.. _jar_manifests: ============= JAR Manifests ============= JAR Manifests are plaintext files in the tree that are used to package chrome files into the correct JARs, and create `Chrome Registration `_ manifests. JAR Manifests are commonly named ``jar.mn``. They are declared in ``moz.build`` files using the ``JAR_MANIFESTS`` variable. ``jar.mn`` files are automatically processed by the build system when building a source directory that contains one. The ``jar``.mn is run through the :ref:`preprocessor` before being passed to the manifest processor. In order to have ``@variables@`` expanded (such as ``@AB_CD@``) throughout the file, add the line ``#filter substitution`` at the top of your ``jar.mn`` file. The format of a jar.mn is fairly simple; it consists of a heading specifying which JAR file is being packaged, followed by indented lines listing files and chrome registration instructions. To see a simple ``jar.mn`` file at work, see ``toolkit/profile/jar.mn``. A much more complex ``jar.mn`` is at ``toolkit/locales/jar.mn``. Shipping Chrome Files ===================== To ship chrome files in a JAR, an indented line indicates a file to be packaged:: .jar: path/in/jar/file_name.xul (source/tree/location/file_name.xul) The source tree location may also be an *absolute* path (taken from the top of the source tree:: path/in/jar/file_name.xul (/path/in/sourcetree/file_name.xul) An asterisk marker (``*``) at the beginning of the line indicates that the file should be processed by the :ref:`preprocessor` before being packaged:: * path/in/jar/preprocessed.xul (source/tree/location/file_name.xul) A plus marker (``+``) at the beginning of the line indicates that the file should replace an existing file, even if the source file's timestamp isn't newer than the existing file:: + path/in/jar/file_name.xul (source/tree/location/my_file_name.xul) Preprocessed files always replace existing files, to ensure that changes in ``#expand`` or ``#include`` directives are picked up, so ``+`` and ``*`` are equivalent. There is a special source-directory format for localized files (note the percent sign in the source file location): this format reads ``localized.dtd`` from the ``en-US`` directory if building an English version, and reads the file from the alternate localization source tree ``/l10n//path/localized.dtd`` if building a localized version:: locale/path/localized.dtd (%localized/path/localized.dtd) Register Chrome =============== `Chrome Registration `_ instructions are marked with a percent sign (``%``) at the beginning of the line, and must be part of the definition of a JAR file. Any additional percents signs are replaced with an appropriate relative URL of the JAR file being packaged:: % content global %path/in/jar/ % overlay chrome://blah/content/blah.xul chrome://foo/content/overlay.xul There are two possible locations for a manifest file. If the chrome is being built into a standalone application, the ``jar.mn`` processor creates a ``.manifest`` next to the JAR file itself. This is the default behavior. If the build specifies ``USE_EXTENSION_MANIFEST = 1``, the ``jar.mn`` processor creates a single ``chrome.manifest`` file suitable for registering chrome as an extension.