masterfirefoxos-l10n/hr/LC_MESSAGES/django.po

3779 строки
124 KiB
Plaintext
Executable File
Исходник Постоянная ссылка Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 02:56:51\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pontoon\n"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/
#: db-strings.txt:6 db-strings.txt.py:2346 db-strings.txt.py:4686
#: db-strings.txt:7035 db-strings.txt.py:9249 db-strings.txt.py:11373
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:14
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:45
#: masterfirefoxos/base/templates/home.html:17
msgid "Master Firefox OS"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/
#: db-strings.txt:15 db-strings.txt.py:2355 db-strings.txt.py:4695
#: db-strings.txt:7044 db-strings.txt.py:9258 db-strings.txt.py:11382
msgid "Welcome!"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/
#: db-strings.txt:24 db-strings.txt.py:2364 db-strings.txt.py:4704
#: db-strings.txt:7053 db-strings.txt.py:9267 db-strings.txt.py:11391
msgid ""
"This global partner and community training hub has everything you need to "
"effectively communicate the basics of Firefox OS. Select any topic to get "
"started."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:33 db-strings.txt.py:2373 db-strings.txt.py:4713
#: db-strings.txt:7062 db-strings.txt.py:9276 db-strings.txt.py:11400
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:42 db-strings.txt.py:2382 db-strings.txt.py:4722
#: db-strings.txt:7071 db-strings.txt.py:9285 db-strings.txt.py:11409
msgid ""
"Find out what makes Firefox OS perfect for new smartphone users by giving "
"them just what they need."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#: db-strings.txt:51 db-strings.txt.py:2391 db-strings.txt.py:4731
msgid "The Adaptive Phone"
msgstr "Prilagodljiv telefon"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#: db-strings.txt:60 db-strings.txt.py:2400
msgid ""
"Firefox OS adapts to the needs of customers better than any other phone by "
"anticipating their needs and instantly delivering the information they want."
" With Adaptive App Search your customers will get more of what theyre "
"looking for, exactly when they need it."
msgstr ""
"Firefox OS se prilagođava potrebama korisnika bolje od bilo kojeg drugog "
"telefona. Prilagodljiva pretraga aplikacija servira informacije o bilo kojoj"
" temi i daje Vašim korisnicima više onog što su tražili, točno onda kada to "
"trebaju. Ovo im dopušta da iskoriste svaki trenutak u potpunosti."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#: db-strings.txt:69 db-strings.txt.py:2409
msgid "Have It All"
msgstr "Imajte sve"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#: db-strings.txt:78
msgid ""
"Firefox OS is packed with all the features that made your customers want a "
"smartphone in the first place: apps, maps, camera, gallery, social features,"
" music and more. With all the features and no compromises, Firefox OS phones"
" fit your customers' lives more perfectly, so they can fit in with the world"
" around them."
msgstr ""
"Firefox OS je bogat mogućnostima zbog kojih Vaši korisnici uopće žele "
"pametni telefon: aplikacije, karte, kamera, galerija, društvene mreže, "
"glazba i više. Sa svim mogućnostima i bez kompromisa, Firefox OS telefoni "
"bolje se uklapaju u živote Vaših korisnika kako bi se oni lakše uklopili u "
"svijet oko sebe."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#: db-strings.txt:87 db-strings.txt.py:2427 db-strings.txt.py:4767
msgid "Keep the Web in Your Hands"
msgstr "Zadržite web u svojim rukama"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#: db-strings.txt:96
msgid ""
"At Mozilla, were out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
"smartphones are backed by a global community of thousands of developers "
"working to innovate on your customers' behalf and made locally with their "
"interests and needs in mind. When customers' choose Firefox OS, theyre "
"helping build a brighter future for the Web for all."
msgstr ""
"U Mozilli, želimo ostvariti promjene, ne profit. Globalna zajednica, od više"
" od tisuću programera koji inoviraju za Vaše korisnike, podržava Firefox OS "
"pametne telefone. Rađeni su lokalno, s interesima i potrebama korisnika u "
"vidu. Kada korisnici odaberu Firefox OS, pomažu u izgradnji svjetlije "
"budućnosti weba za sve."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#: db-strings.txt:105 db-strings.txt.py:2445 db-strings.txt.py:4785
msgid "A phone that makes every moment count"
msgstr "Telefon koji čini svaki trenutak bitnim"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#: db-strings.txt:114
msgid ""
"Your customers' needs are always changing. Firefox OS smartphones adapt to "
"your customers' needs so they can live every moment to its fullest. Easy to "
"use, theyre perfect for new smartphone users and full of all the features "
"that customers expect. Powered by Mozilla, Firefox OS devices are the right "
"choice for anyone committed to ensuring that the Web remains a public "
"resource available to all."
msgstr ""
"Potrebe Vašeg korisnika se uvijek mijenjaju. Firefox OS pametni telefoni "
"prilagođuju se tim potrebama kako bi korisnici u potpunosti iskoristili "
"svaki trenutak.<br/><br/>Jednostavni su za korištenje, savršeni za nove "
"korisnike pametnih telefona, ali i bogati mogućnostima koje korisnici "
"očekuju. Stvoreni od Mozille, Firefox OS uređaji su pravi izbor za svakoga "
"tko je posvećen održavanju weba kao javnog resursa dostupnog svima."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:123 db-strings.txt.py:2463 db-strings.txt.py:4803
#: db-strings.txt:7152 db-strings.txt.py:9366 db-strings.txt.py:11490
msgid "Demo Tips"
msgstr "Savjeti za izlaganje"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:132 db-strings.txt.py:2490 db-strings.txt.py:4812
#: db-strings.txt:7179 db-strings.txt.py:9393 db-strings.txt.py:11517
msgid ""
"Learn how to show off and talk about the key features and benefits of "
"Firefox OS to your customers."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:141 db-strings.txt.py:2472 db-strings.txt.py:4821
#: db-strings.txt:7161 db-strings.txt.py:9375 db-strings.txt.py:11499
#, fuzzy
#| msgid "Demonstrations that matter"
msgid "Demonstrations That Matter"
msgstr "Izlaganja koja su bitna"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:150 db-strings.txt.py:2481 db-strings.txt.py:7170
#: db-strings.txt:9384 db-strings.txt.py:11508
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<h2>Demonstrations That Matter</h2> Demonstrating the features of Firefox OS"
#| " and how easy it is to use will be your best selling tool. Browse the "
#| "demonstration videos below to get started."
msgid ""
"Demonstrating the features of Firefox OS and how easy it is to use will be "
"your best selling tool. Browse the demonstration videos below to get "
"started."
msgstr ""
"Vaš najvredniji alat za prodaju bit će izlaganje mogućnost i lakoću "
"korištenja Firefox OS-a. Za početak, provjerite demonstracijske video snimke"
" dostupne niže."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:159
msgid "Intro to FirefoxOS"
msgstr "Predstavljanje Firefox OS-a"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#: db-strings.txt:168 db-strings.txt.py:4848 db-strings.txt.py:7197
#: db-strings.txt:9411
msgid "When you only have a minute, make it count with this simple pitch."
msgstr ""
"Kad imate samo minutu, iskoristite je u potpunosti s ovom jednostavnom "
"prezentacijom."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:177 db-strings.txt.py:483 db-strings.txt.py:1869
#: db-strings.txt:1905 db-strings.txt.py:1941 db-strings.txt.py:2220
#: db-strings.txt:2769 db-strings.txt.py:4146 db-strings.txt.py:4182
#: db-strings.txt:4218 db-strings.txt.py:4254 db-strings.txt.py:4857
#: db-strings.txt:5163 db-strings.txt.py:6486 db-strings.txt.py:6522
#: db-strings.txt:6558 db-strings.txt.py:6594
msgid "Adaptive App Search"
msgstr "Prilagodljiva pretraga aplikacija"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:186 db-strings.txt.py:4866
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "how Firefox OS adapts to them, giving them more of what y need, n y d it."
msgid ""
"Show customers how Firefox OS adapts to them, giving them more of what they "
"need, when they need it."
msgstr ""
"Pokažite korisnicima kako im se Firefox OS prilagođava, dajući im više onoga"
" što žele, onda kada to trebaju."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:195 db-strings.txt.py:1761
msgid "HERE Maps"
msgstr "HERE Maps"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:204 db-strings.txt.py:4884
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " powerful map features of Firefox OS, including local nsit info."
msgid ""
"Demonstrate the powerful map features of Firefox OS, including local transit"
" info."
msgstr ""
"Izložite znamenite mogućnosti Firefox OS karti, uključujući informacije o "
"lokalnom prijevozu."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:213
msgid "Stay Connected"
msgstr "Ostanite povezani"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:222 db-strings.txt.py:4902
#, fuzzy
#| msgid "Its easier than ever to stay connected with Firefox OS."
msgid "Its easier than ever to stay connected with Firefox OS."
msgstr "Ostati povezan je lakše nego ikad uz Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:231 db-strings.txt.py:6396 db-strings.txt.py:6477
#: db-strings.txt:6513 db-strings.txt.py:6549 db-strings.txt.py:6585
#: db-strings.txt:8673 db-strings.txt.py:8754 db-strings.txt.py:8781
#: db-strings.txt:8808 db-strings.txt.py:10824 db-strings.txt.py:10905
#: db-strings.txt:10932 db-strings.txt.py:10959 db-strings.txt.py:13267
#: db-strings.txt:13348 db-strings.txt.py:13384 db-strings.txt.py:13411
msgid "Firefox Browser"
msgstr "Firefox Preglednik"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:240
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " customers take control of their online lives and get the t of Web ter re "
#| "they go."
msgid ""
"Firefox OS lets customers take control of their online lives and get the "
"best of the Web no matter where they go."
msgstr ""
"Firefox OS dopušta korisnicima preuzimanje kontrole nad njihovim online "
"životima i dobivanje najboljeg iz weba bez obzira kamo išli."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:249 db-strings.txt.py:501 db-strings.txt.py:2787
#: db-strings.txt:3984 db-strings.txt.py:4929 db-strings.txt.py:5181
#: db-strings.txt:7206 db-strings.txt.py:7440 db-strings.txt.py:9420
#: db-strings.txt:9654 db-strings.txt.py:11544 db-strings.txt.py:11908
msgid "Marketplace"
msgstr "Trgovina"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:258 db-strings.txt.py:4938
#, fuzzy
#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
msgid "Firefox Marketplace has the cool games and apps your customers want."
msgstr ""
"Firefox Trgovina ima privlačne igre i aplikacije koje Vaši korisnici žele."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:267
msgid "Camera & Gallery"
msgstr "Kamera i Galerija"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "t and share. Show off our full-featured camera and gallery s, ing lt-in le "
#| "filters, video and more."
msgid ""
"Photograph, edit and share. Show off our full-featured camera and gallery "
"apps, including built-in style filters, video and more."
msgstr ""
"Fotografirajte, uređujte i dijelite. Pokažite naše potpuno opremljene "
"aplikacije za kameru i galeriju, uključujući ugrađene stilske filtere, video"
" i više."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:285
msgid "Music & FM Radio"
msgstr "Glazba i Radio"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#: db-strings.txt:294 db-strings.txt.py:4974
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "heir fingertips, your customers will see how Firefox OS ps them ained cing "
#| "in the streets."
msgid ""
"With music at their fingertips, your customers will see how Firefox OS keeps"
" them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
"S glazbom na dohvat prstiju, Firefox OS će zabaviti Vaše korisnike i "
"rasplesati ih na ulici."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:303 db-strings.txt.py:2589 db-strings.txt.py:4983
#: db-strings.txt:7260 db-strings.txt.py:9474 db-strings.txt.py:11674
msgid "Customer Guide"
msgstr "Priručnik o korisnicima"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:312 db-strings.txt.py:2616 db-strings.txt.py:5010
#: db-strings.txt:7287 db-strings.txt.py:9501 db-strings.txt.py:11701
msgid ""
"See how Firefox OS fits into your customers' lives, no matter who they are "
"or where they're from."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:321 db-strings.txt.py:2598 db-strings.txt.py:4992
#: db-strings.txt:7269 db-strings.txt.py:9483 db-strings.txt.py:11683
msgid "Who is your ideal Firefox customer?"
msgstr "Tko je Vaš idealni Firefox korisnik?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:330
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g your customers needs and knowing how to respond on the t is al to es "
#| "opportunity.<br>Check out the common tomer segments ow, tap the to rn how "
#| "to best respond to h of their unique ds.</p>"
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below, and tap the bar to learn how to best respond to each of their unique"
" needs."
msgstr ""
"Razumijevanje potreba Vaših kupaca i poznavanje načina na koji treba "
"odgovoriti na licu mjesta ključno je za svaku priliku za prodaju. Provjerite"
" uobičajene korisničke profile i povucite traku da biste saznali kako "
"najbolje odgovoriti na svaku od njihovih jedinstvenih potreba."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:339 db-strings.txt.py:2625 db-strings.txt.py:5019
#: db-strings.txt:7296 db-strings.txt.py:9510 db-strings.txt.py:11710
#, fuzzy
#| msgid "<p>The Smartphone Rookie</p>"
msgid "The Smartphone Rookie"
msgstr "Smartphone početnik"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:348 db-strings.txt.py:2634 db-strings.txt.py:5028
#: db-strings.txt:7305 db-strings.txt.py:9519 db-strings.txt.py:11719
msgid "\"I have never had a smartphone.\""
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:357
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s the best choice for first time smartphone users. It is er easy , and pts "
#| "to your needs better than any other ne, so you get e of t you d with s time "
#| "searching. Plus, is packed with all theatures d expect,om camera, email, s,"
#| " music, maps and more.</p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> Firefox OS is the best choice for first "
"time smartphone users. It is super easy to use, and it adapts to your needs "
"better than any other phone, so you get more of what you need with less time"
" searching. Plus, it is packed with all the features youd expect, from "
"camera, to email, apps, music, maps and more."
msgstr ""
"Firefox OS je najbolji izbor za korisnike koji prvi put koriste pametni "
"telefon. Iznimno je jednostavan za korištenje i prilagođava se Vašim "
"potrebama bolje od bilo kojeg drugog telefona, tako da dobivate više onoga "
"što trebate uz manje vremena potrošenog na traženje. Također, bogat je "
"mogućnostima koje očekujete, od kamere, do e-pošte, aplikacija, glazbe, "
"karata itd."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:366 db-strings.txt.py:2652 db-strings.txt.py:5046
#: db-strings.txt:7323 db-strings.txt.py:9537 db-strings.txt.py:11737
#, fuzzy
#| msgid "<p>The Value Seeker</p>"
msgid "The Value Seeker"
msgstr "Tragač za vrijednošću"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:375 db-strings.txt.py:2661 db-strings.txt.py:5055
#: db-strings.txt:7332 db-strings.txt.py:9546 db-strings.txt.py:11746
msgid "\"I want a good deal.\""
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:384
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive .</p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> Firefox OS gives you the most value for "
"your money. It has everything you expect in a smartphone — camera, email, "
"apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
msgstr ""
"Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
"od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
"uz najkonkurentnije cijene."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:393 db-strings.txt.py:2679 db-strings.txt.py:5073
#: db-strings.txt:7350 db-strings.txt.py:9564 db-strings.txt.py:11764
#, fuzzy
#| msgid "<p>The Uncertain Upgrader</p>"
msgid "The Uncertain Upgrader"
msgstr "Nesigurni nadograditelj"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:402 db-strings.txt.py:2688 db-strings.txt.py:5082
#: db-strings.txt:7359 db-strings.txt.py:9573 db-strings.txt.py:11773
msgid "\"It needs to be easy to use.\""
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:411
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s the easiest smartphone to get you started. Adaptive App rch ps finde ngs "
#| "you need simply — and instantly. The r interface so uitive, you l be e to "
#| "quickly discover and nload your orite apps soure ready to </p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> Firefox OS is the easiest smartphone to "
"get you started. Adaptive App Search helps you find the things you need "
"simply — and instantly. The user interface is so intuitive, you will be able"
" to quickly discover and download your favorite apps so youre ready to go."
msgstr ""
"Firefox OS je najjednostavniji pametni telefon s kojim možete početi. "
"Prilagodljiva pretraga aplikacija pomaže Vam pronaći stvari koje trebate "
"jednostavno – i instantno. Korisničko sučelje je toliko intuitivno da ćete "
"moći brzo otkriti i skinuti svoje omiljene aplikacije i biti spremni za "
"idući korak."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:420 db-strings.txt.py:2706 db-strings.txt.py:5100
#: db-strings.txt:7377 db-strings.txt.py:9591 db-strings.txt.py:11791
#, fuzzy
#| msgid "<p>The Firefox Fan</p>"
msgid "The Firefox Fan"
msgstr "Firefox obožavatelj"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:429 db-strings.txt.py:2715 db-strings.txt.py:5109
#: db-strings.txt:7386 db-strings.txt.py:9600 db-strings.txt.py:11800
msgid "\"I love firefox!\""
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:438
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "and love Firefox, youll love Firefox OS. Firefox OS rtphones irely based, "
#| "bringing the best of the Web to r phone. Plus, efox OS designed a munity "
#| "dedicated to ping the Web accessible all. When choose efox OS, have full "
#| "power of the Web in your ds.</p>"
msgid ""
"<strong>What can you say?</strong> If you know and love Firefox, youll love"
" Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, bringing the "
"best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by a community "
"dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose Firefox OS, "
"you have the full power of the Web in your hands."
msgstr ""
"Ako poznajete i volite Firefox, voljet ćete Firefox OS. Firefox OS pametni "
"telefoni su u potpunosti temeljeni na HTML5 tehnologiji, donoseći najbolje "
"od weba na Vaš telefon. Također, Firefox OS je dizajniran od strane "
"zajednice posvećene održavanju weba dostupnog svima. Kad odaberete Firefox "
"OS, imat ćete punu snagu weba u svojim rukama."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:447 db-strings.txt.py:2733 db-strings.txt.py:5127
#: db-strings.txt:7404 db-strings.txt.py:9618 db-strings.txt.py:11818
msgid "Key Features"
msgstr "Ključne mogućnosti"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:456 db-strings.txt.py:2760 db-strings.txt.py:5136
#: db-strings.txt:7431 db-strings.txt.py:9645 db-strings.txt.py:11845
msgid ""
"Discover what makes Firefox OS the most unique and exciting mobile operating"
" system."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:465 db-strings.txt.py:2742 db-strings.txt.py:5145
#: db-strings.txt:7413 db-strings.txt.py:9627 db-strings.txt.py:11827
msgid "Features that count"
msgstr "Mogućnosti koje se broje"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:474
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s packed with the features that your customers expect in a hone. Itts ir es "
#| "perfectly so they can keep pace with the ld und them.</p>"
msgid ""
"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
"smartphone. It fits their lives perfectly so they can keep pace with the "
"world around them."
msgstr ""
"Firefox OS je bogat mogućnostima koje Vaši korisnici očekuju od pametnog "
"telefona. Savršeno se uklapa u njihove živote, omogućujući im da drže korak "
"sa svijetom koji ih okružuje."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:492
msgid ""
"A new way to get what you need right when you need it, without any of the "
"headaches of downloading applications. Search for anything, and Firefox OS "
"adapts to your request, displaying photos, video, music, news, maps and more"
" - making it much easier for you to find what you were really looking for."
msgstr ""
"Novi način za dobivanje onog što trebate, točno kada to trebate, bez ikakvih"
" glavobolja uzrokovanih skidanjem aplikacija. Potražite bilo što i Firefox "
"OS se prilagođava Vašem zahtjevu, prikazujući fotografije, video snimke, "
"glazbu, vijesti, karte i više – čineći nalaženje onog što ste zaista tražili"
" mnogo jednostavnijim."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:510
msgid ""
"Your go-to source for the best apps for Firefox OS. Browse tens of thousands"
" of free and paid apps in multiple categories, including games, utilities, "
"music, travel, sports, and more."
msgstr ""
"Vaš glavni izvor najboljih aplikacija za Firefox OS. Pregledajte desetke "
"tisuća besplatnih i plativih aplikacija u više kategorija, od igara do "
"usluga, glazbe, putovanja, sporta i više."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:519 db-strings.txt.py:1707 db-strings.txt.py:1860
#: db-strings.txt:1896 db-strings.txt.py:1932 db-strings.txt.py:2211
#: db-strings.txt:2805 db-strings.txt.py:5199 db-strings.txt.py:7458
#: db-strings.txt:9672 db-strings.txt.py:11944
msgid "Firefox browser"
msgstr "Firefox preglednik"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:528
msgid ""
"The fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the URL bar to "
"enter websites, perform searches and access your browsing history. Plus, "
"tabs let you multitask by browsing multiple pages simultaneously."
msgstr ""
"Brz, pametan, siguran način za dobivanje najboljeg iz weba. Koristite "
"adresnu traku za unošenje adresa web stranica, pretraživanje i pristup "
"povijesti svojeg surfanja. Također, kartice Vam omogućuju surfanje na "
"nekoliko stranica istovremeno."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:537 db-strings.txt.py:5217 db-strings.txt.py:7476
#: db-strings.txt:9690 db-strings.txt.py:11962
#, fuzzy
#| msgid "<p>Facebook and Twitter</p>"
msgid "Facebook and Twitter"
msgstr "Facebook i Twitter"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#: db-strings.txt:546 db-strings.txt.py:2832 db-strings.txt.py:5226
msgid ""
"Deeply integrated with your favorite social networks. You can easily import "
"your Facebook contacts to your phone to keep your community all in one "
"place."
msgstr ""
"Duboko integrirani s Vašim omiljenim društvenim mrežama. Možete jednostavno "
"uvesti Facebook kontakte na svoj telefon da biste čuvali svoje društvo na "
"jednom mjestu."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:555 db-strings.txt.py:1851 db-strings.txt.py:1887
#: db-strings.txt:1923 db-strings.txt.py:2202 db-strings.txt.py:2841
#: db-strings.txt:4047 db-strings.txt.py:4128 db-strings.txt.py:4164
#: db-strings.txt:4200 db-strings.txt.py:4236 db-strings.txt.py:5235
#: db-strings.txt:6468 db-strings.txt.py:6504 db-strings.txt.py:6540
#: db-strings.txt:6576 db-strings.txt.py:7494 db-strings.txt.py:8745
#: db-strings.txt:8772 db-strings.txt.py:8799 db-strings.txt.py:9708
#: db-strings.txt:10896 db-strings.txt.py:10923 db-strings.txt.py:10950
#: db-strings.txt:11980 db-strings.txt.py:13339 db-strings.txt.py:13366
#: db-strings.txt:13402
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#: db-strings.txt:564 db-strings.txt.py:2850 db-strings.txt.py:5244
msgid ""
"Stay connected, with easy access to your friends and colleagues from "
"wherever you are."
msgstr ""
"Ostanite spojeni, s jednostavnim pristupom svojim prijateljima i kolegama, "
"gdje god bili."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:573 db-strings.txt.py:1716 db-strings.txt.py:2859
#: db-strings.txt:4002 db-strings.txt.py:4947 db-strings.txt.py:5253
#: db-strings.txt:6405 db-strings.txt.py:7512 db-strings.txt.py:8682
#: db-strings.txt:9726 db-strings.txt.py:10833 db-strings.txt.py:11998
#: db-strings.txt:13276
msgid "Camera and Gallery"
msgstr "Kamera i Galerija"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:582
msgid ""
"With built-in style filters for fun, creative shots, and lots of ways to "
"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
" all your subjects smiling."
msgstr ""
"S ugrađenim stilskim filterom za zabavne, kreativne fotografije i s mnogo "
"načina za dijeljenje istih, potpuno opremljena kamera i galerija fotografija"
" izmamit će osmijeh na lice svakom korisniku."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:591 db-strings.txt.py:1743 db-strings.txt.py:2877
#: db-strings.txt:4101 db-strings.txt.py:5271 db-strings.txt.py:6432
msgid "FM Radio"
msgstr "FM radio"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#: db-strings.txt:600 db-strings.txt.py:2886 db-strings.txt.py:5280
msgid ""
"All the audio you want on the go, all on one device. Just plug in your "
"earphones and start listening."
msgstr ""
"Sav audio koji želite u pokretu, sve na jednom uređaju. Samo priključite "
"svoje slušalice i počnite slušati."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#: db-strings.txt:609 db-strings.txt.py:5289
#, fuzzy
#| msgid "HERE Maps"
msgid "Maps"
msgstr "HERE Maps"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:618
msgid ""
"Get satellite, public transport, and live traffic views, search for points "
"of interest and even save your map locally for quicker remote access. HERE "
"Maps can pinpoint your location and even give you directions (car, walking "
"or public transportation) to get you to your destination."
msgstr ""
"Pregledajte satelitsku sliku, javni prijevoz i aktualni promet, potražite "
"točke interesa, čak i spremite svoju kartu za brži udaljeni pristup. Here "
"Karte mogu precizno odrediti Vašu lokaciju i dati Vam upute do odredišta (za"
" automobil, šetnju ili javni prijevoz)."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:627 db-strings.txt.py:2895 db-strings.txt.py:5307
#: db-strings.txt:7548 db-strings.txt.py:9762 db-strings.txt.py:12034
#, fuzzy
#| msgid "<p>Music and Video</p>"
msgid "Music and Video"
msgstr "Glazba i Video"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#: db-strings.txt:636 db-strings.txt.py:5316
msgid ""
"Play it all from your phone, or online via Youtube. Browse and play your "
"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
"your favorites."
msgstr ""
"Puštajte sve sa svojeg telefona ili online koristeći Youtube. Pretražujte i "
"reproducirajte svoju glazbenu kolekciju prema albumu ili izvođaču, "
"ocjenjujte pjesme i stvarajte popise izvođenja."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:645
msgid "SMS and Email"
msgstr "SMS i Email"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#: db-strings.txt:654
msgid ""
"Stay connected to your friends and colleagues wherever you are. It's easy to"
" set up multiple email accounts, with support for the most common Exchange, "
"SMTP or IMAP email providers."
msgstr ""
"Ostanite povezani sa svojim prijateljima i kolegama gdje god bili. "
"Postavljanje nekoliko računa e-pošte je jednostavno, s podrškom za većinu "
"uobičajenih Exchange, SMTP ili IMAP poslužitelja."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:663 db-strings.txt.py:2931 db-strings.txt.py:5343
#: db-strings.txt:7620 db-strings.txt.py:9798 db-strings.txt.py:12142
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Često postavljana pitanja"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:672 db-strings.txt.py:2958 db-strings.txt.py:5370
#: db-strings.txt:7647 db-strings.txt.py:9825 db-strings.txt.py:12169
msgid ""
"Still have questions? Not for long! Find all the answers you're looking for "
"here."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:681 db-strings.txt.py:2940 db-strings.txt.py:5352
#: db-strings.txt:7629 db-strings.txt.py:9807 db-strings.txt.py:12151
msgid "You have questions? We have answers!"
msgstr "Imate pitanja? Mi imamo odgovore!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:690 db-strings.txt.py:2949 db-strings.txt.py:5361
#: db-strings.txt:7638 db-strings.txt.py:9816 db-strings.txt.py:12160
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "probably have questions and so will your customers! Select h stion e on "
#| "efox OS.</p>"
msgid ""
"By now, you probably have questions and so will your customers! Select each "
"question for more on Firefox OS."
msgstr ""
"Sada već vjerojatno imate pitanja, a imat će ih i Vaši korisnici! Odaberite "
"pojedino pitanje za više informacija o Firefox OS-u."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:699 db-strings.txt.py:2967 db-strings.txt.py:5379
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid "What is Adaptive App Search?"
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:708
msgid ""
"Adaptive App Search is a new way to find content from across the Web and "
"engage in an app-like experience without the headaches of downloading the "
"app to find what you need. Whenever you search, your phone adapts to the "
"search result and makes it easy to add those results to your home screen for"
" easy access later."
msgstr ""
"Prilagodljiva pretraga aplikacija je novi način za nalaženje sadržaja širom "
"weba, za iskustvo poput aplikacije, ali bez glavobolja uzrokovanih skidanjem"
" aplikacija da biste pronašli što trebate. Kad god pretražujete, Vaš telefon"
" se prilagodi rezultatu pretrage i olakšava dodavanje rezultata Vašem "
"početnom zaslonu, da biste kasnije lakše pristupali."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:717 db-strings.txt.py:2985 db-strings.txt.py:5397
#: db-strings.txt:7656 db-strings.txt.py:9834 db-strings.txt.py:12178
#, fuzzy
#| msgid "<p>How many and what types of apps will be available?</p>"
msgid "How many and what types of apps will be available?"
msgstr "Koliko i kakve aplikacije će biti dostupne?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:726
msgid ""
"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
"thousands of free and paid applications will be available at launch. The "
"growing list includes leading app developers like Accuweather, Airbnb, Box, "
"Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE&reg;, MTV Brasil, Pulse News, "
"SoundCloud, SporTV, Time Out and Twitter."
msgstr ""
"Programeri aplikacija diljem svijeta posvećeni su Firefox OS-u i desetci "
"tisuća besplatnih i platnih aplikacija bit će dostupne prilikom lansiranja. "
"Rastuća lista uključuje vodeće razvijatelje aplikacija kao što su "
"Accuweather, Airbnb, Box, Cut the Rope, EA Games, Facebook, Nokia HERE, MTV "
"Brasil, Pulse News, SoundClous, SporTV, Time Out i Twitter."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:735 db-strings.txt.py:3003 db-strings.txt.py:5415
#: db-strings.txt:7674 db-strings.txt.py:9852 db-strings.txt.py:12196
#, fuzzy
#| msgid "<p>What makes Firefox OS more secure than other phones?</p>"
msgid "What makes Firefox OS more secure than other phones?"
msgstr "Što čini Firefox OS sigurnijim od drugih telefona?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:744
msgid ""
"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
"than a decade of supporting the Open Web. It is designed to protect the user"
" and system from malicious applications and content."
msgstr ""
"Firefox OS ima robustan model sigurnosti koji je ojačan podržavanjem "
"otvorenog weba tijekom posljednjeg desetljeća. Dizajniran je za zaštitu "
"korisnika i sustava od zlonamjernih aplikacija i sadržaja."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:753 db-strings.txt.py:3039 db-strings.txt.py:5451
#: db-strings.txt:7710 db-strings.txt.py:9888 db-strings.txt.py:12232
#, fuzzy
#| msgid "<p>Do Android apps work on this phone?</p>"
msgid "Do Android apps work on this phone?"
msgstr "Rade li Android aplikacije na ovom telefonu?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:762 db-strings.txt.py:5460
#, fuzzy
#| msgid ""
#| ". However, many of the most popular Android and iOS apps ually Webps t e a "
#| "native “wrapper” to allow them to run prietary platforms. ore, many the same"
#| " apps will be ilable ough Adaptive App rch.</p>"
msgid ""
"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
"through Adaptive App Search."
msgstr ""
"Ne izravno. Međutim, mnoge od najpopularnijih Android i iOS aplikacija su "
"zapravo Web aplikacije koje imaju omotač koji im dopušta da se pokreću na "
"određenim platformama. Should be: Stoga će mnoge te aplikacije biti dostupne"
" preko Prilagodljive pretrage aplikacija."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:771 db-strings.txt.py:3057 db-strings.txt.py:5469
#, fuzzy
#| msgid "<p>Do my apps work offline?</p>"
msgid "Do my apps work offline?"
msgstr "Rade li moje aplikacije offline?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:780
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s built on Web technologies but has offline capabilities all nes e "
#| "ctionalities. That means apps do not require active ernet nection ction "
#| "unless the app must send or eive data to ther system ough the ernet continue"
#| " working.</"
msgid ""
"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
" the phones core functionalities. That means apps do not require an active "
"internet connection to function unless the app must send or receive data to "
"another system through the internet to continue working."
msgstr ""
"Firefox OS je temeljen na Web tehnologijama, ali ima offline podršku za sve "
"esencijalne funkcionalnosti telefona. To znači da aplikacije ne iziskuju "
"aktivnu internet konekciju da bi funkcionirale, osim ako aplikacija mora "
"slati i primati podatke od drugog sustava preko interneta za nastavak rada."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:789 db-strings.txt.py:3075 db-strings.txt.py:5487
#: db-strings.txt:7764 db-strings.txt.py:9942 db-strings.txt.py:12286
#, fuzzy
#| msgid "<p>What about customer support for apps?</p>"
msgid "What about customer support for apps?"
msgstr "Što je s korisničkom podrškom za aplikacije?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:798 db-strings.txt.py:5496
msgid ""
"Consumers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
" to the app developer for assistance. If the consumer experience with "
"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
" the developer provides appropriate assistance."
msgstr ""
"Korisnici koji trebaju podršku za aplikaciju napravljenu za Firefox OS bit "
"će usmjereni na developera te aplikacije. Ako se ta podrška odrazi negativno"
" na iskustvo korisnika s Firefox OS-om, Mozilla će preporučiti alternativna "
"rješenja uključujući brisanje aplikacije sve dok developer ne pruži "
"prikladnu pomoć."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:807 db-strings.txt.py:3093 db-strings.txt.py:5505
#: db-strings.txt:7782 db-strings.txt.py:9960 db-strings.txt.py:12304
#, fuzzy
#| msgid "<p>How do I download and install apps on Firefox OS?</p>"
msgid "How do I download and install apps on Firefox OS?"
msgstr "Kako se preuzimaju i instaliraju aplikacije na Firefox OS?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:816
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ffers two ways to get apps:<ul><li>Firefox Marketplace — go-to rcer at s "
#| "like Twitter and awesome local content m the best Web pers in r "
#| "ion.</li><li>Adaptive App Search ust type a single d likeushi” to cover ated"
#| " mobile apps in r region, delivered by uperior ile erience and tuned bring "
#| "what you want.</li><ul></p>"
msgid ""
"Firefox OS offers two ways to get apps: <ul> <li>Firefox Marketplace — Our "
"go-to source for great apps like Twitter and awesome local content from the "
"best Web developers in your region.</li> <li>Adaptive App Search — Just type"
" a single word like “sushi” to discover related mobile apps in your region, "
"delivered by a superior mobile experience and tuned to bring you what you "
"want.</li> </ul>"
msgstr ""
"Firefox OS pruža dva načina za preuzimanje aplikacija:<ul><li>Firefox "
"Trgovina — Naš prvi izbor za preuzimanje izvrsnih aplikacija kao što je "
"Twitter i odličnog lokalnog sadržaja od najboljih Web developera u Vašoj "
"regiji</li><li>Prilagodljiva pretraga aplikacija – Samo unesite jednu riječ "
"poput “sushi” i otkrijte mobilne aplikacije u svojoj regiji povezane s "
"upitom, dostavljene sa superiornim mobilnim iskustvom i prilagodbama da "
"dobijete što želite.</li><ul>"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:825
#, fuzzy
#| msgid "<p>Which email providers are supported?</p>"
msgid "Which email providers are supported?"
msgstr "Koji su poslužitelji e-pošte podržani?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:834
msgid ""
"Hotmail and Yahoo mail are currently supported with more on the way in "
"future releases."
msgstr ""
"Hotmail i Yahoo mail su trenutno podržani, a u budućim verzijama bit će ih i"
" više."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:843 db-strings.txt.py:3129 db-strings.txt.py:5541
#: db-strings.txt:7818 db-strings.txt.py:9996 db-strings.txt.py:12340
#, fuzzy
#| msgid "<p>Where should I go if I have more questions?</p>"
msgid "Where should I go if I have more questions?"
msgstr "Kome bih se trebao obratiti ako imam još pitanja?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:852 db-strings.txt.py:3138 db-strings.txt.py:7827
#: db-strings.txt:10005 db-strings.txt.py:12349
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "f='https://support.mozilla.org/en-kb/firefox-r->https://support.mozilla.org"
#| "/en-US/kb/firefox-os-user-de</a> for e on.</p>"
msgid ""
"Visit <a href=\"https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-"
"os\">https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Posjetite <a href='https://support.mozilla.org/en-US/kb/firefox-os-user-"
"guide'>https://support.mozilla.org/en-US/kb/firefox-os-user-guide</a> za "
"više informacija."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/about/
#: db-strings.txt:861 db-strings.txt.py:3147 db-strings.txt.py:5559
msgid "The Firefox Mission"
msgstr "Firefox misija"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/about/
#: db-strings.txt:870 db-strings.txt.py:3156 db-strings.txt.py:5568
#: db-strings.txt:7845 db-strings.txt.py:10023 db-strings.txt.py:12385
msgid ""
"Our mission is to promote openness, innovation and opportunity on the Web."
msgstr "Naša je misija promicati otvorenost, inovacije i mogućnosti na webu"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/about/
#: db-strings.txt:879 db-strings.txt.py:5577 db-strings.txt.py:7854
#: db-strings.txt:10032 db-strings.txt.py:12394
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "refox OS smartphone is Mozilla, a global community of usands icated ping "
#| "Web accessible to all. Thats because believe each every of uss the ht to "
#| "a Web that isnt trolled by just a few ge es.<br><br>Yeah, were a tle "
#| "ferent than the other guys. ether, we ld a brighter future the Web."
msgid ""
"Behind every Firefox OS smartphone is Mozilla, a global community of "
"thousands dedicated to keeping the Web accessible to all. Thats because we "
"believe each and every one of us has the right to a Web that isnt "
"controlled by just a few large entities. Yeah, were a little different than"
" the other guys. Together, we can build a brighter future for the Web."
msgstr ""
"Mozilla stoji iza svakog Firefox OS pametnog telefona: globalna zajednica s "
"tisućama članova posvećena održavanju weba dostupnog svima. Vjerujemo da "
"svatko od nas ima pravo na web koji nije pod kontrolom nekolicine većih "
"entiteta. Da, malo smo drugačiji od ostalih. Zajedno možemo sagraditi "
"svjetliju budućnost za web."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:888 db-strings.txt.py:3174 db-strings.txt.py:5586
msgid "Take the challenge"
msgstr "Prihvatite izazov"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:897 db-strings.txt.py:3192 db-strings.txt.py:5595
#: db-strings.txt:7872 db-strings.txt.py:10050 db-strings.txt.py:12412
msgid "Ready to show what you know?"
msgstr "Spremni ste pokazati što znate?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:906
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " ready to start selling Firefox OS to your customers? Put r wledge k and wer"
#| " these questions to prove you have what es.</p>"
msgid ""
"Think you're ready to start selling Firefox OS to your customers? Put your "
"knowledge to work and answer these questions to prove you have what it "
"takes."
msgstr ""
"Mislite li da ste spremni početi prodavati Firefox OS svojim kupcima? "
"Testirajte svoje znanje i odgovorite na ova pitanja kako biste dokazali da "
"imate što je potrebno."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:915 db-strings.txt.py:3183 db-strings.txt.py:5604
#: db-strings.txt:7881 db-strings.txt.py:10059 db-strings.txt.py:12421
msgid ""
"Put your new knowledge to the test with this series of fun, interactive "
"quizzes."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:924
msgid "Get ready to sell!"
msgstr "Pripremite se za prodaju!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:933
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "worked through the questions and all of the content, then have ics ch the "
#| "needs of Firefox OS to your customers.><br>Easy to , a efox OS hone is "
#| "perfect for new rtphone users and full of the tures that tomers t and "
#| "d.<br><br>And it is powered by illa, makingrefox OS the ht ice for one "
#| "committed to ensuring t the power of Web remains the ds of users "
#| "rywhere!</p>"
msgid ""
"If you have worked through the questions and all of the content, then you "
"have the basics to match the needs of Firefox OS to your customers. Easy to "
"use, a Firefox OS smartphone is perfect for new smartphone users and full of"
" all the features that customers want and need. And it is powered by "
"Mozilla, making Firefox OS the right choice for anyone committed to ensuring"
" that the power of the Web remains in the hands of users everywhere!"
msgstr ""
"Ako ste prošli sva pitanja i sav sadržaj, imate osnove za odgovaranje o "
"Firefox OS-u svojim klijentima. Jednostavni za korištenje, Firefox OS "
"pametni telefoni su savršeni za nove korisnike pametnih telefona i puni su "
"funkcija koje klijenti žele i trebaju. I pokreće ga Mozilla, što čini "
"Firefox OS pravim izborom za svakoga tko je predan održavanju weba u svojim "
"rukama!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:942 db-strings.txt.py:3228 db-strings.txt.py:5640
#, fuzzy
#| msgid " do you access the Adaptive App Search feature on Firefox OS?"
msgid "How do you access the Adaptive App Search feature on Firefox OS?"
msgstr "Kako se u Firefox OS-u pristupa Prilagodljivoj pretrazi aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:951
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid ""
"Thats right! You simply swipe to the left to access the Adaptive App Search"
" feature."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:960 db-strings.txt.py:969
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid ""
"Thats not it. You simply swipe to the left to access the Adaptive App "
"Search feature."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:978 db-strings.txt.py:5676
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid ""
"Which of the following apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? Select "
"all that apply."
msgstr ""
"Koja je od ovih aplikacija predinstalirana na svakom Firefox OS telefonu? "
"Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:987 db-strings.txt.py:3273 db-strings.txt.py:5685
#: db-strings.txt:7962 db-strings.txt.py:10140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid ""
"Thats right! All of these apps come pre-loaded on every Firefox OS phone."
msgstr ""
"Koja je od ovih aplikacija predinstalirana na svakom Firefox OS telefonu? "
"Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:996 db-strings.txt.py:3282 db-strings.txt.py:5694
#: db-strings.txt:7971 db-strings.txt.py:10149
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid "Actually, all of these apps come pre-loaded on every Firefox OS phone."
msgstr ""
"Koja je od ovih aplikacija predinstalirana na svakom Firefox OS telefonu? "
"Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1005
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "llowing apps is pre-loaded on every Firefox OS phone? ect all t ly."
msgid ""
"Actually, they're are more. All of these apps come pre-loaded on every "
"Firefox OS phone."
msgstr ""
"Koja je od ovih aplikacija predinstalirana na svakom Firefox OS telefonu? "
"Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1014 db-strings.txt.py:3732 db-strings.txt.py:6144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " word or subject that interests you using Adaptive App rch what s? ect that"
#| " apply."
msgid ""
"When you type a word or subject that interests you using Adaptive App Search"
" what happens? Select all that apply."
msgstr ""
"Kad upišete riječ ili temu koja Vas zanima u Prilagodljivu pretragu "
"aplikacija, što će se dogoditi?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1023 db-strings.txt.py:3741 db-strings.txt.py:6153
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid "Thats right. All of these are true of Adaptive App Search!"
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1032 db-strings.txt.py:1041 db-strings.txt.py:3750
#: db-strings.txt:3759 db-strings.txt.py:6162 db-strings.txt.py:6171
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid "Actually, all of these are true of Adaptive App Search!"
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1050 db-strings.txt.py:8601 db-strings.txt.py:10743
#: db-strings.txt:13141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
msgid ""
"Which of these customer responses indicate an ideal candidate for Firefox "
"OS? Select all that apply."
msgstr ""
"Koji od ovih odgovora klijenata ukazuju na idealnog kandidata za Firefox OS?"
" Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1059 db-strings.txt.py:3921 db-strings.txt.py:6333
#: db-strings.txt:8610 db-strings.txt.py:10752 db-strings.txt.py:13150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
msgid ""
"Thats right. All of these customers are ideal candidates for Firefox OS!"
msgstr ""
"Koji od ovih odgovora klijenata ukazuju na idealnog kandidata za Firefox OS?"
" Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1068 db-strings.txt.py:1077 db-strings.txt.py:3930
#: db-strings.txt:3939 db-strings.txt.py:6342 db-strings.txt.py:6351
#: db-strings.txt:8619 db-strings.txt.py:8628 db-strings.txt.py:10761
#: db-strings.txt:10770 db-strings.txt.py:13159 db-strings.txt.py:13168
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "customer responses indicate an ideal candidate for Firefox ect allat ly."
msgid "In fact, ALL of these customers are ideal candidates for Firefox OS!"
msgstr ""
"Koji od ovih odgovora klijenata ukazuju na idealnog kandidata za Firefox OS?"
" Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1086 db-strings.txt.py:1158 db-strings.txt.py:1482
#: db-strings.txt:3300 db-strings.txt.py:3336 db-strings.txt.py:3372
#: db-strings.txt:3408 db-strings.txt.py:5712 db-strings.txt.py:5748
#: db-strings.txt:5784 db-strings.txt.py:5820 db-strings.txt.py:7989
#: db-strings.txt:8025 db-strings.txt.py:8061 db-strings.txt.py:10167
#: db-strings.txt:10203 db-strings.txt.py:10239 db-strings.txt.py:12529
#: db-strings.txt:12565 db-strings.txt.py:12601
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "S feature does this icon represent?<br><br><img "
#| "ets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c10.png'/>"
msgid "Which Firefox OS feature does this icon represent?"
msgstr ""
"Koji dio Firefox OS-a prikazuje ova ikona? <img "
"src='course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c10.png'/>"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1095 db-strings.txt.py:5757
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Thats right. This icon represents Contacts."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1104 db-strings.txt.py:1113 db-strings.txt.py:5766
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Actually, this icon represents Contacts."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "S feature does this represent?<br><br><img "
#| "ets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c05.png'/>"
msgid "Which Firefox OS feature does this represent?"
msgstr ""
"Koji dio Firefox OS-a prikazuje ova ikona? <img "
"src='course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c05.png'/>"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1131
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Thats right. This icon represents the Firefox browser."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1140 db-strings.txt.py:1149
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Actually, this icon represents the Firefox browser."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1167 db-strings.txt.py:3417 db-strings.txt.py:5829
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid "Thats right. This icon represents Adaptive App Search."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1176 db-strings.txt.py:1185
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Actually, this icon represents the Adaptive App Search."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1194 db-strings.txt.py:3444 db-strings.txt.py:5856
#: db-strings.txt:8133 db-strings.txt.py:10311 db-strings.txt.py:12673
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ants to understand the biggest benefits of Firefox OS sus its itors. ect of"
#| " the statements that apply."
msgid ""
"Your customer wants to understand the biggest benefits of Firefox OS versus "
"its competitors. Select all of the statements that apply."
msgstr ""
"Vaš klijent želi razumjeti najveće prednosti Firefox OS-a pred njegovim "
"konkurentima."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1203 db-strings.txt.py:3453 db-strings.txt.py:5865
#: db-strings.txt:8142 db-strings.txt.py:10320 db-strings.txt.py:12682
#, fuzzy
#| msgid "Its easier than ever to stay connected with Firefox OS."
msgid "Thats right. These statements are all true about Firefox OS."
msgstr "Ostati povezan je lakše nego ikad uz Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1212 db-strings.txt.py:1221 db-strings.txt.py:3462
#: db-strings.txt:3471 db-strings.txt.py:5874 db-strings.txt.py:5883
msgid ""
"Actually, all of these are true except for the statement about “broadest "
"selection of devices.” This may be true in the future, but it is not "
"currently true."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1230 db-strings.txt.py:3480 db-strings.txt.py:5892
#: db-strings.txt:8169 db-strings.txt.py:10347 db-strings.txt.py:12709
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s you that smartphones seem complicated. What selling ture uld youad h?"
msgid ""
"A customer tells you that smartphones seem complicated. What selling feature"
" should you lead with?"
msgstr ""
"Klijent Vam kaže da mu se pametni telefoni čine komplicirani. Kojom biste "
"pozitivnom mogućnošću trebali početi?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1239 db-strings.txt.py:3489 db-strings.txt.py:5901
#: db-strings.txt:8178 db-strings.txt.py:10356 db-strings.txt.py:12718
msgid ""
"Thats right. For a customer looking for a smartphone that is easy to use, "
"Firefox OS is a great choice."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1248 db-strings.txt.py:1257 db-strings.txt.py:5910
#: db-strings.txt:5919 db-strings.txt.py:8187 db-strings.txt.py:8196
#: db-strings.txt:10365 db-strings.txt.py:10374 db-strings.txt.py:12727
#: db-strings.txt:12736
msgid ""
"Actually, for this customer, the best choice is to talk about how easy "
"Firefox OS is to use."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1266 db-strings.txt.py:3516 db-strings.txt.py:5928
#: db-strings.txt:8205 db-strings.txt.py:10383 db-strings.txt.py:12745
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s you that shes ready to move up from her old feature ne. What g ture uld "
#| "you lead with?"
msgid ""
"A customer tells you that shes ready to move up from her old feature phone."
" What selling feature should you lead with?"
msgstr ""
"Klijent Vam kaže da je spreman zamijeniti svoj stariji telefon. Kojom biste "
"pozitivnom mogućnošću trebali početi?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1275
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid ""
"Thats right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
"simplicity and features like Adaptive App Search."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1284 db-strings.txt.py:1293
msgid ""
"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
"simplicity and features like Adaptive App Search."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1302 db-strings.txt.py:3552 db-strings.txt.py:5964
#: db-strings.txt:8241 db-strings.txt.py:10419 db-strings.txt.py:12781
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "s you that he uses Firefox as his desktop browser. With t ling ture uld "
#| "lead?"
msgid ""
"A customer tells you that he uses Firefox as his desktop browser. With what "
"selling feature should you lead?"
msgstr ""
"Klijent Vam kaže da koristi Firefox kao svoj web preglednik. Kojom "
"pozitivnom mogućnošću biste trebali početi?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1311
msgid ""
"Thats right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
"OS helps to keep the Web free and open."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1320 db-strings.txt.py:1329
msgid ""
"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
"helps to keep the Web free and open."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1338 db-strings.txt.py:8277 db-strings.txt.py:10455
msgid ""
"A customer says to you, “Im looking for an easy way to stay in touch with "
"my friends, but I dont want to spend a lot of money.” Which of the "
"following statements would be a good response? Select all that apply."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1347
msgid ""
"Thats right. With this customer, highlight the great value of Firefox OS "
"and the full feature set, including social apps that are preloaded on the "
"phone."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1356 db-strings.txt.py:1365
msgid ""
"That's not it. With this customer, be sure to highlight the great value of "
"Firefox OS, and its full feature set, including social apps that are "
"preloaded on the phone, all at great value."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1374 db-strings.txt.py:6036 db-strings.txt.py:8313
#: db-strings.txt:10491
msgid ""
"A customer says, “I use Firefox on my home computer and I love it, but I "
"didnt know they had a smartphone OS. Why?” Which of the following "
"statements would be the most appropriate response to this particular "
"customer?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1383
msgid ""
"Thats right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
"Firefox OS phones, made by Mozilla, are part of keeping the Web free and "
"open. And while all of these statements are true, only this one is the best "
"response for this particular customer."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1392 db-strings.txt.py:1401
msgid ""
"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how the "
"Firefox OS phones, made by Mozilla, are part of keeping the Web free and "
"open."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1410 db-strings.txt.py:3660 db-strings.txt.py:6072
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "llowing statements about Adaptive App Search are true? ect all t ly."
msgid ""
"Which of the following statements about Adaptive App Search are true? Select"
" all that apply."
msgstr ""
"Koje su od ovih tvrdnji o Prilagodljivoj pretrazi aplikacija točne? "
"Odaberite sve točne odgovore."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1419 db-strings.txt.py:3669 db-strings.txt.py:6081
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pp Search, Firefox OS adapts to your needs better than any er ne."
msgid ""
"Thats right. Adaptive App Search anticipates your needs better than any "
"other phone."
msgstr ""
"Uz Prilagodljivu pretragu aplikacija, Firefox OS Vam se prilagođava bolje od"
" bilo kojeg drugog telefona."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1428 db-strings.txt.py:3678
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pp Search, Firefox OS adapts to your needs better than any er ne."
msgid ""
"Thats not it. Three of these are correct. While Adaptive App Search "
"anticipates your needs better than any other phone, it does NOT work just "
"like Web search on Firefox browsers."
msgstr ""
"Uz Prilagodljivu pretragu aplikacija, Firefox OS Vam se prilagođava bolje od"
" bilo kojeg drugog telefona."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1437 db-strings.txt.py:3687
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pp Search, Firefox OS adapts to your needs better than any er ne."
msgid ""
"Thats quite not it. Three of these are correct. While Adaptive App Search "
"anticipates your needs better than any other phone, it does NOT work just "
"like Web search on Firefox browsers."
msgstr ""
"Uz Prilagodljivu pretragu aplikacija, Firefox OS Vam se prilagođava bolje od"
" bilo kojeg drugog telefona."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1446
msgid ""
"While all of the these statements are true, which two responses would be "
"most useful to a first-time smartphone customer?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1455 db-strings.txt.py:3705 db-strings.txt.py:6117
#, fuzzy
#| msgid "<p>What is Adaptive App Search?</p>"
msgid ""
"Thats right. A first time smartphone user will be most interested in ease "
"of use."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1464 db-strings.txt.py:1473 db-strings.txt.py:3714
#: db-strings.txt:3723 db-strings.txt.py:6126 db-strings.txt.py:8403
#: db-strings.txt:10545 db-strings.txt.py:10554 db-strings.txt.py:12943
msgid ""
"Not quite. A first time smartphone user will be most interested in ease of "
"use."
msgstr "Što je Prilagodljiva pretraga aplikacija?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1491
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Thats right! This icon represents SMS—or text messaging."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1500 db-strings.txt.py:1509
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Actually, this icon represents SMS—or text messaging."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1518 db-strings.txt.py:3768 db-strings.txt.py:6180
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pp Search, you can use an app once, quickly and easily, hout ling it. yount "
#| "to use it again later, its easy to it to your reen."
msgid ""
"With Adaptive App Search, you can use an app once, quickly and easily, "
"without installing it. If you want to use it again later, its easy to add "
"it to your homescreen."
msgstr ""
"Uz Prilagodljivu pretragu aplikacija, možete jednom iskoristiti aplikaciju, "
"brzo i jednostavno, bez instalacije. Ako je želite ponovno koristiti "
"kasnije, jednostavno je možete dodati na Vaš početni zaslon."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1527 db-strings.txt.py:1599 db-strings.txt.py:1635
#: db-strings.txt:3777 db-strings.txt.py:3849 db-strings.txt.py:3885
#: db-strings.txt:6189 db-strings.txt.py:6261 db-strings.txt.py:6297
#: db-strings.txt:8466 db-strings.txt.py:8538 db-strings.txt.py:8574
#: db-strings.txt:10608 db-strings.txt.py:10680 db-strings.txt.py:10716
#: db-strings.txt:13006 db-strings.txt.py:13078 db-strings.txt.py:13114
msgid "Thats right!"
msgstr "Prilagodljiv telefon"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1536 db-strings.txt.py:1545 db-strings.txt.py:3786
#: db-strings.txt:3795 db-strings.txt.py:6198 db-strings.txt.py:6207
msgid "Actually, this is true."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1554 db-strings.txt.py:3804 db-strings.txt.py:6216
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " response to this customers objection? “Ive heard there not y s.”"
msgid ""
"Whats the best response to this customers objection? “Ive heard there are"
" not many apps.”"
msgstr ""
"Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Čuo sam da nema mnogo "
"aplikacija.”?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1563 db-strings.txt.py:3813 db-strings.txt.py:6225
#: db-strings.txt:8502 db-strings.txt.py:10644 db-strings.txt.py:13042
#, fuzzy
#| msgid "<p>The Adaptive Phone</p>"
msgid "Thats right."
msgstr "Prilagodljiv telefon"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1572 db-strings.txt.py:1581
msgid ""
"Not quite, the best response to this objection is to talk about all the apps"
" that are available."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1590 db-strings.txt.py:3840 db-strings.txt.py:6252
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " response to this customers objection?<br>“Ive never rd of efox nes.”"
msgid ""
"Whats the best response to this customers objection? “Ive never heard of "
"Firefox OS phones.”"
msgstr ""
"Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Nikad nisam čuo za Firefox"
" OS telefone.”?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1608 db-strings.txt.py:1617
msgid ""
"Actually, the best response to this objection is to talk about the "
"experience of the Mozilla community that is behind Firefox OS."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1626 db-strings.txt.py:3876 db-strings.txt.py:6288
#: db-strings.txt:8565 db-strings.txt.py:10707 db-strings.txt.py:13105
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " response to this customers objection?<br>“How do I know s new ne e?”"
msgid ""
"Whats the best response to this customers objection? “How do I know this "
"new phone is safe?”"
msgstr ""
"Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Kako da znam je li ovaj "
"telefon siguran?”"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1644 db-strings.txt.py:1653
msgid ""
"Actually, the best response to this objection is to talk about the robust "
"security model."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1662 db-strings.txt.py:3948 db-strings.txt.py:6360
msgid "Swipe to the left."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1671 db-strings.txt.py:3957
#, fuzzy
#| msgid "Click on the home button."
msgid "Click on the home button."
msgstr "Klikom na tipku “home”."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1680 db-strings.txt.py:6369
#, fuzzy
#| msgid "Open Firefox Marketplace."
msgid "Open Firefox Marketplace."
msgstr "Otvaranjem Firefox Trgovine."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1689 db-strings.txt.py:6378
#, fuzzy
#| msgid "Open the Firefox browser."
msgid "Open the Firefox browser."
msgstr "Otvaranjem Firefox preglednika."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1698 db-strings.txt.py:6387 db-strings.txt.py:8664
#: db-strings.txt:10815 db-strings.txt.py:13258
#, fuzzy
#| msgid "Firefox Marketplace"
msgid "Firefox Marketplace"
msgstr "Firefox Trgovina"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1725 db-strings.txt.py:2823 db-strings.txt.py:4011
#: db-strings.txt:6414 db-strings.txt.py:8691 db-strings.txt.py:10842
#: db-strings.txt:13285
#, fuzzy
#| msgid "<p>Facebook and Twitter</p>"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook i Twitter"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1734
msgid "Email and SMS"
msgstr "E-pošta i SMS"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1752
#, fuzzy
#| msgid "Music Player"
msgid "Music Player"
msgstr "Glazba"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1770 db-strings.txt.py:4506 db-strings.txt.py:6846
msgid "Results from around the Web are displayed like apps on your phone."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1779 db-strings.txt.py:4515 db-strings.txt.py:6855
msgid ""
"Your background image changes instantly to reveal popular photos from the "
"Web."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1788 db-strings.txt.py:4524 db-strings.txt.py:6864
msgid ""
"Results include relevant maps, pictures, music, news, videos, Twitter feeds "
"and more."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1797 db-strings.txt.py:6873
msgid ""
"Tens of thousands of Web apps from around the world are searched instantly."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1806 db-strings.txt.py:4632 db-strings.txt.py:6981
#: db-strings.txt:9195 db-strings.txt.py:11319 db-strings.txt.py:13780
msgid "Ive never used a smartphone before."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1815 db-strings.txt.py:4641 db-strings.txt.py:6990
#: db-strings.txt:9204 db-strings.txt.py:11328 db-strings.txt.py:13789
msgid "Im looking for the best value for my money."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1824 db-strings.txt.py:4650 db-strings.txt.py:6999
#: db-strings.txt:9213 db-strings.txt.py:11337 db-strings.txt.py:13798
msgid "I want a smartphone that is truly easy to use."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1833 db-strings.txt.py:4659 db-strings.txt.py:7008
#: db-strings.txt:9222 db-strings.txt.py:11346 db-strings.txt.py:13807
msgid "Im a Firefox fan."
msgstr "Firefox obožavatelj"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1842 db-strings.txt.py:1878 db-strings.txt.py:1914
#: db-strings.txt:2193
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1950 db-strings.txt.py:10995
msgid ""
"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to your needs better than any "
"other phone."
msgstr ""
"Uz Prilagodljivu pretragu aplikacija, Firefox OS Vam se prilagođava bolje od"
" bilo kojeg drugog telefona."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1959 db-strings.txt.py:6612
msgid ""
"With the Firefox Marketplace and dozens of preloaded apps, like email, maps,"
" Facebook, a camera, music, and more, Firefox OS is packed with the features"
" youd expect in a smartphone."
msgstr ""
"Uz Firefox Trgovinu i desetke instaliranih aplikacija poput e-pošte, karata,"
" Facebooka, kamere, glazbe i drugih, Firefox OS ima sve odlike koje biste "
"očekivali od pametnog telefona."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1968 db-strings.txt.py:4281 db-strings.txt.py:6621
#: db-strings.txt:8862
msgid ""
"Since it is built by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is "
"backed by a global community working on your behalf and with your interests "
"in mind."
msgstr ""
"Budući da je Firefoxov proizvod, možete biti sigurni da Firefox OS ima "
"potporu globalne zajednice koja radi za Vas i s Vašim interesima na umu."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1977 db-strings.txt.py:4290 db-strings.txt.py:6630
#, fuzzy
#| msgid "ives you the broadest selection of devices on the market ay."
msgid ""
"Firefox OS gives you the broadest selection of devices on the market today."
msgstr "Firefox OS Vam daje najširi izbor uređaja na današnjem tržištu."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1986 db-strings.txt.py:2040 db-strings.txt.py:6639
#: db-strings.txt:6693 db-strings.txt.py:8889 db-strings.txt.py:8925
#: db-strings.txt:11040 db-strings.txt.py:11076
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive .</p>"
msgid ""
"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
"expect — camera, email, apps, music, maps and more — at the most competitive"
" prices."
msgstr ""
"Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
"od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
"uz najkonkurentnije cijene."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1995 db-strings.txt.py:2013 db-strings.txt.py:6648
#: db-strings.txt:6666 db-strings.txt.py:8916 db-strings.txt.py:11067
#: db-strings.txt:13483 db-strings.txt.py:13501
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "he easiest smartphone to get started with. Your favorite s are yeloaded you"
#| " can easily import your friends from ebook, too."
msgid ""
"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
" too."
msgstr ""
"Firefox OS je najjednostavniji pametni telefon za početnike. Vaše omiljene "
"aplikacije su već instalirane i također možete jednostavno uvesti prijatelje"
" s Facebooka."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2004 db-strings.txt.py:2031 db-strings.txt.py:2058
#: db-strings.txt:6657 db-strings.txt.py:6684 db-strings.txt.py:6711
msgid ""
"If you love Firefox browsers, youll love Firefox OS phones. Choosing "
"Firefox OS keeps the power of the Web in your hands."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2022 db-strings.txt.py:6675
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ives you the most value for your money. It has everything ect in tphone "
#| "amera, email, apps, music, maps and more — the t competitive .</p>"
msgid ""
"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
"expect — camera, email, apps, music, maps and more — at the most competitive"
" prices. Plus, Adaptive App Search feature makes it easy to find the apps "
"you really need, when you need it."
msgstr ""
"Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
"od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
"uz najkonkurentnije cijene."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2049 db-strings.txt.py:4362 db-strings.txt.py:6702
#: db-strings.txt:8952 db-strings.txt.py:11103 db-strings.txt.py:13537
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "he easiest smartphone to get started with. Your favorite s are yeloaded you"
#| " can easily import your friends from ebook, too."
msgid ""
"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook "
"too."
msgstr ""
"Firefox OS je najjednostavniji pametni telefon za početnike. Vaše omiljene "
"aplikacije su već instalirane i također možete jednostavno uvesti prijatelje"
" s Facebooka."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2067
msgid ""
"The Firefox OS smartphone includes all the features that youd expect, "
"including SMS, Facebook, email, maps and more, all at a better value."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2076 db-strings.txt.py:6729 db-strings.txt.py:8979
#: db-strings.txt:11130
msgid ""
"Facebook is preloaded on every Firefox OS device and you can import your "
"Facebook contacts easily!"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2085 db-strings.txt.py:6738
#, fuzzy
#| msgid "arketplace has the cool games and apps your customers want."
msgid ""
"The Firefox Marketplace features thousands of apps for free or at very low "
"prices."
msgstr ""
"Firefox Trgovina ima privlačne igre i aplikacije koje Vaši korisnici žele."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2094 db-strings.txt.py:4407 db-strings.txt.py:6747
#: db-strings.txt:8997 db-strings.txt.py:11148 db-strings.txt.py:13582
msgid ""
"Every Firefox phone includes the Firefox browser, the fast, smart and safe "
"way to get online."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2103 db-strings.txt.py:4416 db-strings.txt.py:6756
#: db-strings.txt:9006 db-strings.txt.py:11157 db-strings.txt.py:13591
msgid ""
"Firefox OS includes all the same features youll find in competitive "
"smartphones and gives you more value for the money."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2112
msgid ""
"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
"instant access to thousands of apps ready for the web."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2121 db-strings.txt.py:4434 db-strings.txt.py:6774
msgid "A unique feature included in every Firefox OS smartphone."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2130 db-strings.txt.py:4443 db-strings.txt.py:6783
msgid "Works just like Web search on Firefox browsers."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2139 db-strings.txt.py:4452 db-strings.txt.py:6792
msgid "Results include photos, video, music, news, maps and more."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2148 db-strings.txt.py:4461 db-strings.txt.py:6801
msgid ""
"Results are instantly usable — you dont have to download the app first."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2157 db-strings.txt.py:4470 db-strings.txt.py:6810
#: db-strings.txt:9051 db-strings.txt.py:11175 db-strings.txt.py:13636
msgid "You can easily import contacts from Facebook to your Firefox OS phone."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2166 db-strings.txt.py:4479 db-strings.txt.py:6819
#: db-strings.txt:9060 db-strings.txt.py:11184 db-strings.txt.py:13645
msgid ""
"Firefox OS gives you access to popular, big name apps, as well as local "
"content that means the most to you."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2175 db-strings.txt.py:4488 db-strings.txt.py:6828
#: db-strings.txt:9069 db-strings.txt.py:11193 db-strings.txt.py:13654
msgid ""
"Firefox OS isnt cluttered with more than you need. It gives you what youd "
"expect in a smartphone, with an easy-to-use interface that makes it easy to "
"get started."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2184 db-strings.txt.py:4497 db-strings.txt.py:6837
msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and open Web standards."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2229 db-strings.txt.py:4533 db-strings.txt.py:6882
#: db-strings.txt:9114 db-strings.txt.py:11238 db-strings.txt.py:13699
msgid "True"
msgstr "Točno"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2238 db-strings.txt.py:4542 db-strings.txt.py:6891
#: db-strings.txt:9123 db-strings.txt.py:11247 db-strings.txt.py:13708
msgid "False"
msgstr "Karte"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2247 db-strings.txt.py:2292 db-strings.txt.py:2310
#: db-strings.txt:6900 db-strings.txt.py:6945 db-strings.txt.py:6963
msgid ""
"New and backed by a global community working to help keep the Web accessible"
" to all."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2256 db-strings.txt.py:6909
msgid ""
"Every phone has access to over 20,000 free and paid apps at launch, "
"including some of the most popular global apps today."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2265 db-strings.txt.py:4569 db-strings.txt.py:6918
msgid ""
"A robust security model that is battle-hardened from more than a decade of "
"supporting the Open Web."
msgstr ""
"Firefox OS ima robustan model sigurnosti koji je ojačan podržavanjem "
"otvorenog weba tijekom posljednjeg desetljeća. Dizajniran je za zaštitu "
"korisnika i sustava od zlonamjernih aplikacija i sadržaja."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2274 db-strings.txt.py:2301 db-strings.txt.py:6927
#: db-strings.txt:6954
msgid ""
"Packed with the features that made you want a smartphone in the first place."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2283 db-strings.txt.py:6936
msgid ""
"Access to over 20,000 free and paid apps at launch, including some of the "
"most popular global apps today."
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2319 db-strings.txt.py:6972
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "as a robust security model that is battle-hardened from e than de of ting "
#| "the Open Web. It is designed to protect user and tem m iciousplications and"
#| " content.</p>"
msgid ""
"A robust security model that is battle-hardened from more than a decade of "
"supporting the Open Web. Designed to protect the user and system from "
"malicious applications and content, it also protects applications from each "
"other."
msgstr ""
"Firefox OS ima robustan model sigurnosti koji je ojačan podržavanjem "
"otvorenog weba tijekom posljednjeg desetljeća. Dizajniran je za zaštitu "
"korisnika i sustava od zlonamjernih aplikacija i sadržaja."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/which-version/
#: db-strings.txt:2328 db-strings.txt.py:4668 db-strings.txt.py:7017
#: db-strings.txt:9231 db-strings.txt.py:11355 db-strings.txt.py:13834
msgid "Which Version Do I Have?"
msgstr ""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/which-version/
#: db-strings.txt:2337 db-strings.txt.py:4677 db-strings.txt.py:7026
msgid ""
"<ol> <li>Open the Settings app on your device.</li> <li>Scroll down and "
"select <strong>Device information</strong>.</li> <li>On the Device "
"information screen, look for the version numbers under <em>Software</em>. "
"<ul> <li><em>Firefox OS 1.0.1.0</em> means you have version 1.0.1</li> "
"<li><em>Firefox OS 1.1.0.0</em> means you have version 1.1</li> </ul> </li> "
"</ol>"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:40
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:83
#: masterfirefoxos/base/templates/home.html:12
msgid "Mozilla"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:65
msgid "Menu"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:88
#, python-brace-format
msgid ""
"Portions of this content are ©1998–{0} by individual contributors. Content "
"available under a <a href=\"https://www.mozilla.org/foundation/licensing"
"/website-content/\">Creative Commons license</a>."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:91
msgid "Source code"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:96
msgid "Contact Us"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:97
msgid "Partner with Us"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:98
msgid "Donate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:99
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:100
msgid "Legal Notices"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:101
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:105
msgid "Mozilla on Twitter"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:106
msgid "Firefox on Twitter"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:107
msgid "Mozilla on Facebook"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:108
msgid "Firefox on Facebook"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/home.html:49
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/nav-information.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/nav-information.html:4
msgid "About"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:3
msgid "Language"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:15
msgid "Firefox OS version"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:23
msgid "Which version do I have?"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:25
msgid "Change"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:39
#, python-brace-format
msgid ""
"Documentation for Firefox OS {version} is not yet available in {language}, "
"so we redirected you to the English version."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:41
#, python-brace-format
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Czech"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "Ewe"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "English"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "German"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Greek"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "French"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Italian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Polish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Russian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:212
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:213
msgid "Kiswahili"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:214
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:215
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:216
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:217
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:218
msgid "Pirate"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:219
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:220
msgid "Zulu"
msgstr ""
#~ msgid "z8IAfoqxOPI"
#~ msgstr "QcDS5tfALy4"
#~ msgid "SijuLONPI9U"
#~ msgstr "Ha3TerLNPQI"
#~ msgid "Dvne9wMwV6E"
#~ msgstr "6jSEGncQTs4"
#~ msgid "-2V-hbYu9WQ"
#~ msgstr "PNedT1D6BR0"
#~ msgid "46dngYXUcFg"
#~ msgstr "OAIWl4ZU-Fs"
#~ msgid "nwAUQvNuyTw"
#~ msgstr "GoCINKDdAA0"
#~ msgid "ikbujo0l7dI"
#~ msgstr "X2zr6dITLWo"
#~ msgid "kGb4OLORKPA"
#~ msgstr "hEluAdC02mI"
#~ msgid "CqhwzZycdFU"
#~ msgstr "CqhwzZycdFU"
#~ msgid "Ready to explore the key benefits of Firefox OS?"
#~ msgstr "Spremni za istraživanje ključnih pogodnosti Firefox OS-a?"
#~ msgid ""
#~ "<h2>Ready to show what you know?</h2> Think you're ready to start selling "
#~ "Firefox OS to your customers? Put your knowledge to work and answer these "
#~ "questions to prove you have what it takes."
#~ msgstr ""
#~ "Mislite li da ste spremni početi prodavati Firefox OS svojim kupcima? "
#~ "Testirajte svoje znanje i odgovorite na ova pitanja kako biste dokazali da "
#~ "imate što je potrebno."
#~ msgid ""
#~ "<h2>Ready to show what you know?</h2> Think you are almost ready to start "
#~ "selling Firefox OS to your customers? Put your knowledge to the test and "
#~ "answer these questions to prove you have what it takes."
#~ msgstr ""
#~ "Mislite li da ste spremni početi prodavati Firefox OS svojim kupcima? "
#~ "Testirajte svoje znanje i odgovorite na ova pitanja kako biste dokazali da "
#~ "imate što je potrebno."
#~ msgid ""
#~ "<h2>Features that count</h2> Firefox OS is packed with the features that "
#~ "your customers expect in a smartphone. Its designed to fit their lives "
#~ "perfectly so they can keep pace with the world around them. <h3>Just what "
#~ "you need</h3>"
#~ msgstr ""
#~ "Firefox OS je bogat mogućnostima koje Vaši korisnici očekuju od pametnog "
#~ "telefona. Savršeno se uklapa u njihove živote, omogućujući im da drže korak "
#~ "sa svijetom koji ih okružuje."
#~ msgid ""
#~ "Which Firefox OS feature does this icon represent? <img "
#~ "src=\"/admin/page/page/25/course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c05.png\""
#~ " alt=\"\" />"
#~ msgstr ""
#~ "Koji dio Firefox OS-a prikazuje ova ikona? <img "
#~ "src='course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c05.png'/>"
#~ msgid ""
#~ "Which Firefox OS feature does this icon represent? <img "
#~ "src=\"/admin/page/page/25/course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c10.png\""
#~ " alt=\"\" />"
#~ msgstr ""
#~ "Koji dio Firefox OS-a prikazuje ova ikona? <img "
#~ "src='course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b15-c10.png'/>"
#~ msgid ""
#~ "Which Firefox OS feature does this icon represent? <img "
#~ "src=\"/admin/page/page/25/course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c05.png\""
#~ " alt=\"\" />"
#~ msgstr ""
#~ "Koji dio Firefox OS-a prikazuje ova ikona? <img "
#~ "src='course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c10.png'/>"
#~ msgid ""
#~ "Which Firefox OS feature does this icon represent? <img "
#~ "src=\"/admin/page/page/25/course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c10.png\""
#~ " alt=\"\" />"
#~ msgstr ""
#~ "Koji dio Firefox OS-a prikazuje ova ikona? <img "
#~ "src='course/assets/m05/t05/p35/m05-t05-p35-a05-b20-c10.png'/>"
#~ msgid "Search bar"
#~ msgstr "Karte"
#~ msgid ""
#~ "That&rsquo;s right! All of these apps come pre-loaded on every Firefox OS "
#~ "phone."
#~ msgstr ""
#~ "Koja je od ovih aplikacija predinstalirana na svakom Firefox OS telefonu? "
#~ "Odaberite sve točne odgovore."
#~ msgid ""
#~ "That&rsquo;s right. All of these customers are ideal candidates for Firefox "
#~ "OS!"
#~ msgstr ""
#~ "Koji od ovih odgovora klijenata ukazuju na idealnog kandidata za Firefox OS?"
#~ " Odaberite sve točne odgovore."
#~ msgid ""
#~ "A customer tells you that she&rsquo;s ready to move up from her old feature "
#~ "phone. What selling feature should you lead with?"
#~ msgstr ""
#~ "Klijent Vam kaže da je spreman zamijeniti svoj stariji telefon. Kojom biste "
#~ "pozitivnom mogućnošću trebali početi?"
#~ msgid ""
#~ "With Adaptive App Search, you can use an app once, quickly and easily, "
#~ "without installing it. If you want to use it again later, it&rsquo;s easy to"
#~ " add it to your homescreen."
#~ msgstr ""
#~ "Uz Prilagodljivu pretragu aplikacija, možete jednom iskoristiti aplikaciju, "
#~ "brzo i jednostavno, bez instalacije. Ako je želite ponovno koristiti "
#~ "kasnije, jednostavno je možete dodati na Vaš početni zaslon."
#~ msgid ""
#~ "What&rsquo;s the best response to this customer&rsquo;s objection? "
#~ "&ldquo;I&rsquo;ve heard there are not many apps.&rdquo;"
#~ msgstr ""
#~ "Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Čuo sam da nema mnogo "
#~ "aplikacija.”?"
#~ msgid ""
#~ "What&rsquo;s the best response to this customer&rsquo;s objection?<br "
#~ "/>&ldquo;I&rsquo;ve never heard of Firefox OS phones.&rdquo;"
#~ msgstr ""
#~ "Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Nikad nisam čuo za Firefox"
#~ " OS telefone.”?"
#~ msgid ""
#~ "What&rsquo;s the best response to this customer&rsquo;s objection?<br "
#~ "/>&ldquo;How do I know this new phone is safe?&rdquo;"
#~ msgstr ""
#~ "Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Kako da znam je li ovaj "
#~ "telefon siguran?”"
#~ msgid ""
#~ "Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
#~ "expect &mdash; camera, email, apps, music, maps and more &mdash; at the most"
#~ " competitive prices."
#~ msgstr ""
#~ "Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
#~ "od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
#~ "uz najkonkurentnije cijene."
#~ msgid ""
#~ "What&rsquo;s the best response to this customer&rsquo;s objection? "
#~ "&ldquo;I&rsquo;ve never heard of Firefox OS phones.&rdquo;"
#~ msgstr ""
#~ "Koji je najbolji odgovor klijentu koji se požali “Nikad nisam čuo za Firefox"
#~ " OS telefone.”?"
#~ msgid ""
#~ "Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
#~ "expect &mdash; camera, email, apps, music and more &mdash; at the most "
#~ "competitive prices."
#~ msgstr ""
#~ "Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
#~ "od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
#~ "uz najkonkurentnije cijene."
#~ msgid ""
#~ "Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
#~ "expect &mdash; Camera, Email, apps, Music and more &mdash; at the most "
#~ "competitive prices. Plus, Adaptive App Search feature makes it easy to find "
#~ "the app you really need, when you need it."
#~ msgstr ""
#~ "Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
#~ "od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
#~ "uz najkonkurentnije cijene."
#~ msgid ""
#~ "Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
#~ "expect &mdash; Camera, Email, apps, Music and more &mdash; at the most "
#~ "competitive prices."
#~ msgstr ""
#~ "Firefox OS daje Vam najviše vrijednosti za Vaš novac. Ima sve što očekujete "
#~ "od pametnog telefona – kameru, e-poštu, aplikacije, glazbu, karte i više – "
#~ "uz najkonkurentnije cijene."
#~ msgid ""
#~ "Behind every Firefox OS smartphone is Mozilla, a global community of "
#~ "thousands dedicated to keeping the Web accessible to all. That&rsquo;s "
#~ "because we believe each and every one of us has the right to a Web that "
#~ "isn&rsquo;t controlled by just a few large entities.<br /><br />Yeah, "
#~ "we&rsquo;re a little different than the other guys. Together, we can build a"
#~ " brighter future for the Web. &nbsp; &nbsp;"
#~ msgstr ""
#~ "Mozilla stoji iza svakog Firefox OS pametnog telefona: globalna zajednica s "
#~ "tisućama članova posvećena održavanju weba dostupnog svima. Vjerujemo da "
#~ "svatko od nas ima pravo na web koji nije pod kontrolom nekolicine većih "
#~ "entiteta. Da, malo smo drugačiji od ostalih. Zajedno možemo sagraditi "
#~ "svjetliju budućnost za web."
#~ msgid ""
#~ "A customer tells you that smartphones seem complicated. What selling "
#~ "feature should you lead with?"
#~ msgstr ""
#~ "Klijent Vam kaže da mu se pametni telefoni čine komplicirani. Kojom biste "
#~ "pozitivnom mogućnošću trebali početi?"
#~ msgid "What can you say?"
#~ msgstr "Evo što možete reći:"
#~ msgid "Select the forward arrow to discover the key features of Firefox OS."
#~ msgstr ""
#~ "Odaberite strelicu za naprijed kako biste otkrili ključne mogućnosti Firefox"
#~ " OS-a."
#~ msgid "Adaptive App Search..."
#~ msgstr "Prilagodljiva pretraga aplikacija..."
#~ msgid "Marketplace..."
#~ msgstr "Trgovina..."
#~ msgid "Firefox browser..."
#~ msgstr "Firefox preglednik..."
#~ msgid "Facebook and Twitter..."
#~ msgstr "Facebook i Twitter..."
#~ msgid "Contacts..."
#~ msgstr "Kontakti..."
#~ msgid "Camera and Gallery..."
#~ msgstr "Kamera i Galerija..."
#~ msgid "FM Radio..."
#~ msgstr "FM Radio..."
#~ msgid "Maps..."
#~ msgstr "Karte..."
#~ msgid "Play it all from your phone, or online via Youtube."
#~ msgstr "Glazba i Video..."
#~ msgid "SMS and Email..."
#~ msgstr "SMS i Email..."
#~ msgid "Heres what you can say"
#~ msgstr "Mogućnosti koje se broje"
#~ msgid "Heres what you can say:"
#~ msgstr "Mogućnosti koje se broje"
#~ msgid ""
#~ "Stay connected, with easy access to your friends and colleagues, wherever "
#~ "you are."
#~ msgstr ""
#~ "Ostanite spojeni, s jednostavnim pristupom svojim prijateljima i kolegama, "
#~ "gdje god bili."