diff --git a/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po b/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po
index 5e4f311..6465707 100755
--- a/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/bn_BD/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:07\n"
"Last-Translator: Ayan Choudhury \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2972,69 +2972,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "সর্বশেষ সংস্করণ {version} উপলব্ধ আছে {language}-তে।"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "English"
msgstr "ইংরাজী"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Italian"
msgstr "ইতালিয়ান"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানিজ"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বিয়ান"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr "পাইরেট"
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Have it all"
#~ msgstr "সবকিছু আছে"
diff --git a/cs/LC_MESSAGES/django.po b/cs/LC_MESSAGES/django.po
index ba1880f..1c4999e 100755
--- a/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:10\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2980,6 +2980,1473 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2499 db-strings.txt.py:4839 db-strings.txt.py:7188
+#, fuzzy
+#| msgid "Intro to FirefoxOS"
+msgid "Introducing Firefox OS"
+msgstr "Úvod k FirefoxOS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2580 db-strings.txt.py:7251
+msgid ""
+"Firefox OS comes preloaded with popular instant messaging and social media "
+"apps, like Facebook, so your customers will be able to stay connected with "
+"friends and family. They can also sync their contacts to the phone, quickly "
+"and easily."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "g your customer’s needs and knowing how to respond on the t is al to es "
+#| "opportunity.
Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
+#| "to best respond to h of their unique ds.
"
+msgid ""
+"Understanding your customer’s needs and knowing how to respond on the spot "
+"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
+" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
+"unique needs."
+msgstr ""
+"Porozumět potřebám vašich zákazníků a vědět, jak okamžitě reagovat – to jsou"
+" z hlediska možnosti prodeje nejdůležitější dovednosti. Seznamte se s "
+"nejběžnějšími zákaznickými segmenty a přetažením lišty ověřte, jak nejlépe "
+"reagovat na jejich konkrétní potřeby."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2751 db-strings.txt.py:5154 db-strings.txt.py:7422
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
+#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them."
+msgid ""
+"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
+"smartphone. It’s designed to fit their lives perfectly so they can keep pace"
+" with the world around them."
+msgstr ""
+"Firefox OS je plný funkcí, které vaši zákazníci od chytrého telefonu "
+"očekávají. Skvěle zapadne do jejich života, takže si udrží krok se světem, "
+"který je obklopuje."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2868 db-strings.txt.py:5262 db-strings.txt.py:7521
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With built-in style filters for fun, creative shots, and lots of ways to "
+#| "share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+#| " all your subjects smiling."
+msgid ""
+"With built-in style filters for fun, creative shots and lots of ways to "
+"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+" all your subjects smiling."
+msgstr ""
+"Díky zabudovaným filtrům stylů určeným pro zábavu i tvorbu kreativních "
+"záběrů a díky mnoha způsobům sdílení fotografií bude váš fotoaparát vybavený"
+" všemi funkcemi i vaše fotogalerie nabízet jenom usměvavé fotky."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2913 db-strings.txt.py:5325 db-strings.txt.py:7566
+#, fuzzy
+#| msgid "SMS and Email"
+msgid "Messages and Email"
+msgstr "SMS a e-mail"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3012 db-strings.txt.py:5424 db-strings.txt.py:7683
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+#| "than a decade of supporting the Open Web. It is designed to protect the user"
+#| " and system from malicious applications and content."
+msgid ""
+"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+"than a decade of supporting the open Web. It is designed to protect the user"
+" and system from malicious applications and content."
+msgstr ""
+"Firefox OS používá robustní zabezpečený model, který si vybojoval dobrou "
+"pověst během více než deseti let podpory otevřeného webu. Je vytvořený tak, "
+"aby chránil uživatele i systém před škodlivými aplikacemi a škodlivým "
+"obsahem."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3021 db-strings.txt.py:5433 db-strings.txt.py:7692
+msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
+msgid ""
+"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
+"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
+"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
+"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
+"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
+"for people to get the exact content they want, when they want it."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3048 db-strings.txt.py:7719
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
+#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
+#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch."
+msgid ""
+"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
+"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
+"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
+"through Adaptive App Search. Tools such as Emscripten and PhoneGap are also "
+"able to convert other apps (*.apk and/or C/C++) to Web apps."
+msgstr ""
+"Ne přímo. Mnohé z nejoblíbenějších aplikací vytvořených pro Android a iOS "
+"jsou ale ve skutečnosti webové aplikace, které mají nativní „obálku“, a je "
+"tedy možné je provozovat na patentově chráněných platformách. Proto také "
+"mnohé z těchto aplikací budou k dispozici prostřednictvím adaptivního "
+"vyhledávání aplikací."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3066 db-strings.txt.py:7755
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all ne’s e "
+#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
+#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
+#| " working."
+msgid ""
+"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
+" the phone’s core functions. That means apps do not require an active "
+"Internet connection to work unless they need to send or receive data."
+msgstr ""
+"Firefox OS je založen na webových technologiích, ale nabízí možnosti offline"
+" používání všech klíčových funkcí telefonu. Znamená to, že aplikace k tomu, "
+"aby mohly fungovat, nevyžadují aktivní internetové připojení až do doby, než"
+" musí odeslat nebo přijmout data z jiného systému přes internet, aby pak "
+"mohly fungovat dále."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3084 db-strings.txt.py:7773
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Consumers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+#| " to the app developer for assistance. If the consumer experience with "
+#| "Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+#| " app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+#| " the developer provides appropriate assistance."
+msgid ""
+"Customers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+" to the app developer for assistance. If the customer experience with "
+"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+" the developer provides appropriate assistance."
+msgstr ""
+"Zákazníci, kteří potřebují podporu pro aplikaci vytvořenou pro Firefox OS, "
+"budou přesměrováni na vývojáře této aplikace. V případě, že možnosti práce "
+"uživatele telefonu Firefox OS budou podporou aplikace negativně ovlivněny, "
+"Mozilla doporučí nápravné kroky, včetně odinstalace této aplikace až do "
+"doby, než vývojář poskytne potřebnou podporu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3111 db-strings.txt.py:5523 db-strings.txt.py:7800
+#, fuzzy
+#| msgid "Which email providers are supported?
"
+msgid "What email providers are supported?"
+msgstr "Kteří poskytovatelé e-mailových služeb jsou podporováni?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3201 db-strings.txt.py:5613 db-strings.txt.py:7890
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
+#| " these questions to prove you have what es."
+msgid ""
+"Think you are almost ready to start selling Firefox OS to your customers? "
+"Put your knowledge to the test and answer these questions to prove you have "
+"what it takes."
+msgstr ""
+"Myslíte si, že jste téměř připraveni začít prodávat Firefox OS svým "
+"zákazníkům? Uplatněte své znalosti v praxi a zodpovězte tyto otázky, abyste "
+"dokázali, že víte to, co je potřeba vědět."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3210 db-strings.txt.py:5622 db-strings.txt.py:7899
+#, fuzzy
+#| msgid "Get ready to sell!"
+msgid "Get Ready to Sell!"
+msgstr "Připravte se k prodeji!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3264 db-strings.txt.py:7953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Which of the following apps is preloaded on every Firefox OS phone? Select "
+"all that apply."
+msgstr ""
+"Která z následujících aplikací je předem nainstalovaná na každém telefonu "
+"Firefox OS? Vyberte všechny možnosti, které přicházejí v úvahu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3291 db-strings.txt.py:5703 db-strings.txt.py:7980
+msgid "There are more. Try again"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3309 db-strings.txt.py:5721 db-strings.txt.py:7998
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right! This icon represents Messages —or text messaging."
+msgstr "Otevřete prohlížeč Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3318 db-strings.txt.py:3327 db-strings.txt.py:5730
+#: db-strings.txt:5739 db-strings.txt.py:8007 db-strings.txt.py:8016
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents Messages — or text messaging."
+msgstr "Otevřete prohlížeč Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3345 db-strings.txt.py:8034
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Contacts."
+msgstr "Otevřete prohlížeč Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3354 db-strings.txt.py:3363 db-strings.txt.py:5775
+#: db-strings.txt:8043 db-strings.txt.py:8052
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Contacts."
+msgstr "Otevřete prohlížeč Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3696 db-strings.txt.py:6108 db-strings.txt.py:8385
+msgid ""
+"While all of these statements are true, which two responses would be most "
+"useful to a first-time smartphone customer?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3822 db-strings.txt.py:3831 db-strings.txt.py:6234
+#: db-strings.txt:6243 db-strings.txt.py:8511 db-strings.txt.py:8520
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about all the apps that are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3858 db-strings.txt.py:3867 db-strings.txt.py:6270
+#: db-strings.txt:6279 db-strings.txt.py:8547 db-strings.txt.py:8556
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the experience of the "
+"Mozilla community that is behind Firefox OS."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3894 db-strings.txt.py:3903 db-strings.txt.py:6306
+#: db-strings.txt:6315 db-strings.txt.py:8583 db-strings.txt.py:8592
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the robust security "
+"model."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4056 db-strings.txt.py:8718
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4065 db-strings.txt.py:8727
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4092 db-strings.txt.py:6423 db-strings.txt.py:8700
+#, fuzzy
+#| msgid "Email and SMS"
+msgid "Email and Messages"
+msgstr "E-mail a SMS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4110 db-strings.txt.py:6441 db-strings.txt.py:8709
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4119 db-strings.txt.py:4155 db-strings.txt.py:4191
+#: db-strings.txt:4227 db-strings.txt.py:6459 db-strings.txt.py:6495
+#: db-strings.txt:6531 db-strings.txt.py:6567 db-strings.txt.py:8736
+#: db-strings.txt:8763 db-strings.txt.py:8790
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4263 db-strings.txt.py:6603 db-strings.txt.py:8844
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to your needs better than any "
+#| "other phone."
+msgid ""
+"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to you needs better than any "
+"other phone."
+msgstr ""
+"Díky adaptivnímu vyhledávání aplikací se telefon Firefox OS přizpůsobí vašim"
+" potřebám lépe než jiné telefony."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4317 db-strings.txt.py:4344 db-strings.txt.py:4371
+#: db-strings.txt:8961
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing a Firefox OS device "
+"puts the power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4353 db-strings.txt.py:8943
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
+"expect — Camera, Email, apps, Music and more — at the most competitive "
+"prices."
+msgstr ""
+"Firefox OS vám dá za vaše peníze největší hodnotu. Má všechno, co se od "
+"chytrého telefonu očekává – fotoaparát, e-mail, aplikace, hudbu, mapy a "
+"mnoho dalšího – a to všechno za velmi konkurenční ceny."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:5064 db-strings.txt.py:7341
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS gives you the most "
+"value for your money. It has everything you expect in a smartphone — camera,"
+" email, apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
+msgstr ""
+"Firefox OS vám dá za vaše peníze největší hodnotu. Má všechno, co se od "
+"chytrého telefonu očekává – fotoaparát, e-mail, aplikace, hudbu, mapy a "
+"mnoho dalšího – a to všechno za velmi konkurenční ceny."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7080
+msgid "An excellent user experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7089
+msgid ""
+"Life is complicated, your smartphone shouldn’t be. Firefox OS is designed "
+"for better performance, easier customization and simpler navigation. "
+"Everything your customer needs or wants is either one scroll or swipe away."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7098
+msgid "Made with you in mind"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7107
+msgid ""
+"Use your phone in your language, control your data usage and personalize it "
+"by creating your own ringtones. You can also download locally-relevant apps "
+"that enrich and simplify your daily life. Firefox OS is truly a phone made "
+"with you in mind."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7116
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep the Web in Your Hands
"
+msgid "Keep the Web in your hands"
+msgstr "Web ve vašich rukou"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "we’re out to make a difference, not a profit.>
Firefox OS hones cked by a"
+#| " global community of usands of developers working ovate on your ers' behalf "
+#| "and e locally with their interests needs mind. When tomers' Firefox OS, "
+#| "they’re helping build a ghter ure for the Web ."
+msgid ""
+"At Mozilla, we’re out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
+"smartphones are backed by a global community of developers working to "
+"innovate and further Web technologies. When you choose Firefox OS, you’re"
+" helping build a brighter future for the Web for all."
+msgstr ""
+"Pro Mozillu je nejdůležitější to, čím se liší od ostatních, nikoli zisk. "
+"Chytré telefony Firefox OS jsou vyvíjeny globální komunitou tisíců vývojářů,"
+" kteří pracují na inovacích podle potřeb vašich zákazníků a jsou vyvíjeny s "
+"důrazem na místní zájmy a potřeby. Když se zákazníci rozhodnou pro Firefox "
+"OS, pomáhají tím vytvářet lepší budoucnost webu pro všechny."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7134
+msgid "A phone for everyone"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt your ers' ds so y "
+#| "can live every moment to its fullest.
Easy toe, y’re fect for "
+#| "newartphone users and full of the features t tomers expect. ered by illa, "
+#| "Firefox OS ices are the right ice for one committed to uring that remains "
+#| "a public resource ilable to ."
+msgid ""
+"Your customers want to get the most out of life, so why should they get any "
+"less from their mobile device? Firefox OS devices are perfect for new "
+"smartphone users — easy to use and full of all the features that they "
+"expect. And because Firefox OS devices are powered by Mozilla, they’re the "
+"perfect choice for anyone committed to keeping the Web open for all."
+msgstr ""
+"Potřeby vašich zákazníků se neustále mění. Chytré telefony Firefox OS se umí"
+" přizpůsobit potřebám vašich zákazníků tak, aby mohli žít každý okamžik "
+"naplno.
Snadno se používají. Jsou perfektní volbou pro nové "
+"uživatele chytrých telefonů. A jsou nabité funkcemi, které zákazníci "
+"očekávají. Zařízení Firefox OS podporovaná Mozillou jsou tou nejlepší volbou"
+" pro každého, komu záleží na tom, aby web zůstal veřejným zdrojem dostupným "
+"pro všechny."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7215
+msgid ""
+"Show your customers how easy it is to get apps in the Firefox Marketplace. "
+"Tell them that the Marketplace has the cool games and apps that they’re "
+"looking for. Demonstrate an example of a local app that will help make their"
+" lives easier."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7224
+msgid "Rich media experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7233
+msgid ""
+"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
+"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
+" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
+"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
+"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
+"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7242
+msgid "Social and contact sync"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
+#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
+#| "searching. Plus, is packed with all theatures ’d expect,om camera, email, s,"
+#| " music, maps and more."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the best choice for "
+"first time smartphone users. It’s super easy to use and adapts to your needs"
+" better than any other phone. That means you get more of what you need with "
+"less time spent searching. Plus, it’s packed with all the features you’d "
+"expect — camera, email, apps, music, maps and more!"
+msgstr ""
+"Firefox OS je pro lidi, kteří si kupují svůj první chytrý telefon, tou "
+"nejlepší volbou. Supersnadno se používá a přizpůsobuje se vašim potřebám "
+"lépe než jakýkoli jiný telefon, takže získáte více, než potřebujete – a při "
+"kratším vyhledávání. A ještě k tomu je plný funkcí, které od chytrého "
+"telefonu očekáváte – jako je fotoaparát, e-mail, aplikace, hudba, mapy a "
+"mnoho dalšího."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7368
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
+#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
+#| "quickly discover and nload your orite apps sou’re ready to "
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the easiest "
+"smartphone to get you started. The user interface is so intuitive, you’ll "
+"be able to quickly discover and download your favorite apps and be ready to "
+"go in no time."
+msgstr ""
+"Když začínáte s chytrým telefonem, Firefox OS je ten nejvhodnější. Adaptivní"
+" vyhledávání aplikací vám pomůže najít věci, které potřebujete – a najde vám"
+" je snadno a hned. Uživatelské rozhraní je tak intuitivní, že v něm dokážete"
+" rychle najít a stáhnout své oblíbené aplikace a rovnou je začít používat."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "and love Firefox, you’ll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
+#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
+#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
+#| "power of the Web in your ds."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: If you know and love Firefox, "
+"you’ll love Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, "
+"bringing the best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by"
+" a community dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose"
+" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+"Když znáte Firefox a máte ho rádi, budete mít rádi telefon Firefox OS. "
+"Telefony Firefox OS jsou vyvinuté na základě jazyka HTML5, a díky tomu se do"
+" vašeho telefonu dostává to nejlepší, co na webu je. Kromě toho telefony "
+"Firefox OS vyvíjí komunita, která se snaží o to, aby přístup na web měli "
+"všichni. Když se rozhodnete pro telefon Firefox OS, budete mít ve svých "
+"rukou to nejlepší, co na web nabízí."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7449
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your go-to source for the best apps for Firefox OS. Browse tens of thousands"
+#| " of free and paid apps in multiple categories, including games, utilities, "
+#| "music, travel, sports, and more."
+msgid ""
+"Your go-to source for the best apps on Firefox OS. Browse multiple "
+"categories, including games, utilities, music, travel, sports and more."
+msgstr ""
+"Zdroj, kde najdete nejlepší aplikace pro svůj Firefox OS. Prohlédněte si "
+"desítky tisíc bezplatných i placených aplikací v mnoha kategoriích, od her "
+"přes nástroje až po hudbu, cestování, sporty a mnoho dalšího."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7467
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the URL bar to "
+#| "enter websites, perform searches and access your browsing history. Plus, "
+#| "tabs let you multitask by browsing multiple pages simultaneously."
+msgid ""
+"Experience the fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the "
+"Search Bar to visit websites, perform searches and access apps from the "
+"Marketplace. Multitask with tabs and browse multiple pages at the same time"
+msgstr ""
+"Rychlý, chytrý a bezpečný způsob, jak získat z webu to nejlepší. Použijte "
+"panel URLadresní řádek pro zadání adres webových stránek, vyhledávejte a "
+"prohlížejte historii svého vyhledávání"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7485
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected, with easy access to your friends and colleagues from "
+#| "wherever you are."
+msgid ""
+"Stay connected with friends and colleagues on your favorite social networks "
+"from wherever your are.."
+msgstr ""
+"Neztrácejte kontakt díky snadnému přístupu k přátelům a kolegům bez ohledu "
+"na to, kde právě jste."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7503
+msgid ""
+"Easily import your Facebook friends to your phone and keep your community "
+"all in one place thanks to deep integration with your favorite social "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7530
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7539
+msgid ""
+"Easily pair your device with a wide range of Bluetooth accessories. Share "
+"contacts, images, videos or your favorite URLs with friends."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7557
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Play it all from your phone, or online via Youtube. Browse and play your "
+#| "music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+#| "your favorites."
+msgid ""
+"Play it all from your phone, or online via YouTube. Browse and play your "
+"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+"your favorites."
+msgstr ""
+"Přehrávejte si, co chcete, rovnou z telefonu, nebo z internetu přes Youtube."
+" Prohlížejte a přehrávejte si hudbu podle alba nebo interpreta, hodnoťte "
+"písničky a vytvářejte seznamy svých oblíbených skladeb."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7575
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected to your friends and colleagues wherever you are. It's easy to"
+#| " set up multiple email accounts, with support for the most common Exchange, "
+#| "SMTP or IMAP email providers."
+msgid ""
+"Stay connected easily and conveniently. Set up multiple email accounts, with"
+" support for the most common Exchange, POP3 or IMAP email providers."
+msgstr ""
+"Zůstaňte v kontaktu se svými přáteli a kolegy bez ohledu na to, kde právě "
+"jste. Díky podpoře nejběžnějších poskytovatelů e-mailových služeb Exchange, "
+"SMTP nebo IMAP je snadné nastavit si více e-mailových účtů."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7584
+msgid "Find My Device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7593
+msgid ""
+"Location tracking helps you find your device if you lose it. Remote wipe and"
+" lock capabilities help you keep your personal information safe."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7602
+msgid "Ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7611
+msgid ""
+"Customize your Firefox OS phone by creating new ringtones from your music "
+"collection or from songs you download from the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7665
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+#| "thousands of free and paid applications will be available at launch. The "
+#| "growing list includes leading app developers like Accuweather, Airbnb, Box, "
+#| "Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE®, MTV Brasil, Pulse News, "
+#| "SoundCloud, SporTV, Time Out and Twitter."
+msgid ""
+"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+"hundreds of free applications will be available at launch. The growing list "
+"includes leading app developers like Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, "
+"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
+msgstr ""
+"Vývojáři aplikací po celém světě usilovali o to, aby Firefox OS měl od "
+"začátku k dispozici desítky tisíc bezplatných a placených aplikací. Seznam "
+"aplikací, který se dále rozšiřuje, obsahuje produkty významných vývojářů, "
+"jako například Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, "
+"Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out a Twitter."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7728
+msgid "Can I use WhatsApp on this phone?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7737
+msgid ""
+"Not directly, but the ConnectA2 app allows you to send instant messages to "
+"your contacts on ConnectA2 and/or WhatsApp. You can send and receive "
+"messages, emoticons, pictures, videos and audio files for free. You can also"
+" create and use group chats and receive notifications of new messages, even "
+"when the app is closed."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7746
+#, fuzzy
+#| msgid "Do my apps work offline?
"
+msgid "Will my apps work offline?"
+msgstr "Budou moje aplikace fungovat offline?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7791
+msgid ""
+"Firefox Marketplace is our go-to source for free apps, including favorites "
+"like Twitter and Facebook, and for awesome local content from the best Web "
+"developers in your region."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7809
+msgid "Exchange, POP3 and IMAP are currently supported."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/about/
+#: db-strings.txt:7836
+#, fuzzy
+#| msgid "The Firefox Mission"
+msgid "The Mozilla Mission"
+msgstr "Naše poslání"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7863
+#, fuzzy
+#| msgid "Take the challenge"
+msgid "Take the Challenge"
+msgstr "Výzva pro vás"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7908
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
+#| "needs of Firefox OS to your customers.>
Easy to , a efox OS hone is "
+#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
+#| "d.
And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
+#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
+#| "rywhere!"
+msgid ""
+"If you’ve worked through all of the questions and content, you’re ready to "
+"match Firefox OS to the needs of your customers. Easy to use, a Firefox OS "
+"smartphone is perfect for new smartphone users and full of all the features "
+"that customers want and need. And it’s powered by Mozilla, making Firefox "
+"OS the right choice for anyone committed to ensuring that the power of the "
+"Web remains in their hands!"
+msgstr ""
+"Pokud jste se propracovali těmito otázkami a obsahem, pak máte základní "
+"vědomosti potřebné k tomu, abyste mohli představit telefon Firefox OS "
+"zákazníkům. Chytrý telefon Firefox OS je snadné používat, takže je perfektní"
+" pro nové uživatele chytrých telefonů. Je také plný funkcí, které zákazníci "
+"chtějí a potřebují. A má za sebou Mozillu, což z telefonu Firefox OS dělá tu"
+" nejlepší volbu pro každého, komu záleží na tom, aby web zůstal v jeho "
+"rukou!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7917
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
+msgid ""
+"What are some examples of the kind of personalization and control that "
+"Firefox OS allows? Select all that apply."
+msgstr ""
+"Které z těchto odpovědí zákazníka naznačují, že to bude ideální kandidát pro"
+" nákup telefonu Firefox OS? Vyberte všechny možnosti, které přicházejí v "
+"úvahu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7926
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Která z následujících aplikací je předem nainstalovaná na každém telefonu "
+"Firefox OS? Vyberte všechny možnosti, které přicházejí v úvahu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7935
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid "Actually, all of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Která z následujících aplikací je předem nainstalovaná na každém telefonu "
+"Firefox OS? Vyberte všechny možnosti, které přicházejí v úvahu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
+msgid "There are more. Try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8070
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Otevřete prohlížeč Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8079 db-strings.txt.py:8088
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Otevřete prohlížeč Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8097
+msgid "What does Bluetooth allow users to do? Select all that apply"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things can be shared via Bluetooth with your "
+"Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Která z následujících aplikací je předem nainstalovaná na každém telefonu "
+"Firefox OS? Vyberte všechny možnosti, které přicházejí v úvahu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Actually, all of these things can be shared via Bluetooth with your Firefox "
+"OS phone.."
+msgstr ""
+"Která z následujících aplikací je předem nainstalovaná na každém telefonu "
+"Firefox OS? Vyberte všechny možnosti, které přicházejí v úvahu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8151
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS."
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8160
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS"
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8214
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8223 db-strings.txt.py:8232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+#| "simplicity and features like Adaptive App Search."
+msgid ""
+"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8250
+msgid ""
+"That’s right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
+"OS shows a commitment to keeping the power of the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8259 db-strings.txt.py:8268
+msgid ""
+"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
+"shows a commitment to keeping power of the the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8286
+msgid ""
+"That’s right. With this customer, highlight the great value and full feature"
+" set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the phone, "
+"all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8295 db-strings.txt.py:8304
+msgid ""
+"That’s not it. With this customer, highlight the great value and full "
+"feature set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the "
+"phone, all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8322
+msgid ""
+"That’s right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
+"Firefox OS phones, made by Mozilla, show a commitment to keeping the power "
+"of the Web in the hands of the people. And while all of these statements are"
+" true, only this one is the best response for this particular customer."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8331 db-strings.txt.py:8340
+msgid ""
+"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
+" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how Firefox "
+"OS phones, made by Mozilla, help keep the power of the Web in the hands of "
+"the people."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8349
+msgid ""
+"What does the Find My Device feature on your Firefox OS phone help you do in"
+" the case that your phone is lost or stolen?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8358
+msgid ""
+"That’s right! The Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8367
+msgid ""
+"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8394
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. A first-time smartphone user will be most interested in ease "
+"of use."
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8421
+msgid ""
+"Which of the following statements are true of the Cost Control app that is "
+"preloaded on Firefox OS?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8430
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "That’s right. All of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8439 db-strings.txt.py:8448
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "Co je adaptivní vyhledávání aplikací?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8457
+msgid ""
+"The ConnectA2 app is an instant messaging application compatible with "
+"WhatsApp for your Firefox OS device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8475 db-strings.txt.py:8484
+msgid ""
+"Actually, this is true. ConnectA2 allows you to send instant messages to "
+"your contacts using ConnectA2 and/or WhatsApp."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8493
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection? “I’ve heard there not y s.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve heard there "
+"aren’t many apps available.”"
+msgstr ""
+"Jaká je nejlepší odpověď na tuto námitku zákazníka? „Slyšel jsem, že nemá "
+"moc aplikací“."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8529
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection?
“I’ve never rd of efox nes.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve never heard of "
+"Firefox OS phones.\""
+msgstr ""
+"Jaká je nejlepší odpověď na tuto námitku zákazníka? „Nikdy jsem neslyšel o "
+"telefonech Firefox OS.“"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8637
+msgid "Set your phone to your language"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8646
+msgid "Control your data usage"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8655
+msgid "Create your own ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8817
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Share contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8826
+msgid "Share images"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8835
+msgid "Share videos"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8853
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With the Firefox Marketplace and dozens of preloaded apps, like email, maps,"
+#| " Facebook, a camera, music, and more, Firefox OS is packed with the features"
+#| " you’d expect in a smartphone."
+msgid ""
+"With the Firefox Marketplace, the best preloaded apps and an awesome user "
+"experience, Firefox OS is packed with the features that users are looking "
+"for in a smartphone."
+msgstr ""
+"Díky aplikaci Firefox Marketplace a desítkám nainstalovaných aplikací, jako "
+"je e-mail, mapy, Facebook, fotoaparát, hudba apod., nabízí telefon Firefox "
+"OS plno funkcí, které očekáváte od chytrého telefonu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "lt by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is ked by al "
+#| "munityrking on your behalf and with your erests in mind."
+msgid ""
+"Since it’s made by Firefox, Firefox OS is backed by a global community "
+"working on your behalf and with your interests in mind."
+msgstr ""
+"Telefon Firefox OS vyvinula společnost Firefox, takže si můžete být jisti "
+"tím, že je podporován globální komunitou, která bude pracovat pro vás a bude"
+" mít vždy na mysli vaše zájmy."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8880
+msgid ""
+"Firefox OS is made with you and your needs in mind, so it is extremely easy "
+"to use and allows for greater control, personalization and customization "
+"than many other smartphones on the market."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8898
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "he easiest smartphone to get started with. Your favorite s are yeloaded you"
+#| " can easily import your friends from ebook, too."
+msgid ""
+"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
+" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
+" too.."
+msgstr ""
+"Firefox OS je pro začátek ten nejvhodnější. Vaše oblíbené aplikace jsou už "
+"nainstalované, takže si můžete například snadno naimportovat své přátele z "
+"Facebooku."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8907 db-strings.txt.py:8934
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing Firefox OS keeps the "
+"power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8970
+msgid ""
+"The Firefox OS smartphone is preloaded with all the features that you’d "
+"expect, including Messages, Facebook, email, maps and more, all at a better "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8988
+#, fuzzy
+#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
+msgid "The Firefox Marketplace features free apps!"
+msgstr ""
+"Firefox Marketplace nabízí báječné hry a aplikace, které vaši zákazníci "
+"chtějí."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9015
+msgid ""
+"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
+"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
+"instant access to thousands of apps already built for the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9024
+msgid "Track the location of your lost/stolen device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9033
+msgid "Remotely wipe the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9042
+msgid "Remotely lock the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9078
+msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and Open Web standards."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9087
+msgid "You can use it to create and set a daily budget for data usage."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9096
+msgid "It shows usage per app."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9105
+msgid "It shows usage by time."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9132
+msgid ""
+"Firefox OS is backed by a global community of developers and content "
+"providers dedicated to creating new and exciting content and even locally-"
+"relevant apps for the Firefox OS platform. New apps and content are added "
+"every day."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9141
+msgid ""
+"Apps developers are slowly realizing the benefit of HTML5 in support of the "
+"Open Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9150
+msgid ""
+"They’re packed with the features that made you want a smartphone in the "
+"first place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9159
+msgid ""
+"They’re new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9168
+msgid ""
+"It’s packed with the features that made you want a smartphone in the first "
+"place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9177
+msgid ""
+"It’s new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9186
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "as a robust security model that is battle-hardened from e than de of ting "
+#| "the Open Web. It is designed to protect user and tem m iciousplications and"
+#| " content."
+msgid ""
+"It features a robust security model that is battle-hardened from more than a"
+" decade supporting the Open Web. Designed to protect the user and system "
+"from malicious applications and content, it also protects applications from "
+"each other."
+msgstr ""
+"Firefox OS používá robustní zabezpečený model, který si vybojoval dobrou "
+"pověst během více než deseti let podpory otevřeného webu. Je vytvořený tak, "
+"aby chránil uživatele i systém před škodlivými aplikacemi a škodlivým "
+"obsahem."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/which-version/
+#: db-strings.txt:9240
+msgid ""
+" - Open the Settings app on your device.
- Scroll down and "
+"select Device information.
- On the Device "
+"information screen, select More Information and look for "
+"the version numbers under OS version at the top of the screen.
"
+" - Firefox OS 1.0.1.0 means you have version 1.0.1
"
+"- Firefox OS 1.1.0.0 means you have version 1.1
"
+"- 1.3.0.0 means you have version 1.3
- 2.0.0.0 "
+"means you have version 2.0
"
+msgstr ""
+
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -3084,69 +4551,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
-msgstr "Čeština"
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
-msgstr ""
+msgid "Czech"
+msgstr "Čeština"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "v1tLRWtCkEs"
diff --git a/de/LC_MESSAGES/django.po b/de/LC_MESSAGES/django.po
index 2dce55a..976ae11 100755
--- a/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -4289,69 +4289,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "Die neueste auf {language} verfügbare Version ist {version}."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr "Piratisch"
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Just what you need"
#~ msgstr "Genau was Sie brauchen"
diff --git a/django.pot b/django.pot
index 68a7b43..e1ae634 100755
--- a/django.pot
+++ b/django.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -4546,65 +4546,93 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
diff --git a/el/LC_MESSAGES/django.po b/el/LC_MESSAGES/django.po
index a41fe21..3bd4bcf 100755
--- a/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:14\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -3095,69 +3095,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "B9fwnibymws"
diff --git a/es/LC_MESSAGES/django.po b/es/LC_MESSAGES/django.po
index 31a9b31..c61bb18 100755
--- a/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:25\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2996,6 +2996,1472 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2499 db-strings.txt.py:4839 db-strings.txt.py:7188
+#, fuzzy
+#| msgid "Intro to FirefoxOS"
+msgid "Introducing Firefox OS"
+msgstr "Presentación de Firefox OS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2580 db-strings.txt.py:7251
+msgid ""
+"Firefox OS comes preloaded with popular instant messaging and social media "
+"apps, like Facebook, so your customers will be able to stay connected with "
+"friends and family. They can also sync their contacts to the phone, quickly "
+"and easily."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "g your customer’s needs and knowing how to respond on the t is al to es "
+#| "opportunity.
Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
+#| "to best respond to h of their unique ds."
+msgid ""
+"Understanding your customer’s needs and knowing how to respond on the spot "
+"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
+" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
+"unique needs."
+msgstr ""
+"Comprender las necesidades de sus clientes y saber cómo responder al "
+"instante es fundamental ante cualquier oportunidad de venta. Revise a "
+"continuación los segmentos de clientes usuales y arrastre la barra para "
+"conocer la mejor respuesta a cada una de sus necesidades específicas."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2751 db-strings.txt.py:5154 db-strings.txt.py:7422
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
+#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them."
+msgid ""
+"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
+"smartphone. It’s designed to fit their lives perfectly so they can keep pace"
+" with the world around them."
+msgstr ""
+"Firefox OS tiene todas las funciones que sus clientes esperan en un teléfono"
+" inteligente. Se adapta perfectamente a sus vidas, por lo que pueden seguir "
+"el ritmo del mundo que les rodea."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2868 db-strings.txt.py:5262 db-strings.txt.py:7521
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With built-in style filters for fun, creative shots, and lots of ways to "
+#| "share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+#| " all your subjects smiling."
+msgid ""
+"With built-in style filters for fun, creative shots and lots of ways to "
+"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+" all your subjects smiling."
+msgstr ""
+"Con filtros de estilo incorporados para obtener instantáneas divertidas y "
+"creativas, y muchas maneras de compartir sus fotografías, las completas "
+"funciones de cámara y galería fotográfica pondrán una sonrisa en todos sus "
+"modelos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2913 db-strings.txt.py:5325 db-strings.txt.py:7566
+#, fuzzy
+#| msgid "SMS and Email
"
+msgid "Messages and Email"
+msgstr "SMS y Correo electrónico"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3012 db-strings.txt.py:5424 db-strings.txt.py:7683
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+#| "than a decade of supporting the Open Web. It is designed to protect the user"
+#| " and system from malicious applications and content."
+msgid ""
+"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+"than a decade of supporting the open Web. It is designed to protect the user"
+" and system from malicious applications and content."
+msgstr ""
+"Firefox OS tiene un sólido modelo de seguridad, forjado a lo largo de más de"
+" una década de respaldo a la Web Abierta. Está diseñado para proteger al "
+"usuario y al sistema frente a las aplicaciones y el contenido maliciosos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3021 db-strings.txt.py:5433 db-strings.txt.py:7692
+msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
+msgid ""
+"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
+"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
+"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
+"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
+"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
+"for people to get the exact content they want, when they want it."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3048 db-strings.txt.py:7719
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
+#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
+#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch."
+msgid ""
+"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
+"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
+"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
+"through Adaptive App Search. Tools such as Emscripten and PhoneGap are also "
+"able to convert other apps (*.apk and/or C/C++) to Web apps."
+msgstr ""
+"No directamente. Sin embargo, muchas de las aplicaciones Android e iOS más "
+"populares son en realidad aplicaciones web con un “envoltorio” nativo que "
+"les permite ejecutarse en plataformas propietarias. Por tanto, muchas de "
+"estas mismas aplicaciones estarán disponibles mediante la Búsqueda "
+"Adaptativa de Aplicaciones."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3066 db-strings.txt.py:7755
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all ne’s e "
+#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
+#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
+#| " working."
+msgid ""
+"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
+" the phone’s core functions. That means apps do not require an active "
+"Internet connection to work unless they need to send or receive data."
+msgstr ""
+"Firefox OS ha sido desarrollado con tecnologías Web pero tiene la capacidad "
+"de ofrecer todas las funcionalidades esenciales del teléfono sin conexión. "
+"Esto significa que las aplicaciones no requieren una conexión activa a "
+"Internet para funcionar, a menos que la aplicación deba enviar o recibir "
+"datos de otro sistema a través de Internet para continuar funcionando."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3084 db-strings.txt.py:7773
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Consumers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+#| " to the app developer for assistance. If the consumer experience with "
+#| "Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+#| " app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+#| " the developer provides appropriate assistance."
+msgid ""
+"Customers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+" to the app developer for assistance. If the customer experience with "
+"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+" the developer provides appropriate assistance."
+msgstr ""
+"Los clientes que necesiten ayuda con una aplicación creada para Firefox OS "
+"serán remitidos al desarrollador de la aplicación para que les proporcione "
+"asistencia técnica. Si la experiencia del consumidor con Firefox OS se ve "
+"influida de forma negativa por la atención relacionada con la aplicación que"
+" recibe, Mozilla puede recomendar otras alternativas, incluyendo la "
+"desinstalación de la aplicación hasta que el desarrollador proporcione la "
+"asistencia adecuada."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3111 db-strings.txt.py:5523 db-strings.txt.py:7800
+#, fuzzy
+#| msgid "Which email providers are supported?
"
+msgid "What email providers are supported?"
+msgstr "¿Qué proveedores de correo electrónico soporta?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3201 db-strings.txt.py:5613 db-strings.txt.py:7890
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
+#| " these questions to prove you have what es."
+msgid ""
+"Think you are almost ready to start selling Firefox OS to your customers? "
+"Put your knowledge to the test and answer these questions to prove you have "
+"what it takes."
+msgstr ""
+"¿Cree que ya está casi preparado para comenzar a vender Firefox OS a sus "
+"clientes? Ponga a trabajar sus conocimientos y responda a estas preguntas "
+"para demostrar que cuenta con lo necesario."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3210 db-strings.txt.py:5622 db-strings.txt.py:7899
+#, fuzzy
+#| msgid "Get ready to sell!"
+msgid "Get Ready to Sell!"
+msgstr "¡Prepárese para vender!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3264 db-strings.txt.py:7953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Which of the following apps is preloaded on every Firefox OS phone? Select "
+"all that apply."
+msgstr ""
+"¿Cuál de las siguientes aplicaciones viene precargada en todos los teléfonos"
+" Firefox OS? Seleccione todas las que sean pertinentes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3291 db-strings.txt.py:5703 db-strings.txt.py:7980
+msgid "There are more. Try again"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3309 db-strings.txt.py:5721 db-strings.txt.py:7998
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right! This icon represents Messages —or text messaging."
+msgstr "Abriendo el navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3318 db-strings.txt.py:3327 db-strings.txt.py:5730
+#: db-strings.txt:5739 db-strings.txt.py:8007 db-strings.txt.py:8016
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents Messages — or text messaging."
+msgstr "Abriendo el navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3345 db-strings.txt.py:8034
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Contacts."
+msgstr "Abriendo el navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3354 db-strings.txt.py:3363 db-strings.txt.py:5775
+#: db-strings.txt:8043 db-strings.txt.py:8052
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Contacts."
+msgstr "Abriendo el navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3696 db-strings.txt.py:6108 db-strings.txt.py:8385
+msgid ""
+"While all of these statements are true, which two responses would be most "
+"useful to a first-time smartphone customer?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3822 db-strings.txt.py:3831 db-strings.txt.py:6234
+#: db-strings.txt:6243 db-strings.txt.py:8511 db-strings.txt.py:8520
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about all the apps that are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3858 db-strings.txt.py:3867 db-strings.txt.py:6270
+#: db-strings.txt:6279 db-strings.txt.py:8547 db-strings.txt.py:8556
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the experience of the "
+"Mozilla community that is behind Firefox OS."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3894 db-strings.txt.py:3903 db-strings.txt.py:6306
+#: db-strings.txt:6315 db-strings.txt.py:8583 db-strings.txt.py:8592
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the robust security "
+"model."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4056 db-strings.txt.py:8718
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4065 db-strings.txt.py:8727
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4092 db-strings.txt.py:6423 db-strings.txt.py:8700
+#, fuzzy
+#| msgid "Email and SMS"
+msgid "Email and Messages"
+msgstr "Correo electrónico y SMS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4110 db-strings.txt.py:6441 db-strings.txt.py:8709
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4119 db-strings.txt.py:4155 db-strings.txt.py:4191
+#: db-strings.txt:4227 db-strings.txt.py:6459 db-strings.txt.py:6495
+#: db-strings.txt:6531 db-strings.txt.py:6567 db-strings.txt.py:8736
+#: db-strings.txt:8763 db-strings.txt.py:8790
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4263 db-strings.txt.py:6603 db-strings.txt.py:8844
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to you needs better than any "
+"other phone."
+msgstr ""
+"Con Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones, Firefox OS se adapta mejor a sus "
+"necesidades que cualquier otro teléfono."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4317 db-strings.txt.py:4344 db-strings.txt.py:4371
+#: db-strings.txt:8961
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing a Firefox OS device "
+"puts the power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4353 db-strings.txt.py:8943
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
+"expect — Camera, Email, apps, Music and more — at the most competitive "
+"prices."
+msgstr ""
+"Firefox OS es el que le ofrece un mayor valor por su dinero. Tiene todo lo "
+"que cabe esperar de un teléfono inteligente —cámara, correo electrónico, "
+"aplicaciones, música, mapas, etc. — a los precios más competitivos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:5064 db-strings.txt.py:7341
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS gives you the most "
+"value for your money. It has everything you expect in a smartphone — camera,"
+" email, apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
+msgstr ""
+"Firefox OS es el que le ofrece un mayor valor por su dinero. Tiene todo lo "
+"que cabe esperar de un teléfono inteligente —cámara, correo electrónico, "
+"aplicaciones, música, mapas, etc. — a los precios más competitivos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7080
+msgid "An excellent user experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7089
+msgid ""
+"Life is complicated, your smartphone shouldn’t be. Firefox OS is designed "
+"for better performance, easier customization and simpler navigation. "
+"Everything your customer needs or wants is either one scroll or swipe away."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7098
+msgid "Made with you in mind"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7107
+msgid ""
+"Use your phone in your language, control your data usage and personalize it "
+"by creating your own ringtones. You can also download locally-relevant apps "
+"that enrich and simplify your daily life. Firefox OS is truly a phone made "
+"with you in mind."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7116
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep the Web in Your Hands
"
+msgid "Keep the Web in your hands"
+msgstr "La Web en sus manos"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "we’re out to make a difference, not a profit.>
Firefox OS hones cked by a"
+#| " global community of usands of developers working ovate on your ers' behalf "
+#| "and e locally with their interests needs mind. When tomers' Firefox OS, "
+#| "they’re helping build a ghter ure for the Web ."
+msgid ""
+"At Mozilla, we’re out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
+"smartphones are backed by a global community of developers working to "
+"innovate and further Web technologies. When you choose Firefox OS, you’re"
+" helping build a brighter future for the Web for all."
+msgstr ""
+"En Mozilla, queremos impulsar un cambio, no obtener un beneficio. Los "
+"teléfonos inteligentes Firefox OS están respaldados por una comunidad global"
+" de miles de desarrolladores que trabajan para innovar en beneficio de sus "
+"clientes y lo hacen localmente con sus intereses y necesidades en mente. "
+"Cuando los clientes eligen Firefox OS, ayudan a que la Web tenga un futuro "
+"más prometedor para todos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7134
+msgid "A phone for everyone"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt your ers' ds so y "
+#| "can live every moment to its fullest.
Easy toe, y’re fect for "
+#| "newartphone users and full of the features t tomers expect. ered by illa, "
+#| "Firefox OS ices are the right ice for one committed to uring that remains "
+#| "a public resource ilable to ."
+msgid ""
+"Your customers want to get the most out of life, so why should they get any "
+"less from their mobile device? Firefox OS devices are perfect for new "
+"smartphone users — easy to use and full of all the features that they "
+"expect. And because Firefox OS devices are powered by Mozilla, they’re the "
+"perfect choice for anyone committed to keeping the Web open for all."
+msgstr ""
+"Las necesidades de sus clientes cambian constantemente. Los teléfonos "
+"inteligentes Firefox OS se adaptan a las necesidades de sus clientes para "
+"que puedan vivir cada momento al máximo.
Fáciles de utilizar, son "
+"perfectos para los nuevos usuarios de teléfonos inteligentes y tienen todas "
+"las funciones que sus clientes esperan. Respaldados por Mozilla, los "
+"dispositivos Firefox OS son la opción adecuada para quienes están "
+"comprometidos a garantizar que la Web siga siendo un recurso público "
+"disponible para todos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7215
+msgid ""
+"Show your customers how easy it is to get apps in the Firefox Marketplace. "
+"Tell them that the Marketplace has the cool games and apps that they’re "
+"looking for. Demonstrate an example of a local app that will help make their"
+" lives easier."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7224
+msgid "Rich media experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7233
+msgid ""
+"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
+"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
+" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
+"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
+"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
+"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7242
+msgid "Social and contact sync"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
+#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
+#| "searching. Plus, is packed with all theatures ’d expect,om camera, email, s,"
+#| " music, maps and more."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the best choice for "
+"first time smartphone users. It’s super easy to use and adapts to your needs"
+" better than any other phone. That means you get more of what you need with "
+"less time spent searching. Plus, it’s packed with all the features you’d "
+"expect — camera, email, apps, music, maps and more!"
+msgstr ""
+"Firefox OS es la mejor opción para los nuevos usuarios de teléfonos "
+"inteligentes. Es sencillísimo de usar y se adapta a sus necesidades mejor "
+"que cualquier otro teléfono, para que usted consiga más de aquello que "
+"necesita con menos tiempo de búsqueda. Además, tiene todas las funciones que"
+" cabe esperar, desde cámara a correo electrónico, aplicaciones, música y "
+"mapas, entre otras."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7368
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
+#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
+#| "quickly discover and nload your orite apps sou’re ready to "
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the easiest "
+"smartphone to get you started. The user interface is so intuitive, you’ll "
+"be able to quickly discover and download your favorite apps and be ready to "
+"go in no time."
+msgstr ""
+"Firefox OS es el teléfono inteligente más sencillo para empezar. La Búsqueda"
+" Adaptativa de Aplicaciones le ayuda a encontrar lo que necesita con "
+"sencillez e instantáneamente. La interfaz de usuario es tan intuitiva que "
+"podrá descubrir y descargar rápidamente sus aplicaciones favoritas para "
+"empezar a utilizarlas."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "and love Firefox, you’ll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
+#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
+#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
+#| "power of the Web in your ds."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: If you know and love Firefox, "
+"you’ll love Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, "
+"bringing the best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by"
+" a community dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose"
+" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+"Si conoce Firefox y le encanta, también le encantará Firefox OS. Los "
+"teléfonos inteligentes Firefox OS están completamente basados en HTML5, "
+"trayendo a su teléfono lo mejor de la Web. Además, Firefox OS ha sido "
+"diseñado por una comunidad comprometida con mantener la Web accesible para "
+"todos. Cuando elige Firefox OS, tiene en sus manos todo el poder de la Web."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7449
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your go-to source for the best apps for Firefox OS. Browse tens of thousands"
+#| " of free and paid apps in multiple categories, including games, utilities, "
+#| "music, travel, sports, and more."
+msgid ""
+"Your go-to source for the best apps on Firefox OS. Browse multiple "
+"categories, including games, utilities, music, travel, sports and more."
+msgstr ""
+"El centro de referencia para las mejores aplicaciones para Firefox OS. "
+"Explore decenas de miles de aplicaciones gratuitas y de pago en múltiples "
+"categorías, desde juegos a utilidades, música, viajes, deportes, etc."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7467
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the URL bar to "
+#| "enter websites, perform searches and access your browsing history. Plus, "
+#| "tabs let you multitask by browsing multiple pages simultaneously."
+msgid ""
+"Experience the fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the "
+"Search Bar to visit websites, perform searches and access apps from the "
+"Marketplace. Multitask with tabs and browse multiple pages at the same time"
+msgstr ""
+"La manera rápida, inteligente y segura de obtener lo mejor de la Web. "
+"Utilice su formidable barra para introducir direcciones web, realizar "
+"búsquedas y acceder a su historial de navegación. Además, las pestañas le "
+"permiten realizar varias tareas a la vez al navegar simultáneamente por "
+"varias páginas."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7485
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected, with easy access to your friends and colleagues from "
+#| "wherever you are."
+msgid ""
+"Stay connected with friends and colleagues on your favorite social networks "
+"from wherever your are.."
+msgstr ""
+"Manténgase conectado, con fácil acceso a sus amigos y compañeros de trabajo "
+"desde dondequiera que esté."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7503
+msgid ""
+"Easily import your Facebook friends to your phone and keep your community "
+"all in one place thanks to deep integration with your favorite social "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7530
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7539
+msgid ""
+"Easily pair your device with a wide range of Bluetooth accessories. Share "
+"contacts, images, videos or your favorite URLs with friends."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7557
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Play it all from your phone, or online via Youtube. Browse and play your "
+#| "music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+#| "your favorites."
+msgid ""
+"Play it all from your phone, or online via YouTube. Browse and play your "
+"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+"your favorites."
+msgstr ""
+"Reprodúzcalos desde su teléfono, o en línea mediante Youtube. Explore su "
+"colección de música y reprodúzcala por álbum o artista, puntúe las canciones"
+" y cree listas de reproducción para sus favoritos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7575
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected to your friends and colleagues wherever you are. It's easy to"
+#| " set up multiple email accounts, with support for the most common Exchange, "
+#| "SMTP or IMAP email providers."
+msgid ""
+"Stay connected easily and conveniently. Set up multiple email accounts, with"
+" support for the most common Exchange, POP3 or IMAP email providers."
+msgstr ""
+"Manténgase conectado con sus amigos y colegas dondequiera que esté. Es fácil"
+" configurar varias cuentas de correo electrónico, con soporte para los "
+"proveedores de correo electrónico Exchange, SMTP o IMAP más comunes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7584
+msgid "Find My Device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7593
+msgid ""
+"Location tracking helps you find your device if you lose it. Remote wipe and"
+" lock capabilities help you keep your personal information safe."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7602
+msgid "Ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7611
+msgid ""
+"Customize your Firefox OS phone by creating new ringtones from your music "
+"collection or from songs you download from the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7665
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+#| "thousands of free and paid applications will be available at launch. The "
+#| "growing list includes leading app developers like Accuweather, Airbnb, Box, "
+#| "Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE®, MTV Brasil, Pulse News, "
+#| "SoundCloud, SporTV, Time Out and Twitter."
+msgid ""
+"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+"hundreds of free applications will be available at launch. The growing list "
+"includes leading app developers like Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, "
+"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
+msgstr ""
+"Desarrolladores de aplicaciones de todo el mundo están comprometidos con "
+"Firefox OS y habrá decenas de miles de aplicaciones gratuitas y de pago "
+"disponibles en el momento del lanzamiento. Esta lista, que va en aumento, "
+"incluye a destacados desarrolladores de aplicaciones como Accuweather, "
+"Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse"
+" News, SoundCloud, SporTV, Time Out y Twitter."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7728
+msgid "Can I use WhatsApp on this phone?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7737
+msgid ""
+"Not directly, but the ConnectA2 app allows you to send instant messages to "
+"your contacts on ConnectA2 and/or WhatsApp. You can send and receive "
+"messages, emoticons, pictures, videos and audio files for free. You can also"
+" create and use group chats and receive notifications of new messages, even "
+"when the app is closed."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7746
+#, fuzzy
+#| msgid "Do my apps work offline?
"
+msgid "Will my apps work offline?"
+msgstr "¿Funcionan las aplicaciones sin conexión a Internet?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7791
+msgid ""
+"Firefox Marketplace is our go-to source for free apps, including favorites "
+"like Twitter and Facebook, and for awesome local content from the best Web "
+"developers in your region."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7809
+msgid "Exchange, POP3 and IMAP are currently supported."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/about/
+#: db-strings.txt:7836
+#, fuzzy
+#| msgid "The Firefox Mission"
+msgid "The Mozilla Mission"
+msgstr "La Mision De Firefox"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7863
+#, fuzzy
+#| msgid "Take the challenge"
+msgid "Take the Challenge"
+msgstr "Acepte El Desafio"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7908
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
+#| "needs of Firefox OS to your customers.>
Easy to , a efox OS hone is "
+#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
+#| "d.
And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
+#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
+#| "rywhere!"
+msgid ""
+"If you’ve worked through all of the questions and content, you’re ready to "
+"match Firefox OS to the needs of your customers. Easy to use, a Firefox OS "
+"smartphone is perfect for new smartphone users and full of all the features "
+"that customers want and need. And it’s powered by Mozilla, making Firefox "
+"OS the right choice for anyone committed to ensuring that the power of the "
+"Web remains in their hands!"
+msgstr ""
+"Si ha revisado todas las preguntas y el contenido íntegro, dispone de lo "
+"fundamental para satisfacer las necesidades de sus clientes de Firefox OS. "
+"Fácil de usar, un teléfono con Firefox OS es perfecto para los nuevos "
+"usuarios de teléfonos inteligentes e incluyen todas las funciones que los "
+"clientes quieren y necesitan. Además, ha sido desarrollado Mozilla, lo que "
+"convierte al sistema operativo Firefox OS en la opción ideal para todas "
+"aquellas personas comprometidas con garantizar que Internet siga en sus "
+"manos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7917
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
+msgid ""
+"What are some examples of the kind of personalization and control that "
+"Firefox OS allows? Select all that apply."
+msgstr ""
+"¿Cuáles de estas respuestas del cliente indican que se trata de un candidato"
+" ideal para Firefox OS? Seleccione todas las que sean pertinentes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7926
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"¿Cuál de las siguientes aplicaciones viene precargada en todos los teléfonos"
+" Firefox OS? Seleccione todas las que sean pertinentes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7935
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid "Actually, all of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"¿Cuál de las siguientes aplicaciones viene precargada en todos los teléfonos"
+" Firefox OS? Seleccione todas las que sean pertinentes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
+msgid "There are more. Try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8070
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Abriendo el navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8079 db-strings.txt.py:8088
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Abriendo el navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8097
+msgid "What does Bluetooth allow users to do? Select all that apply"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things can be shared via Bluetooth with your "
+"Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"¿Cuál de las siguientes aplicaciones viene precargada en todos los teléfonos"
+" Firefox OS? Seleccione todas las que sean pertinentes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Actually, all of these things can be shared via Bluetooth with your Firefox "
+"OS phone.."
+msgstr ""
+"¿Cuál de las siguientes aplicaciones viene precargada en todos los teléfonos"
+" Firefox OS? Seleccione todas las que sean pertinentes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8151
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS."
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8160
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS"
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8214
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8223 db-strings.txt.py:8232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+#| "simplicity and features like Adaptive App Search."
+msgid ""
+"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8250
+msgid ""
+"That’s right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
+"OS shows a commitment to keeping the power of the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8259 db-strings.txt.py:8268
+msgid ""
+"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
+"shows a commitment to keeping power of the the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8286
+msgid ""
+"That’s right. With this customer, highlight the great value and full feature"
+" set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the phone, "
+"all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8295 db-strings.txt.py:8304
+msgid ""
+"That’s not it. With this customer, highlight the great value and full "
+"feature set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the "
+"phone, all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8322
+msgid ""
+"That’s right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
+"Firefox OS phones, made by Mozilla, show a commitment to keeping the power "
+"of the Web in the hands of the people. And while all of these statements are"
+" true, only this one is the best response for this particular customer."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8331 db-strings.txt.py:8340
+msgid ""
+"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
+" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how Firefox "
+"OS phones, made by Mozilla, help keep the power of the Web in the hands of "
+"the people."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8349
+msgid ""
+"What does the Find My Device feature on your Firefox OS phone help you do in"
+" the case that your phone is lost or stolen?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8358
+msgid ""
+"That’s right! The Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8367
+msgid ""
+"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8394
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. A first-time smartphone user will be most interested in ease "
+"of use."
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8421
+msgid ""
+"Which of the following statements are true of the Cost Control app that is "
+"preloaded on Firefox OS?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8430
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "That’s right. All of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8439 db-strings.txt.py:8448
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "¿Qué es la Búsqueda Adaptativa de Aplicaciones?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8457
+msgid ""
+"The ConnectA2 app is an instant messaging application compatible with "
+"WhatsApp for your Firefox OS device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8475 db-strings.txt.py:8484
+msgid ""
+"Actually, this is true. ConnectA2 allows you to send instant messages to "
+"your contacts using ConnectA2 and/or WhatsApp."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8493
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection? “I’ve heard there not y s.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve heard there "
+"aren’t many apps available.”"
+msgstr ""
+"¿Cuál es la mejor respuesta a la objeción de este cliente? “He oído que no "
+"hay muchas aplicaciones”."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8529
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection?
“I’ve never rd of efox nes.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve never heard of "
+"Firefox OS phones.\""
+msgstr ""
+"¿Cuál es la mejor respuesta a la objeción de este cliente? “Nunca he oído "
+"hablar de los teléfonos Firefox OS”."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8637
+msgid "Set your phone to your language"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8646
+msgid "Control your data usage"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8655
+msgid "Create your own ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8817
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Share contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8826
+msgid "Share images"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8835
+msgid "Share videos"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8853
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With the Firefox Marketplace, the best preloaded apps and an awesome user "
+"experience, Firefox OS is packed with the features that users are looking "
+"for in a smartphone."
+msgstr ""
+"Con Firefox Marketplace y decenas de aplicaciones precargadas, como correo "
+"electrónico, mapas, Facebook, una cámara, música y más, Firefox OS incluye "
+"las funciones que cabe esperar en un teléfono inteligente."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "lt by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is ked by al "
+#| "munityrking on your behalf and with your erests in mind."
+msgid ""
+"Since it’s made by Firefox, Firefox OS is backed by a global community "
+"working on your behalf and with your interests in mind."
+msgstr ""
+"Como ha sido desarrollado por Firefox, puede estar seguro de que Firefox OS "
+"cuenta con el respaldo de una comunidad global que trabaja en nombre de sus "
+"usuarios y teniendo presentes sus intereses."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8880
+msgid ""
+"Firefox OS is made with you and your needs in mind, so it is extremely easy "
+"to use and allows for greater control, personalization and customization "
+"than many other smartphones on the market."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8898
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "he easiest smartphone to get started with. Your favorite s are yeloaded you"
+#| " can easily import your friends from ebook, too."
+msgid ""
+"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
+" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
+" too.."
+msgstr ""
+"Firefox OS le ofrece el mayor valor por su dinero, con todo lo que espera: "
+"cámara, correo electrónico, aplicaciones, música, mapas y más, todo ello a "
+"los precios más competitivos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8907 db-strings.txt.py:8934
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing Firefox OS keeps the "
+"power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8970
+msgid ""
+"The Firefox OS smartphone is preloaded with all the features that you’d "
+"expect, including Messages, Facebook, email, maps and more, all at a better "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8988
+#, fuzzy
+#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
+msgid "The Firefox Marketplace features free apps!"
+msgstr ""
+"Firefox Marketplace tiene los juegos y las aplicaciones de moda que quieren "
+"sus clientes."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9015
+msgid ""
+"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
+"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
+"instant access to thousands of apps already built for the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9024
+msgid "Track the location of your lost/stolen device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9033
+msgid "Remotely wipe the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9042
+msgid "Remotely lock the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9078
+msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and Open Web standards."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9087
+msgid "You can use it to create and set a daily budget for data usage."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9096
+msgid "It shows usage per app."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9105
+msgid "It shows usage by time."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9132
+msgid ""
+"Firefox OS is backed by a global community of developers and content "
+"providers dedicated to creating new and exciting content and even locally-"
+"relevant apps for the Firefox OS platform. New apps and content are added "
+"every day."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9141
+msgid ""
+"Apps developers are slowly realizing the benefit of HTML5 in support of the "
+"Open Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9150
+msgid ""
+"They’re packed with the features that made you want a smartphone in the "
+"first place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9159
+msgid ""
+"They’re new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9168
+msgid ""
+"It’s packed with the features that made you want a smartphone in the first "
+"place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9177
+msgid ""
+"It’s new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9186
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "as a robust security model that is battle-hardened from e than de of ting "
+#| "the Open Web. It is designed to protect user and tem m iciousplications and"
+#| " content."
+msgid ""
+"It features a robust security model that is battle-hardened from more than a"
+" decade supporting the Open Web. Designed to protect the user and system "
+"from malicious applications and content, it also protects applications from "
+"each other."
+msgstr ""
+"Firefox OS tiene un sólido modelo de seguridad, forjado a lo largo de más de"
+" una década de respaldo a la Web Abierta. Está diseñado para proteger al "
+"usuario y al sistema frente a las aplicaciones y el contenido maliciosos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/which-version/
+#: db-strings.txt:9240
+msgid ""
+" - Open the Settings app on your device.
- Scroll down and "
+"select Device information.
- On the Device "
+"information screen, select More Information and look for "
+"the version numbers under OS version at the top of the screen.
"
+" - Firefox OS 1.0.1.0 means you have version 1.0.1
"
+"- Firefox OS 1.1.0.0 means you have version 1.1
"
+"- 1.3.0.0 means you have version 1.3
- 2.0.0.0 "
+"means you have version 2.0
"
+msgstr ""
+
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -3100,69 +4566,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "whcfcevIexg"
diff --git a/hi_IN/LC_MESSAGES/django.po b/hi_IN/LC_MESSAGES/django.po
index f33d113..27ea3e2 100755
--- a/hi_IN/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/hi_IN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -3104,69 +3104,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "z8IAfoqxOPI"
diff --git a/hr/LC_MESSAGES/django.po b/hr/LC_MESSAGES/django.po
index 7c1f1bb..0281d37 100755
--- a/hr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 02:56:51\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -3026,69 +3026,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "QcDS5tfALy4"
diff --git a/hu/LC_MESSAGES/django.po b/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 7bc10c7..cd97164 100755
--- a/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:16\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2980,6 +2980,1465 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2499 db-strings.txt.py:4839 db-strings.txt.py:7188
+#, fuzzy
+#| msgid "Intro to FirefoxOS"
+msgid "Introducing Firefox OS"
+msgstr "A Firefox OS bemutatása"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2580 db-strings.txt.py:7251
+msgid ""
+"Firefox OS comes preloaded with popular instant messaging and social media "
+"apps, like Facebook, so your customers will be able to stay connected with "
+"friends and family. They can also sync their contacts to the phone, quickly "
+"and easily."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "g your customer’s needs and knowing how to respond on the t is al to es "
+#| "opportunity.
Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
+#| "to best respond to h of their unique ds."
+msgid ""
+"Understanding your customer’s needs and knowing how to respond on the spot "
+"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
+" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
+"unique needs."
+msgstr ""
+"A vásárlók igényeinek megértése és azonnali válaszadás képessége kritikus "
+"minden eladási helyzetben.
Nézze meg alább az általános vásárlói "
+"típusokat, és húzza félre a sávot az egyedi igényekre adandó legjobb "
+"válaszok megismeréséhez."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2751 db-strings.txt.py:5154 db-strings.txt.py:7422
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
+#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them."
+msgid ""
+"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
+"smartphone. It’s designed to fit their lives perfectly so they can keep pace"
+" with the world around them."
+msgstr ""
+"A Firefox OS tele van azokkal a funkciókkal, amelyeket vásárlói elvárnak egy"
+" okostelefontól. Tökéletesen illeszkedik életükbe, így lépést tarthatnak a "
+"körülöttük lévő világgal."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2868 db-strings.txt.py:5262 db-strings.txt.py:7521
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With built-in style filters for fun, creative shots, and lots of ways to "
+#| "share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+#| " all your subjects smiling."
+msgid ""
+"With built-in style filters for fun, creative shots and lots of ways to "
+"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+" all your subjects smiling."
+msgstr ""
+"A vidám, kreatív képek készítésére használható beépített stílusszűrőkkel és "
+"rengeteg fotómegosztási lehetőséggel rendelkező, teljes felszereltségű "
+"kamera és fotógaléria minden alanyát mosolyra fogja késztetni."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2913 db-strings.txt.py:5325 db-strings.txt.py:7566
+#, fuzzy
+#| msgid "SMS and Email
"
+msgid "Messages and Email"
+msgstr "SMS és e-mail"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3012 db-strings.txt.py:5424 db-strings.txt.py:7683
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+#| "than a decade of supporting the Open Web. It is designed to protect the user"
+#| " and system from malicious applications and content."
+msgid ""
+"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+"than a decade of supporting the open Web. It is designed to protect the user"
+" and system from malicious applications and content."
+msgstr ""
+"A Firefox OS robusztus biztonsági modellel rendelkezik, amely a nyílt web "
+"évtizedesnél régebbi támogatásában edződött. Ezt a felhasználók és a "
+"rendszer rosszindulatú alkalmazásoktól és tartalmaktól való megvédésére "
+"tervezték."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3021 db-strings.txt.py:5433 db-strings.txt.py:7692
+msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
+msgid ""
+"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
+"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
+"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
+"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
+"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
+"for people to get the exact content they want, when they want it."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3048 db-strings.txt.py:7719
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
+#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
+#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch."
+msgid ""
+"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
+"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
+"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
+"through Adaptive App Search. Tools such as Emscripten and PhoneGap are also "
+"able to convert other apps (*.apk and/or C/C++) to Web apps."
+msgstr ""
+"Közvetlenül nem. Azonban sok népszerű Android és iOS app valójában webes "
+"app, amelyek rendelkeznek egy natív „kerettel”, hogy futhassanak ezeken a "
+"zárt platformokon. Emiatt ezen appok közül sok elérhető az adaptív app "
+"kereséssel is."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3066 db-strings.txt.py:7755
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all ne’s e "
+#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
+#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
+#| " working."
+msgid ""
+"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
+" the phone’s core functions. That means apps do not require an active "
+"Internet connection to work unless they need to send or receive data."
+msgstr ""
+"A Firefox OS webes technológiákra épül, de a telefon alapfunkcióit offline "
+"is el tudja látni. Ez azt jelenti, hogy az appok nem igényelnek aktív "
+"internetkapcsolatot a működéshez, hacsak nem kell egy appnak egy másik "
+"rendszerre adatokat küldenie vagy onnan az interneten fogadnia a működése "
+"folytatásához."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3084 db-strings.txt.py:7773
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Consumers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+#| " to the app developer for assistance. If the consumer experience with "
+#| "Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+#| " app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+#| " the developer provides appropriate assistance."
+msgid ""
+"Customers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+" to the app developer for assistance. If the customer experience with "
+"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+" the developer provides appropriate assistance."
+msgstr ""
+"Ha egy vásárló támogatást igényel egy Firefox OS-hez készült apphoz, akkor "
+"az app fejlesztőjéhez fogjuk irányítani. Ha a Firefox OS felhasználói "
+"élményét negatívan befolyásolja az apphoz kapott támogatás, akkor a Mozilla "
+"kerülő megoldásokat javasolhat, beleértve az app eltávolítását amíg a "
+"fejlesztő nem biztosít megfelelő segítséget."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3111 db-strings.txt.py:5523 db-strings.txt.py:7800
+#, fuzzy
+#| msgid "Which email providers are supported?
"
+msgid "What email providers are supported?"
+msgstr "Mely e-mail szolgáltatók támogatottak?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3201 db-strings.txt.py:5613 db-strings.txt.py:7890
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
+#| " these questions to prove you have what es."
+msgid ""
+"Think you are almost ready to start selling Firefox OS to your customers? "
+"Put your knowledge to the test and answer these questions to prove you have "
+"what it takes."
+msgstr ""
+"Úgy érzi, készen áll a Firefox OS eladására vásárlóinak? Kezdje el használni"
+" tudását és válaszolja meg ezeket a kérdéseket, bizonyítsa, hogy képes rá!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3210 db-strings.txt.py:5622 db-strings.txt.py:7899
+#, fuzzy
+#| msgid "Get ready to sell!"
+msgid "Get Ready to Sell!"
+msgstr "Készüljön fel az eladásra!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3264 db-strings.txt.py:7953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Which of the following apps is preloaded on every Firefox OS phone? Select "
+"all that apply."
+msgstr ""
+"A következő appok közül melyik érhető el alapesetben minden Firefox OS "
+"telefonon? Jelölje be az összes jó választ."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3291 db-strings.txt.py:5703 db-strings.txt.py:7980
+msgid "There are more. Try again"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3309 db-strings.txt.py:5721 db-strings.txt.py:7998
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right! This icon represents Messages —or text messaging."
+msgstr "A Firefox böngésző megnyitásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3318 db-strings.txt.py:3327 db-strings.txt.py:5730
+#: db-strings.txt:5739 db-strings.txt.py:8007 db-strings.txt.py:8016
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents Messages — or text messaging."
+msgstr "A Firefox böngésző megnyitásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3345 db-strings.txt.py:8034
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Contacts."
+msgstr "A Firefox böngésző megnyitásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3354 db-strings.txt.py:3363 db-strings.txt.py:5775
+#: db-strings.txt:8043 db-strings.txt.py:8052
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Contacts."
+msgstr "A Firefox böngésző megnyitásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3696 db-strings.txt.py:6108 db-strings.txt.py:8385
+msgid ""
+"While all of these statements are true, which two responses would be most "
+"useful to a first-time smartphone customer?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3822 db-strings.txt.py:3831 db-strings.txt.py:6234
+#: db-strings.txt:6243 db-strings.txt.py:8511 db-strings.txt.py:8520
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about all the apps that are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3858 db-strings.txt.py:3867 db-strings.txt.py:6270
+#: db-strings.txt:6279 db-strings.txt.py:8547 db-strings.txt.py:8556
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the experience of the "
+"Mozilla community that is behind Firefox OS."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3894 db-strings.txt.py:3903 db-strings.txt.py:6306
+#: db-strings.txt:6315 db-strings.txt.py:8583 db-strings.txt.py:8592
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the robust security "
+"model."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4056 db-strings.txt.py:8718
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4065 db-strings.txt.py:8727
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4092 db-strings.txt.py:6423 db-strings.txt.py:8700
+#, fuzzy
+#| msgid "Email and SMS"
+msgid "Email and Messages"
+msgstr "E-mail és SMS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4110 db-strings.txt.py:6441 db-strings.txt.py:8709
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4119 db-strings.txt.py:4155 db-strings.txt.py:4191
+#: db-strings.txt:4227 db-strings.txt.py:6459 db-strings.txt.py:6495
+#: db-strings.txt:6531 db-strings.txt.py:6567 db-strings.txt.py:8736
+#: db-strings.txt:8763 db-strings.txt.py:8790
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4263 db-strings.txt.py:6603 db-strings.txt.py:8844
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to your needs better than any "
+#| "other phone."
+msgid ""
+"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to you needs better than any "
+"other phone."
+msgstr ""
+"Az adaptív app kereséssel a Firefox OS jobban alkalmazkodik Önhöz, mint "
+"bármely másik telefon."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4317 db-strings.txt.py:4344 db-strings.txt.py:4371
+#: db-strings.txt:8961
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing a Firefox OS device "
+"puts the power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4353 db-strings.txt.py:8943
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
+"expect — Camera, Email, apps, Music and more — at the most competitive "
+"prices."
+msgstr ""
+"A Firefox OS adja a legtöbb értéket a pénzéért. Tartalmazza az összes olyan "
+"funkciót, amit egy okostelefontól elvár – fényképezőgép, e-mail, appok, "
+"zene, térképek és sok más – a legversenyképesebb áron."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:5064 db-strings.txt.py:7341
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS gives you the most "
+"value for your money. It has everything you expect in a smartphone — camera,"
+" email, apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
+msgstr ""
+"A Firefox OS adja a legtöbb értéket a pénzéért. Tartalmazza az összes olyan "
+"funkciót, amit egy okostelefontól elvár – fényképezőgép, e-mail, appok, "
+"zene, térképek és sok más – a legversenyképesebb áron."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7080
+msgid "An excellent user experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7089
+msgid ""
+"Life is complicated, your smartphone shouldn’t be. Firefox OS is designed "
+"for better performance, easier customization and simpler navigation. "
+"Everything your customer needs or wants is either one scroll or swipe away."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7098
+msgid "Made with you in mind"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7107
+msgid ""
+"Use your phone in your language, control your data usage and personalize it "
+"by creating your own ringtones. You can also download locally-relevant apps "
+"that enrich and simplify your daily life. Firefox OS is truly a phone made "
+"with you in mind."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7116
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep the Web in Your Hands
"
+msgid "Keep the Web in your hands"
+msgstr "Tartsa kezében a webet"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "we’re out to make a difference, not a profit.>
Firefox OS hones cked by a"
+#| " global community of usands of developers working ovate on your ers' behalf "
+#| "and e locally with their interests needs mind. When tomers' Firefox OS, "
+#| "they’re helping build a ghter ure for the Web ."
+msgid ""
+"At Mozilla, we’re out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
+"smartphones are backed by a global community of developers working to "
+"innovate and further Web technologies. When you choose Firefox OS, you’re"
+" helping build a brighter future for the Web for all."
+msgstr ""
+"A Mozillánál a célunk a változás elérése, nem pedig a profit.
A "
+"Firefox OS okostelefonok alkalmazkodnak a vásárlók igényeihez, így ők minden"
+" pillanatot kihasználhatnak."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7134
+msgid "A phone for everyone"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt your ers' ds so y "
+#| "can live every moment to its fullest.
Easy toe, y’re fect for "
+#| "newartphone users and full of the features t tomers expect. ered by illa, "
+#| "Firefox OS ices are the right ice for one committed to uring that remains "
+#| "a public resource ilable to ."
+msgid ""
+"Your customers want to get the most out of life, so why should they get any "
+"less from their mobile device? Firefox OS devices are perfect for new "
+"smartphone users — easy to use and full of all the features that they "
+"expect. And because Firefox OS devices are powered by Mozilla, they’re the "
+"perfect choice for anyone committed to keeping the Web open for all."
+msgstr ""
+"A vásárlók igényei folyamatosan változnak. A Firefox OS okostelefonok "
+"alkalmazkodnak vásárlói igényeihez, így ők minden pillanatot "
+"kihasználhatnak.
Egyszerű használhatóságukkal tökéletesek az új "
+"okostelefon-felhasználók számára, és teli vannak a vásárlók által elvárt "
+"funkciókkal. A Mozilla által támogatott Firefox OS készülékek megfelelőek "
+"bárkinek, aki elkötelezett a Web mindenki számára elérhető nyilvános "
+"erőforrásként való megőrzése mellett."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7215
+msgid ""
+"Show your customers how easy it is to get apps in the Firefox Marketplace. "
+"Tell them that the Marketplace has the cool games and apps that they’re "
+"looking for. Demonstrate an example of a local app that will help make their"
+" lives easier."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7224
+msgid "Rich media experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7233
+msgid ""
+"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
+"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
+" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
+"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
+"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
+"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7242
+msgid "Social and contact sync"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
+#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
+#| "searching. Plus, is packed with all theatures ’d expect,om camera, email, s,"
+#| " music, maps and more."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the best choice for "
+"first time smartphone users. It’s super easy to use and adapts to your needs"
+" better than any other phone. That means you get more of what you need with "
+"less time spent searching. Plus, it’s packed with all the features you’d "
+"expect — camera, email, apps, music, maps and more!"
+msgstr ""
+"A Firefox OS a legjobb választás első okostelefonként. Használata nagyon "
+"egyszerű, és minden más telefonnál jobban alkalmazkodik igényeihez, így "
+"kevesebb kereséssel többet kap abból, amire szüksége van. Ezen kívül "
+"tartalmazza az összes olyan funkciót, amire számít: fényképezőgép, e-mail, "
+"appok, zene, térképek és sok más."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7368
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
+#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
+#| "quickly discover and nload your orite apps sou’re ready to "
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the easiest "
+"smartphone to get you started. The user interface is so intuitive, you’ll "
+"be able to quickly discover and download your favorite apps and be ready to "
+"go in no time."
+msgstr ""
+"A Firefox OS a legegyszerűbb okostelefon, amivel elindulhat. Az adaptív "
+"keresés segít egyszerűen – és azonnal – megtalálni, amit keres. A "
+"felhasználói felület nagyon intuitív, gyorsan fel fogja fedezni és "
+"letöltheti kedvenc appjait, hogy használatba vehesse."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "and love Firefox, you’ll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
+#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
+#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
+#| "power of the Web in your ds."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: If you know and love Firefox, "
+"you’ll love Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, "
+"bringing the best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by"
+" a community dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose"
+" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+"Ha ismeri és szereti a Firefoxot, akkor a Firefox OS-t is szeretni fogja. A "
+"Firefox OS okostelefonok teljesen HTML5-alapúak, elhozva a web legjavát a "
+"telefonjára. Ezen túl a Firefox OS-t egy közösség tervezte, amely eltökélt a"
+" web mindenki számára elérhetőségének fenntartása iránt. Amikor a Firefox "
+"OS-t választja, a web minden erejét a kezében tarthatja."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7449
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your go-to source for the best apps for Firefox OS. Browse tens of thousands"
+#| " of free and paid apps in multiple categories, including games, utilities, "
+#| "music, travel, sports, and more."
+msgid ""
+"Your go-to source for the best apps on Firefox OS. Browse multiple "
+"categories, including games, utilities, music, travel, sports and more."
+msgstr ""
+"Itt megtalálhatja a legjobb appokat a Firefox OS-hez. Több tízezer ingyenes "
+"és fizetős app között válogathat több kategóriában a játékoktól a "
+"segédprogamokon át a zenei, utazási, sport és sok más kategóriáig."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7467
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the URL bar to "
+#| "enter websites, perform searches and access your browsing history. Plus, "
+#| "tabs let you multitask by browsing multiple pages simultaneously."
+msgid ""
+"Experience the fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the "
+"Search Bar to visit websites, perform searches and access apps from the "
+"Marketplace. Multitask with tabs and browse multiple pages at the same time"
+msgstr ""
+"A gyors, egyszerű és biztonságos út a web legjavának eléréséhez. A címsorba "
+"beírhatja weboldalak címeit, keresést végezhet és elérheti böngészési "
+"előzményeit. Ezen kívül a lapokkal egyszerre több oldalt is böngészhet."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7485
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected, with easy access to your friends and colleagues from "
+#| "wherever you are."
+msgid ""
+"Stay connected with friends and colleagues on your favorite social networks "
+"from wherever your are.."
+msgstr ""
+"Maradjon kapcsolatban, egyszerűen elérve ismerőseit és kollégáit, bárhol is "
+"legyen."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7503
+msgid ""
+"Easily import your Facebook friends to your phone and keep your community "
+"all in one place thanks to deep integration with your favorite social "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7530
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7539
+msgid ""
+"Easily pair your device with a wide range of Bluetooth accessories. Share "
+"contacts, images, videos or your favorite URLs with friends."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7557
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Play it all from your phone, or online via Youtube. Browse and play your "
+#| "music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+#| "your favorites."
+msgid ""
+"Play it all from your phone, or online via YouTube. Browse and play your "
+"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+"your favorites."
+msgstr ""
+"Játssza le telefonjáról, vagy online a Youtube-ról. Válogasson "
+"gyűjteményében, és játssza le album vagy előadó szerint, értékelje számait "
+"és készítsen lejátszólistákat kedvenceiből."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7575
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected to your friends and colleagues wherever you are. It's easy to"
+#| " set up multiple email accounts, with support for the most common Exchange, "
+#| "SMTP or IMAP email providers."
+msgid ""
+"Stay connected easily and conveniently. Set up multiple email accounts, with"
+" support for the most common Exchange, POP3 or IMAP email providers."
+msgstr ""
+"Maradjon kapcsolatban barátaival és kollégáival, bárhol is legyen. "
+"Egyszerűen beállíthat több e-mail fiókot, a leggyakoribb Exchange, SMTP vagy"
+" IMAP szolgáltatók támogatásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7584
+msgid "Find My Device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7593
+msgid ""
+"Location tracking helps you find your device if you lose it. Remote wipe and"
+" lock capabilities help you keep your personal information safe."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7602
+msgid "Ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7611
+msgid ""
+"Customize your Firefox OS phone by creating new ringtones from your music "
+"collection or from songs you download from the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7665
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+#| "thousands of free and paid applications will be available at launch. The "
+#| "growing list includes leading app developers like Accuweather, Airbnb, Box, "
+#| "Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE®, MTV Brasil, Pulse News, "
+#| "SoundCloud, SporTV, Time Out and Twitter."
+msgid ""
+"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+"hundreds of free applications will be available at launch. The growing list "
+"includes leading app developers like Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, "
+"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
+msgstr ""
+"Világszerte vannak elkötelezett app fejlesztők, akik a Firefox OS-re több "
+"tízezer, a bevezetésekor már elérhető ingyenes és fizetős appot "
+"fejlesztettek. A vezető app fejlesztők növekvő listája a következőket "
+"tartalmazza: Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, "
+"Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out és Twitter."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7728
+msgid "Can I use WhatsApp on this phone?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7737
+msgid ""
+"Not directly, but the ConnectA2 app allows you to send instant messages to "
+"your contacts on ConnectA2 and/or WhatsApp. You can send and receive "
+"messages, emoticons, pictures, videos and audio files for free. You can also"
+" create and use group chats and receive notifications of new messages, even "
+"when the app is closed."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7746
+#, fuzzy
+#| msgid "Do my apps work offline?
"
+msgid "Will my apps work offline?"
+msgstr "Az appok működnek offline?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7791
+msgid ""
+"Firefox Marketplace is our go-to source for free apps, including favorites "
+"like Twitter and Facebook, and for awesome local content from the best Web "
+"developers in your region."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7809
+msgid "Exchange, POP3 and IMAP are currently supported."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/about/
+#: db-strings.txt:7836
+#, fuzzy
+#| msgid "The Firefox Mission"
+msgid "The Mozilla Mission"
+msgstr "A Firefox küldetése"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7863
+#, fuzzy
+#| msgid "Take the challenge"
+msgid "Take the Challenge"
+msgstr "Tesztelje tudását!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7908
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
+#| "needs of Firefox OS to your customers.>
Easy to , a efox OS hone is "
+#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
+#| "d.
And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
+#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
+#| "rywhere!"
+msgid ""
+"If you’ve worked through all of the questions and content, you’re ready to "
+"match Firefox OS to the needs of your customers. Easy to use, a Firefox OS "
+"smartphone is perfect for new smartphone users and full of all the features "
+"that customers want and need. And it’s powered by Mozilla, making Firefox "
+"OS the right choice for anyone committed to ensuring that the power of the "
+"Web remains in their hands!"
+msgstr ""
+"Ha túljutott a kérdéseken és az összes tartalmon, akkor már ismeri az "
+"alapokat a Firefox OS és vásárlói igényeinek összeegyeztetéséhez. Az "
+"egyszerűen használható Firefox OS okostelefon tökéletes választás új "
+"okostelefon-felhasználók számára, és tele van azokkal a funkciókkal, "
+"amelyeket a vásárlók elvárnak és igényelnek. És a Mozilla támogatja, ezzel a"
+" Firefox OS-t jó választássá téve mindenkinek, aki elkötelezett a web "
+"megőrzése iránt az emberek kezében!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7917
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
+msgid ""
+"What are some examples of the kind of personalization and control that "
+"Firefox OS allows? Select all that apply."
+msgstr ""
+"A következő válaszok közül melyik jelez ideális vásárlójelöltet a Firefox "
+"OS-hez?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7926
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"A következő appok közül melyik érhető el alapesetben minden Firefox OS "
+"telefonon? Jelölje be az összes jó választ."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7935
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid "Actually, all of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"A következő appok közül melyik érhető el alapesetben minden Firefox OS "
+"telefonon? Jelölje be az összes jó választ."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
+msgid "There are more. Try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8070
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "A Firefox böngésző megnyitásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8079 db-strings.txt.py:8088
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "A Firefox böngésző megnyitásával."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8097
+msgid "What does Bluetooth allow users to do? Select all that apply"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things can be shared via Bluetooth with your "
+"Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"A következő appok közül melyik érhető el alapesetben minden Firefox OS "
+"telefonon? Jelölje be az összes jó választ."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Actually, all of these things can be shared via Bluetooth with your Firefox "
+"OS phone.."
+msgstr ""
+"A következő appok közül melyik érhető el alapesetben minden Firefox OS "
+"telefonon? Jelölje be az összes jó választ."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8151
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS."
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8160
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS"
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8214
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8223 db-strings.txt.py:8232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+#| "simplicity and features like Adaptive App Search."
+msgid ""
+"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8250
+msgid ""
+"That’s right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
+"OS shows a commitment to keeping the power of the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8259 db-strings.txt.py:8268
+msgid ""
+"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
+"shows a commitment to keeping power of the the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8286
+msgid ""
+"That’s right. With this customer, highlight the great value and full feature"
+" set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the phone, "
+"all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8295 db-strings.txt.py:8304
+msgid ""
+"That’s not it. With this customer, highlight the great value and full "
+"feature set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the "
+"phone, all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8322
+msgid ""
+"That’s right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
+"Firefox OS phones, made by Mozilla, show a commitment to keeping the power "
+"of the Web in the hands of the people. And while all of these statements are"
+" true, only this one is the best response for this particular customer."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8331 db-strings.txt.py:8340
+msgid ""
+"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
+" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how Firefox "
+"OS phones, made by Mozilla, help keep the power of the Web in the hands of "
+"the people."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8349
+msgid ""
+"What does the Find My Device feature on your Firefox OS phone help you do in"
+" the case that your phone is lost or stolen?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8358
+msgid ""
+"That’s right! The Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8367
+msgid ""
+"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8394
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. A first-time smartphone user will be most interested in ease "
+"of use."
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8421
+msgid ""
+"Which of the following statements are true of the Cost Control app that is "
+"preloaded on Firefox OS?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8430
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "That’s right. All of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8439 db-strings.txt.py:8448
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "Mi az az adaptív app keresés?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8457
+msgid ""
+"The ConnectA2 app is an instant messaging application compatible with "
+"WhatsApp for your Firefox OS device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8475 db-strings.txt.py:8484
+msgid ""
+"Actually, this is true. ConnectA2 allows you to send instant messages to "
+"your contacts using ConnectA2 and/or WhatsApp."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8493
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection? “I’ve heard there not y s.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve heard there "
+"aren’t many apps available.”"
+msgstr ""
+"Mi a legjobb válasz a következő vásárlói tiltakozásra: „Úgy hallottam, nincs"
+" sok app.”?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8529
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection?
“I’ve never rd of efox nes.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve never heard of "
+"Firefox OS phones.\""
+msgstr ""
+"Mi a legjobb válasz a következő vásárlói tiltakozásra: „Soha nem hallottam a"
+" Firefox OS telefonokról.”?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8637
+msgid "Set your phone to your language"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8646
+msgid "Control your data usage"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8655
+msgid "Create your own ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8817
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Share contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8826
+msgid "Share images"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8835
+msgid "Share videos"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8853
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "x Marketplace and dozens of preloaded apps, like email, s, ebook, ra, ic, "
+#| "and more, Firefox OS is packed with the tures ’d expect in tphone."
+msgid ""
+"With the Firefox Marketplace, the best preloaded apps and an awesome user "
+"experience, Firefox OS is packed with the features that users are looking "
+"for in a smartphone."
+msgstr ""
+"A Firefox Marketplace-szel és több tucat előre telepített appal, mint az "
+"e-mail, térképek, Facebook, Kamera, Zene és sok más, a Firefox OS tele van "
+"azokkal a funkciókkal, amelyeket elvár egy okostelefontól."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "lt by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is ked by al "
+#| "munityrking on your behalf and with your erests in mind."
+msgid ""
+"Since it’s made by Firefox, Firefox OS is backed by a global community "
+"working on your behalf and with your interests in mind."
+msgstr ""
+"Mivel a Firefox készíti, bízhat benne, hogy a Firefox OS-t egy globális "
+"közösség támogatja, amely az Ön nevében és érdekeit szem előtt tartva "
+"dolgozik."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8880
+msgid ""
+"Firefox OS is made with you and your needs in mind, so it is extremely easy "
+"to use and allows for greater control, personalization and customization "
+"than many other smartphones on the market."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8898
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "he easiest smartphone to get started with. Your favorite s are yeloaded you"
+#| " can easily import your friends from ebook, too."
+msgid ""
+"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
+" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
+" too.."
+msgstr ""
+"A Firefox OS a legegyszerűbb okostelefon, amivel elindulhat. A kedvenc "
+"appjai előre telepítve vannak, és egyszerűen átmásolhatja facebookos "
+"ismerőseit is."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8907 db-strings.txt.py:8934
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing Firefox OS keeps the "
+"power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8970
+msgid ""
+"The Firefox OS smartphone is preloaded with all the features that you’d "
+"expect, including Messages, Facebook, email, maps and more, all at a better "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8988
+#, fuzzy
+#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
+msgid "The Firefox Marketplace features free apps!"
+msgstr ""
+"A Firefox Marketplace tartalmazza azokat a menő játékokat és appokat, "
+"amelyekre a vásárlói vágynak."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9015
+msgid ""
+"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
+"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
+"instant access to thousands of apps already built for the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9024
+msgid "Track the location of your lost/stolen device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9033
+msgid "Remotely wipe the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9042
+msgid "Remotely lock the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9078
+msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and Open Web standards."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9087
+msgid "You can use it to create and set a daily budget for data usage."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9096
+msgid "It shows usage per app."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9105
+msgid "It shows usage by time."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9132
+msgid ""
+"Firefox OS is backed by a global community of developers and content "
+"providers dedicated to creating new and exciting content and even locally-"
+"relevant apps for the Firefox OS platform. New apps and content are added "
+"every day."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9141
+msgid ""
+"Apps developers are slowly realizing the benefit of HTML5 in support of the "
+"Open Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9150
+msgid ""
+"They’re packed with the features that made you want a smartphone in the "
+"first place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9159
+msgid ""
+"They’re new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9168
+msgid ""
+"It’s packed with the features that made you want a smartphone in the first "
+"place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9177
+msgid ""
+"It’s new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9186
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "as a robust security model that is battle-hardened from e than de of ting "
+#| "the Open Web. It is designed to protect user and tem m iciousplications and"
+#| " content."
+msgid ""
+"It features a robust security model that is battle-hardened from more than a"
+" decade supporting the Open Web. Designed to protect the user and system "
+"from malicious applications and content, it also protects applications from "
+"each other."
+msgstr ""
+"A Firefox OS robusztus biztonsági modellel rendelkezik, amely a nyílt web "
+"évtizedesnél régebbi támogatásában edződött. Ezt a felhasználók és a "
+"rendszer rosszindulatú alkalmazásoktól és tartalmaktól való megvédésére "
+"tervezték."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/which-version/
+#: db-strings.txt:9240
+msgid ""
+" - Open the Settings app on your device.
- Scroll down and "
+"select Device information.
- On the Device "
+"information screen, select More Information and look for "
+"the version numbers under OS version at the top of the screen.
"
+" - Firefox OS 1.0.1.0 means you have version 1.0.1
"
+"- Firefox OS 1.1.0.0 means you have version 1.1
"
+"- 1.3.0.0 means you have version 1.3
- 2.0.0.0 "
+"means you have version 2.0
"
+msgstr ""
+
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -3084,69 +4543,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Ready to explore the key benefits of Firefox OS?
"
#~ msgstr "Készen áll a Firefox OS főbb előnyeinek megismerésére?"
diff --git a/it/LC_MESSAGES/django.po b/it/LC_MESSAGES/django.po
old mode 100644
new mode 100755
index 4c89137..1f39ba0
--- a/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Francesco \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "Benvenuto"
#. Page path: /2-0/
#: db-strings.txt:24 db-strings.txt.py:2364 db-strings.txt.py:4704
#: db-strings.txt:7053
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Firefox OS global partner and community training hub. Select "
-#| "any topic to get started."
msgid ""
"This global partner and community training hub has everything you need to "
"effectively communicate the basics of Firefox OS. Select any topic top get "
@@ -1270,10 +1267,6 @@ msgstr "Cosa posso fare se ho altre domande?"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:852 db-strings.txt.py:3138 db-strings.txt.py:7827
-#| msgid ""
-#| "Visit https://support.mozilla.org/en-US/kb/firefox-os-user-guide for "
-#| "more information."
msgid ""
"Visit https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os for more "
@@ -2886,69 +2879,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "La versione più recente disponibile in {language} è {version}."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalese"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr "Pirata"
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "9U6qXAqx9qw"
diff --git a/ja/LC_MESSAGES/django.po b/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 55e2417..d830e13 100755
--- a/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2548,69 +2548,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "{language} の最新バージョンは {version} です。"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Czech"
msgstr "チェコ"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "English"
msgstr "英"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "German"
msgstr "ドイツ"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Greek"
msgstr "ギリシア"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Italian"
msgstr "イタリア"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Japanese"
msgstr "日本"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Tamil"
msgstr "タミル"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr "著作権侵害"
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "z8IAfoqxOPI"
diff --git a/pl/LC_MESSAGES/django.po b/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 9c58b9c..08a6ea3 100755
--- a/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -3004,6 +3004,1479 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2499 db-strings.txt.py:4839 db-strings.txt.py:7188
+#, fuzzy
+#| msgid "Intro to FirefoxOS"
+msgid "Introducing Firefox OS"
+msgstr "Przedstawienie systemu Firefox OS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2580 db-strings.txt.py:7251
+msgid ""
+"Firefox OS comes preloaded with popular instant messaging and social media "
+"apps, like Facebook, so your customers will be able to stay connected with "
+"friends and family. They can also sync their contacts to the phone, quickly "
+"and easily."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "g your customer’s needs and knowing how to respond on the t is al to es "
+#| "opportunity.
Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
+#| "to best respond to h of their unique ds."
+msgid ""
+"Understanding your customer’s needs and knowing how to respond on the spot "
+"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
+" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
+"unique needs."
+msgstr ""
+"Zrozumienie potrzeb klienta i umiejętność natychmiastowej reakcji są "
+"niezwykle istotne podczas sprzedaży. Zapoznaj się z typowymi segmentami "
+"klientów, aby wiedzieć, jak reagować na ich unikalne potrzeby."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2751 db-strings.txt.py:5154 db-strings.txt.py:7422
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
+#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them."
+msgid ""
+"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
+"smartphone. It’s designed to fit their lives perfectly so they can keep pace"
+" with the world around them."
+msgstr ""
+"System Firefox OS umożliwia dostęp do funkcji, których klienci oczekują od "
+"smartfonów. Zastosowanie tego systemu sprawia, że smartfony są idealnym "
+"rozwiązaniem dla klientów, którzy mogą zawsze być na bieżąco z nowinkami z "
+"otaczającego ich świata."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2868 db-strings.txt.py:5262 db-strings.txt.py:7521
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With built-in style filters for fun, creative shots, and lots of ways to "
+#| "share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+#| " all your subjects smiling."
+msgid ""
+"With built-in style filters for fun, creative shots and lots of ways to "
+"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+" all your subjects smiling."
+msgstr ""
+"Dzięki wbudowanym filtrom stylu, możliwości robienia kreatywnych ujęć oraz "
+"wielu sposobom udostępniania zdjęć, wyposażony w wiele różnych funkcji "
+"aparat oraz galeria zdjęć przyprawią wszystkie fotografowane osoby o "
+"uśmiech."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2913 db-strings.txt.py:5325 db-strings.txt.py:7566
+#, fuzzy
+#| msgid "SMS and Email
"
+msgid "Messages and Email"
+msgstr "Wiadomości SMS i e-mail"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3012 db-strings.txt.py:5424 db-strings.txt.py:7683
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+#| "than a decade of supporting the Open Web. It is designed to protect the user"
+#| " and system from malicious applications and content."
+msgid ""
+"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+"than a decade of supporting the open Web. It is designed to protect the user"
+" and system from malicious applications and content."
+msgstr ""
+"System Firefox OS cechuje solidny model bezpieczeństwa, który sprawdził się "
+"na przestrzeni ponad dziesięciu lat wspierania otwartej sieci. Został on "
+"opracowany w celu ochrony użytkownika i systemu przed złośliwymi aplikacjami"
+" i treściami."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3021 db-strings.txt.py:5433 db-strings.txt.py:7692
+msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
+msgid ""
+"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
+"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
+"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
+"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
+"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
+"for people to get the exact content they want, when they want it."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3048 db-strings.txt.py:7719
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
+#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
+#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch."
+msgid ""
+"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
+"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
+"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
+"through Adaptive App Search. Tools such as Emscripten and PhoneGap are also "
+"able to convert other apps (*.apk and/or C/C++) to Web apps."
+msgstr ""
+"Użytkownicy mogą umieszczać zakładki do witryn internetowych na stronie "
+"głównej, dzięki czemu uzyskują dostęp do funkcji witryny bezpośrednio z "
+"poziomu ekranu głównego. Ponadto przesuwając palec w prawo na ekranie "
+"głównym, użytkownicy mogą w prosty sposób wpisać wyszukiwane hasło i "
+"utworzyć aplikację do jednorazowego użytku lub do pobrania. Tworzenie i "
+"korzystanie z tych aplikacji na żądanie sprawia, że użytkownicy mają pełną "
+"kontrolę nad aplikacją i smartfonem. Umożliwia to także znajdowanie żądanych"
+" treści w chwili, kiedy są one potrzebne."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3066 db-strings.txt.py:7755
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all ne’s e "
+#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
+#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
+#| " working."
+msgid ""
+"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
+" the phone’s core functions. That means apps do not require an active "
+"Internet connection to work unless they need to send or receive data."
+msgstr ""
+"System Firefox OS został opracowany w oparciu o technologie internetowe, ale"
+" można korzystać z wszystkich podstawowych funkcji telefonu w trybie "
+"offline. Oznacza to, że do korzystania z aplikacji nie jest wymagane "
+"połączenie z Internetem, chyba że do jej działania konieczne jest "
+"przesyłanie danych przez Internet."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3084 db-strings.txt.py:7773
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Consumers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+#| " to the app developer for assistance. If the consumer experience with "
+#| "Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+#| " app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+#| " the developer provides appropriate assistance."
+msgid ""
+"Customers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+" to the app developer for assistance. If the customer experience with "
+"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+" the developer provides appropriate assistance."
+msgstr ""
+"Klienci, którzy potrzebują pomocy w związku z aplikacją stworzoną dla "
+"systemu Firefox OS, będą kierowani do programisty tej aplikacji. Jeśli na "
+"korzystanie z systemu Firefox OS negatywny wpływ ma incydent związany ze "
+"wsparciem dotyczącym korzystania z aplikacji, Mozilla może polecić "
+"zastosowanie rozwiązań obejmujących między innymi odinstalowanie aplikacji, "
+"dopóki jej programista nie zapewni odpowiedniej pomocy."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3111 db-strings.txt.py:5523 db-strings.txt.py:7800
+#, fuzzy
+#| msgid "Which email providers are supported?
"
+msgid "What email providers are supported?"
+msgstr "Którzy dostawcy usług poczty elektronicznej będą obsługiwani?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3201 db-strings.txt.py:5613 db-strings.txt.py:7890
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
+#| " these questions to prove you have what es."
+msgid ""
+"Think you are almost ready to start selling Firefox OS to your customers? "
+"Put your knowledge to the test and answer these questions to prove you have "
+"what it takes."
+msgstr ""
+"Myślisz, że możesz już zacząć sprzedawać system Firefox OS? Zastosuj swoją "
+"wiedzę w praktyce i odpowiedz na pytania, aby przekonać się, czy wiesz "
+"wszystko, co niezbędne."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3210 db-strings.txt.py:5622 db-strings.txt.py:7899
+#, fuzzy
+#| msgid "Get ready to sell!"
+msgid "Get Ready to Sell!"
+msgstr "Przygotuj się do sprzedaży!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3264 db-strings.txt.py:7953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Which of the following apps is preloaded on every Firefox OS phone? Select "
+"all that apply."
+msgstr ""
+"Które z niżej wymienionych aplikacji są zainstalowane fabrycznie na każdym "
+"telefonie z systemem Firefox OS? Wybierz wszystkie pasujące odpowiedzi."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3291 db-strings.txt.py:5703 db-strings.txt.py:7980
+msgid "There are more. Try again"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3309 db-strings.txt.py:5721 db-strings.txt.py:7998
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right! This icon represents Messages —or text messaging."
+msgstr "Otwórz przeglądarkę Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3318 db-strings.txt.py:3327 db-strings.txt.py:5730
+#: db-strings.txt:5739 db-strings.txt.py:8007 db-strings.txt.py:8016
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents Messages — or text messaging."
+msgstr "Otwórz przeglądarkę Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3345 db-strings.txt.py:8034
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Contacts."
+msgstr "Otwórz przeglądarkę Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3354 db-strings.txt.py:3363 db-strings.txt.py:5775
+#: db-strings.txt:8043 db-strings.txt.py:8052
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Contacts."
+msgstr "Otwórz przeglądarkę Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3696 db-strings.txt.py:6108 db-strings.txt.py:8385
+msgid ""
+"While all of these statements are true, which two responses would be most "
+"useful to a first-time smartphone customer?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3822 db-strings.txt.py:3831 db-strings.txt.py:6234
+#: db-strings.txt:6243 db-strings.txt.py:8511 db-strings.txt.py:8520
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about all the apps that are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3858 db-strings.txt.py:3867 db-strings.txt.py:6270
+#: db-strings.txt:6279 db-strings.txt.py:8547 db-strings.txt.py:8556
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the experience of the "
+"Mozilla community that is behind Firefox OS."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3894 db-strings.txt.py:3903 db-strings.txt.py:6306
+#: db-strings.txt:6315 db-strings.txt.py:8583 db-strings.txt.py:8592
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the robust security "
+"model."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4056 db-strings.txt.py:8718
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4065 db-strings.txt.py:8727
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4092 db-strings.txt.py:6423 db-strings.txt.py:8700
+#, fuzzy
+#| msgid "Email and SMS"
+msgid "Email and Messages"
+msgstr "Wiadomości SMS i e-mail"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4110 db-strings.txt.py:6441 db-strings.txt.py:8709
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4119 db-strings.txt.py:4155 db-strings.txt.py:4191
+#: db-strings.txt:4227 db-strings.txt.py:6459 db-strings.txt.py:6495
+#: db-strings.txt:6531 db-strings.txt.py:6567 db-strings.txt.py:8736
+#: db-strings.txt:8763 db-strings.txt.py:8790
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4263 db-strings.txt.py:6603 db-strings.txt.py:8844
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to your needs better than any "
+#| "other phone."
+msgid ""
+"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to you needs better than any "
+"other phone."
+msgstr ""
+"System Firefox OS to najlepszy wybór za te pieniądze, zapewnia dostęp do "
+"wszystkich funkcji, jakie powinien mieć każdy smartfon — aparatu, poczty "
+"e-mail, aplikacji, muzyki, map i wielu innych. A wszystko to w naprawdę "
+"konkurencyjnej cenie."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4317 db-strings.txt.py:4344 db-strings.txt.py:4371
+#: db-strings.txt:8961
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing a Firefox OS device "
+"puts the power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4353 db-strings.txt.py:8943
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
+"expect — Camera, Email, apps, Music and more — at the most competitive "
+"prices."
+msgstr ""
+"System Firefox OS to najlepszy wybór za te pieniądze. Zapewnia on dostęp do "
+"wszystkich funkcji, jakie powinien mieć każdy smartfon — aparatu, poczty "
+"e-mail, aplikacji, muzyki, map i wielu innych. A wszystko to w naprawdę "
+"konkurencyjnej cenie."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:5064 db-strings.txt.py:7341
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS gives you the most "
+"value for your money. It has everything you expect in a smartphone — camera,"
+" email, apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
+msgstr ""
+"System Firefox OS to najlepszy wybór za te pieniądze. Zapewnia on dostęp do "
+"wszystkich funkcji, jakie powinien mieć każdy smartfon — aparatu, poczty "
+"e-mail, aplikacji, muzyki, map i wielu innych. A wszystko to w naprawdę "
+"konkurencyjnej cenie."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7080
+msgid "An excellent user experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7089
+msgid ""
+"Life is complicated, your smartphone shouldn’t be. Firefox OS is designed "
+"for better performance, easier customization and simpler navigation. "
+"Everything your customer needs or wants is either one scroll or swipe away."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7098
+msgid "Made with you in mind"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7107
+msgid ""
+"Use your phone in your language, control your data usage and personalize it "
+"by creating your own ringtones. You can also download locally-relevant apps "
+"that enrich and simplify your daily life. Firefox OS is truly a phone made "
+"with you in mind."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7116
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep the Web in Your Hands
"
+msgid "Keep the Web in your hands"
+msgstr "Internet w zasięgu ręki"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "we’re out to make a difference, not a profit.>
Firefox OS hones cked by a"
+#| " global community of usands of developers working ovate on your ers' behalf "
+#| "and e locally with their interests needs mind. When tomers' Firefox OS, "
+#| "they’re helping build a ghter ure for the Web ."
+msgid ""
+"At Mozilla, we’re out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
+"smartphones are backed by a global community of developers working to "
+"innovate and further Web technologies. When you choose Firefox OS, you’re"
+" helping build a brighter future for the Web for all."
+msgstr ""
+"Mozilla w pierwszej kolejności stawia na opracowywanie rozwiązań, które będą"
+" się wyróżniać, a nie na zysk. Mając na uwadze zainteresowania i potrzeby "
+"użytkowników, tysiące programistów z całego świata pracuje nad wprowadzaniem"
+" innowacyjnych rozwiązań w smartfonach z systemem Firefox OS. Decydując się "
+"na korzystanie z systemu Firefox OS, klienci przyczyniają się do szerzenia "
+"idei Internetu dla wszystkich."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7134
+msgid "A phone for everyone"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt your ers' ds so y "
+#| "can live every moment to its fullest.
Easy toe, y’re fect for "
+#| "newartphone users and full of the features t tomers expect. ered by illa, "
+#| "Firefox OS ices are the right ice for one committed to uring that remains "
+#| "a public resource ilable to ."
+msgid ""
+"Your customers want to get the most out of life, so why should they get any "
+"less from their mobile device? Firefox OS devices are perfect for new "
+"smartphone users — easy to use and full of all the features that they "
+"expect. And because Firefox OS devices are powered by Mozilla, they’re the "
+"perfect choice for anyone committed to keeping the Web open for all."
+msgstr ""
+"Potrzeby Twoich klientów nieustannie się zmieniają. Smartfony z systemem "
+"Firefox OS dostosowują się do potrzeb Twoich klientów, umożliwiając im w "
+"pełni wykorzystywanie każdej chwili.
Łatwe w użyciu, są doskonałym "
+"wyborem dla osób rozpoczynających swoją przygodę ze smartfonami, a przy tym "
+"wyposażone zostały we wszystkie funkcje, których oczekują klienci. "
+"Urządzenia z systemem Firefox OS firmy Mozilla są idealną opcją dla osób "
+"pragnących być zawsze częścią publicznej sieci, dostępnej dla wszystkich."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7215
+msgid ""
+"Show your customers how easy it is to get apps in the Firefox Marketplace. "
+"Tell them that the Marketplace has the cool games and apps that they’re "
+"looking for. Demonstrate an example of a local app that will help make their"
+" lives easier."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7224
+msgid "Rich media experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7233
+msgid ""
+"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
+"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
+" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
+"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
+"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
+"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7242
+msgid "Social and contact sync"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
+#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
+#| "searching. Plus, is packed with all theatures ’d expect,om camera, email, s,"
+#| " music, maps and more."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the best choice for "
+"first time smartphone users. It’s super easy to use and adapts to your needs"
+" better than any other phone. That means you get more of what you need with "
+"less time spent searching. Plus, it’s packed with all the features you’d "
+"expect — camera, email, apps, music, maps and more!"
+msgstr ""
+"System Firefox OS to najlepszy wybór dla osób, które po raz pierwszy będą "
+"korzystać ze smartfona. Jego obsługa jest wyjątkowo prosta. Smartfon z tym "
+"systemem dostosowuje się do Twoich potrzeb lepiej niż jakikolwiek inny "
+"telefon, dzięki czemu w krótkim czasie otrzymujesz to, czego szukasz. Co "
+"więcej, system Firefox OS zapewnia dostęp do wszystkich funkcji, których "
+"oczekuje się od nowoczesnych smartfonów — aparatu, poczty e-mail, muzyki, "
+"map i wielu innych."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7368
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
+#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
+#| "quickly discover and nload your orite apps sou’re ready to "
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the easiest "
+"smartphone to get you started. The user interface is so intuitive, you’ll "
+"be able to quickly discover and download your favorite apps and be ready to "
+"go in no time."
+msgstr ""
+"Smartfon z systemem Firefox OS to najlepsze rozwiązanie dla początkujących. "
+"Funkcja Adaptive App Search pozwala w prosty sposób szybko znajdować "
+"potrzebne rzeczy. Interfejs użytkownika jest intuicyjny, dzięki czemu można "
+"szybko wyszukiwać i pobierać ulubione aplikacje."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "and love Firefox, you’ll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
+#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
+#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
+#| "power of the Web in your ds."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: If you know and love Firefox, "
+"you’ll love Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, "
+"bringing the best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by"
+" a community dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose"
+" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+"Jeśli znasz już przeglądarkę Firefox i lubisz z niej korzystać, to z "
+"pewnością pokochasz też system Firefox OS. System Firefox OS jest całkowicie"
+" oparty na technologii HTML5, dzięki czemu można w pełni cieszyć się "
+"korzystaniem z Internetu w telefonie. Co więcej, system ten został "
+"opracowany przez społeczność programistów oddanych idei dostępności "
+"Internetu dla wszystkich. Wybierając system Firefox OS, dysponujesz potęgą "
+"Internetu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7449
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your go-to source for the best apps for Firefox OS. Browse tens of thousands"
+#| " of free and paid apps in multiple categories, including games, utilities, "
+#| "music, travel, sports, and more."
+msgid ""
+"Your go-to source for the best apps on Firefox OS. Browse multiple "
+"categories, including games, utilities, music, travel, sports and more."
+msgstr ""
+"Miejsce, w którym znajdziesz najlepsze aplikacje dla systemu Firefox OS. "
+"Przeglądaj dziesiątki tysięcy bezpłatnych oraz płatnych aplikacji z wielu "
+"różnych kategorii, takich jak gry, programy użytkowe, muzyka, podróże, sport"
+" i inne."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7467
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the URL bar to "
+#| "enter websites, perform searches and access your browsing history. Plus, "
+#| "tabs let you multitask by browsing multiple pages simultaneously."
+msgid ""
+"Experience the fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the "
+"Search Bar to visit websites, perform searches and access apps from the "
+"Marketplace. Multitask with tabs and browse multiple pages at the same time"
+msgstr ""
+"Szybki, inteligentny i bezpieczny sposób na korzystanie z Internetu. "
+"Korzystaj ze wspaniałego paska adresu, w którym możesz wpisywać adresy URL i"
+" z poziomu którego możesz wyszukiwać informacje i uzyskiwać dostęp do "
+"historii przeglądania. Ponadto karty umożliwiają przeglądanie wielu stron "
+"jednocześnie, dzięki czemu można wykonywać wiele zadań w tym samym czasie."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7485
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected, with easy access to your friends and colleagues from "
+#| "wherever you are."
+msgid ""
+"Stay connected with friends and colleagues on your favorite social networks "
+"from wherever your are.."
+msgstr ""
+"Bądź w kontakcie ze znajomymi niezależnie od miejsca, w którym się "
+"znajdujesz."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7503
+msgid ""
+"Easily import your Facebook friends to your phone and keep your community "
+"all in one place thanks to deep integration with your favorite social "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7530
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7539
+msgid ""
+"Easily pair your device with a wide range of Bluetooth accessories. Share "
+"contacts, images, videos or your favorite URLs with friends."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7557
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Play it all from your phone, or online via Youtube. Browse and play your "
+#| "music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+#| "your favorites."
+msgid ""
+"Play it all from your phone, or online via YouTube. Browse and play your "
+"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+"your favorites."
+msgstr ""
+"Odtwarzaj je bezpośrednio ze swojego telefonu lub z Youtube. Przeglądaj "
+"swoją kolekcję muzyki i odtwarzaj utwory według albumu lub wykonawcy, "
+"oceniaj piosenki i twórz playlisty ze swoimi ulubionymi kawałkami."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7575
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected to your friends and colleagues wherever you are. It's easy to"
+#| " set up multiple email accounts, with support for the most common Exchange, "
+#| "SMTP or IMAP email providers."
+msgid ""
+"Stay connected easily and conveniently. Set up multiple email accounts, with"
+" support for the most common Exchange, POP3 or IMAP email providers."
+msgstr ""
+"Pozostawaj w kontakcie ze znajomymi niezależnie od miejsca, w którym się "
+"znajdujesz. Dzięki obsłudze typowych protokołów, takich jak Exchange, SMTP i"
+" IMAP, wykorzystywanych przez dostawców usług poczty elektronicznej, "
+"utworzenie konta e-mail na telefonie jest dziecinnie proste."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7584
+msgid "Find My Device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7593
+msgid ""
+"Location tracking helps you find your device if you lose it. Remote wipe and"
+" lock capabilities help you keep your personal information safe."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7602
+msgid "Ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7611
+msgid ""
+"Customize your Firefox OS phone by creating new ringtones from your music "
+"collection or from songs you download from the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7665
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+#| "thousands of free and paid applications will be available at launch. The "
+#| "growing list includes leading app developers like Accuweather, Airbnb, Box, "
+#| "Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE®, MTV Brasil, Pulse News, "
+#| "SoundCloud, SporTV, Time Out and Twitter."
+msgid ""
+"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+"hundreds of free applications will be available at launch. The growing list "
+"includes leading app developers like Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, "
+"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
+msgstr ""
+"Programiści z całego świata tworzą dziesiątki tysięcy bezpłatnych oraz "
+"płatnych aplikacji kompatybilnych z systemem Firefox OS. Na ciągle "
+"powiększającej się liście aplikacji znajdują się między innymi Accuweather, "
+"Airbnb, Box, Cut the Rope, gry EA Games, Facebook, Nokia HERE, MTV Brasil, "
+"Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out oraz Twitter."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7728
+msgid "Can I use WhatsApp on this phone?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7737
+msgid ""
+"Not directly, but the ConnectA2 app allows you to send instant messages to "
+"your contacts on ConnectA2 and/or WhatsApp. You can send and receive "
+"messages, emoticons, pictures, videos and audio files for free. You can also"
+" create and use group chats and receive notifications of new messages, even "
+"when the app is closed."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7746
+#, fuzzy
+#| msgid "Do my apps work offline?
"
+msgid "Will my apps work offline?"
+msgstr "Czy aplikacje działają w trybie offline?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7791
+msgid ""
+"Firefox Marketplace is our go-to source for free apps, including favorites "
+"like Twitter and Facebook, and for awesome local content from the best Web "
+"developers in your region."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7809
+msgid "Exchange, POP3 and IMAP are currently supported."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/about/
+#: db-strings.txt:7836
+#, fuzzy
+#| msgid "The Firefox Mission"
+msgid "The Mozilla Mission"
+msgstr "Misja Firefoksa"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7863
+#, fuzzy
+#| msgid "Take the challenge"
+msgid "Take the Challenge"
+msgstr "Podejmij wyzwanie"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7908
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
+#| "needs of Firefox OS to your customers.>
Easy to , a efox OS hone is "
+#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
+#| "d.
And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
+#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
+#| "rywhere!"
+msgid ""
+"If you’ve worked through all of the questions and content, you’re ready to "
+"match Firefox OS to the needs of your customers. Easy to use, a Firefox OS "
+"smartphone is perfect for new smartphone users and full of all the features "
+"that customers want and need. And it’s powered by Mozilla, making Firefox "
+"OS the right choice for anyone committed to ensuring that the power of the "
+"Web remains in their hands!"
+msgstr ""
+"Jeśli zapoznałeś się z pytaniami oraz pozostałą zawartością, to posiadasz "
+"już podstawy, aby zaproponować klientom rozwiązania systemu Firefox OS, "
+"które spełniają ich potrzeby. Łatwy w użyciu smartfon z systemem Firefox OS "
+"jest idealny dla początkujących użytkowników. Zawiera również wszystkie "
+"funkcje, których pragną i potrzebują klienci. Jest on obsługiwany przez "
+"Mozillę, co sprawia, że Firefox OS to odpowiedni wybór dla wszystkich, "
+"którzy chcą, aby Internet pozostawał zawsze w zasięgu ręki!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7917
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
+msgid ""
+"What are some examples of the kind of personalization and control that "
+"Firefox OS allows? Select all that apply."
+msgstr ""
+"Którą z funkcji dostępnych w systemie Firefox OS przedstawia poniższa ikona?"
+" "
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7926
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Które z niżej wymienionych aplikacji są zainstalowane fabrycznie na każdym "
+"telefonie z systemem Firefox OS? Wybierz wszystkie pasujące odpowiedzi."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7935
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid "Actually, all of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Które z niżej wymienionych aplikacji są zainstalowane fabrycznie na każdym "
+"telefonie z systemem Firefox OS? Wybierz wszystkie pasujące odpowiedzi."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
+msgid "There are more. Try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8070
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Otwórz przeglądarkę Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8079 db-strings.txt.py:8088
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Otwórz przeglądarkę Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8097
+msgid "What does Bluetooth allow users to do? Select all that apply"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things can be shared via Bluetooth with your "
+"Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Które z niżej wymienionych aplikacji są zainstalowane fabrycznie na każdym "
+"telefonie z systemem Firefox OS? Wybierz wszystkie pasujące odpowiedzi."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Actually, all of these things can be shared via Bluetooth with your Firefox "
+"OS phone.."
+msgstr ""
+"Które z niżej wymienionych aplikacji są zainstalowane fabrycznie na każdym "
+"telefonie z systemem Firefox OS? Wybierz wszystkie pasujące odpowiedzi."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8151
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS."
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8160
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS"
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8214
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8223 db-strings.txt.py:8232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+#| "simplicity and features like Adaptive App Search."
+msgid ""
+"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8250
+msgid ""
+"That’s right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
+"OS shows a commitment to keeping the power of the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8259 db-strings.txt.py:8268
+msgid ""
+"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
+"shows a commitment to keeping power of the the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8286
+msgid ""
+"That’s right. With this customer, highlight the great value and full feature"
+" set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the phone, "
+"all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8295 db-strings.txt.py:8304
+msgid ""
+"That’s not it. With this customer, highlight the great value and full "
+"feature set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the "
+"phone, all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8322
+msgid ""
+"That’s right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
+"Firefox OS phones, made by Mozilla, show a commitment to keeping the power "
+"of the Web in the hands of the people. And while all of these statements are"
+" true, only this one is the best response for this particular customer."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8331 db-strings.txt.py:8340
+msgid ""
+"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
+" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how Firefox "
+"OS phones, made by Mozilla, help keep the power of the Web in the hands of "
+"the people."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8349
+msgid ""
+"What does the Find My Device feature on your Firefox OS phone help you do in"
+" the case that your phone is lost or stolen?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8358
+msgid ""
+"That’s right! The Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8367
+msgid ""
+"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8394
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. A first-time smartphone user will be most interested in ease "
+"of use."
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8421
+msgid ""
+"Which of the following statements are true of the Cost Control app that is "
+"preloaded on Firefox OS?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8430
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "That’s right. All of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8439 db-strings.txt.py:8448
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "Czym jest funkcja Adaptive App Search?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8457
+msgid ""
+"The ConnectA2 app is an instant messaging application compatible with "
+"WhatsApp for your Firefox OS device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8475 db-strings.txt.py:8484
+msgid ""
+"Actually, this is true. ConnectA2 allows you to send instant messages to "
+"your contacts using ConnectA2 and/or WhatsApp."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8493
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection? “I’ve heard there not y s.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve heard there "
+"aren’t many apps available.”"
+msgstr ""
+"Jaka jest najlepsza odpowiedź na wątpliwość tego klienta?
„Nigdy nie "
+"słyszałem o telefonach z systemem Firefox OS.”"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8529
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection?
“I’ve never rd of efox nes.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve never heard of "
+"Firefox OS phones.\""
+msgstr ""
+"Jaka jest najlepsza odpowiedź na wątpliwość tego klienta?
„Jaką mam "
+"pewność, że ten nowy telefon jest bezpieczny?”"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8637
+msgid "Set your phone to your language"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8646
+msgid "Control your data usage"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8655
+msgid "Create your own ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8817
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Share contacts"
+msgstr "Fałsz"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8826
+msgid "Share images"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8835
+msgid "Share videos"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8853
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "x Marketplace and dozens of preloaded apps, like email, s, ebook, ra, ic, "
+#| "and more, Firefox OS is packed with the tures ’d expect in tphone."
+msgid ""
+"With the Firefox Marketplace, the best preloaded apps and an awesome user "
+"experience, Firefox OS is packed with the features that users are looking "
+"for in a smartphone."
+msgstr ""
+"Smartfon z systemem Firefox OS to najlepsze rozwiązanie dla początkujących. "
+"Twoje ulubione aplikację są zainstalowane fabrycznie na telefonie i w łatwy "
+"sposób możesz zaimportować dane kontaktowe znajomych z Facebooka."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "lt by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is ked by al "
+#| "munityrking on your behalf and with your erests in mind."
+msgid ""
+"Since it’s made by Firefox, Firefox OS is backed by a global community "
+"working on your behalf and with your interests in mind."
+msgstr ""
+"Jeśli z przyjemnością korzystasz z przeglądarek Firefox, z pewnością "
+"pokochasz telefony z systemem Firefox OS. Wybierając system Firefox OS, "
+"dysponujesz potęgą Internetu."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8880
+msgid ""
+"Firefox OS is made with you and your needs in mind, so it is extremely easy "
+"to use and allows for greater control, personalization and customization "
+"than many other smartphones on the market."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8898
+msgid ""
+"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
+" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
+" too.."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8907 db-strings.txt.py:8934
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing Firefox OS keeps the "
+"power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8970
+msgid ""
+"The Firefox OS smartphone is preloaded with all the features that you’d "
+"expect, including Messages, Facebook, email, maps and more, all at a better "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8988
+#, fuzzy
+#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
+msgid "The Firefox Marketplace features free apps!"
+msgstr ""
+"W sklepie Firefox Marketplace Twoi klienci znajdą wspaniałe gry i aplikacje."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9015
+msgid ""
+"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
+"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
+"instant access to thousands of apps already built for the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9024
+msgid "Track the location of your lost/stolen device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9033
+msgid "Remotely wipe the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9042
+msgid "Remotely lock the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9078
+msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and Open Web standards."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9087
+msgid "You can use it to create and set a daily budget for data usage."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9096
+msgid "It shows usage per app."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9105
+msgid "It shows usage by time."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9132
+msgid ""
+"Firefox OS is backed by a global community of developers and content "
+"providers dedicated to creating new and exciting content and even locally-"
+"relevant apps for the Firefox OS platform. New apps and content are added "
+"every day."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9141
+msgid ""
+"Apps developers are slowly realizing the benefit of HTML5 in support of the "
+"Open Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9150
+msgid ""
+"They’re packed with the features that made you want a smartphone in the "
+"first place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9159
+msgid ""
+"They’re new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9168
+msgid ""
+"It’s packed with the features that made you want a smartphone in the first "
+"place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9177
+msgid ""
+"It’s new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9186
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "as a robust security model that is battle-hardened from e than de of ting "
+#| "the Open Web. It is designed to protect user and tem m iciousplications and"
+#| " content."
+msgid ""
+"It features a robust security model that is battle-hardened from more than a"
+" decade supporting the Open Web. Designed to protect the user and system "
+"from malicious applications and content, it also protects applications from "
+"each other."
+msgstr ""
+"System Firefox OS cechuje solidny model bezpieczeństwa, który sprawdził się "
+"na przestrzeni ponad dziesięciu lat wspierania otwartej sieci. Został on "
+"opracowany w celu ochrony użytkownika i systemu przed złośliwymi aplikacjami"
+" i treściami."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/which-version/
+#: db-strings.txt:9240
+msgid ""
+" - Open the Settings app on your device.
- Scroll down and "
+"select Device information.
- On the Device "
+"information screen, select More Information and look for "
+"the version numbers under OS version at the top of the screen.
"
+" - Firefox OS 1.0.1.0 means you have version 1.0.1
"
+"- Firefox OS 1.1.0.0 means you have version 1.1
"
+"- 1.3.0.0 means you have version 1.3
- 2.0.0.0 "
+"means you have version 2.0
"
+msgstr ""
+
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -3108,69 +4581,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "IUfYEg2FGn4"
diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index face03a..7aeb341 100755
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:23\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2981,6 +2981,1468 @@ msgid ""
""
msgstr ""
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2499 db-strings.txt.py:4839 db-strings.txt.py:7188
+#, fuzzy
+#| msgid "Intro to FirefoxOS"
+msgid "Introducing Firefox OS"
+msgstr "Apresentação do Firefox OS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/demo-tips/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:2580 db-strings.txt.py:7251
+msgid ""
+"Firefox OS comes preloaded with popular instant messaging and social media "
+"apps, like Facebook, so your customers will be able to stay connected with "
+"friends and family. They can also sync their contacts to the phone, quickly "
+"and easily."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "g your customer’s needs and knowing how to respond on the t is al to es "
+#| "opportunity.
Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
+#| "to best respond to h of their unique ds."
+msgid ""
+"Understanding your customer’s needs and knowing how to respond on the spot "
+"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
+" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
+"unique needs."
+msgstr ""
+"Compreender as necessidades do seu cliente e saber o que responder é "
+"fundamental para qualquer oportunidade de venda. Confira os tipos de "
+"clientes que tendem a usar o Firefox OS e arraste a barra para saber como "
+"responder as necessidades deles."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2751 db-strings.txt.py:5154 db-strings.txt.py:7422
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
+#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them."
+msgid ""
+"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
+"smartphone. It’s designed to fit their lives perfectly so they can keep pace"
+" with the world around them."
+msgstr ""
+"O Firefox OS contém todos os recursos que os clientes esperam de um "
+"smartphone. Adapta-se facilmente à vida deles, para que eles possam "
+"acompanhar o mundo ao redor deles."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2868 db-strings.txt.py:5262 db-strings.txt.py:7521
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With built-in style filters for fun, creative shots, and lots of ways to "
+#| "share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+#| " all your subjects smiling."
+msgid ""
+"With built-in style filters for fun, creative shots and lots of ways to "
+"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
+" all your subjects smiling."
+msgstr ""
+"Com vários filtros de estilo integrados para fotografias criativas e "
+"divertidas, além de várias maneiras de compartilhar as suas fotografias, a "
+"câmera e a galeria de fotos cheia de recursos farão com que todos os seus "
+"modelos sorriam."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/key-features/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:2913 db-strings.txt.py:5325 db-strings.txt.py:7566
+#, fuzzy
+#| msgid "SMS and Email"
+msgid "Messages and Email"
+msgstr "SMS e E-mail"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3012 db-strings.txt.py:5424 db-strings.txt.py:7683
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+#| "than a decade of supporting the Open Web. It is designed to protect the user"
+#| " and system from malicious applications and content."
+msgid ""
+"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
+"than a decade of supporting the open Web. It is designed to protect the user"
+" and system from malicious applications and content."
+msgstr ""
+"O Firefox OS tem um modelo de segurança robusto, testado há mais de uma "
+"déciada por pessoas do mundo inteiro. É desenvolvido para proteger o usuário"
+" e o sistema de aplicativos mal intencionados."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3021 db-strings.txt.py:5433 db-strings.txt.py:7692
+msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
+msgid ""
+"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
+"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
+"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
+"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
+"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
+"for people to get the exact content they want, when they want it."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3048 db-strings.txt.py:7719
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
+#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
+#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch."
+msgid ""
+"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
+"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
+"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
+"through Adaptive App Search. Tools such as Emscripten and PhoneGap are also "
+"able to convert other apps (*.apk and/or C/C++) to Web apps."
+msgstr ""
+"Provavelmente não, mas muitos dos aplicativos mais famosos do iOs e do "
+"Android são feitos de modo que possam ser executados em qualquer plataforma."
+" De qualquer forma, a maioria dos fabricantes de aplicativos mais famosos já"
+" está fazendo uma versão para Firefox OS, e nossa Pesquisa de Aplicativos "
+"Adaptável vai encontrar o que seu cliente precisa."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3066 db-strings.txt.py:7755
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all ne’s e "
+#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
+#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
+#| " working."
+msgid ""
+"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
+" the phone’s core functions. That means apps do not require an active "
+"Internet connection to work unless they need to send or receive data."
+msgstr ""
+"O Firefox OS é desenvolvido com tecnologias da Web, mas contém recursos off-"
+"line para todos os principais recursos do aparelho. Isso significa que os "
+"aplicativos não precisam de uma conexão ativa com a Internet para funcionar,"
+" exceto se precisarem enviar ou receber dados para outro sistema pela "
+"Internet para continuarem funcionando."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3084 db-strings.txt.py:7773
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Consumers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+#| " to the app developer for assistance. If the consumer experience with "
+#| "Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+#| " app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+#| " the developer provides appropriate assistance."
+msgid ""
+"Customers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
+" to the app developer for assistance. If the customer experience with "
+"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
+" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
+" the developer provides appropriate assistance."
+msgstr ""
+"Os clientes que precisarem de suporte para um aplicativo desenvolvido para o"
+" Firefox OS serão encaminhados diretamente para o desenvolvedor do "
+"aplicativo para obter ajuda. Se a experiência do cliente com o Firefox OS "
+"for negativamente afetada pelo suporte do aplicativo, a Mozilla pode "
+"recomendar alternativas, incluindo desinstalar o aplicativo até que o "
+"desenvolvedor forneça a assistência apropriada."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:3111 db-strings.txt.py:5523 db-strings.txt.py:7800
+#, fuzzy
+#| msgid "Which email providers are supported?
"
+msgid "What email providers are supported?"
+msgstr "Quais provedores de e-mail são aceitos?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3201 db-strings.txt.py:5613 db-strings.txt.py:7890
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
+#| " these questions to prove you have what es."
+msgid ""
+"Think you are almost ready to start selling Firefox OS to your customers? "
+"Put your knowledge to the test and answer these questions to prove you have "
+"what it takes."
+msgstr ""
+"Você acha que está quase pronto para começar a vender o Firefox OS para os "
+"seus clientes? Coloque o seu conhecimento em prática e responda a estas "
+"perguntas para mostrar que você tem o que é necessário."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3210 db-strings.txt.py:5622 db-strings.txt.py:7899
+#, fuzzy
+#| msgid "Get ready to sell!"
+msgid "Get Ready to Sell!"
+msgstr "Esteja pronto para vender!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3264 db-strings.txt.py:7953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Which of the following apps is preloaded on every Firefox OS phone? Select "
+"all that apply."
+msgstr ""
+"Quais dos seguintes aplicativos são pré-instalados em todos os telefones do "
+"Firefox OS? Selecione todas as que se aplicam.."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3291 db-strings.txt.py:5703 db-strings.txt.py:7980
+msgid "There are more. Try again"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3309 db-strings.txt.py:5721 db-strings.txt.py:7998
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right! This icon represents Messages —or text messaging."
+msgstr "Abra o navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3318 db-strings.txt.py:3327 db-strings.txt.py:5730
+#: db-strings.txt:5739 db-strings.txt.py:8007 db-strings.txt.py:8016
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents Messages — or text messaging."
+msgstr "Abra o navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3345 db-strings.txt.py:8034
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Contacts."
+msgstr "Abra o navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3354 db-strings.txt.py:3363 db-strings.txt.py:5775
+#: db-strings.txt:8043 db-strings.txt.py:8052
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Contacts."
+msgstr "Abra o navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3696 db-strings.txt.py:6108 db-strings.txt.py:8385
+msgid ""
+"While all of these statements are true, which two responses would be most "
+"useful to a first-time smartphone customer?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3822 db-strings.txt.py:3831 db-strings.txt.py:6234
+#: db-strings.txt:6243 db-strings.txt.py:8511 db-strings.txt.py:8520
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about all the apps that are "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3858 db-strings.txt.py:3867 db-strings.txt.py:6270
+#: db-strings.txt:6279 db-strings.txt.py:8547 db-strings.txt.py:8556
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the experience of the "
+"Mozilla community that is behind Firefox OS."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:3894 db-strings.txt.py:3903 db-strings.txt.py:6306
+#: db-strings.txt:6315 db-strings.txt.py:8583 db-strings.txt.py:8592
+msgid ""
+"The best response to this objection is to talk about the robust security "
+"model."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4056 db-strings.txt.py:8718
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4065 db-strings.txt.py:8727
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4092 db-strings.txt.py:6423 db-strings.txt.py:8700
+#, fuzzy
+#| msgid "Email and SMS"
+msgid "Email and Messages"
+msgstr "E-mail e SMS"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4110 db-strings.txt.py:6441 db-strings.txt.py:8709
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4119 db-strings.txt.py:4155 db-strings.txt.py:4191
+#: db-strings.txt:4227 db-strings.txt.py:6459 db-strings.txt.py:6495
+#: db-strings.txt:6531 db-strings.txt.py:6567 db-strings.txt.py:8736
+#: db-strings.txt:8763 db-strings.txt.py:8790
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4263 db-strings.txt.py:6603 db-strings.txt.py:8844
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to your needs better than any "
+#| "other phone."
+msgid ""
+"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to you needs better than any "
+"other phone."
+msgstr ""
+"Com a Pesquisa de Aplicativos Adaptável, o Firefox OS adapta-se a todas as "
+"suas necessidades melhor do que qualquer outro telefone."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4317 db-strings.txt.py:4344 db-strings.txt.py:4371
+#: db-strings.txt:8961
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing a Firefox OS device "
+"puts the power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:4353 db-strings.txt.py:8943
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
+"expect — Camera, Email, apps, Music and more — at the most competitive "
+"prices."
+msgstr ""
+"O Firefox OS dá a você mais valor pelo seu dinheiro. Tem tudo o que você "
+"espera em um smartphone - câmera, e-mail, aplicativos, música, mapas e mais "
+"- nos preços mais competitivos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /1-4/customer-guide/
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:5064 db-strings.txt.py:7341
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
+#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive ."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS gives you the most "
+"value for your money. It has everything you expect in a smartphone — camera,"
+" email, apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
+msgstr ""
+"O Firefox OS dá a você mais valor pelo seu dinheiro. Tem tudo o que você "
+"espera em um smartphone - câmera, e-mail, aplicativos, música, mapas e mais "
+"- nos preços mais competitivos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7080
+msgid "An excellent user experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7089
+msgid ""
+"Life is complicated, your smartphone shouldn’t be. Firefox OS is designed "
+"for better performance, easier customization and simpler navigation. "
+"Everything your customer needs or wants is either one scroll or swipe away."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7098
+msgid "Made with you in mind"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7107
+msgid ""
+"Use your phone in your language, control your data usage and personalize it "
+"by creating your own ringtones. You can also download locally-relevant apps "
+"that enrich and simplify your daily life. Firefox OS is truly a phone made "
+"with you in mind."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7116
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep the Web in Your Hands
"
+msgid "Keep the Web in your hands"
+msgstr "Tenha a Web em suas mãos"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "we’re out to make a difference, not a profit.>
Firefox OS hones cked by a"
+#| " global community of usands of developers working ovate on your ers' behalf "
+#| "and e locally with their interests needs mind. When tomers' Firefox OS, "
+#| "they’re helping build a ghter ure for the Web ."
+msgid ""
+"At Mozilla, we’re out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
+"smartphones are backed by a global community of developers working to "
+"innovate and further Web technologies. When you choose Firefox OS, you’re"
+" helping build a brighter future for the Web for all."
+msgstr ""
+"Na Mozilla, queremos fazer a diferença, não lucro. Os aparelhos com Firefox "
+"OS são apoiados por uma comunidade global de centenas de pessoas trabalhando"
+" para inovar e personalizar o sistema com conteúdos locais que ajudam os "
+"seus clientes. Quando eles escolhem o Firefox OS, estão ajudando a construir"
+" um futuro mais brilhante para a Web e para todos nós."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7134
+msgid "A phone for everyone"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/introduction/
+#: db-strings.txt:7143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt your ers' ds so y "
+#| "can live every moment to its fullest.
Easy toe, y’re fect for "
+#| "newartphone users and full of the features t tomers expect. ered by illa, "
+#| "Firefox OS ices are the right ice for one committed to uring that remains "
+#| "a public resource ilable to ."
+msgid ""
+"Your customers want to get the most out of life, so why should they get any "
+"less from their mobile device? Firefox OS devices are perfect for new "
+"smartphone users — easy to use and full of all the features that they "
+"expect. And because Firefox OS devices are powered by Mozilla, they’re the "
+"perfect choice for anyone committed to keeping the Web open for all."
+msgstr ""
+"As necessidades do seu cliente estão sempre mudando. Os smartphones Firefox "
+"OS se adaptam às necessidades dos seus clientes para que eles possam "
+"aproveitar o melhor de cada momento.
Os aparelhos Firefox OS, "
+"desenvolvidos pela Mozilla, são a escolha certa para todos os que se dedicam"
+" a garantir que a Web continue a ser um recurso público disponível para "
+"todos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7215
+msgid ""
+"Show your customers how easy it is to get apps in the Firefox Marketplace. "
+"Tell them that the Marketplace has the cool games and apps that they’re "
+"looking for. Demonstrate an example of a local app that will help make their"
+" lives easier."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7224
+msgid "Rich media experience"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7233
+msgid ""
+"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
+"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
+" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
+"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
+"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
+"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/demo-tips/
+#: db-strings.txt:7242
+msgid "Social and contact sync"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
+#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
+#| "searching. Plus, is packed with all theatures ’d expect,om camera, email, s,"
+#| " music, maps and more."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the best choice for "
+"first time smartphone users. It’s super easy to use and adapts to your needs"
+" better than any other phone. That means you get more of what you need with "
+"less time spent searching. Plus, it’s packed with all the features you’d "
+"expect — camera, email, apps, music, maps and more!"
+msgstr ""
+"O Firefox OS é a melhor escolha para os usuários novatos de smartphone. É "
+"super fácil de usar e adapta-se às suas necessidades melhor do que qualquer "
+"outro telefone. Assim, você tem o que precisa com menos tempo de pesquisa. "
+"Além disso, ele contém todos os recursos que você espera, de câmera a "
+"e-mail, aplicativos, música, mapas e mais."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7368
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
+#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
+#| "quickly discover and nload your orite apps sou’re ready to "
+msgid ""
+"Here’s what you can say: Firefox OS is the easiest "
+"smartphone to get you started. The user interface is so intuitive, you’ll "
+"be able to quickly discover and download your favorite apps and be ready to "
+"go in no time."
+msgstr ""
+"O Firefox OS é o mais fácil para começar. A Pesquisa Adaptável de "
+"Aplicativos encontra o que você precisa instantaneamente. A interface é "
+"intuitiva e torna muito simples buscar e baixar o que você quiser."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/customer-guide/
+#: db-strings.txt:7395
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "and love Firefox, you’ll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
+#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
+#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
+#| "power of the Web in your ds."
+msgid ""
+"Here’s what you can say: If you know and love Firefox, "
+"you’ll love Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, "
+"bringing the best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by"
+" a community dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose"
+" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+"Se você conhece e adora o Firefox, vai adorar o Firefox OS. Os smartphones "
+"Firefox OS são totalmente baseados em HTML5, trazendo o melhor da Web para o"
+" seu telefone. Além disso, o Firefox OS é desenvolvido por uma comunidade "
+"dedicada a manter a Web acessível para todos. Quando você escolhe o Firefox "
+"OS, toda a potência da Web está em suas mãos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7449
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your go-to source for the best apps for Firefox OS. Browse tens of thousands"
+#| " of free and paid apps in multiple categories, including games, utilities, "
+#| "music, travel, sports, and more."
+msgid ""
+"Your go-to source for the best apps on Firefox OS. Browse multiple "
+"categories, including games, utilities, music, travel, sports and more."
+msgstr ""
+"Sua fonte dedicada aos melhores aplicativos para Firefox OS. Pesquise "
+"centenas de aplicativos pagos ou gratuitos em diversas categorias, de jogos "
+"a utilitários, música, viagem, esportes e muito mais."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7467
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the URL bar to "
+#| "enter websites, perform searches and access your browsing history. Plus, "
+#| "tabs let you multitask by browsing multiple pages simultaneously."
+msgid ""
+"Experience the fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the "
+"Search Bar to visit websites, perform searches and access apps from the "
+"Marketplace. Multitask with tabs and browse multiple pages at the same time"
+msgstr ""
+"A forma mais rápida, segura e inteligente de obter o melhor da Web. Use a "
+"barra de endereços para acessar sites, fazer pesquisas e procurar em seu "
+"histórico de navegação. Além disso, as abas permitem que você faça "
+"diferentes tarefas ao navegar em várias páginas simultaneamente."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7485
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected, with easy access to your friends and colleagues from "
+#| "wherever you are."
+msgid ""
+"Stay connected with friends and colleagues on your favorite social networks "
+"from wherever your are.."
+msgstr ""
+"Fique conectado com acesso fácil aos seus amigos e colegas de onde você "
+"estiver."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7503
+msgid ""
+"Easily import your Facebook friends to your phone and keep your community "
+"all in one place thanks to deep integration with your favorite social "
+"networks."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7530
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7539
+msgid ""
+"Easily pair your device with a wide range of Bluetooth accessories. Share "
+"contacts, images, videos or your favorite URLs with friends."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7557
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Play it all from your phone, or online via Youtube. Browse and play your "
+#| "music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+#| "your favorites."
+msgid ""
+"Play it all from your phone, or online via YouTube. Browse and play your "
+"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
+"your favorites."
+msgstr ""
+"Reproduza tudo usando seu telefone, ou on-line via Youtube. Pesquise e "
+"reproduza sua coleção de música por álbum ou artista, avalie as músicas ou "
+"crie listas de reprodução com as suas preferidas."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7575
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Stay connected to your friends and colleagues wherever you are. It's easy to"
+#| " set up multiple email accounts, with support for the most common Exchange, "
+#| "SMTP or IMAP email providers."
+msgid ""
+"Stay connected easily and conveniently. Set up multiple email accounts, with"
+" support for the most common Exchange, POP3 or IMAP email providers."
+msgstr ""
+"Fique conectado aos seus amigos e colegas de onde você estiver. É fácil de "
+"configurar diferentes contas de e-mail, com suporte para os fornecedores de "
+"e-mail Exchange, SMTP ou IMAP mais conhecidos."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7584
+msgid "Find My Device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7593
+msgid ""
+"Location tracking helps you find your device if you lose it. Remote wipe and"
+" lock capabilities help you keep your personal information safe."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7602
+msgid "Ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/key-features/
+#: db-strings.txt:7611
+msgid ""
+"Customize your Firefox OS phone by creating new ringtones from your music "
+"collection or from songs you download from the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7665
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+#| "thousands of free and paid applications will be available at launch. The "
+#| "growing list includes leading app developers like Accuweather, Airbnb, Box, "
+#| "Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE®, MTV Brasil, Pulse News, "
+#| "SoundCloud, SporTV, Time Out and Twitter."
+msgid ""
+"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
+"hundreds of free applications will be available at launch. The growing list "
+"includes leading app developers like Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, "
+"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
+msgstr ""
+"Desenvolvedores de aplicativos de todo o mundo estão comprometidos com o "
+"Firefox OS e centenas de aplicativos pagos e gratuitos estarão disponíveis "
+"no lançamento. A lista crescente inclui desenvolvedores de aplicativos "
+"líderes como Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, "
+"Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out e Twitter."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7728
+msgid "Can I use WhatsApp on this phone?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7737
+msgid ""
+"Not directly, but the ConnectA2 app allows you to send instant messages to "
+"your contacts on ConnectA2 and/or WhatsApp. You can send and receive "
+"messages, emoticons, pictures, videos and audio files for free. You can also"
+" create and use group chats and receive notifications of new messages, even "
+"when the app is closed."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7746
+#, fuzzy
+#| msgid "Do my apps work offline?
"
+msgid "Will my apps work offline?"
+msgstr "Meus aplicativos funcionam off-line?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7791
+msgid ""
+"Firefox Marketplace is our go-to source for free apps, including favorites "
+"like Twitter and Facebook, and for awesome local content from the best Web "
+"developers in your region."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
+#: db-strings.txt:7809
+msgid "Exchange, POP3 and IMAP are currently supported."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/about/
+#: db-strings.txt:7836
+#, fuzzy
+#| msgid "The Firefox Mission"
+msgid "The Mozilla Mission"
+msgstr "A Missão do Firefox"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7863
+#, fuzzy
+#| msgid "Take the challenge"
+msgid "Take the Challenge"
+msgstr "Aceite o Desafio"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7908
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
+#| "needs of Firefox OS to your customers.>
Easy to , a efox OS hone is "
+#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
+#| "d.
And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
+#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
+#| "rywhere!"
+msgid ""
+"If you’ve worked through all of the questions and content, you’re ready to "
+"match Firefox OS to the needs of your customers. Easy to use, a Firefox OS "
+"smartphone is perfect for new smartphone users and full of all the features "
+"that customers want and need. And it’s powered by Mozilla, making Firefox "
+"OS the right choice for anyone committed to ensuring that the power of the "
+"Web remains in their hands!"
+msgstr ""
+"Se você percorreu todas as perguntas e todo o conteúdo, então você tem os "
+"conhecimentos necessários para combinar o Firefox OS com as necessidades dos"
+" seus clientes. Fácil de usar, um smartphone Firefox OS é perfeito para "
+"usuários novatos de smartphone e repleto de recursos que os clientes querem "
+"e precisam. E é desenvolvido pela Mozilla, fazendo com que o Firefox OS seja"
+" a escolha certa para qualquer pessoa comprometida em assegurar que a Web "
+"continue em suas mãos!"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7917
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
+msgid ""
+"What are some examples of the kind of personalization and control that "
+"Firefox OS allows? Select all that apply."
+msgstr ""
+"Qual destas respostas do cliente indica um candidato ideal para o Firefox "
+"OS? Selecione todas as que se aplicam."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7926
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Quais dos seguintes aplicativos são pré-instalados em todos os telefones do "
+"Firefox OS? Selecione todas as que se aplicam.."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7935
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid "Actually, all of these things are possible with a Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Quais dos seguintes aplicativos são pré-instalados em todos os telefones do "
+"Firefox OS? Selecione todas as que se aplicam.."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
+msgid "There are more. Try again."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8070
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "That’s right. This icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Abra o navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8079 db-strings.txt.py:8088
+#, fuzzy
+#| msgid "Open the Firefox browser."
+msgid "Actually, this icon represents the Firefox Browser."
+msgstr "Abra o navegador Firefox."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8097
+msgid "What does Bluetooth allow users to do? Select all that apply"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"That’s right! All of these things can be shared via Bluetooth with your "
+"Firefox OS phone."
+msgstr ""
+"Quais dos seguintes aplicativos são pré-instalados em todos os telefones do "
+"Firefox OS? Selecione todas as que se aplicam.."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8115
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
+msgid ""
+"Actually, all of these things can be shared via Bluetooth with your Firefox "
+"OS phone.."
+msgstr ""
+"Quais dos seguintes aplicativos são pré-instalados em todos os telefones do "
+"Firefox OS? Selecione todas as que se aplicam.."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8151
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS."
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8160
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS"
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8214
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8223 db-strings.txt.py:8232
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+#| "simplicity and features like Adaptive App Search."
+msgid ""
+"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
+"simplicity and features including ways to control their experience and "
+"personalize their phones."
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8250
+msgid ""
+"That’s right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
+"OS shows a commitment to keeping the power of the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8259 db-strings.txt.py:8268
+msgid ""
+"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
+"shows a commitment to keeping power of the the Web in their hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8286
+msgid ""
+"That’s right. With this customer, highlight the great value and full feature"
+" set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the phone, "
+"all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8295 db-strings.txt.py:8304
+msgid ""
+"That’s not it. With this customer, highlight the great value and full "
+"feature set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the "
+"phone, all at great value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8322
+msgid ""
+"That’s right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
+"Firefox OS phones, made by Mozilla, show a commitment to keeping the power "
+"of the Web in the hands of the people. And while all of these statements are"
+" true, only this one is the best response for this particular customer."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8331 db-strings.txt.py:8340
+msgid ""
+"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
+" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how Firefox "
+"OS phones, made by Mozilla, help keep the power of the Web in the hands of "
+"the people."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8349
+msgid ""
+"What does the Find My Device feature on your Firefox OS phone help you do in"
+" the case that your phone is lost or stolen?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8358
+msgid ""
+"That’s right! The Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8367
+msgid ""
+"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
+"Firefox Account."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8394
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid ""
+"That’s right. A first-time smartphone user will be most interested in ease "
+"of use."
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8421
+msgid ""
+"Which of the following statements are true of the Cost Control app that is "
+"preloaded on Firefox OS?"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8430
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "That’s right. All of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8439 db-strings.txt.py:8448
+#, fuzzy
+#| msgid "What is Adaptive App Search?
"
+msgid "Actually, all of these are true of the Cost Control app!"
+msgstr "O que é uma Pesquisa de Aplicativos Adaptável?"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8457
+msgid ""
+"The ConnectA2 app is an instant messaging application compatible with "
+"WhatsApp for your Firefox OS device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8475 db-strings.txt.py:8484
+msgid ""
+"Actually, this is true. ConnectA2 allows you to send instant messages to "
+"your contacts using ConnectA2 and/or WhatsApp."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8493
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection? “I’ve heard there not y s.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve heard there "
+"aren’t many apps available.”"
+msgstr ""
+"Qual é a melhor resposta para a objeção deste cliente? “Ouvi dizer que vocês"
+" não têm muitos aplicativos.”"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8529
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " response to this customer’s objection?
“I’ve never rd of efox nes.”"
+msgid ""
+"What’s the best response to this customer’s objection? “I’ve never heard of "
+"Firefox OS phones.\""
+msgstr ""
+"Qual é a melhor resposta para a objeção deste cliente? “Nunca ouvi falar dos"
+" telefones Firefox OS.”"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8637
+msgid "Set your phone to your language"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8646
+msgid "Control your data usage"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8655
+msgid "Create your own ringtones"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8817
+#, fuzzy
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Share contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8826
+msgid "Share images"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8835
+msgid "Share videos"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8853
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "x Marketplace and dozens of preloaded apps, like email, s, ebook, ra, ic, "
+#| "and more, Firefox OS is packed with the tures ’d expect in tphone."
+msgid ""
+"With the Firefox Marketplace, the best preloaded apps and an awesome user "
+"experience, Firefox OS is packed with the features that users are looking "
+"for in a smartphone."
+msgstr ""
+"Com o Firefox Marketplace e dezenas de aplicativos pré-instalados, como "
+"e-mail, aplicativos, Facebook, uma câmera, música e mais, o Firefox OS tem "
+"os recursos que você espera de um smartphone."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8871
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "lt by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is ked by al "
+#| "munityrking on your behalf and with your erests in mind."
+msgid ""
+"Since it’s made by Firefox, Firefox OS is backed by a global community "
+"working on your behalf and with your interests in mind."
+msgstr ""
+"Como é desenvolvido pelo Firefox, você pode confiar que o Firefox OS é "
+"apoiado por uma comunidade global trabalhando em seu nome e voltada para os "
+"seus interesses."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8880
+msgid ""
+"Firefox OS is made with you and your needs in mind, so it is extremely easy "
+"to use and allows for greater control, personalization and customization "
+"than many other smartphones on the market."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8898
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "he easiest smartphone to get started with. Your favorite s are yeloaded you"
+#| " can easily import your friends from ebook, too."
+msgid ""
+"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
+" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
+" too.."
+msgstr ""
+"O Firefox OS é o smartphone mais fácil para começar. Seus aplicativos "
+"favoritos já estão pré-instalados e você pode facilmente importar amigos do "
+"Facebook também."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8907 db-strings.txt.py:8934
+msgid ""
+"If you love Firefox, you’ll love Firefox OS. Choosing Firefox OS keeps the "
+"power of the Web in your hands."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8970
+msgid ""
+"The Firefox OS smartphone is preloaded with all the features that you’d "
+"expect, including Messages, Facebook, email, maps and more, all at a better "
+"value."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:8988
+#, fuzzy
+#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
+msgid "The Firefox Marketplace features free apps!"
+msgstr ""
+"O Firefox Marketplace tem os jogos e aplicativos mais legais que o seu "
+"cliente quer."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9015
+msgid ""
+"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
+"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
+"instant access to thousands of apps already built for the Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9024
+msgid "Track the location of your lost/stolen device"
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9033
+msgid "Remotely wipe the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9042
+msgid "Remotely lock the device."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9078
+msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and Open Web standards."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9087
+msgid "You can use it to create and set a daily budget for data usage."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9096
+msgid "It shows usage per app."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9105
+msgid "It shows usage by time."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9132
+msgid ""
+"Firefox OS is backed by a global community of developers and content "
+"providers dedicated to creating new and exciting content and even locally-"
+"relevant apps for the Firefox OS platform. New apps and content are added "
+"every day."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9141
+msgid ""
+"Apps developers are slowly realizing the benefit of HTML5 in support of the "
+"Open Web."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9150
+msgid ""
+"They’re packed with the features that made you want a smartphone in the "
+"first place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9159
+msgid ""
+"They’re new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9168
+msgid ""
+"It’s packed with the features that made you want a smartphone in the first "
+"place."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9177
+msgid ""
+"It’s new and backed by a global community working to help keep the Web "
+"accessible to all."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
+#: db-strings.txt:9186
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "as a robust security model that is battle-hardened from e than de of ting "
+#| "the Open Web. It is designed to protect user and tem m iciousplications and"
+#| " content."
+msgid ""
+"It features a robust security model that is battle-hardened from more than a"
+" decade supporting the Open Web. Designed to protect the user and system "
+"from malicious applications and content, it also protects applications from "
+"each other."
+msgstr ""
+"O Firefox OS tem um modelo de segurança robusto, testado há mais de uma "
+"déciada por pessoas do mundo inteiro. É desenvolvido para proteger o usuário"
+" e o sistema de aplicativos mal intencionados."
+
+#. Translators:
+#. Page path: /2-0/which-version/
+#: db-strings.txt:9240
+msgid ""
+" - Open the Settings app on your device.
- Scroll down and "
+"select Device information.
- On the Device "
+"information screen, select More Information and look for "
+"the version numbers under OS version at the top of the screen.
"
+" - Firefox OS 1.0.1.0 means you have version 1.0.1
"
+"- Firefox OS 1.1.0.0 means you have version 1.1
"
+"- 1.3.0.0 means you have version 1.3
- 2.0.0.0 "
+"means you have version 2.0
"
+msgstr ""
+
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -3085,69 +4547,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "6mUYqNted2U"
diff --git a/sr/LC_MESSAGES/django.po b/sr/LC_MESSAGES/django.po
index b9228bf..d034186 100755
--- a/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 02:56:52\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -3091,69 +3091,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "z8IAfoqxOPI"
diff --git a/ta/LC_MESSAGES/django.po b/ta/LC_MESSAGES/django.po
index 9b6bbbb..62dba3b 100755
--- a/ta/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:26\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -3205,69 +3205,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
-msgid "Bengali"
+msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
-msgid "Croatian"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
-msgid "Czech"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
-msgid "English"
+msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
-msgid "German"
+msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
-msgid "Greek"
+msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
-msgid "Hindi"
+msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
-msgid "Hungarian"
+msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
-msgid "Italian"
+msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
-msgid "Japanese"
+msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
-msgid "Polish"
+msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
-msgid "Portuguese"
+msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
-msgid "Serbian"
+msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
-msgid "Spanish"
+msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
-msgid "Tamil"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
+msgid "Tamil"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr ""
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "z8IAfoqxOPI"
diff --git a/xx/LC_MESSAGES/django.po b/xx/LC_MESSAGES/django.po
index 6de243e..9b27ed6 100755
--- a/xx/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/xx/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-27 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-28 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -4570,69 +4570,97 @@ msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "The latest varrsion available in {language} is {version} ahoy❗."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:187
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali ye scalleywag❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian cap'n❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Czech"
msgstr "Czech ahoy❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "English"
msgstr "English ye scalleywag❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "German"
msgstr "Garrman ye scalleywag❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Greek"
msgstr "Greek ahoy❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi ahoy❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian yo-ho-ho❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Italian"
msgstr "Italian ye scalleywag❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese cap'n❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Polish"
msgstr "Polish aye❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese shiver me timbers❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Serbian"
msgstr "Sarrbian cap'n❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
+msgid "Kiswahili"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish ye scalleywag❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil ahoy❗"
-#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Pirate"
msgstr "Pirate aye❗"
+#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Ready to explore the key benefits of Firefox OS?
"
#~ msgstr "Ready to explore th' key benefits o' Firefox OS yo-ho-ho❗?
"