yazdır" >
<!ENTITY calendar.cut.button.label "Kes" >
<!ENTITY calendar.copy.button.label "Kopyala" >
<!ENTITY calendar.paste.button.label "Ekle" >
<!ENTITY calendar.print.button.label "Yazdır" >
<!ENTITY calendar.import.button.tooltip "Olayları yerel bir dosyadan içe aktar." >
<!ENTITY calendar.export.button.tooltip "Olayları yerel bir dosyaya aktar." >
<!ENTITY calendar.subscribe.button.tooltip "Uzak bir makinadaki takvim dosyasına kaydol." >
<!ENTITY calendar.publish.button.tooltip "Uzak bir bilgisayardaki olayları yayınla." >
<!ENTITY calendar.import.button.label "İçe aktar" >
<!ENTITY calendar.export.button.label "Dışa aktar" >
<!ENTITY calendar.subscribe.button.label "Kaydol" >
<!ENTITY calendar.publish.button.label "Yayınla" >
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Günlük göster" >
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Haftalık göster" >
<!ENTITY calendar.monthview.button.label "Aylık göster " >
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.label "Çok haftalı" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Sadece Pazartesi-Cuma" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "S" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Görünümdeki Görevler" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "n" >
<!ENTITY calendar.menu.options.modify "Düzenle" >
<!ENTITY calendar.menu.options.remove "Sil" >
<!ENTITY calendar.menu.options.close "Pencereyi kapat" >
<!ENTITY calendar.menu.options.close.key "">
<!ENTITY calendar.menu.options.close.accesskey "c" >
<!ENTITY calendar.main.tab.label "Olaylar" >
<!ENTITY calendar.search.tab.label "Ara">
<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " içeriyorsa">
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.label "Hafta sayısı" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.1 "1 Hafta" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.2 "2 Hafta" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.3 "3 Hafta" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.4 "4 Hafta" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.5 "5 Hafta" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.6 "6 Hafta" >
<!-- Month View Entities -->
<!ENTITY calendar.monthview.column.1.name "PAZ">
<!ENTITY calendar.monthview.column.2.name "PZT">
<!ENTITY calendar.monthview.column.3.name "SAL">
<!ENTITY calendar.monthview.column.4.name "ÇAR">
<!ENTITY calendar.monthview.column.5.name "PER">
<!ENTITY calendar.monthview.column.6.name "CUM">
<!ENTITY calendar.monthview.column.7.name "CMT">
<!ENTITY week.short "H">
<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "Belge: Tamamlandı">
<!-- Window Title -->
<!ENTITY window.title "Mozilla Takvim">
<!-- customizable toolbars -->
<!ENTITY calendar.context.customize.label "Uydur">
<!ENTITY calendar.context.customize.accesskey "U">
<!ENTITY calendar.menu.customize.label "Sembol çubuğu uydur">
<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey "L">
<!ENTITY calendar.maintoolbar.name "Araç çubuğu">
<!ENTITY calendar.maintoolbar.accesskey "H">
<!-- Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Yeni olay">
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "o">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Yeni görev">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "y">
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.label "Seçili olayı düzenle">
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.context.modifytask.label "Görev düzenle">
<!ENTITY calendar.context.modifytask.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "İşaretli olayı sil">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "o">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Görevi sil">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Kes">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "s">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopyala">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "k">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Yapıştır">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "p">
<!ENTITY calendar.context.selectall.label "Hepsini seç">
<!ENTITY calendar.context.selectall.accesskey "p">
<!ENTITY calendar.context.gototoday.label "Bugüne git">
<!ENTITY calendar.context.gototoday.accesskey "g">
<!ENTITY calendar.context.dayview.label "Gün gösterimine geç">
<!ENTITY calendar.context.dayview.accesskey "ö">
<!ENTITY calendar.context.weekview.label "Hafta gösterimine geç">
<!ENTITY calendar.context.weekview.accesskey "h">
<!ENTITY calendar.context.monthview.label "Ay gösterimine geç">
<!ENTITY calendar.context.monthview.accesskey "A">
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.label "Çok haftalı modus">
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.accesskey "h">
<!ENTITY calendar.context.reload.label "Yenile">
<!ENTITY calendar.context.reload.accesskey "y">
<!ENTITY calendar.context.emailevent.label "Seçili olay(lar)ı postala">
<!ENTITY calendar.context.emailevent.accesskey "i">
<!ENTITY calendar.context.emailtask.label "Görevi postala">
<!ENTITY calendar.context.emailtask.accesskey "i">
<!-- Task Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.progress.label "İlerleme">
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "l">
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Önemlilik">
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "n">
<!ENTITY percnt "&#037;" ><!--=percent sign-->
<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt;">
<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt;">
<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt;">
<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt;">
<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt;">
<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
<!-- Server Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Yeni takvim">
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
<!ENTITY calendar.context.editserver.label "Takvim düzenle">
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Takvimleri silr">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "l">
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Uzaktaki takvimleri tazele">
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Bütün Takvimi yayınla">
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "T">
<!-- About Dialog -->
<!ENTITY calendar.about.title "Mozilla Takvim Hakkında">
<!ENTITY calendar.about.tab "Hakkında">
<!ENTITY throbber.tooltip "Ana sayfa">
<!ENTITY menuBar.tooltip "Menü çubuğu">
<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Yönetim araç çubuğu">
<!-- Calendar Alarm Dialog -->
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledge.label "Onaylama" >
<!ENTITY calendar.alarm.editevent.label "Olay düzenle" >
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledgeall.label "Bütün uyarıları onayla" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.label "Uyuklama" >
<!-- Calendar Server Dialog -->
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.new "Yeni takvim ekle">
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.open "">
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Takvim düzenle">
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "İsim">
<!ENTITY calendar.server.dialog.publish.label "Değişiklikler otomatik olarak yayınlansın mı? Bu, uzaktaki takvimler için, olayları eklemeden, düzenlemeden ve silmeden önce yeni sürümünü indirir. İşlemlerinizi performansını artırır ve sunucuya yenı dosyayı yükler.">
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Konum (Seçmeli)">
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Yerel Dosya Adresi">
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Yerel dosyaları görüntüle...">
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Takvim üstünde oluşturulacak dosya seçmeli adreslerini verebilrisiniz.">
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Yerel bir dosya kısayolu girin, veya http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/CanadaHolidays.ics adresi gibi uzaktaki bir dosya URL adresi girin">
<!-- Calendar Coloring -->
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Renkler">
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "Aşağıdaki alanlar seçmelidir ve uzaktaki bir adresdeki takvimin yayınlanmasında kullanılır.">
<!-- Calendar Publish Dialog -->
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Takvim yayınla">
<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL yayınla">
<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Yayınla">
<!ENTITY calendar.publish.close.button "Kapat">
<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Örnek: http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
<!-- TRANSLATORS: this label must be short to keep a reasonable column width in the week view -->
<!ENTITY allDayEvents.label "Bütün gön olayları">
<!-- Calendar Wizard Dialog -->
<!ENTITY calendar.wizard.import.label "Import: Olayları mevcut bir takvimdeki yerel bir dosyanın içinden aktar.">
<!ENTITY calendar.wizard.export.label "Export: Olayları mevcut dosyadan yerel bir dosyaya aktar.">
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Üye ol: Uzaktaki bir makinadaki takvim dosyasına üye ol (örn:. İnternet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publish: Diğerlerinin üye olabilmesi için, olayları uzaktaki bir makinada yayınla.">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook-CSV-Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Lütfen aşağıdaki takvim reçetesini Outlook-CSV ile bağlayın:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Konu" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Baş. Tarihi" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Baş. Saati" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "Bitiş tarihi" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "Bitiş saati" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Yer" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Tanım" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "Bütün gün olayları" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "zel" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm aç/kapat" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm tarihi" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm saati" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Kategoriler" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Aşağıdaki kelimelerin anlamlarını seçin:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "Doğru" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "Yanlış" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Bir Takvimi yazdır">
<!ENTITY calendar.print.selectoptions.label "Aşağıdan ayarlarınızı seçin ve yazdırmak için TAMAM tıklayın">
<!ENTITY calendar.print.selectviews.label "Yazdırılacak görünümü seçin">
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Seçili olayı listele">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Sadece aşağıdaki durumları belirtilmiş elementleri yazdır:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Sadece aşağıdaki kategoriyi yazdır:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " -">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,167 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
# Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Misc. strings in JS
AllDayEvents=B\u00FCt\u00FCn g\u00FCn
# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
statusTentative =Ge\u00E7ici
statusConfirmed =Onayland\u0131
statusCancelled =Vazge\u00E7ildi
statusNeedsAction=Gerekli işlemler
statusInProcess =Hazırlanan
statusCompleted =Tamamlandı
noEventsToImport=Aktar\u0131lacak olay yok....
noEventsToSave=Kaydolacak olay se\u00E7ilmedi.
aboutToImport=%1$S olay i\u00E7e aktar\u0131ld\u0131.\nfrom file "%2$S"\n\u0130\u00E7e aktarmadan \u00F6nce b\u00FCt\u00FCn olaylar\u0131 a\u00E7mak ister misiniz?
aboutToImportDupes=Takviminizdeki ayn\u0131 \u00E7ift %1$S olaylar\u0131 i\u00E7e aktar\u0131lacak.\nNe yapmak istiyorsunuz?
discardAll=Hepsini reddet
importAll=Hepsi i\u00E7e aktar
promptForEach=Hepsini tektek onayla
addDuplicate=\u00C7ift veri ekle\:
#spaces needed at the end of the following lines
eventTitle=Ba\u015Fl\u0131k\:
eventStartTime=Ba\u015Flang\u0131\u00E7 tarihi\:
eventEndTime=Biti\u015F tarihi\:
eventSummary=Toplam\:
eventDescription=A\u00E7\u0131klama\:
eventWhen=Ne zaman\:
eventWhere=Nerde\:
unableToRead=Dosyadan okunam\u0131yor\:
unableToWrite=Dosyaya yaz\u0131lam\u0131yor\:
defaultFileName=MozillaCalEvents
HTMLTitle=Mozilla Takvim
deleteCalendarTitle=Takvim sil
deleteCalendarMessage=Bu takvimi silmek istedi\u011Finizden emin misiniz?
deleteCalendarOnly=Takvim sil
deleteCalendarAndFile=Takvimi ve dosyay\u0131 sil
weekDayMonthLabel=%1$S %2$S %3$S.
#
# P R E F S
# Default values for preferences
#
#the default day to start the week on
#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
defaultWeekStart=0
# default days off (not in work week)
defaultWeekSundaysOff =true
defaultWeekMondaysOff =false
defaultWeekTuesdaysOff =false
defaultWeekWednesdaysOff=false
defaultWeekThursdaysOff =false
defaultWeekFridaysOff =false
defaultWeekSaturdaysOff =true
defaultWeeksInView=4
defaultPreviousWeeksInView=0
showAlarms=1
showMissed=1
playAlarmSound=0
reloadServersOnLaunch=false
defaultEventLength=60
defaultSnoozeAlarmLength=60
dateFormat=0
storeInGmt=0
defaultStartHour=8
defaultEndHour=17
defaultzone=\u00D6ntan\u0131ml\u0131 Zaman Dilimi\:
defaulteventalarmunit=Dakika
defaulttodoalarmunit=Dakika
Week=Hafta
# Alarm
TooManyAlarmsMessage=Toplam %1$S alarm var. Ensonuncu 6 tanesi g\u00F6steriliyor. Silmek i\u00E7in Hepsine t\u0131klayabilrisiniz.
# Error strings
## @name UID_NOT_FOUND
## @loc none
1001=Dikkat\! UID bulunamad\u0131. Yeni olu\u015Fturu\u015Fluyor.
# List of events or todos (unifinder)
eventUntitled=Ba\u015Fl\u0131ks\u0131z
# Tooltips of events or todos
tooltipTitle =Ba\u015Fl\u0131k:
tooltipLocation =Yer:
# event date, usually an interval, such as
# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
tooltipDate =Date:
# event status: tentative, confirmed, cancelled
tooltipStatus =Status:
# task/todo fields
# start date time, due date time, task priority number, completed date time
tooltipStart =Start:
tooltipDue =Due:
tooltipPriority =Priority:
tooltipPercent =% Complete:
tooltipCompleted=Completed:
#File commands and dialogs
New=New
Open=A\u00E7
Save=Kaydet
SaveAs=Farkl\u0131 kaydet
filepickerDefString=MozillaCalendarFile.ics
### %1$S in the server name
filepickerDefServerString=MozillaCalendar%1$S.ics
#filter
filterCalendar=Takvim dosyalar\u0131
filtervCalendar=vCalendar dosyalar\u0131
filterXcs=iCalendar XML Belgesi
filterXml=XML Belgesi
filterRtf=Rich Text Format (RTF)
filterHtml=HTML Dosyalar\u0131
filterCsv=Virg\u00FCl ile ayr\u0131ld\u0131
filterOutlookCsv=Outlook, virg\u00FCl ile ayr\u0131lacak
filterRdf=iCalendar RDF
# Remote calendar errors
errorTitle=Takvimin y\u00FCklenmesi hatal\u0131
httpError=Takvim dosyas\u0131n\u0131n y\u00FCklenmesi ba\u015Far\u0131s\u0131z.\nDurum kodu\: %1$S\: %2$S
otherError=Takvim dosyas\u0131n\u0131n y\u00FCklenmesi ba\u015Far\u0131s\u0131z.\nDurum kodu\: 0x%1$S
contentError=Bu ge\u00E7erli bir dosya gibi g\u00F6r\u00FCnm\u00FCyor. Geri g\u00F6nderen \:\n%1$S\:\nOlay\: %2$S

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,39 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# default categories
categories=Do\u011Fum g\u00FCn\u00FC, i\u015F, \u00C7a\u011Fr\u0131lar, M\u00FC\u015Fteri, S\u0131k kullan\u0131lanlar, Hediyeler, Tatil, Fikirleri Sorular, De\u011Fi\u015Fik, \u00D6zel, Projeler, Tatiller, Durum, Seyehat,

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is mozilla.org code.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- the Mozilla Organization.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s):
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:chrome="http://www.mozilla.org/rdf/chrome#">
<!-- list all the skins being supplied by this package -->
<RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
<RDF:li resource="urn:mozilla:locale:tr-TR"/>
</RDF:Seq>
<!-- locale information -->
<RDF:Description about="urn:mozilla:locale:tr-TR"
chrome:displayName="Turkce"
chrome:name="tr-TR">
<chrome:packages>
<RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:tr-TR:packages">
<RDF:li resource="urn:mozilla:locale:tr-TR:calendar"/>
</RDF:Seq>
</chrome:packages>
</RDF:Description>
<RDF:Description about="urn:mozilla:locale:tr-TR:calendar" chrome:localeVersion="1.5"/>
</RDF:RDF>

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,134 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# OEone Corporation.
# Portions created by OEone Corporation are Copyright (C) 2001
# OEone Corporation. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Month names - Add full names when needed
month.1.Mmm=Oca
month.2.Mmm=\u015Eub
month.3.Mmm=Mar
month.4.Mmm=Nis
month.5.Mmm=May
month.6.Mmm=Haz
month.7.Mmm=Tem
month.8.Mmm=A\u011Fu
month.9.Mmm=Eyl
month.10.Mmm=Eki
month.11.Mmm=Kas
month.12.Mmm=Ara
month.1.name=Ocak
month.2.name=\u015Eubat
month.3.name=Mart
month.4.name=Nisan
month.5.name=May\u0131s
month.6.name=Haziran
month.7.name=Temmuz
month.8.name=A\u011Fustos
month.9.name=Eyl\u00FCl
month.10.name=Ekim
month.11.name=Kas\u0131m
month.12.name=Aral\u0131k
#Don't change this without notifying people in calendar first.
day.1.name=Pazar
day.2.name=Pazartesi
day.3.name=Sal\u0131
day.4.name=\u00C7ar\u015Famba
day.5.name=Per\u015Fembe
day.6.name=Cuma
day.7.name=Cumartesi
day.1.Mmm=Paz
day.2.Mmm=Pzt
day.3.Mmm=Sal
day.4.Mmm=\u00C7ar
day.5.Mmm=Per
day.6.Mmm=Cum
day.7.Mmm=Cmt
# Can someone tell me why were not counting from zero?
day.1.short=P
day.2.short=P
day.3.short=S
day.4.short=M
day.5.short=P
day.6.short=C
day.7.short=C
am-string=\u00D6\u00D6
pm-string=\u00D6S
AllDay=All Day
# Added to support localization of messages within eventDialog.js
# Day ordinals imply order within a list.
ordinal.suffix.1=.
ordinal.suffix.2=.
ordinal.suffix.3=.
ordinal.suffix.4=.
ordinal.suffix.5=.
ordinal.suffix.6=.
ordinal.suffix.7=.
ordinal.suffix.8=.
ordinal.suffix.9=.
ordinal.suffix.10=.
ordinal.suffix.11=.
ordinal.suffix.12=.
ordinal.suffix.13=.
ordinal.suffix.14=.
ordinal.suffix.15=.
ordinal.suffix.16=.
ordinal.suffix.17=.
ordinal.suffix.18=.
ordinal.suffix.19=.
ordinal.suffix.20=.
ordinal.suffix.21=.
ordinal.suffix.22=.
ordinal.suffix.23=.
ordinal.suffix.24=.
ordinal.suffix.25=.
ordinal.suffix.26=.
ordinal.suffix.27=.
ordinal.suffix.28=.
ordinal.suffix.29=.
ordinal.suffix.30=.
ordinal.suffix.31=.
ordinal.name.last=Sonuncu
ordinal.name.1=Birinci
ordinal.name.2=\u0130kinci
ordinal.name.3=\u00DCc\u00FCnc\u00FC
ordinal.name.4=D\u00F6rd\u00FCnc\u00FC

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,45 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): Mike Potter <mikep@oeone.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Email items.
AttachmentName=CalendarEvent.ics
When=Nezaman\:
Where=Nerede\:
Organizer=Organizator\:
Summary=Toplam\:
EmailSubject=Takvim olay(lar)\u0131
AlarmEmailBody=Kalendar Olay Alarm \u00E7al\u0131\u015Ft\u0131\!\n------------------------\nBa\u015Fl\u0131k\: %1$S %2$S\nBu mesaj mozilla takvim taraf\u0131ndan g\u00F6nderildi\nhttp\://www.mozilla.org/projects/calendar/
AlarmEmailSubject=Mozilla Takvim Alarm\: %1$S

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,111 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!ENTITY time.midnight "Gece yarısı" >
<!ENTITY time.1 "1:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.2 "2:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.3 "3:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.4 "4:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.5 "5:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.6 "6:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.7 "7:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.8 "8:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.9 "9:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.10 "10:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.11 "11:00 ÖÖ" >
<!ENTITY time.noon "Öğlen" >
<!ENTITY time.13 "1:00 ÖS" >
<!ENTITY time.14 "2:00 ÖS" >
<!ENTITY time.15 "3:00 ÖS" >
<!ENTITY time.16 "4:00 ÖS" >
<!ENTITY time.17 "5:00 ÖS" >
<!ENTITY time.18 "6:00 ÖS" >
<!ENTITY time.19 "7:00 ÖS" >
<!ENTITY time.20 "8:00 ÖS" >
<!ENTITY time.21 "9:00 ÖS" >
<!ENTITY time.22 "10:00 ÖS" >
<!ENTITY time.23 "11:00 ÖS" >
<!-- Month Names -->
<!ENTITY day.1.Ddd "Paz" >
<!ENTITY day.2.Ddd "Pzt" >
<!ENTITY day.3.Ddd "Sal" >
<!ENTITY day.4.Ddd "Çar" >
<!ENTITY day.5.Ddd "Per" >
<!ENTITY day.6.Ddd "Cum" >
<!ENTITY day.7.Ddd "Cmt" >
<!ENTITY day.1.DDD "PAZ" >
<!ENTITY day.2.DDD "PZT" >
<!ENTITY day.3.DDD "SAL" >
<!ENTITY day.4.DDD "ÇAR" >
<!ENTITY day.5.DDD "PER" >
<!ENTITY day.6.DDD "CUM" >
<!ENTITY day.7.DDD "CMT" >
<!ENTITY day.1.name "Pazar" >
<!ENTITY day.2.name "Pazartesi" >
<!ENTITY day.3.name "Salı" >
<!ENTITY day.4.name "Çarşamba" >
<!ENTITY day.5.name "Perşembe" >
<!ENTITY day.6.name "Cuma" >
<!ENTITY day.7.name "Cumartesi" >
<!ENTITY time.am "ÖÖ" >
<!ENTITY time.pm "ÖS" >
<!ENTITY month.1.MMM "OCA" >
<!ENTITY month.2.MMM "ŞUB" >
<!ENTITY month.3.MMM "MAR" >
<!ENTITY month.4.MMM "NİS" >
<!ENTITY month.5.MMM "MAY" >
<!ENTITY month.6.MMM "HAZ" >
<!ENTITY month.7.MMM "TEM" >
<!ENTITY month.8.MMM "AUS" >
<!ENTITY month.9.MMM "EYL" >
<!ENTITY month.10.MMM "EKİ" >
<!ENTITY month.11.MMM "KAS" >
<!ENTITY month.12.MMM "ARA" >
<!ENTITY time.AM "ÖÖ" >
<!ENTITY time.PM "ÖS" >
<!ENTITY more.label "FAZLA" >
<!ENTITY less.label "AZ" >
<!ENTITY add.label "Ekle">
<!ENTITY edit.label "Düzenle">
<!ENTITY remove.label "Sil">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,183 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
- Mike Potter <mikep@oeone.com>
- Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
- Matthew Willis <mattwillis@gmail.com>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!-- Event Menu -->
<!ENTITY event.menu.title "Olay">
<!ENTITY eventMenuCmd.accesskey "o">
<!ENTITY event.new.event "Yeni olay">
<!ENTITY event.new.event.key "N">
<!ENTITY event.new.event.accesskey "y">
<!ENTITY event.new.todo "Yeni görev">
<!ENTITY event.new.todo.key "T">
<!ENTITY event.new.todo.accesskey "g">
<!ENTITY calendar.new.server.label "Yeni Takvim">
<!ENTITY calendar.new.server.key "L">
<!ENTITY calendar.new.server.accesskey "v">
<!ENTITY calendar.open.file.label "Open Calendar File…">
<!ENTITY calendar.open.file.accesskey "O">
<!ENTITY event.edit.event "Düzenle">
<!ENTITY event.edit.event.key "E">
<!ENTITY event.edit.event.accesskey "d">
<!ENTITY event.delete.event "Sil">
<!ENTITY event.delete.event.accesskey "s">
<!ENTITY event.delete.tasks "Seçili Görev(ler)i sil">
<!ENTITY event.delete.tasks.accesskey "A">
<!ENTITY event.mail.event "İşaretlenmiş olayı(ları) postala">
<!ENTITY event.mail.event.key "M">
<!ENTITY event.mail.event.accesskey "m">
<!ENTITY calendar.print.label "Olayları yazdır...">
<!ENTITY calendar.print.key "P">
<!ENTITY calendar.print.accesskey "r">
<!ENTITY calendar.printpreview.label "Yazdırma önizleme">
<!ENTITY calendar.printpreview.accesskey "y">
<!ENTITY calendar.pagesetup.label "Sayfa düzenle...">
<!ENTITY calendar.pagesetup.accesskey "S">
<!ENTITY calendar.import.label "Dosyadan içe aktar...">
<!ENTITY calendar.import.key "I">
<!ENTITY calendar.import.accesskey "i">
<!ENTITY calendar.wizard.label "Sihirbazı çalıştır">
<!ENTITY calendar.wizard.accesskey "A">
<!ENTITY calendar.export.label "Olayları dışa aktar...">
<!ENTITY calendar.export.key "O">
<!ENTITY calendar.export.accesskey "a">
<!ENTITY calendar.subscribe.label "Uzaktaki takvime kaydol...">
<!ENTITY calendar.subscribe.accesskey "u">
<!ENTITY calendar.publish.label "Olayları yayınla...">
<!ENTITY calendar.publish.accesskey "y">
<!ENTITY calendar.about.label "Takvim hakkında">
<!ENTITY calendar.about.accesskey "a">
<!ENTITY calendar.cut.label "Kes">
<!ENTITY calendar.cut.key "X">
<!ENTITY calendar.cut.accesskey "s">
<!ENTITY calendar.copy.label "Kopyala">
<!ENTITY calendar.copy.key "C">
<!ENTITY calendar.copy.accesskey "K">
<!ENTITY calendar.paste.label "Yapıştır">
<!ENTITY calendar.paste.key "V">
<!ENTITY calendar.paste.accesskey "p">
<!ENTITY calendar.selectall.label "Hepsini seç">
<!ENTITY calendar.selectall.key "A">
<!ENTITY calendar.selectall.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.preferences.label "Ayarlar...">
<!ENTITY calendar.preferences.accesskey "A">
<!ENTITY goMenu.label "Git">
<!ENTITY goMenu.accesskey "g">
<!ENTITY goTodayCmd.label "Bugüne git">
<!ENTITY goTodayCmd.accesskey "t">
<!ENTITY goDateCmd.label "Güne git">
<!ENTITY goDateCmd.accesskey "G">
<!ENTITY goPreviousCmd.label "Önceki">
<!ENTITY goPreviousCmd.accesskey "n">
<!ENTITY goNextCmd.label "Sonraki">
<!ENTITY goNextCmd.accesskey "n">
<!ENTITY taskMenu.label "Araçlar">
<!ENTITY taskMenu.accesskey "A">
<!ENTITY toolsMenu.label "Ekstralar">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "E">
<!ENTITY javaScriptConsoleCmd.label "JavaScript Konsolu">
<!ENTITY javaScriptConsoleCmd.accesskey "S">
<!ENTITY navigatorCmd.label "Tarayıcı">
<!ENTITY navigatorCmd.accesskey "T">
<!ENTITY messengerCmd.label "Posta">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "P">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Adres defteri">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
<!ENTITY helpMenu.label "Yardım">
<!ENTITY helpMenu.accesskey "Y">
<!ENTITY walletPasswordManager.label "Parola yöneticisi">
<!ENTITY walletPasswordManager.accesskey "P">
<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY fileMenu.label "Dosya">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "D">
<!ENTITY editMenu.label "Düzenle">
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
<!ENTITY preferencesCmd.label "Seçenekler...">
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "S">
<!ENTITY viewMenu.label "Görünüm">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "G">
<!ENTITY releaseCmd.label "Sürüm notları">
<!ENTITY releaseCmd.accesskey "S">
<!ENTITY aboutCmd.label "&brandFullName; Hakkında">
<!ENTITY aboutCmd.accesskey "A">
<!-- Mac OS X "Window" menu items -->
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
<!ENTITY minimizeWindow.key "M">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,39 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is mozilla.org code.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- the Mozilla Organization.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s):
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!ENTITY calendarCmd.label "Takvim">
<!ENTITY calendarCmd.accesskey "T">
<!ENTITY calendarCmd.commandkey "8">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,519 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Mike Potter <mikep@oeone.com>
- ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
- Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!ENTITY calendar.label "Takvim" >
<!ENTITY calendarPanel.label "Takvim" >
<!ENTITY calendar.accesskey "t" >
<!ENTITY calendar.publish.label "Yayınlama">
<!ENTITY calendar.general.label "Genel">
<!ENTITY calendar.alarms.label "Uyarılar">
<!ENTITY calendar.views.label "Görünüm">
<!ENTITY calendar.timezone.label "Zaman dilimim">
<!ENTITY prefWindow.title "Kalender-Optionen">
<!ENTITY prefWindow.size "width: 52.3em; height: 41em;">
<!ENTITY prefWindow.category "Kategori">
<!ENTITY pref.mainbox.label "Genel Ayarlar" >
<!ENTITY pref.alarmgoesoff.label "Eğer bir uyarı zamanı gelirse:">
<!ENTITY pref.playasound "Sesli uyar" >
<!ENTITY pref.alarmbox.label "Alarm" >
<!ENTITY pref.showalarmbox "Uyarı kutusunu göster" >
<!ENTITY pref.defaultemail.label "Alarm gönderilecek öntanımlı adres:">
<!ENTITY pref.defaulttext.label "Alarm için varsayılan metin:">
<!ENTITY pref.missedalarms "Kaçırılan alarmları göster" >
<!ENTITY pref.defalarm4events.label "Olaylar için öntanımlı alarm ayarları:">
<!ENTITY pref.defalarm4todos.label "Görevler için öntanımlı alarm ayarları:">
<!ENTITY pref.alarm.on "açık">
<!ENTITY pref.alarm.off "kapalı">
<!ENTITY pref.defalarmlen4events.label "Alarm olaydan önce otomatik olarak başlıyor:">
<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.label "Alarm görevden önce otomatik olarak başlıyor:">
<!ENTITY pref.dateformat.label "Tarih gösterim biçimi:" >
<!ENTITY pref.dateformat.long "Uzun" >
<!ENTITY pref.dateformat.short "Kısa" >
<!ENTITY pref.dateformat.storeingmt "Universal Time" >
<!ENTITY pref.defaultlength.label "Öntanımlı olay süresi:" >
<!ENTITY pref.defaultsnoozelength.label "Öntanımlı uyuklama süresi:" >
<!ENTITY pref.weekstarts.label "Haftanın ilk günü:" >
<!ENTITY pref.daysoff.label "Haftadaki tatiller:" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.label "Haftaların toplam sayısı (varsayılan)" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.0 "yok" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.1 "1 Hafta" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.2 "2 Hafta" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.3 "3 Hafta" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.4 "4 Hafta" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.5 "5 Hafta" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.6 "6 Hafta" >
<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.label "Geçen haftaların süresi:" >
<!ENTITY pref.hour.help.description "eğer olaylar bu zaman dışında durursa üstüne yazılacak. " >
<!ENTITY pref.hour.00 "00:00" >
<!ENTITY pref.hour.01 "01:00" >
<!ENTITY pref.hour.02 "02:00" >
<!ENTITY pref.hour.03 "03:00" >
<!ENTITY pref.hour.04 "04:00" >
<!ENTITY pref.hour.05 "05:00" >
<!ENTITY pref.hour.06 "06:00" >
<!ENTITY pref.hour.07 "07:00" >
<!ENTITY pref.hour.08 "08:00" >
<!ENTITY pref.hour.09 "09:00" >
<!ENTITY pref.hour.10 "10:00" >
<!ENTITY pref.hour.11 "11:00" >
<!ENTITY pref.hour.12 "12:00" >
<!ENTITY pref.hour.13 "13:00" >
<!ENTITY pref.hour.14 "14:00" >
<!ENTITY pref.hour.15 "15:00" >
<!ENTITY pref.hour.16 "16:00" >
<!ENTITY pref.hour.17 "17:00" >
<!ENTITY pref.hour.18 "18:00" >
<!ENTITY pref.hour.19 "19:00" >
<!ENTITY pref.hour.20 "20:00" >
<!ENTITY pref.hour.21 "21:00" >
<!ENTITY pref.hour.22 "22:00" >
<!ENTITY pref.hour.23 "23:00" >
<!ENTITY pref.calendar.view.allview.caption "Genel">
<!ENTITY pref.calendar.view.dayview.caption "Günlük görünüm">
<!ENTITY pref.calendar.view.weekview.caption "Haftalık görünüm">
<!ENTITY pref.calendar.view.weekanddayview.caption "Haftalar ve Gün Görünümleri">
<!ENTITY pref.calendar.view.monthview.caption "Aylık görünüm">
<!ENTITY pref.calendar.view.multiweekview.caption "Çok haftalı görünüm">
<!ENTITY pref.calendar.view.restrict.label "Görünümü sınırla">
<!ENTITY pref.calendar.view.starttime.label "Başlama saati:">
<!ENTITY pref.calendar.view.endtime.label "Bitiş saati:">
<!ENTITY pref.categories.label "Kategoriler" >
<!ENTITY pref.categories.help.description "Eklemek istediğiniz kategoriler arasına virgul koyun.">
<!ENTITY pref.categories.add.title "Kategori ekle">
<!ENTITY pref.categories.add.prompt "Kategori ismini girin">
<!ENTITY pref.categories.edit.title "Kategori düzenle">
<!ENTITY pref.reloadonlaunch "Başlarken takvimleri tekrar yükle">
<!ENTITY pref.publish.caption "Yayınlama ayarları">
<!ENTITY pref.publish.path.label "Sunucu kısayolu">
<!ENTITY pref.minutes.label "Dakika">
<!-- Calendar Timezone preferences information -->
<!ENTITY pref.calendar.timezone.label "Zaman Dilimim">
<!ENTITY pref.calendar.timezone.caption "Zaman Dilimi">
<!ENTITY pref.calendar.timezone.description "Zaman dilimi ID si">
<!ENTITY pref.defaultzone.label "Öntanımlı zaman Dilimi:" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Abidjan "Africa/Abidjan" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Accra "Africa/Accra" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Addis_Ababa "Africa/Addis_Ababa" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Algiers "Africa/Algiers" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Asmera "Africa/Asmera" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bamako "Africa/Bamako" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bangui "Africa/Bangui" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Banjul "Africa/Banjul" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bissau "Africa/Bissau" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Blantyre "Africa/Blantyre" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Brazzaville "Africa/Brazzaville" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bujumbura "Africa/Bujumbura" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Cairo "Africa/Cairo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Casablanca "Africa/Casablanca" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Ceuta "Africa/Ceuta" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Conakry "Africa/Conakry" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Dakar "Africa/Dakar" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam "Africa/Dar_es_Salaam" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Djibouti "Africa/Djibouti" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Douala "Africa/Douala" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.El_Aaiun "Africa/El_Aaiun" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Freetown "Africa/Freetown" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Gaborone "Africa/Gaborone" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Harare "Africa/Harare" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Johannesburg "Africa/Johannesburg" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Kampala "Africa/Kampala" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Khartoum "Africa/Khartoum" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Kigali "Africa/Kigali" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Kinshasa "Africa/Kinshasa" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lagos "Africa/Lagos" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Libreville "Africa/Libreville" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lome "Africa/Lome" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Luanda "Africa/Luanda" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lubumbashi "Africa/Lubumbashi" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lusaka "Africa/Lusaka" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Malabo "Africa/Malabo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Maputo "Africa/Maputo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Maseru "Africa/Maseru" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Mbabane "Africa/Mbabane" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Mogadishu "Africa/Mogadishu" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Monrovia "Africa/Monrovia" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Nairobi "Africa/Nairobi" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Ndjamena "Africa/Ndjamena" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Niamey "Africa/Niamey" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Nouakchott "Africa/Nouakchott" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Ouagadougou "Africa/Ouagadougou" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Porto-Novo "Africa/Porto-Novo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Sao_Tome "Africa/Sao_Tome" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Timbuktu "Africa/Timbuktu" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Tripoli "Africa/Tripoli" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Tunis "Africa/Tunis" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Windhoek "Africa/Windhoek" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Adak "America/Adak" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Anchorage "America/Anchorage" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Anguilla "America/Anguilla" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Antigua "America/Antigua" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Araguaina "America/Araguaina" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Aruba "America/Aruba" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Asuncion "America/Asuncion" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Barbados "America/Barbados" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Belem "America/Belem" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Belize "America/Belize" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Boa_Vista "America/Boa_Vista" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Bogota "America/Bogota" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Boise "America/Boise" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Buenos_Aires "America/Buenos_Aires" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cambridge_Bay "America/Cambridge_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cancun "America/Cancun" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Caracas "America/Caracas" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Catamarca "America/Catamarca" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cayenne "America/Cayenne" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cayman "America/Cayman" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Chicago "America/Chicago" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Chihuahua "America/Chihuahua" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cordoba "America/Cordoba" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Costa_Rica "America/Costa_Rica" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cuiaba "America/Cuiaba" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Curacao "America/Curacao" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Dawson "America/Dawson" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Dawson_Creek "America/Dawson_Creek" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Denver "America/Denver" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Detroit "America/Detroit" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Dominica "America/Dominica" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Edmonton "America/Edmonton" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Eirunepe "America/Eirunepe" >
<!ENTITY pref.timezone.America.El_Salvador "America/El_Salvador" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Fortaleza "America/Fortaleza" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Glace_Bay "America/Glace_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Godthab "America/Godthab" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Goose_Bay "America/Goose_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Grand_Turk "America/Grand_Turk" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Grenada "America/Grenada" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guadeloupe "America/Guadeloupe" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guatemala "America/Guatemala" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guayaquil "America/Guayaquil" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guyana "America/Guyana" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Halifax "America/Halifax" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Havana "America/Havana" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Hermosillo "America/Hermosillo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis "America/Indiana/Indianapolis" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Knox "America/Indiana/Knox" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Marengo "America/Indiana/Marengo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Vevay "America/Indiana/Vevay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indianapolis "America/Indianapolis" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Inuvik "America/Inuvik" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Iqaluit "America/Iqaluit" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Jamaica "America/Jamaica" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Jujuy "America/Jujuy" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Juneau "America/Juneau" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Kentucky.Louisville "America/Kentucky/Louisville" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Kentucky.Monticello "America/Kentucky/Monticello" >
<!ENTITY pref.timezone.America.La_Paz "America/La_Paz" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Lima "America/Lima" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Los_Angeles "America/Los_Angeles" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Louisville "America/Louisville" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Maceio "America/Maceio" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Managua "America/Managua" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Manaus "America/Manaus" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Martinique "America/Martinique" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Mazatlan "America/Mazatlan" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Mendoza "America/Mendoza" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Menominee "America/Menominee" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Merida "America/Merida" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Mexico_City "America/Mexico_City" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Miquelon "America/Miquelon" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Monterrey "America/Monterrey" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Montevideo "America/Montevideo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Montreal "America/Montreal" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Montserrat "America/Montserrat" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Nassau "America/Nassau" >
<!ENTITY pref.timezone.America.New_York "America/New_York" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Nipigon "America/Nipigon" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Nome "America/Nome" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Noronha "America/Noronha" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Panama "America/Panama" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Pangnirtung "America/Pangnirtung" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Paramaribo "America/Paramaribo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Phoenix "America/Phoenix" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Port-au-Prince "America/Port-au-Prince" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Port_of_Spain "America/Port_of_Spain" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Porto_Velho "America/Porto_Velho" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Puerto_Rico "America/Puerto_Rico" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rainy_River "America/Rainy_River" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rankin_Inlet "America/Rankin_Inlet" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Recife "America/Recife" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Regina "America/Regina" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rio_Branco "America/Rio_Branco" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rosario "America/Rosario" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Santiago "America/Santiago" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Santo_Domingo "America/Santo_Domingo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Sao_Paulo "America/Sao_Paulo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Scoresbysund "America/Scoresbysund" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Shiprock "America/Shiprock" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Johns "America/St_Johns" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Kitts "America/St_Kitts" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Lucia "America/St_Lucia" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Thomas "America/St_Thomas" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Vincent "America/St_Vincent" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Swift_Current "America/Swift_Current" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Tegucigalpa "America/Tegucigalpa" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Thule "America/Thule" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Thunder_Bay "America/Thunder_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Tijuana "America/Tijuana" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Tortola "America/Tortola" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Vancouver "America/Vancouver" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Whitehorse "America/Whitehorse" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Winnipeg "America/Winnipeg" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Yakutat "America/Yakutat" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Yellowknife "America/Yellowknife" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Casey "Antarctica/Casey" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Davis "Antarctica/Davis" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville "Antarctica/DumontDUrville" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Mawson "Antarctica/Mawson" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.McMurdo "Antarctica/McMurdo" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Palmer "Antarctica/Palmer" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.South_Pole "Antarctica/South_Pole" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Syowa "Antarctica/Syowa" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Vostok "Antarctica/Vostok" >
<!ENTITY pref.timezone.Arctic.Longyearbyen "Arctic/Longyearbyen" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Aden "Asia/Aden" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Almaty "Asia/Almaty" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Amman "Asia/Amman" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Anadyr "Asia/Anadyr" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Aqtau "Asia/Aqtau" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Aqtobe "Asia/Aqtobe" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Ashgabat "Asia/Ashgabat" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Baghdad "Asia/Baghdad" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Bahrain "Asia/Bahrain" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Baku "Asia/Baku" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Bangkok "Asia/Bangkok" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Beirut "Asia/Beirut" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Bishkek "Asia/Bishkek" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Brunei "Asia/Brunei" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Calcutta "Asia/Calcutta" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Chungking "Asia/Chungking" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Colombo "Asia/Colombo" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Damascus "Asia/Damascus" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dhaka "Asia/Dhaka" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dili "Asia/Dili" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dubai "Asia/Dubai" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dushanbe "Asia/Dushanbe" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Gaza "Asia/Gaza" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Harbin "Asia/Harbin" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Hong_Kong "Asia/Hong_Kong" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Hovd "Asia/Hovd" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Irkutsk "Asia/Irkutsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Istanbul "Asia/Istanbul" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Jakarta "Asia/Jakarta" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Jayapura "Asia/Jayapura" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Jerusalem "Asia/Jerusalem" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kabul "Asia/Kabul" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kamchatka "Asia/Kamchatka" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Karachi "Asia/Karachi" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kashgar "Asia/Kashgar" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Katmandu "Asia/Katmandu" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk "Asia/Krasnoyarsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur "Asia/Kuala_Lumpur" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kuching "Asia/Kuching" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kuwait "Asia/Kuwait" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Macao "Asia/Macao" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Magadan "Asia/Magadan" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Manila "Asia/Manila" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Muscat "Asia/Muscat" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Nicosia "Asia/Nicosia" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Novosibirsk "Asia/Novosibirsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Omsk "Asia/Omsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Phnom_Penh "Asia/Phnom_Penh" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Pontianak "Asia/Pontianak" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Pyongyang "Asia/Pyongyang" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Qatar "Asia/Qatar" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Rangoon "Asia/Rangoon" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Riyadh "Asia/Riyadh" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Saigon "Asia/Saigon" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Samarkand "Asia/Samarkand" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Seoul "Asia/Seoul" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Shanghai "Asia/Shanghai" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Singapore "Asia/Singapore" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Taipei "Asia/Taipei" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tashkent "Asia/Tashkent" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tbilisi "Asia/Tbilisi" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tehran "Asia/Tehran" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Thimphu "Asia/Thimphu" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tokyo "Asia/Tokyo" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Ujung_Pandang "Asia/Ujung_Pandang" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar "Asia/Ulaanbaatar" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Urumqi "Asia/Urumqi" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Vientiane "Asia/Vientiane" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Vladivostok "Asia/Vladivostok" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Yakutsk "Asia/Yakutsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Yekaterinburg "Asia/Yekaterinburg" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Yerevan "Asia/Yerevan" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Azores "Atlantic/Azores" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Bermuda "Atlantic/Bermuda" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Canary "Atlantic/Canary" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde "Atlantic/Cape_Verde" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Faeroe "Atlantic/Faeroe" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Jan_Mayen "Atlantic/Jan_Mayen" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Madeira "Atlantic/Madeira" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Reykjavik "Atlantic/Reykjavik" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.South_Georgia "Atlantic/South_Georgia" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.St_Helena "Atlantic/St_Helena" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Stanley "Atlantic/Stanley" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Adelaide "Australia/Adelaide" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Brisbane "Australia/Brisbane" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Broken_Hill "Australia/Broken_Hill" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Darwin "Australia/Darwin" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Hobart "Australia/Hobart" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Lindeman "Australia/Lindeman" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Lord_Howe "Australia/Lord_Howe" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Melbourne "Australia/Melbourne" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Perth "Australia/Perth" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Sydney "Australia/Sydney" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Amsterdam "Europe/Amsterdam" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Andorra "Europe/Andorra" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Athens "Europe/Athens" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Belfast "Europe/Belfast" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Belgrade "Europe/Belgrade" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Berlin "Europe/Berlin" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Bratislava "Europe/Bratislava" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Brussels "Europe/Brussels" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Bucharest "Europe/Bucharest" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Budapest "Europe/Budapest" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Chisinau "Europe/Chisinau" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Copenhagen "Europe/Copenhagen" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Dublin "Europe/Dublin" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Gibraltar "Europe/Gibraltar" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Helsinki "Europe/Helsinki" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Istanbul "Europe/Istanbul" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Kaliningrad "Europe/Kaliningrad" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Kiev "Europe/Kiev" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Lisbon "Europe/Lisbon" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Ljubljana "Europe/Ljubljana" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.London "Europe/London" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Luxembourg "Europe/Luxembourg" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Madrid "Europe/Madrid" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Malta "Europe/Malta" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Minsk "Europe/Minsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Monaco "Europe/Monaco" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Moscow "Europe/Moscow" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Nicosia "Europe/Nicosia" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Oslo "Europe/Oslo" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Paris "Europe/Paris" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Prague "Europe/Prague" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Riga "Europe/Riga" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Rome "Europe/Rome" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Samara "Europe/Samara" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.San_Marino "Europe/San_Marino" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Sarajevo "Europe/Sarajevo" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Simferopol "Europe/Simferopol" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Skopje "Europe/Skopje" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Sofia "Europe/Sofia" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Stockholm "Europe/Stockholm" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Tallinn "Europe/Tallinn" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Tirane "Europe/Tirane" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Uzhgorod "Europe/Uzhgorod" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vaduz "Europe/Vaduz" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vatican "Europe/Vatican" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vienna "Europe/Vienna" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vilnius "Europe/Vilnius" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Warsaw "Europe/Warsaw" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Zagreb "Europe/Zagreb" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Zaporozhye "Europe/Zaporozhye" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Zurich "Europe/Zurich" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Antananarivo "Indian/Antananarivo" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Chagos "Indian/Chagos" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Christmas "Indian/Christmas" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Cocos "Indian/Cocos" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Comoro "Indian/Comoro" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Kerguelen "Indian/Kerguelen" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Mahe "Indian/Mahe" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Maldives "Indian/Maldives" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Mauritius "Indian/Mauritius" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Mayotte "Indian/Mayotte" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Reunion "Indian/Reunion" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Apia "Pacific/Apia" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Auckland "Pacific/Auckland" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Chatham "Pacific/Chatham" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Easter "Pacific/Easter" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Efate "Pacific/Efate" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Enderbury "Pacific/Enderbury" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Fakaofo "Pacific/Fakaofo" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Fiji "Pacific/Fiji" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Funafuti "Pacific/Funafuti" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Galapagos "Pacific/Galapagos" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Gambier "Pacific/Gambier" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Guadalcanal "Pacific/Guadalcanal" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Guam "Pacific/Guam" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Honolulu "Pacific/Honolulu" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Johnston "Pacific/Johnston" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Kiritimati "Pacific/Kiritimati" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Kosrae "Pacific/Kosrae" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Kwajalein "Pacific/Kwajalein" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Majuro "Pacific/Majuro" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Marquesas "Pacific/Marquesas" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Midway "Pacific/Midway" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Nauru "Pacific/Nauru" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Niue "Pacific/Niue" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Norfolk "Pacific/Norfolk" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Noumea "Pacific/Noumea" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Pago_Pago "Pacific/Pago_Pago" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Palau "Pacific/Palau" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Pitcairn "Pacific/Pitcairn" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Ponape "Pacific/Ponape" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Port_Moresby "Pacific/Port_Moresby" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Rarotonga "Pacific/Rarotonga" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Saipan "Pacific/Saipan" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Tahiti "Pacific/Tahiti" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Tarawa "Pacific/Tarawa" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Tongatapu "Pacific/Tongatapu" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Truk "Pacific/Truk" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Wake "Pacific/Wake" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Wallis "Pacific/Wallis" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Yap "Pacific/Yap" >

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,56 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is mozilla.org code.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- the Mozilla Organization.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s):
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!-- Select addresses for mail message dialog -->
<!ENTITY ab-selectAddressesDialog.title "İnternet Araç Penceresi- Adresleri işaretle">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogHeader.label "Adresleri seç">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogLookIn.label "Burda ara: ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogNameColumn.label "İsim">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogEmailColumn.label "E-posta adresi">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogFor.label "için: ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogClearButton.label "Temizle">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogToButton.label "Kime">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogCcButton.label "Cc ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogBccButton.label "Bcc ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogRemoveButton.label "Sil">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogAddressTo.label "Adres mesajı buraya:">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogPrefixTo.label "Kime: ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogPrefixCc.label "CC: ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogPrefixBcc.label "Bcc: ">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogNoEmailMessage.label "E-Posta adresi yok">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogInvite.label "Gizle">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogUninvite.label "Sil">
<!ENTITY ab-selectAddressesDialogInviteList.label "Gizli liste:">