[chjung 990920] add localization notes

This commit is contained in:
chjung%netscape.com 1999-09-21 01:06:04 +00:00
Родитель b332efdf9e
Коммит 745088c61a
1 изменённых файлов: 36 добавлений и 1 удалений

Просмотреть файл

@ -36,11 +36,13 @@
# Status - deleting a folder
## @name IMAP_STATUS_DELETING_MAILBOX
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5002) : do not translate "%s" in below line
5002=Deleting folder %s...
# Status - renaming mailbox
## @name IMAP_STATUS_RENAMING_MAILBOX
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5003) : do not translate "%s" in below line
5003=Renaming folder %s...
# Status - looking for mailboxes
@ -51,11 +53,13 @@
# Status - subscribing to mailbox
## @name IMAP_STATUS_SUBSCRIBE_TO_MAILBOX
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5005) : do not translate "%s" in below line
5005=Subscribing to folder %s...
# Status - unsubscribing from mailbox
## @name IMAP_STATUS_UNSUBSCRIBE_MAILBOX
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5006) : do not translate "%s" in below line
5006=Unsubscribing from folder %s...
# Status - searching imap folder
@ -120,22 +124,27 @@
## @name IMAP_STATUS_GETTING_NAMESPACE
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5020) : do not translate "IMAP" in below line
5020=Checking IMAP Namespace...
## @name IMAP_UPGRADE_NO_PERSONAL_NAMESPACE
## @loc None
## @loc Nones
# LOCALIZATION NOTE (5021) : do not translate "\n" in below line
5021="The mail server indicates that you may not have any personal mail folders.\nPlease verify your subscriptions.
## @name IMAP_UPGRADE_TOO_MANY_FOLDERS
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5022) : do not translate "\n" in below line
5022=While trying to automatically subscribe, Netscape has found a large number of mail folders.\nPlease select which folders you would like subscribed.
## @name IMAP_UPGRADE_PROMPT_USER
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5023) : do not translate "\n" in below line
5023=Netscape has detected that you have upgraded from a previous version of Communicator.\nYou will need to choose which mail folders you want subscribed.
## @name IMAP_UPGRADE_PROMPT_USER_2
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5024) : do not translate "\n" in below line
5024=Any folders which are left unsubscribed will not appear in your folder lists,\nbut can be subscribed to later by choosing File / Subscribe.
## @name IMAP_UPGRADE_PROMPT_QUESTION
@ -148,6 +157,7 @@
## @name IMAP_UPGRADE_WAIT_WHILE_UPGRADE
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5027) : do not translate "IMAP" in below line
5027=Please wait while Netscape upgrades you to use IMAP mail folder subscriptions...
## @name IMAP_UPGRADE_SUCCESSFUL
@ -156,6 +166,7 @@
## @name IMAP_GETTING_ACL_FOR_FOLDER
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5029) : do not translate "ACL" in below line
5029=Getting folder ACL...
## @name IMAP_GETTING_SERVER_INFO
@ -184,10 +195,20 @@
## @name IMAP_RECEIVING_MESSAGE_HEADERS_OF
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5036) : use following directions to translate below line
# 1, do not translate "%s" and two of "%lu"
# 2, keep the order of two "%lu" when the grammer need to change the order.
# For example, in Japanese cases;
# %s Receiving: message headers %lu (total %lu)
5036=%s Receiving: message headers %lu of %lu
## @name IMAP_RECEIVING_MESSAGE_FLAGS_OF
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5037) : use following directions to translate below line
# 1, do not translate "%s" and two of "%lu"
# 2, keep the order of two "%lu" when the grammer need to change the order.
# For example, in Japanese cases;
# %s Receiving: message flags %lu (total %lu)
5037=%s Receiving: message flags %lu of %lu
## @name IMAP_DELETING_MESSAGES
@ -200,42 +221,56 @@
## @name IMAP_MOVING_MESSAGES_TO
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5040) : do not translate "%s" in below line
5040=Moving messages to %s...
## @name IMAP_MOVING_MESSAGE_TO
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5041) : do not translate "%s" in below line
5041=Moving message to %s...
## @name IMAP_COPYING_MESSAGES_TO
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5042) : do not translate "%s" in below line
5042=Copying messages %s...
## @name IMAP_COPYING_MESSAGE_TO
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5043) : do not translate "%s" in below line
5043=Copying message %s...
## @name IMAP_SELECTING_MAILBOX
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5044) : do not translate "%s" in below line
5044=Opening folder %s...
## @name IMAP_FOLDER_RECEIVING_MESSAGE_OF
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5045) : use following directions to translate below line
# 1, do not translate "%s" and two of "%lu"
# 2, keep the order of two "%lu" when the grammer need to change the order.
# For example, in Japanese cases;
# %s - Receiving: message %lu (total %lu)
5045=%s - Receiving: message %lu of %lu
## @name IMAP_DISCOVERING_MAILBOX
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5046) : do not translate "%s" in below line
5046=Found folder: %s
## @name IMAP_ENTER_PASSWORD_PROMPT
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5047) : do not translate "%1$s@%2$s" in below line
5047=Enter your password for %1$s@%2$s.
## @name IMAP_SERVER_NOT_IMAP4
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5048) : do not translate "IMAP4" in below line
5048=This mail server is not an IMAP4 mail server.
## @name IMAP_SERVER_SAID
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (5048) : do not translate "\n" in below line
5049=The current command did not succeed. The mail server responded:\n
## @name IMAP_DONE