This commit is contained in:
Jenkins 2015-03-04 23:21:57 +00:00
Родитель b1d06c38e9
Коммит 9df2555834
23 изменённых файлов: 1811 добавлений и 8295 удалений

109
af/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file
Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 22:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1218,20 +1218,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -1291,20 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -1666,10 +1638,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -1678,6 +1650,15 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -1813,6 +1794,18 @@ msgid ""
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -1898,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -2038,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -2426,94 +2419,94 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

109
ar/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file
Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 22:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1218,20 +1218,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -1291,20 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -1666,10 +1638,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -1678,6 +1650,15 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -1813,6 +1794,18 @@ msgid ""
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -1898,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -2038,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -2426,94 +2419,94 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:07\n"
"Last-Translator: Ayan Choudhury <ping2ayan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1982,9 +1982,7 @@ msgstr "Firefox OS পরিচিতি"
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
@ -2971,95 +2969,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "সর্বশেষ সংস্করণ {version} উপলব্ধ আছে {language}-তে।"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr "চেক"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr "ইংরাজী"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr "জার্মান"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr "ইতালিয়ান"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানিজ"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr "পোলিশ"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr "সার্বিয়ান"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr "স্প্যানিশ"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr "পাইরেট"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:10\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3004,29 +3004,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"Porozumět potřebám vašich zákazníků a vědět, jak okamžitě reagovat – to jsou"
" z hlediska možnosti prodeje nejdůležitější dovednosti. Seznamte se s "
"nejběžnějšími zákaznickými segmenty a přetažením lišty ověřte, jak nejlépe "
"reagovat na jejich konkrétní potřeby."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -3112,20 +3089,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -3593,10 +3556,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3605,6 +3568,24 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"Porozumět potřebám vašich zákazníků a vědět, jak okamžitě reagovat – to jsou"
" z hlediska možnosti prodeje nejdůležitější dovednosti. Seznamte se s "
"nejběžnějšími zákaznickými segmenty a přetažením lišty ověřte, jak nejlépe "
"reagovat na jejich konkrétní potřeby."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3823,6 +3804,18 @@ msgstr ""
"jako například Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, "
"Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out a Twitter."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -3945,7 +3938,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -4109,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4550,95 +4543,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

175
de/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file
Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael <michael.koehler1@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1402,10 +1402,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn Sie sich durch die Fragen und den Inhalt gearbeitet haben, dann haben "
"Sie jetzt das Grundwissen, um Firefox OS und die Bedürfnisse Ihrer Kunden "
"abzugleichen. Ein Firefox-OS-Smartphone ist einfach zu benutzen, perfekt für "
"Smartphone-Einsteiger und voll mit den Funktionen, die Kunden wollen und "
"benötigen. Und hinter allem steht Mozilla, was Firefox OS zur richtigen Wahl "
"für jeden macht, der sich dafür engagiert, dass die Kraft des Internets in "
"abzugleichen. Ein Firefox-OS-Smartphone ist einfach zu benutzen, perfekt für"
" Smartphone-Einsteiger und voll mit den Funktionen, die Kunden wollen und "
"benötigen. Und hinter allem steht Mozilla, was Firefox OS zur richtigen Wahl"
" für jeden macht, der sich dafür engagiert, dass die Kraft des Internets in "
"den Händen der Nutzer auf der ganzen Welt bleibt!"
#. Translators:
@ -2810,25 +2810,6 @@ msgstr ""
"Familie in Verbindung bleiben können. Sie können ihre Kontakte auch schnell "
"und einfach mit dem Handy synchronisieren."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"Das Verständnis für die Bedürfnisse Ihres Kunden und eine schnelle Reaktion "
"darauf sind Grundvoraussetzungen für jede Verkaufsgelegenheit. Sehen Sie "
"sich die folgenden häufigen Kundensegmente an und ziehen Sie die Leiste, um "
"zu erfahren, wie Sie auf die jeweiligen besonderen Bedürfnisse am besten "
"reagieren."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -2899,27 +2880,6 @@ msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
"Was meinen Sie damit, dass ich mobile Websites in Apps umwandeln kann?"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
"Anwender können Lesezeichen für beliebige Websites auf der Startseite "
"ablegen, um direkt auf diese Websites zugreifen zu können. Wenn sie vom "
"Startbildschirm nach rechts wischen, können Anwender auch einfach einen "
"Suchbegriff eingeben und sofort eine App zur einmaligen Nutzung oder zum "
"Herunterladen erstellen. Erstellen und Nutzen dieser Apps auf Abruf gibt "
"Anwendern die Kontrolle über ihr App- und Smartphone-Erlebnis und ermöglicht"
" es Menschen, genau zur richtigen Zeit die gewünschten Inhalte zu erhalten."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -3340,13 +3300,21 @@ msgstr "Reichhaltiges Medienerlebnis"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#: db-strings.txt:7233
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
#| "customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
#| " to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
#| "camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
#| "Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
#| "OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
"Dank Kamera-, Galerie, Musik-Apps und mehr unterhält Firefox OS Ihre Kunden "
"unterwegs. Außerdem können sie mit den Dingen in Verbindung bleiben, die "
@ -3362,6 +3330,26 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr "Soziales und Synchronisation von Kontakten"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
#| "is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
#| " below, and tap the bar to learn how to best respond to each of their unique"
#| " needs."
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"Das Verständnis für die Bedürfnisse Ihres Kunden und eine schnelle Reaktion "
"darauf sind Grundvoraussetzungen für jede Verkaufsgelegenheit. Sehen Sie "
"sich die folgenden häufigen Kundensegmente an und tippen Sie auf die Leiste,"
" um zu erfahren, wie Sie auf die jeweiligen besonderen Bedürfnisse am besten"
" reagieren."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3405,8 +3393,8 @@ msgid ""
" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
msgstr ""
"<strong>Das können Sie sagen:</strong> Wenn Sie Firefox kennen und lieben, "
"werden Sie auch Firefox OS lieben. Firefox-OS-Smartphones basieren komplett "
"auf HTML5 und bringen so das Beste des Internets auf Ihr Handy. Außerdem "
"werden Sie auch Firefox OS lieben. Firefox-OS-Smartphones basieren komplett"
" auf HTML5 und bringen so das Beste des Internets auf Ihr Handy. Außerdem "
"wird Firefox OS von einer Gemeinschaft entwickelt, die sich dafür einsetzt, "
"dass das Internet für alle zugänglich bleibt. Wenn Sie sich für Firefox OS "
"entscheiden, haben Sie die geballte Macht des Internets in Ihren Händen."
@ -3545,6 +3533,33 @@ msgstr ""
" Twitter, YouTube, Pinterest und ConnectA2 sowie eine Taschenlampen-App und "
"ein Taschenrechner."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
#| "to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
#| "simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
#| "downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
#| "complete control of their smartphone experience and will make it possible "
#| "for people to get the exact content they want, when they want it."
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
"Anwender können Lesezeichen für beliebige Websites auf der Startseite "
"ablegen, um direkt auf diese Websites zugreifen zu können. Wenn sie vom "
"Startbildschirm nach rechts wischen, können Anwender auch einfach einen "
"Suchbegriff eingeben und sofort eine App zur einmaligen Nutzung oder zum "
"Herunterladen erstellen. Erstellen und Nutzen dieser Apps auf Abruf gibt "
"Anwendern die Kontrolle über ihr App- und Smartphone-Erlebnis und ermöglicht"
" es Menschen, genau zur richtigen Zeit die gewünschten Inhalte zu erhalten."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -3617,10 +3632,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn Sie sich durch die Fragen und den Inhalt gearbeitet haben, dann haben "
"Sie jetzt das Grundwissen, um Firefox OS und die Bedürfnisse Ihrer Kunden "
"abzugleichen. Ein Firefox-OS-Smartphone ist einfach zu benutzen, perfekt für "
"Smartphone-Einsteiger und voll mit den Funktionen, die Kunden wollen und "
"benötigen. Und hinter allem steht Mozilla, was Firefox OS zur richtigen Wahl "
"für jeden macht, der sich dafür engagiert, dass das Internet in ihren "
"abzugleichen. Ein Firefox-OS-Smartphone ist einfach zu benutzen, perfekt für"
" Smartphone-Einsteiger und voll mit den Funktionen, die Kunden wollen und "
"benötigen. Und hinter allem steht Mozilla, was Firefox OS zur richtigen Wahl"
" für jeden macht, der sich dafür engagiert, dass das Internet in ihren "
"Händen bleibt!"
#. Translators:
@ -3648,7 +3663,7 @@ msgstr "Nein, all diese Dinge sind mit einem Firefox-OS-Handy möglich."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr "Es gibt noch mehr. Versuchen Sies nochmal."
@ -3826,7 +3841,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4287,95 +4302,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "Die neueste auf {language} verfügbare Version ist {version}."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr "Kiswahili"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr "Piratisch"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2538,9 +2538,7 @@ msgstr ""
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments "
@ -2719,9 +2717,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
#: db-strings.txt:3030
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
@ -3786,10 +3782,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most "
"to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
"to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3798,6 +3794,15 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments "
"below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3933,6 +3938,18 @@ msgid ""
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the "
"functionality of that site directly from there. Also, users can simply enter "
"any search term on the home screen and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and makes it possible for "
"people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -4017,7 +4034,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -4157,7 +4174,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4545,94 +4562,94 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:14\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3094,95 +3094,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:25\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2843,25 +2843,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#, fuzzy
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"Comprender las necesidades de sus clientes y saber cómo responder al "
"instante es fundamental ante cualquier oportunidad de venta. Revise a "
"continuación los segmentos de clientes usuales y arrastre la barra para "
"conocer la mejor respuesta a cada una de sus necesidades específicas."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -2936,20 +2917,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -3416,10 +3383,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3428,6 +3395,25 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
#| "is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
#| " below, and tap the bar to learn how to best respond to each of their unique"
#| " needs."
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"Comprender las necesidades de tus clientes y saber cómo responder al "
"instante es fundamental ante cualquier oportunidad de ventas. Revisa a "
"continuación los segmentos de clientes habituales y pulsa la barra para "
"conocer la mejor respuesta a cada una de sus necesidades específicas."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3649,6 +3635,18 @@ msgstr ""
"Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse"
" News, SoundCloud, SporTV, Time Out y Twitter."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -3771,7 +3769,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -3935,7 +3933,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4386,95 +4384,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "La última versión disponible en {language} es {version}."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr "Pirata"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

109
fr/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file
Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 22:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1218,20 +1218,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -1291,20 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -1666,10 +1638,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -1678,6 +1650,15 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -1813,6 +1794,18 @@ msgid ""
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -1898,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -2038,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -2426,94 +2419,94 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:15\n"
"Last-Translator: <kumar.dpkkmr.dipak@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1870,9 +1870,7 @@ msgstr ""
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
@ -2142,9 +2140,7 @@ msgstr "क्या इसका मतलब है कि मैं मोब
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
#: db-strings.txt:3030
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
@ -3103,95 +3099,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 02:56:51\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3025,95 +3025,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:16\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3004,29 +3004,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"A vásárlók igényeinek megértése és azonnali válaszadás képessége kritikus "
"minden eladási helyzetben.<br/><br/>Nézze meg alább az általános vásárlói "
"típusokat, és húzza félre a sávot az egyedi igényekre adandó legjobb "
"válaszok megismeréséhez."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -3112,20 +3089,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -3589,10 +3552,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3601,6 +3564,24 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"A vásárlók igényeinek megértése és azonnali válaszadás képessége kritikus "
"minden eladási helyzetben.<br/><br/>Nézze meg alább az általános vásárlói "
"típusokat, és húzza félre a sávot az egyedi igényekre adandó legjobb "
"válaszok megismeréséhez."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3817,6 +3798,18 @@ msgstr ""
"tartalmazza: Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, "
"Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out és Twitter."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -3938,7 +3931,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -4102,7 +4095,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4542,95 +4535,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

915
it/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:21\n"
"Last-Translator: <nshimizu@mozilla-japan.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1243,21 +1243,6 @@ msgstr ""
"やインスタントメッセージアプリがプリインストールされているため、いつでも家族や友達つとつながっていられます。また SNS "
"上の連絡先も、素早くスマホと同期できます。"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"ニーズを把握し、即座に対応することは大切です。以下に分類されたユーザをチェックして、バーをドラッグすると、それぞれのニーズに適した対応方法を学べます。"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -1319,22 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr "モバイルサイトをアプリにできる、とはどういうことですか?"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
"ユーザは Web "
"サイトへのブックマークをホーム画面に配置できます。それをタップすることで、サイトへ直接アクセスできるようになります。また検索することで、ワンタイムユースアプリやダウンロード可能なアプリを作成できます。このようなアプリを必要に応じて作成し利用することで、自分にとって本当に必要なものを必要な時に入手できるようになります。"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -1716,13 +1685,21 @@ msgstr "豊かなメディア体験"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#: db-strings.txt:7233
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
#| "customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
#| " to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
#| "camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
#| "Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
#| "OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
"カメラ、ギャラリー、音楽アプリといったアプリを使えば、出先でも楽しく、そして友人たちとつながることを説明しましょう。例えばカメラ。撮影し、編集し、シェアできます。フィルタや、動画撮影といった機能を見せつつ、カメラとギャラリーアプリの機能を説明してください。また音楽アプリに関しては、再生してみせることで"
" Firefox OS でも出先で音楽を楽しめることを示しましょう。"
@ -1733,6 +1710,22 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr "SNSと連絡先との同期"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
#| "is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
#| " below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
#| "unique needs."
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"ニーズを把握し、即座に対応することは大切です。以下に分類されたユーザをチェックして、バーをドラッグすると、それぞれのニーズに適した対応方法を学べます。"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -1886,6 +1879,28 @@ msgstr ""
"Twitter、Youtube、Pinterest、ConnectA2 "
"といった世界的に有名なアプリからフラッシュライトアプリ、電卓アプリまで様々なアプリが公開されています。"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
#| "to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
#| "simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
#| "downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
#| "complete control of their smartphone experience and will make it possible "
#| "for people to get the exact content they want, when they want it."
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
"ユーザは Web "
"サイトへのブックマークをホーム画面に配置できます。それをタップすることで、サイトへ直接アクセスできるようになります。また検索することで、ワンタイムユースアプリやダウンロード可能なアプリを作成できます。このようなアプリを必要に応じて作成し利用することで、自分にとって本当に必要なものを必要な時に入手できるようになります。"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -1978,7 +1993,7 @@ msgstr "Firefox OS 端末では、上記の全てのことを行えます。"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr "まだ他にもあります。探してみてください。"
@ -2131,7 +2146,7 @@ msgstr "正解です。Firefox Acount と端末とをひもづけることで、
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -2547,95 +2562,95 @@ msgstr "Firefox OS {version} の {language} 語版文書はまだ用意されて
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "{language} の最新バージョンは {version} です。"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr "チェコ"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr "英"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr "ドイツ"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr "ギリシア"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr "イタリア"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr "日本"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr "タミル"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr "著作権侵害"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3028,28 +3028,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"Zrozumienie potrzeb klienta i umiejętność natychmiastowej reakcji są "
"niezwykle istotne podczas sprzedaży. Zapoznaj się z typowymi segmentami "
"klientów, aby wiedzieć, jak reagować na ich unikalne potrzeby."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -3137,20 +3115,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -3627,10 +3591,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3639,6 +3603,23 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"Zrozumienie potrzeb klienta i umiejętność natychmiastowej reakcji są "
"niezwykle istotne podczas sprzedaży. Zapoznaj się z typowymi segmentami "
"klientów, aby wiedzieć, jak reagować na ich unikalne potrzeby."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3863,6 +3844,18 @@ msgstr ""
"Airbnb, Box, Cut the Rope, gry EA Games, Facebook, Nokia HERE, MTV Brasil, "
"Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out oraz Twitter."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -3984,7 +3977,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -4148,7 +4141,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4580,95 +4573,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

338
pt_BR/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file
Просмотреть файл

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Marco Aurélio <ouesten@me.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -93,8 +93,8 @@ msgid ""
"Find out what makes Firefox OS perfect for new smartphone users by giving "
"them just what they need."
msgstr ""
"Descubra o que faz o Firefox OS perfeito para novos usuários de smartphones, "
"dando exatamente o que eles precisam."
"Descubra o que faz o Firefox OS perfeito para novos usuários de smartphones,"
" dando exatamente o que eles precisam."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
@ -103,7 +103,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#: db-strings.txt:51 db-strings.txt.py:2391 db-strings.txt.py:4731
#| msgid "<p>The Adaptive Phone</p>"
msgid "The Adaptive Phone"
msgstr "O telefone adaptável"
@ -112,10 +111,6 @@ msgstr "O telefone adaptável"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#: db-strings.txt:60 db-strings.txt.py:2400
#| msgid ""
#| "dapts to the needs of customers better than any other ><br>Adaptive rch "
#| "serves up information on any subject gives r tomers more of teyre looking "
#| "for, exactly when y need it. s lets m make the most of ry ent.</p>"
msgid ""
"Firefox OS adapts to the needs of customers better than any other phone by "
"anticipating their needs and instantly delivering the information they want."
@ -133,18 +128,12 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#: db-strings.txt:69 db-strings.txt.py:2409
#| msgid "<p>Have It All</p>"
msgid "Have It All"
msgstr "Ele tem todas"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#: db-strings.txt:78
#| msgid ""
#| "s packed with all the features that made your customers t a rtphone st "
#| "place: apps, maps, camera, gallery, social tures, ic and br><br>With the "
#| "features and no promises, Firefox OS nes fit your ers' lives more fectly, "
#| "they can fit in with the ld around m.</p>"
msgid ""
"Firefox OS is packed with all the features that made your customers want a "
"smartphone in the first place: apps, maps, camera, gallery, social features,"
@ -165,18 +154,12 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#: db-strings.txt:87 db-strings.txt.py:2427 db-strings.txt.py:4767
#| msgid "<p>Keep the Web in Your Hands</p>"
msgid "Keep the Web in Your Hands"
msgstr "A Web em suas mãos"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#: db-strings.txt:96
#| msgid ""
#| "were out to make a difference, not a profit.><br>Firefox OS hones cked by a"
#| " global community of usands of developers working ovate on your ers' behalf "
#| "and e locally with their interests needs mind. When tomers' Firefox OS, "
#| "theyre helping build a ghter ure for the Web .</p>"
msgid ""
"At Mozilla, were out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
"smartphones are backed by a global community of thousands of developers "
@ -187,8 +170,8 @@ msgstr ""
"Na Mozilla, queremos fazer a diferença, não lucro. Os aparelhos com Firefox "
"OS são apoiados por uma comunidade global de milhares de desenvolvedores "
"trabalhando para inovar e personalizar o sistema com conteúdos locais que "
"ajudam os seus clientes. Quando eles escolhem o Firefox OS, estão ajudando a "
"construir um futuro mais brilhante para a Web para todos."
"ajudam os seus clientes. Quando eles escolhem o Firefox OS, estão ajudando a"
" construir um futuro mais brilhante para a Web para todos."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
@ -203,12 +186,6 @@ msgstr "Um telefone que faz cada momento valer a pena"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#: db-strings.txt:114
#| msgid ""
#| " needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt your ers' ds so y "
#| "can live every moment to its fullest.<br/r/>Easy toe, yre fect for "
#| "newartphone users and full of the features t tomers expect. ered by illa, "
#| "Firefox OS ices are the right ice for one committed to uring that remains "
#| "a public resource ilable to ."
msgid ""
"Your customers' needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt to "
"your customers' needs so they can live every moment to its fullest. Easy to "
@ -222,8 +199,8 @@ msgstr ""
"aproveitar o melhor de cada momento. Fáceis de usar, são a escolha certa "
"para pessoas que estão aprendendo a usar smartphones e precisam de um "
"aparelho que tem tudo que é esperado. Desenvolvidos pela Mozilla, os "
"aparelhos com Firefox OS são a escolha certa para qualquer pessoa que esteja "
"comprometida em garantir que a Web continue um recúrso público disponível "
"aparelhos com Firefox OS são a escolha certa para qualquer pessoa que esteja"
" comprometida em garantir que a Web continue um recúrso público disponível "
"para todos."
#. Translators:
@ -253,8 +230,8 @@ msgid ""
"Learn how to show off and talk about the key features and benefits of "
"Firefox OS to your customers."
msgstr ""
"Aprenda a mostrar e apresentar as principais características e benefícios do "
"Firefox OS para seus clientes."
"Aprenda a mostrar e apresentar as principais características e benefícios do"
" Firefox OS para seus clientes."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
@ -266,7 +243,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#: db-strings.txt:141 db-strings.txt.py:2472 db-strings.txt.py:4821
#: db-strings.txt:7161
#| msgid "Demonstrations that matter"
msgid "Demonstrations That Matter"
msgstr "Demonstrações que importam"
@ -277,9 +253,6 @@ msgstr "Demonstrações que importam"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#: db-strings.txt:150 db-strings.txt.py:2481 db-strings.txt.py:7170
#| msgid ""
#| "g the features of Firefox OS and how easy it is to use l be yourst g "
#| "l.<br>Browse the demonstration videos below get rted.</p>"
msgid ""
"Demonstrating the features of Firefox OS and how easy it is to use will be "
"your best selling tool. Browse the demonstration videos below to get "
@ -302,7 +275,6 @@ msgstr "Apresentação do Firefox OS"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#: db-strings.txt:168 db-strings.txt.py:4848 db-strings.txt.py:7197
#| msgid "ou only have a minute, make it count with this simple pitch."
msgid "When you only have a minute, make it count with this simple pitch."
msgstr ""
"Quando só se tem um minuto, faça-o valer a pena com esta abordagem simples."
@ -337,8 +309,6 @@ msgstr "Pesquisa de aplicativo adaptável"
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:186 db-strings.txt.py:4866
#| msgid ""
#| "how Firefox OS adapts to them, giving them more of what y need, n y d it."
msgid ""
"Show customers how Firefox OS adapts to them, giving them more of what they "
"need, when they need it."
@ -359,8 +329,6 @@ msgstr "HERE Maps"
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:204 db-strings.txt.py:4884
#| msgid ""
#| " powerful map features of Firefox OS, including local nsit info."
msgid ""
"Demonstrate the powerful map features of Firefox OS, including local transit"
" info."
@ -379,7 +347,6 @@ msgstr "Conexões"
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:222 db-strings.txt.py:4902
#| msgid "Its easier than ever to stay connected with Firefox OS."
msgid "Its easier than ever to stay connected with Firefox OS."
msgstr "Nunca foi tão fácil ficar conectado usando o Firefox OS."
@ -399,9 +366,6 @@ msgstr "Navegação"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:240
#| msgid ""
#| " customers take control of their online lives and get the t of Web ter re "
#| "they go."
msgid ""
"Firefox OS lets customers take control of their online lives and get the "
"best of the Web no matter where they go."
@ -436,7 +400,6 @@ msgstr "Marketplace"
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:258 db-strings.txt.py:4938
#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
msgid "Firefox Marketplace has the cool games and apps your customers want."
msgstr ""
"O Firefox Marketplace tem jogos divertidos e aplicativos que seus clientes "
@ -451,9 +414,6 @@ msgstr "Câmera e Galeria"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:276
#| msgid ""
#| "t and share. Show off our full-featured camera and gallery s, ing lt-in le "
#| "filters, video and more."
msgid ""
"Photograph, edit and share. Show off our full-featured camera and gallery "
"apps, including built-in style filters, video and more."
@ -473,9 +433,6 @@ msgstr "Música e Rádio FM"
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:294 db-strings.txt.py:4974
#| msgid ""
#| "heir fingertips, your customers will see how Firefox OS ps them ained cing "
#| "in the streets."
msgid ""
"With music at their fingertips, your customers will see how Firefox OS keeps"
" them entertained and dancing in the streets."
@ -529,10 +486,6 @@ msgstr "Qual perfil de cliente que tende a usar o Firefox OS?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:330
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
@ -554,7 +507,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:339 db-strings.txt.py:2625 db-strings.txt.py:5019
#: db-strings.txt:7296
#| msgid "<p>The Smartphone Rookie</p>"
msgid "The Smartphone Rookie"
msgstr "O novato em smartphones"
@ -574,11 +526,6 @@ msgstr "\"Eu nunca tive um smartphone.\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:357
#| msgid ""
#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
#| "searching. Plus, is packed with all theatures d expect,om camera, email, s,"
#| " music, maps and more.</p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> Firefox OS is the best choice for first "
"time smartphone users. It is super easy to use, and it adapts to your needs "
@ -586,10 +533,10 @@ msgid ""
" searching. Plus, it is packed with all the features youd expect, from "
"camera, to email, apps, music, maps and more."
msgstr ""
"<strong>O que você pode dizer?</strong> O Firefox OS é a melhor escolha para "
"os usuários novatos de smartphone. É super fácil de usar e adapta às suas "
"necessidades melhor do que qualquer outro telefone. Assim, tem o que precisa "
"com menos tempo de pesquisa. Além disso, possui todas as funcionalidades "
"<strong>O que você pode dizer?</strong> O Firefox OS é a melhor escolha para"
" os usuários novatos de smartphone. É super fácil de usar e adapta às suas "
"necessidades melhor do que qualquer outro telefone. Assim, tem o que precisa"
" com menos tempo de pesquisa. Além disso, possui todas as funcionalidades "
"que espera, câmera, e-mail, aplicativos, música, mapas e muito mais."
#. Translators:
@ -602,7 +549,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:366 db-strings.txt.py:2652 db-strings.txt.py:5046
#: db-strings.txt:7323
#| msgid "<p>The Value Seeker</p>"
msgid "The Value Seeker"
msgstr "À procura de um bom negócio"
@ -622,9 +568,6 @@ msgstr "\"Eu quero fazer um bom negócio.\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:384
#| msgid ""
#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive .</p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> Firefox OS gives you the most value for "
"your money. It has everything you expect in a smartphone — camera, email, "
@ -645,7 +588,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:393 db-strings.txt.py:2679 db-strings.txt.py:5073
#: db-strings.txt:7350
#| msgid "<p>The Uncertain Upgrader</p>"
msgid "The Uncertain Upgrader"
msgstr "O indeciso sobre a troca"
@ -665,10 +607,6 @@ msgstr "\"Precisa ser fácil de usar.\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:411
#| msgid ""
#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
#| "quickly discover and nload your orite apps soure ready to </p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> Firefox OS is the easiest smartphone to "
"get you started. Adaptive App Search helps you find the things you need "
@ -676,9 +614,9 @@ msgid ""
" to quickly discover and download your favorite apps so youre ready to go."
msgstr ""
"<strong>O que você pode dizer?</strong> O Firefox OS é o smartphone mais "
"fácil de aprender. A pesquisa dinâmica de aplicativos te ajuda a encontrar o "
"que você precisa rapidinho - e na hora. A interface é super intuitiva, você "
"vai encontrar e baixar seus aplicativos favoritos rapidinho e depois é só "
"fácil de aprender. A pesquisa dinâmica de aplicativos te ajuda a encontrar o"
" que você precisa rapidinho - e na hora. A interface é super intuitiva, você"
" vai encontrar e baixar seus aplicativos favoritos rapidinho e depois é só "
"utilizar."
#. Translators:
@ -691,7 +629,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:420 db-strings.txt.py:2706 db-strings.txt.py:5100
#: db-strings.txt:7377
#| msgid "<p>The Firefox Fan</p>"
msgid "The Firefox Fan"
msgstr "O fã do Firefox"
@ -711,11 +648,6 @@ msgstr "\"Eu amo o Firefox!\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:438
#| msgid ""
#| "and love Firefox, youll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
#| "power of the Web in your ds.</p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> If you know and love Firefox, youll love"
" Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, bringing the "
@ -723,8 +655,8 @@ msgid ""
"dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose Firefox OS, "
"you have the full power of the Web in your hands."
msgstr ""
"<strong>O que você pode dizer?</strong> Se você conhece e ama o Firefox, vai "
"amar o Firefox OS. Aparelhos com Firefox OS são totalmente baseados em "
"<strong>O que você pode dizer?</strong> Se você conhece e ama o Firefox, vai"
" amar o Firefox OS. Aparelhos com Firefox OS são totalmente baseados em "
"HTML5, trazendo o melhor da Web para o seu telefone. Além disso, o Firefox "
"OS foi projetado por uma comunidade dedicada a manter a Web acessível para "
"todos. Quando você escolhe o Firefox OS, tem todo o poder da Web em suas "
@ -776,9 +708,6 @@ msgstr "Recursos que valem a pena"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:474
#| msgid ""
#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them.</p>"
msgid ""
"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
"smartphone. It fits their lives perfectly so they can keep pace with the "
@ -851,7 +780,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#: db-strings.txt:537 db-strings.txt.py:5217 db-strings.txt.py:7476
#| msgid "<p>Facebook and Twitter</p>"
msgid "Facebook and Twitter"
msgstr "Facebook e Twitter"
@ -982,7 +910,6 @@ msgstr "Todo o áudio que você quiser, em um só dispositivo."
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#: db-strings.txt:609 db-strings.txt.py:5289
#| msgid "HERE Maps"
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
@ -1010,7 +937,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/key-features/
#: db-strings.txt:627 db-strings.txt.py:2895 db-strings.txt.py:5307
#: db-strings.txt:7548
#| msgid "<p>Music and Video</p>"
msgid "Music and Video"
msgstr "Músicas e Vídeos"
@ -1073,8 +999,8 @@ msgid ""
"Still have questions? Not for long! Find all the answers you're looking for "
"here."
msgstr ""
"Ainda tem dúvidas? Não por muito tempo! Encontre todas as respostas que está "
"procurando aqui."
"Ainda tem dúvidas? Não por muito tempo! Encontre todas as respostas que está"
" procurando aqui."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
@ -1099,9 +1025,6 @@ msgstr "Você tem alguma pergunta? Nós temos as respostas!"
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:690 db-strings.txt.py:2949 db-strings.txt.py:5361
#: db-strings.txt:7638
#| msgid ""
#| "probably have questions and so will your customers! Select h stion e on "
#| "efox OS.</p>"
msgid ""
"By now, you probably have questions and so will your customers! Select each "
"question for more on Firefox OS."
@ -1116,7 +1039,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:699 db-strings.txt.py:2967 db-strings.txt.py:5379
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid "What is Adaptive App Search?"
msgstr "O que é a pesquisa adaptável de aplicativos?"
@ -1147,7 +1069,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:717 db-strings.txt.py:2985 db-strings.txt.py:5397
#: db-strings.txt:7656
#| msgid "<p>How many and what types of apps will be available?</p>"
msgid "How many and what types of apps will be available?"
msgstr "Quantos e que tipos de aplicativos estarão disponíveis?"
@ -1177,7 +1098,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:735 db-strings.txt.py:3003 db-strings.txt.py:5415
#: db-strings.txt:7674
#| msgid "<p>What makes Firefox OS more secure than other phones?</p>"
msgid "What makes Firefox OS more secure than other phones?"
msgstr "O que torna o Firefox OS mais seguro do que os outros telefones?"
@ -1203,7 +1123,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:753 db-strings.txt.py:3039 db-strings.txt.py:5451
#: db-strings.txt:7710
#| msgid "<p>Do Android apps work on this phone?</p>"
msgid "Do Android apps work on this phone?"
msgstr "Aplicativos Android funcionam neste telefone?"
@ -1212,10 +1131,6 @@ msgstr "Aplicativos Android funcionam neste telefone?"
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:762 db-strings.txt.py:5460
#| msgid ""
#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch.</p>"
msgid ""
"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
@ -1234,18 +1149,12 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:771 db-strings.txt.py:3057 db-strings.txt.py:5469
#| msgid "<p>Do my apps work offline?</p>"
msgid "Do my apps work offline?"
msgstr "Meus aplicativos funcionam off-line?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:780
#| msgid ""
#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all nes e "
#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
#| " working.</"
msgid ""
"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
" the phones core functionalities. That means apps do not require an active "
@ -1254,8 +1163,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"O Firefox OS é desenvolvido com tecnologias da Web, mas contém recursos off-"
"line para todos os principais usos do aparelho. Isso significa que os "
"aplicativos não precisam de uma conexão ativa com a Internet para funcionar, "
"exceto se precisarem enviar ou receber dados para outro sistema pela "
"aplicativos não precisam de uma conexão ativa com a Internet para funcionar,"
" exceto se precisarem enviar ou receber dados para outro sistema pela "
"Internet para continuarem funcionando."
#. Translators:
@ -1268,7 +1177,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:789 db-strings.txt.py:3075 db-strings.txt.py:5487
#: db-strings.txt:7764
#| msgid "<p>What about customer support for apps?</p>"
msgid "What about customer support for apps?"
msgstr "Quem fornece suporte para os aplicativos?"
@ -1301,19 +1209,12 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:807 db-strings.txt.py:3093 db-strings.txt.py:5505
#: db-strings.txt:7782
#| msgid "<p>How do I download and install apps on Firefox OS?</p>"
msgid "How do I download and install apps on Firefox OS?"
msgstr "Como faço para baixar e instalar aplicativos no Firefox OS?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:816
#| msgid ""
#| "ffers two ways to get apps:<ul><li>Firefox Marketplace — go-to rcer at s "
#| "like Twitter and awesome local content m the best Web pers in r "
#| "ion.</li><li>Adaptive App Search ust type a single d likeushi” to cover ated"
#| " mobile apps in r region, delivered by uperior ile erience and tuned bring "
#| "what you want.</li><ul></p>"
msgid ""
"Firefox OS offers two ways to get apps: <ul> <li>Firefox Marketplace — Our "
"go-to source for great apps like Twitter and awesome local content from the "
@ -1333,7 +1234,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:825
#| msgid "<p>Which email providers are supported?</p>"
msgid "Which email providers are supported?"
msgstr "Quais provedores de e-mail são suportados?"
@ -1357,7 +1257,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:843 db-strings.txt.py:3129 db-strings.txt.py:5541
#: db-strings.txt:7818
#| msgid "<p>Where should I go if I have more questions?</p>"
msgid "Where should I go if I have more questions?"
msgstr "Onde devo ir, se eu tiver mais perguntas?"
@ -1368,9 +1267,6 @@ msgstr "Onde devo ir, se eu tiver mais perguntas?"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:852 db-strings.txt.py:3138 db-strings.txt.py:7827
#| msgid ""
#| "f='https://support.mozilla.org/en-kb/firefox-r->https://support.mozilla.org"
#| "/en-US/kb/firefox-os-user-de</a> for e on.</p>"
msgid ""
"Visit <a href=\"https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-"
"os\">https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os</a> for more "
@ -1411,11 +1307,6 @@ msgstr "Nossa missão é promover a abertura, inovação e oportunidade na Web."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/about/
#: db-strings.txt:879 db-strings.txt.py:5577 db-strings.txt.py:7854
#| msgid ""
#| "refox OS smartphone is Mozilla, a global community of usands icated ping "
#| "Web accessible to all. Thats because believe each every of uss the ht to "
#| "a Web that isnt trolled by just a few ge es.<br><br>Yeah, were a tle "
#| "ferent than the other guys. ether, we ld a brighter future the Web."
msgid ""
"Behind every Firefox OS smartphone is Mozilla, a global community of "
"thousands dedicated to keeping the Web accessible to all. Thats because we "
@ -1423,8 +1314,8 @@ msgid ""
"controlled by just a few large entities. Yeah, were a little different than"
" the other guys. Together, we can build a brighter future for the Web."
msgstr ""
"Atrás de cada smartphone do Firefox OS está a Mozilla: uma comunidade global "
"de milhares de pessoas dedicadas a manter a Web acessível para todos. Isso "
"Atrás de cada smartphone do Firefox OS está a Mozilla: uma comunidade global"
" de milhares de pessoas dedicadas a manter a Web acessível para todos. Isso "
"porque acreditamos que todos nós temos o direito a uma Web que não seja "
"controlada por apenas algumas grandes organizações. Pois é, somos um pouco "
"diferentes. Juntos, podemos construir um futuro mais brilhante para a Web."
@ -1455,17 +1346,14 @@ msgstr "Pronto para mostrar o que sabe?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:906
#| msgid ""
#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
#| " these questions to prove you have what es.</p>"
msgid ""
"Think you're ready to start selling Firefox OS to your customers? Put your "
"knowledge to work and answer these questions to prove you have what it "
"takes."
msgstr ""
"Você acha que está pronto para começar a vender o Firefox OS para os seus "
"clientes? Coloque o seu conhecimento em prática e responda a essas perguntas "
"para mostrar que tem o que é necessário."
"clientes? Coloque o seu conhecimento em prática e responda a essas perguntas"
" para mostrar que tem o que é necessário."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
@ -1493,13 +1381,6 @@ msgstr "Esteja pronto para vender!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:933
#| msgid ""
#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
#| "needs of Firefox OS to your customers.><br>Easy to , a efox OS hone is "
#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
#| "d.<br><br>And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
#| "rywhere!</p>"
msgid ""
"If you have worked through the questions and all of the content, then you "
"have the basics to match the needs of Firefox OS to your customers. Easy to "
@ -1510,10 +1391,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se você percorreu todas as perguntas e todo o conteúdo, então tem o "
"conhecimento necessário para combinar o Firefox OS com as necessidades dos "
"seus clientes. Fácil de usar, um smartphone Firefox OS é perfeito para novos "
"usuários de smartphones, oferecendo todas as funcionalidades que "
"necessitam. E é desenvolvido pela Mozilla, fazendo com que o Firefox OS seja "
"a escolha certa para qualquer pessoa empenhada em assegurar aos usuários "
"seus clientes. Fácil de usar, um smartphone Firefox OS é perfeito para novos"
" usuários de smartphones, oferecendo todas as funcionalidades que "
"necessitam. E é desenvolvido pela Mozilla, fazendo com que o Firefox OS seja"
" a escolha certa para qualquer pessoa empenhada em assegurar aos usuários "
"total controle sobre a Web"
#. Translators:
@ -1523,7 +1404,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:942 db-strings.txt.py:3228 db-strings.txt.py:5640
#| msgid " do you access the Adaptive App Search feature on Firefox OS?"
msgid "How do you access the Adaptive App Search feature on Firefox OS?"
msgstr ""
"Como acessar a funcionalidade de pesquisa adaptável de aplicativos no "
@ -1532,18 +1412,16 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:951
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid ""
"Thats right! You simply swipe to the left to access the Adaptive App Search"
" feature."
msgstr ""
"Exatamente. Basta arrastar para a esquerda para acessar a pesquisa adaptável "
"de aplicativos."
"Exatamente. Basta arrastar para a esquerda para acessar a pesquisa adaptável"
" de aplicativos."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:960 db-strings.txt.py:969
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid ""
"Thats not it. You simply swipe to the left to access the Adaptive App "
"Search feature."
@ -1556,8 +1434,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:978 db-strings.txt.py:5676
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid ""
"Which of the following apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? Select "
"all that apply."
@ -1575,8 +1451,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:987 db-strings.txt.py:3273 db-strings.txt.py:5685
#: db-strings.txt:7962
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid ""
"Thats right! All of these apps come pre-loaded on every Firefox OS phone."
msgstr ""
@ -1593,8 +1467,6 @@ msgstr ""
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:996 db-strings.txt.py:3282 db-strings.txt.py:5694
#: db-strings.txt:7971
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid "Actually, all of these apps come pre-loaded on every Firefox OS phone."
msgstr ""
"Na realidade, todos esses aplicativos são pré-instalado em todos os "
@ -1603,8 +1475,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1005
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid ""
"Actually, they're are more. All of these apps come pre-loaded on every "
"Firefox OS phone."
@ -1619,9 +1489,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1014 db-strings.txt.py:3732 db-strings.txt.py:6144
#| msgid ""
#| " word or subject that interests you using Adaptive App rch what s? ect that"
#| " apply."
msgid ""
"When you type a word or subject that interests you using Adaptive App Search"
" what happens? Select all that apply."
@ -1636,7 +1503,6 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1023 db-strings.txt.py:3741 db-strings.txt.py:6153
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid "Thats right. All of these are true of Adaptive App Search!"
msgstr ""
"Exatamente. Todas estão corretas quando se trata de pesquisa de aplicativos "
@ -1721,9 +1587,6 @@ msgstr ""
#: db-strings.txt:3408 db-strings.txt.py:5712 db-strings.txt.py:5748
#: db-strings.txt:5784 db-strings.txt.py:5820 db-strings.txt.py:7989
#: db-strings.txt:8025 db-strings.txt.py:8061
#| msgid ""
#| "S feature does this icon represent?<br><br><img "
#| "ets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c10.png'/>"
msgid "Which Firefox OS feature does this icon represent?"
msgstr "Qual funcionalidade do Firefox OS este ícone representa?"
@ -1750,9 +1613,6 @@ msgstr "Abra o navegador Firefox."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1122
#| msgid ""
#| "S feature does this represent?<br><br><img "
#| "ets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c05.png'/>"
msgid "Which Firefox OS feature does this represent?"
msgstr "Qual funcionalidade do Firefox OS este ícone representa?"
@ -2730,8 +2590,8 @@ msgid ""
"instant access to thousands of apps ready for the web."
msgstr ""
"A Mozilla, criadora do Firefox, construiu um sistema operacional para "
"smartphone para manter a web acessível a todos. E uma vez que o Firefox OS é "
"inteiramente construído em HTML5, você terá acesso instantâneo a milhares "
"smartphone para manter a web acessível a todos. E uma vez que o Firefox OS é"
" inteiramente construído em HTML5, você terá acesso instantâneo a milhares "
"de aplicativos prontos para a web."
#. Translators:
@ -2930,8 +2790,8 @@ msgid ""
"Access to over 20,000 free and paid apps at launch, including some of the "
"most popular global apps today."
msgstr ""
"Desde o primeiro dia, acesso a mais de 20.000 aplicativos gratuitos e pagos, "
"incluindo alguns dos aplicativos globais mais populares da atualidade."
"Desde o primeiro dia, acesso a mais de 20.000 aplicativos gratuitos e pagos,"
" incluindo alguns dos aplicativos globais mais populares da atualidade."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
@ -3006,29 +2866,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
"Compreender as necessidades do seu cliente e saber o que responder é "
"fundamental para qualquer oportunidade de venda. Confira os tipos de "
"clientes que tendem a usar o Firefox OS e arraste a barra para saber como "
"responder as necessidades deles."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -3114,20 +2951,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -3597,10 +3420,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3609,6 +3432,25 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
#| "is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
#| " below, and tap the bar to learn how to best respond to each of their unique"
#| " needs."
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"Compreender as necessidades do seu cliente e saber o que responder é "
"fundamental para qualquer oportunidade de venda. Confira os tipos de "
"clientes que tendem a usar o Firefox OS e arraste a barra para saber como "
"responder as necessidades deles."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3825,6 +3667,18 @@ msgstr ""
"líderes como Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, "
"Nokia HERE, MTV Brasil, Pulse News, SoundCloud, SporTV, Time Out e Twitter."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -3946,7 +3800,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -4110,7 +3964,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4549,95 +4403,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 02:56:52\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3098,95 +3098,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

109
sw/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file
Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 22:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1218,20 +1218,6 @@ msgid ""
"and easily."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, then drag the bar to learn how to best respond to each of their "
"unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
@ -1291,20 +1277,6 @@ msgstr ""
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
"simply enter any search term and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and will make it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
@ -1666,10 +1638,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -1678,6 +1650,15 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -1813,6 +1794,18 @@ msgid ""
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -1898,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -2038,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -2426,94 +2419,94 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 11:48:26\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1942,9 +1942,7 @@ msgstr ""
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
@ -2230,9 +2228,7 @@ msgstr "செல்பேசி தளங்களை பயன்பாடு
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
#: db-strings.txt:3030
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
@ -3204,95 +3200,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

2372
wo/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

2372
xh/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу

Просмотреть файл

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-02 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2556,9 +2556,7 @@ msgstr ""
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001 db-strings.txt.py:7278
#: db-strings.txt:2607 db-strings.txt.py:5001
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments "
@ -2737,9 +2735,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3030 db-strings.txt.py:7701
#: db-strings.txt:3030
msgid ""
"Users can place website bookmarks on the home page to provide direct access "
"to those sites. Also, by swiping right from the home screen, users can "
@ -3804,10 +3800,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most "
"to them. Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-featured "
"camera and gallery apps, including built-in style filters, video and more "
"Music: With music at their fingertips, your customers will see how Firefox "
"OS keeps them entertained and dancing in the streets."
"to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
#. Translators:
@ -3816,6 +3812,15 @@ msgstr ""
msgid "Social and contact sync"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments "
"below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314
@ -3951,6 +3956,18 @@ msgid ""
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the "
"functionality of that site directly from there. Also, users can simply enter "
"any search term on the home screen and instantly create a one-time use or "
"downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users in "
"complete control of their smartphone experience and makes it possible for "
"people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728
@ -4035,7 +4052,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8376
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
msgid "There are more. Try again."
msgstr ""
@ -4175,7 +4192,7 @@ msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8367
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
@ -4569,95 +4586,95 @@ msgstr ""
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "The latest varrsion available in {language} is {version} ahoy❗."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:188
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali ye scalleywag❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian cap'n❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Czech"
msgstr "Czech ahoy❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "English"
msgstr "English ye scalleywag❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "German"
msgstr "Garrman ye scalleywag❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "Greek"
msgstr "Greek ahoy❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi ahoy❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian yo-ho-ho❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "Italian"
msgstr "Italian ye scalleywag❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese cap'n❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Polish"
msgstr "Polish aye❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese shiver me timbers❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Serbian"
msgstr "Sarrbian cap'n❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish ye scalleywag❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil ahoy❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Pirate"
msgstr "Pirate aye❗"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Zulu"
msgstr ""

2372
zu/LC_MESSAGES/django.po Normal file → Executable file

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера Загрузить разницу