masterfirefoxos-l10n/ig/LC_MESSAGES/django.po

3692 строки
129 KiB
Plaintext
Executable File
Исходник Ответственный История

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода!

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 17:04+0000\n"
"Last-Translator: ig-NG02_Chigozie <ezeanichigozie@ikolo.com.ng>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ig\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1427562266.0\n"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/
#: db-strings.txt:6 db-strings.txt.py:2346 db-strings.txt.py:4686
#: db-strings.txt:7035 db-strings.txt.py:9249 db-strings.txt.py:11373
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:14
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:45
#: masterfirefoxos/base/templates/home.html:17
msgid "Master Firefox OS"
msgstr "Master Firefox OS"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/
#: db-strings.txt:15 db-strings.txt.py:2355 db-strings.txt.py:4695
#: db-strings.txt:7044 db-strings.txt.py:9258 db-strings.txt.py:11382
msgid "Welcome!"
msgstr "Nnọọ!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/
#: db-strings.txt:24 db-strings.txt.py:2364 db-strings.txt.py:4704
#: db-strings.txt:7053 db-strings.txt.py:9267 db-strings.txt.py:11391
msgid ""
"This global partner and community training hub has everything you need to "
"effectively communicate the basics of Firefox OS. Select any topic to get "
"started."
msgstr ""
"Onye mmekọ ozuru ụwa a na etiti ogbe ọzụzụ nwere ihe niile ị chọrọ iji kọwaa"
" ntọala nke Firefox OS. Họrọ isiokwu ọ bụla iji bido."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:33 db-strings.txt.py:2373 db-strings.txt.py:4713
#: db-strings.txt:7062 db-strings.txt.py:9276 db-strings.txt.py:11400
msgid "Introduction"
msgstr "Mbido"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:42 db-strings.txt.py:2382 db-strings.txt.py:4722
#: db-strings.txt:7071 db-strings.txt.py:9285 db-strings.txt.py:11409
msgid ""
"Find out what makes Firefox OS perfect for new smartphone users by giving "
"them just what they need."
msgstr ""
"Chọpụta ihe mere Firefox OS nke kachasị mma maka ndị ọrụ ekwentị amamịghe "
"ọhụrụ site na ịnye ha ihe ha chọrọ."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:123 db-strings.txt.py:2463 db-strings.txt.py:4803
#: db-strings.txt:7152 db-strings.txt.py:9366 db-strings.txt.py:11490
msgid "Demo Tips"
msgstr "Ndụmọdụ Nhụchalụ"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:132 db-strings.txt.py:2490 db-strings.txt.py:4812
#: db-strings.txt:7179 db-strings.txt.py:9393 db-strings.txt.py:11517
msgid ""
"Learn how to show off and talk about the key features and benefits of "
"Firefox OS to your customers."
msgstr ""
"Mụta otu esi eme nganga yana ikwu maka atụmatụ na elele ndị dị mkpa nke "
"Firefox OS n'ihu ndị ahịa gị."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:141 db-strings.txt.py:2472 db-strings.txt.py:4821
#: db-strings.txt:7161 db-strings.txt.py:9375 db-strings.txt.py:11499
msgid "Demonstrations That Matter"
msgstr "Ngosi Ndị Dị Mkpa"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:150 db-strings.txt.py:2481 db-strings.txt.py:7170
#: db-strings.txt:9384 db-strings.txt.py:11508
msgid ""
"Demonstrating the features of Firefox OS and how easy it is to use will be "
"your best selling tool. Browse the demonstration videos below to get "
"started."
msgstr ""
"Igosi atụmatụ nke Firefox OS yana mfe ọ dị iji ga-abụ ngwaọrụ gị kachasị ere"
" ahịa. Chọgharịa vidio ngosi dị n'okpuru iji bido."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#: db-strings.txt:168 db-strings.txt.py:4848 db-strings.txt.py:7197
#: db-strings.txt:9411
msgid "When you only have a minute, make it count with this simple pitch."
msgstr ""
"Mgbe ị nwere naanị otu nkeji, jiri isiokwu dị mfe mee ya ka ọ baa uru."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:231 db-strings.txt.py:6396 db-strings.txt.py:6477
#: db-strings.txt:6513 db-strings.txt.py:6549 db-strings.txt.py:6585
#: db-strings.txt:8673 db-strings.txt.py:8754 db-strings.txt.py:8781
#: db-strings.txt:8808 db-strings.txt.py:10824 db-strings.txt.py:10905
#: db-strings.txt:10932 db-strings.txt.py:10959 db-strings.txt.py:13267
#: db-strings.txt:13348 db-strings.txt.py:13384 db-strings.txt.py:13411
msgid "Firefox Browser"
msgstr "Ihe Nchọgharị Firefox"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:249 db-strings.txt.py:501 db-strings.txt.py:2787
#: db-strings.txt:3984 db-strings.txt.py:4929 db-strings.txt.py:5181
#: db-strings.txt:7206 db-strings.txt.py:7440 db-strings.txt.py:9420
#: db-strings.txt:9654 db-strings.txt.py:11544 db-strings.txt.py:11908
msgid "Marketplace"
msgstr "Ọdụ ahịa"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:303 db-strings.txt.py:2589 db-strings.txt.py:4983
#: db-strings.txt:7260 db-strings.txt.py:9474 db-strings.txt.py:11674
msgid "Customer Guide"
msgstr "Ntuziaka Onye Ahịa"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:312 db-strings.txt.py:2616 db-strings.txt.py:5010
#: db-strings.txt:7287 db-strings.txt.py:9501 db-strings.txt.py:11701
msgid ""
"See how Firefox OS fits into your customers' lives, no matter who they are "
"or where they're from."
msgstr ""
"Hụ otu Firefox OS si adaba n'ime ndụ ndị ahịa gị, agbanyeghị onye ha bụ ma ọ"
" bụ ebe ha si."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:321 db-strings.txt.py:2598 db-strings.txt.py:4992
#: db-strings.txt:7269 db-strings.txt.py:9483 db-strings.txt.py:11683
msgid "Who is your ideal Firefox customer?"
msgstr "Kedu onye bụ onye ahịa Firefox gị kwụpụrụ iche?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:339 db-strings.txt.py:2625 db-strings.txt.py:5019
#: db-strings.txt:7296 db-strings.txt.py:9510 db-strings.txt.py:11710
msgid "The Smartphone Rookie"
msgstr "Onye Ọhụrụ na Ekwentị Amamịghe"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:348 db-strings.txt.py:2634 db-strings.txt.py:5028
#: db-strings.txt:7305 db-strings.txt.py:9519 db-strings.txt.py:11719
msgid "\"I have never had a smartphone.\""
msgstr "\"Enwenubeghị m ekwentị amamịghe.\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:366 db-strings.txt.py:2652 db-strings.txt.py:5046
#: db-strings.txt:7323 db-strings.txt.py:9537 db-strings.txt.py:11737
msgid "The Value Seeker"
msgstr "Onye Chọrọ Uru"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:375 db-strings.txt.py:2661 db-strings.txt.py:5055
#: db-strings.txt:7332 db-strings.txt.py:9546 db-strings.txt.py:11746
msgid "\"I want a good deal.\""
msgstr "\"Achọrọ m ezigbo ahịa.\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:393 db-strings.txt.py:2679 db-strings.txt.py:5073
#: db-strings.txt:7350 db-strings.txt.py:9564 db-strings.txt.py:11764
msgid "The Uncertain Upgrader"
msgstr "Onye Nkwalite Anya Edochaghị"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:402 db-strings.txt.py:2688 db-strings.txt.py:5082
#: db-strings.txt:7359 db-strings.txt.py:9573 db-strings.txt.py:11773
msgid "\"It needs to be easy to use.\""
msgstr "\"Ọ ga-adị mfe iji.\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:420 db-strings.txt.py:2706 db-strings.txt.py:5100
#: db-strings.txt:7377 db-strings.txt.py:9591 db-strings.txt.py:11791
msgid "The Firefox Fan"
msgstr "Onye Nkwado Firefox"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:429 db-strings.txt.py:2715 db-strings.txt.py:5109
#: db-strings.txt:7386 db-strings.txt.py:9600 db-strings.txt.py:11800
msgid "\"I love firefox!\""
msgstr "\"M hụrụ firefox n'anya!\""
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:447 db-strings.txt.py:2733 db-strings.txt.py:5127
#: db-strings.txt:7404 db-strings.txt.py:9618 db-strings.txt.py:11818
msgid "Key Features"
msgstr "Atụmatụ Ndị Dị Mkpa"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:456 db-strings.txt.py:2760 db-strings.txt.py:5136
#: db-strings.txt:7431 db-strings.txt.py:9645 db-strings.txt.py:11845
msgid ""
"Discover what makes Firefox OS the most unique and exciting mobile operating"
" system."
msgstr ""
"Chọpụta ihe mere Firefox OS sistemụ arụmọrụ mkpanaka kachasị pụọ iche ma na "
"akpalite mmụọ."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:465 db-strings.txt.py:2742 db-strings.txt.py:5145
#: db-strings.txt:7413 db-strings.txt.py:9627 db-strings.txt.py:11827
msgid "Features that count"
msgstr "Atụmatụ ndị dị mkpa"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:519 db-strings.txt.py:1707 db-strings.txt.py:1860
#: db-strings.txt:1896 db-strings.txt.py:1932 db-strings.txt.py:2211
#: db-strings.txt:2805 db-strings.txt.py:5199 db-strings.txt.py:7458
#: db-strings.txt:9672 db-strings.txt.py:11944
msgid "Firefox browser"
msgstr "Ihe nchọgharị Firefox"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:537 db-strings.txt.py:5217 db-strings.txt.py:7476
#: db-strings.txt:9690 db-strings.txt.py:11962
msgid "Facebook and Twitter"
msgstr "Facebook na Twitter"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:555 db-strings.txt.py:1851 db-strings.txt.py:1887
#: db-strings.txt:1923 db-strings.txt.py:2202 db-strings.txt.py:2841
#: db-strings.txt:4047 db-strings.txt.py:4128 db-strings.txt.py:4164
#: db-strings.txt:4200 db-strings.txt.py:4236 db-strings.txt.py:5235
#: db-strings.txt:6468 db-strings.txt.py:6504 db-strings.txt.py:6540
#: db-strings.txt:6576 db-strings.txt.py:7494 db-strings.txt.py:8745
#: db-strings.txt:8772 db-strings.txt.py:8799 db-strings.txt.py:9708
#: db-strings.txt:10896 db-strings.txt.py:10923 db-strings.txt.py:10950
#: db-strings.txt:11980 db-strings.txt.py:13339 db-strings.txt.py:13366
#: db-strings.txt:13402
msgid "Contacts"
msgstr "Kọntaktị"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:573 db-strings.txt.py:1716 db-strings.txt.py:2859
#: db-strings.txt:4002 db-strings.txt.py:4947 db-strings.txt.py:5253
#: db-strings.txt:6405 db-strings.txt.py:7512 db-strings.txt.py:8682
#: db-strings.txt:9726 db-strings.txt.py:10833 db-strings.txt.py:11998
#: db-strings.txt:13276
msgid "Camera and Gallery"
msgstr "Igwefoto na Ọba"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:627 db-strings.txt.py:2895 db-strings.txt.py:5307
#: db-strings.txt:7548 db-strings.txt.py:9762 db-strings.txt.py:12034
msgid "Music and Video"
msgstr "Egwu na Vidio"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:663 db-strings.txt.py:2931 db-strings.txt.py:5343
#: db-strings.txt:7620 db-strings.txt.py:9798 db-strings.txt.py:12142
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Ajụjụ Ndị A Na Ajụkarị"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:672 db-strings.txt.py:2958 db-strings.txt.py:5370
#: db-strings.txt:7647 db-strings.txt.py:9825 db-strings.txt.py:12169
msgid ""
"Still have questions? Not for long! Find all the answers you're looking for "
"here."
msgstr "Ị ka nwere ajụjụ? Ọteghị aka! Chọta azịza niile ị na achọ ebe a."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:681 db-strings.txt.py:2940 db-strings.txt.py:5352
#: db-strings.txt:7629 db-strings.txt.py:9807 db-strings.txt.py:12151
msgid "You have questions? We have answers!"
msgstr "Ị nwere ajụjụ? Anyị nwere azịza!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:690 db-strings.txt.py:2949 db-strings.txt.py:5361
#: db-strings.txt:7638 db-strings.txt.py:9816 db-strings.txt.py:12160
msgid ""
"By now, you probably have questions and so will your customers! Select each "
"question for more on Firefox OS."
msgstr ""
"Ugbu a, ị ga-enwe ajụjụ yanakwa ndị ahịa gị! Họrọ ajụjụ ọ bụla maka ihe ndị "
"ọzọ na Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:717 db-strings.txt.py:2985 db-strings.txt.py:5397
#: db-strings.txt:7656 db-strings.txt.py:9834 db-strings.txt.py:12178
msgid "How many and what types of apps will be available?"
msgstr "Ngwa ole na kedu ụdịrị ngwa ga-adị?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:735 db-strings.txt.py:3003 db-strings.txt.py:5415
#: db-strings.txt:7674 db-strings.txt.py:9852 db-strings.txt.py:12196
msgid "What makes Firefox OS more secure than other phones?"
msgstr "Gịnị mere Firefox OS ji nwee nchedo karịa ekwentị ndị ozo?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:753 db-strings.txt.py:3039 db-strings.txt.py:5451
#: db-strings.txt:7710 db-strings.txt.py:9888 db-strings.txt.py:12232
msgid "Do Android apps work on this phone?"
msgstr "Ngwa Android a na arụ ọrụ n'ekwentị a?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:789 db-strings.txt.py:3075 db-strings.txt.py:5487
#: db-strings.txt:7764 db-strings.txt.py:9942 db-strings.txt.py:12286
msgid "What about customer support for apps?"
msgstr "Kedu maka nkwado ndị ahịa maka ngwa?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:807 db-strings.txt.py:3093 db-strings.txt.py:5505
#: db-strings.txt:7782 db-strings.txt.py:9960 db-strings.txt.py:12304
msgid "How do I download and install apps on Firefox OS?"
msgstr "Kedu otu m ga-esi budata ma wụnye ngwa na Firefox OS?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:843 db-strings.txt.py:3129 db-strings.txt.py:5541
#: db-strings.txt:7818 db-strings.txt.py:9996 db-strings.txt.py:12340
msgid "Where should I go if I have more questions?"
msgstr "Kedu ebe m ga-aga ma ọ bụrụ na m nwee ajụjụ?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:852 db-strings.txt.py:3138 db-strings.txt.py:7827
#: db-strings.txt:10005 db-strings.txt.py:12349
msgid ""
"Visit <a href=\"https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-"
"os\">https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Gaa na <a href=\"https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-"
"os\">https://support.mozilla.org/en-US/products/firefox-os</a> maka ozi ndị "
"ọzọ."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/about/
#: db-strings.txt:870 db-strings.txt.py:3156 db-strings.txt.py:5568
#: db-strings.txt:7845 db-strings.txt.py:10023 db-strings.txt.py:12385
msgid ""
"Our mission is to promote openness, innovation and opportunity on the Web."
msgstr ""
"Ebumnuche anyị bụ ịkwado mkpughe, mwepụta ihe ọhụụ yana ohere na Weebụ."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/about/
#: db-strings.txt:879 db-strings.txt.py:5577 db-strings.txt.py:7854
#: db-strings.txt:10032 db-strings.txt.py:12394
msgid ""
"Behind every Firefox OS smartphone is Mozilla, a global community of "
"thousands dedicated to keeping the Web accessible to all. Thats because we "
"believe each and every one of us has the right to a Web that isnt "
"controlled by just a few large entities. Yeah, were a little different than"
" the other guys. Together, we can build a brighter future for the Web."
msgstr ""
"N'azụ ekwentị Firefox ọ bụla bụ Mozilla, ogbe gburugburu ụwa nke imirikiti "
"ndị mmadụ wepụtara obi na ịme ka mmadụ niile nweta Weebụ. Nke ahụ bụ n'ihi "
"anyị kwenyere na mmadụ niile nwere ikike ịnwe Weebụ na abụghị nke nnukwu ụlọ"
" ọrụ ole ma ole na ejikwa. Ee, anyị dịtụ obere iche na ndị ọzọ. Ịrụkọta ọrụ "
"ọnụ, anyị nwere ike ịrụpụta ọdịnihu ka mma maka Weebụ."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:897 db-strings.txt.py:3192 db-strings.txt.py:5595
#: db-strings.txt:7872 db-strings.txt.py:10050 db-strings.txt.py:12412
msgid "Ready to show what you know?"
msgstr "Ị dị nkwadobe igosi ihe ịma?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:915 db-strings.txt.py:3183 db-strings.txt.py:5604
#: db-strings.txt:7881 db-strings.txt.py:10059 db-strings.txt.py:12421
msgid ""
"Put your new knowledge to the test with this series of fun, interactive "
"quizzes."
msgstr ""
"Tinye mmụta ọhụrụ gị na nnwale site na usoro nke ihe ọhụụ a, njụajụjụ "
"nkwukọrịta."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:987 db-strings.txt.py:3273 db-strings.txt.py:5685
#: db-strings.txt:7962 db-strings.txt.py:10140
msgid ""
"Thats right! All of these apps come pre-loaded on every Firefox OS phone."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi! Ngwa ndị a niile na eso wee bịa n'ekwentị Firefox OS "
"niile."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:996 db-strings.txt.py:3282 db-strings.txt.py:5694
#: db-strings.txt:7971 db-strings.txt.py:10149
msgid "Actually, all of these apps come pre-loaded on every Firefox OS phone."
msgstr "N'ezie, ngwa ndị a niile na eso wee bịa n'ekwentị Firefox OS niile."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1050 db-strings.txt.py:8601 db-strings.txt.py:10743
#: db-strings.txt:13141
msgid ""
"Which of these customer responses indicate an ideal candidate for Firefox "
"OS? Select all that apply."
msgstr ""
"Kedu azịza nke onye ahịa ndị a na egosi onye kwụpụrụ iche maka Firefox OS? "
"Họrọ ihe niile emetụtara."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1059 db-strings.txt.py:3921 db-strings.txt.py:6333
#: db-strings.txt:8610 db-strings.txt.py:10752 db-strings.txt.py:13150
msgid ""
"Thats right. All of these customers are ideal candidates for Firefox OS!"
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. Ndị ahịa ndị a niile bụ ndị kwụpụrụ iche maka Firefox OS!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1068 db-strings.txt.py:1077 db-strings.txt.py:3930
#: db-strings.txt:3939 db-strings.txt.py:6342 db-strings.txt.py:6351
#: db-strings.txt:8619 db-strings.txt.py:8628 db-strings.txt.py:10761
#: db-strings.txt:10770 db-strings.txt.py:13159 db-strings.txt.py:13168
msgid "In fact, ALL of these customers are ideal candidates for Firefox OS!"
msgstr "N'ezie, ndị ahịa ndị a NIILE bụ ndị kwụpụrụ iche maka Firefox OS!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1086 db-strings.txt.py:1158 db-strings.txt.py:1482
#: db-strings.txt:3300 db-strings.txt.py:3336 db-strings.txt.py:3372
#: db-strings.txt:3408 db-strings.txt.py:5712 db-strings.txt.py:5748
#: db-strings.txt:5784 db-strings.txt.py:5820 db-strings.txt.py:7989
#: db-strings.txt:8025 db-strings.txt.py:8061 db-strings.txt.py:10167
#: db-strings.txt:10203 db-strings.txt.py:10239 db-strings.txt.py:12529
#: db-strings.txt:12565 db-strings.txt.py:12601
msgid "Which Firefox OS feature does this icon represent?"
msgstr "Kedu atụmatụ Firefox OS nke akara a na anọchite?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1194 db-strings.txt.py:3444 db-strings.txt.py:5856
#: db-strings.txt:8133 db-strings.txt.py:10311 db-strings.txt.py:12673
msgid ""
"Your customer wants to understand the biggest benefits of Firefox OS versus "
"its competitors. Select all of the statements that apply."
msgstr ""
"Onye ahịa gị chọrọ ịghọta elele kachasị na Firefox OS yana nke ndị asọmpi "
"ya. Họrọ nkwupụta niile emetụtara."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1203 db-strings.txt.py:3453 db-strings.txt.py:5865
#: db-strings.txt:8142 db-strings.txt.py:10320 db-strings.txt.py:12682
msgid "Thats right. These statements are all true about Firefox OS."
msgstr "Nke ahụ ziri ezi. Nkwupute ndị a niile maka Firefox OS bụ eziokwu."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1230 db-strings.txt.py:3480 db-strings.txt.py:5892
#: db-strings.txt:8169 db-strings.txt.py:10347 db-strings.txt.py:12709
msgid ""
"A customer tells you that smartphones seem complicated. What selling feature"
" should you lead with?"
msgstr ""
"Onye ahịa gwa gị na ekwentị amamịghe na agbagwoju anya. Kedu atụmatụ eji ere"
" ahịa ị kwesịrị iji bido?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1239 db-strings.txt.py:3489 db-strings.txt.py:5901
#: db-strings.txt:8178 db-strings.txt.py:10356 db-strings.txt.py:12718
msgid ""
"Thats right. For a customer looking for a smartphone that is easy to use, "
"Firefox OS is a great choice."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. Maka onye ahịa na achọ ekwentị amamịghe dị mfe iji, "
"Firefox OS bụ nhọrọ mara oke mma."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1248 db-strings.txt.py:1257 db-strings.txt.py:5910
#: db-strings.txt:5919 db-strings.txt.py:8187 db-strings.txt.py:8196
#: db-strings.txt:10365 db-strings.txt.py:10374 db-strings.txt.py:12727
#: db-strings.txt:12736
msgid ""
"Actually, for this customer, the best choice is to talk about how easy "
"Firefox OS is to use."
msgstr ""
"N'ezie, maka onye ahịa a, nhọrọ kachasị mma bụ ikwu maka mfe ọ dị iji "
"Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1266 db-strings.txt.py:3516 db-strings.txt.py:5928
#: db-strings.txt:8205 db-strings.txt.py:10383 db-strings.txt.py:12745
msgid ""
"A customer tells you that shes ready to move up from her old feature phone."
" What selling feature should you lead with?"
msgstr ""
"Onye ahịa gwa gị na ọ dị nkwadobe imelite ekwentị ochie ya. Kedu atụmatụ eji"
" ere ahịa ị kwesịrị iji bido?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1302 db-strings.txt.py:3552 db-strings.txt.py:5964
#: db-strings.txt:8241 db-strings.txt.py:10419 db-strings.txt.py:12781
msgid ""
"A customer tells you that he uses Firefox as his desktop browser. With what "
"selling feature should you lead?"
msgstr ""
"Onye ahịa gwa gị na ọ na eji Firefox dị ka ihe nchọgharị desktọpụ ya. Kedu "
"atụmatụ eji ere ahịa ị ga-eji wee bido?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1338 db-strings.txt.py:8277 db-strings.txt.py:10455
msgid ""
"A customer says to you, “Im looking for an easy way to stay in touch with "
"my friends, but I dont want to spend a lot of money.” Which of the "
"following statements would be a good response? Select all that apply."
msgstr ""
"Onye ahịa gwa gị, “M na achọ ụzọ dị mfe m ga-eji wee na akpọtụrụ ndị enyi m,"
" mana achọghị imefu nnukwu ego.” Kedu otu n'ime okwu ndị a ga-abụ ezigbo "
"asịsa? Họrọ ihe niile emetụtara."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1374 db-strings.txt.py:6036 db-strings.txt.py:8313
#: db-strings.txt:10491
msgid ""
"A customer says, “I use Firefox on my home computer and I love it, but I "
"didnt know they had a smartphone OS. Why?” Which of the following "
"statements would be the most appropriate response to this particular "
"customer?"
msgstr ""
"Onye ahịa kwuo, “M na eji Firefox na kọmputa dị n'ụlọ m, m masịrị ya, mana "
"amaghị m na ha nwere OS ekwentị amamịghe. Maka gịnị?” Kedu otu n'ime okwu "
"ndị a ga-abụ asịsa kachasị dabaa maka onye ahịa nke a?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1464 db-strings.txt.py:1473 db-strings.txt.py:3714
#: db-strings.txt:3723 db-strings.txt.py:6126 db-strings.txt.py:8403
#: db-strings.txt:10545 db-strings.txt.py:10554 db-strings.txt.py:12943
msgid ""
"Not quite. A first time smartphone user will be most interested in ease of "
"use."
msgstr ""
"Ọ bụchaghị. Onye na eji ekwentị amamịghe oge izizi ga-enwe mmasị na mfe "
"ojiji."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1527 db-strings.txt.py:1599 db-strings.txt.py:1635
#: db-strings.txt:3777 db-strings.txt.py:3849 db-strings.txt.py:3885
#: db-strings.txt:6189 db-strings.txt.py:6261 db-strings.txt.py:6297
#: db-strings.txt:8466 db-strings.txt.py:8538 db-strings.txt.py:8574
#: db-strings.txt:10608 db-strings.txt.py:10680 db-strings.txt.py:10716
#: db-strings.txt:13006 db-strings.txt.py:13078 db-strings.txt.py:13114
msgid "Thats right!"
msgstr "Nke ahụ ziri ezi!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1563 db-strings.txt.py:3813 db-strings.txt.py:6225
#: db-strings.txt:8502 db-strings.txt.py:10644 db-strings.txt.py:13042
msgid "Thats right."
msgstr "Nke ahụ ziri ezi."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1626 db-strings.txt.py:3876 db-strings.txt.py:6288
#: db-strings.txt:8565 db-strings.txt.py:10707 db-strings.txt.py:13105
msgid ""
"Whats the best response to this customers objection? “How do I know this "
"new phone is safe?”"
msgstr ""
"Kedu asịsa kachasị mma maka ntụle uche nke onye ahịa a? Kedu otu m ga-esi "
"mara na ekwentị ọhụrụ a nwere nche?"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1698 db-strings.txt.py:6387 db-strings.txt.py:8664
#: db-strings.txt:10815 db-strings.txt.py:13258
msgid "Firefox Marketplace"
msgstr "Ọdụ Ahịa Firefox"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1725 db-strings.txt.py:2823 db-strings.txt.py:4011
#: db-strings.txt:6414 db-strings.txt.py:8691 db-strings.txt.py:10842
#: db-strings.txt:13285
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1806 db-strings.txt.py:4632 db-strings.txt.py:6981
#: db-strings.txt:9195 db-strings.txt.py:11319 db-strings.txt.py:13780
msgid "Ive never used a smartphone before."
msgstr "Ejibeghị ekwentị amamịghe ma ncha."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1815 db-strings.txt.py:4641 db-strings.txt.py:6990
#: db-strings.txt:9204 db-strings.txt.py:11328 db-strings.txt.py:13789
msgid "Im looking for the best value for my money."
msgstr "M na achọ uru kacha mma maka ego m."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1824 db-strings.txt.py:4650 db-strings.txt.py:6999
#: db-strings.txt:9213 db-strings.txt.py:11337 db-strings.txt.py:13798
msgid "I want a smartphone that is truly easy to use."
msgstr "Achọrọ m ekwentị amamịghe dị mfe iji n'ezie."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1833 db-strings.txt.py:4659 db-strings.txt.py:7008
#: db-strings.txt:9222 db-strings.txt.py:11346 db-strings.txt.py:13807
msgid "Im a Firefox fan."
msgstr "Abụ m onye nkwado Firefox."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1968 db-strings.txt.py:4281 db-strings.txt.py:6621
#: db-strings.txt:8862
msgid ""
"Since it is built by Firefox, you can feel confident that Firefox OS is "
"backed by a global community working on your behalf and with your interests "
"in mind."
msgstr ""
"Ebe ọ bụ Firefox rụrụ ya, ị kwesịrị ịnwe ntụkwasị obi na Firefox OS nwere "
"nkwadobe nke ogbe gburugburu ụwa na arụ ọrụ na nnọchite gị ma nwee mmasị gị "
"n'uche."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1986 db-strings.txt.py:2040 db-strings.txt.py:6639
#: db-strings.txt:6693 db-strings.txt.py:8889 db-strings.txt.py:8925
#: db-strings.txt:11040 db-strings.txt.py:11076
msgid ""
"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
"expect — camera, email, apps, music, maps and more — at the most competitive"
" prices."
msgstr ""
"Firefox OS na enye gị uru kachasị maka ego gị, ihe niile ị tụrụ anya — "
"igwefoto, email, ngwa, egwu, maapụ na ihe ndị ọzọ — n'ọnụego kachasị ọnụ "
"ala."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:1995 db-strings.txt.py:2013 db-strings.txt.py:6648
#: db-strings.txt:6666 db-strings.txt.py:8916 db-strings.txt.py:11067
#: db-strings.txt:13483 db-strings.txt.py:13501
msgid ""
"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
" too."
msgstr ""
"Firefox OS bụ ekwentị amamịghe kachasị mfe iji bido. Adọnyela ngwa ndị "
"kachasị amasị gị n'oge nrụpụta, ị nwere ike ibubata ndị enyi gị na enweghị "
"nhịahụ site na Facebook."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2049 db-strings.txt.py:4362 db-strings.txt.py:6702
#: db-strings.txt:8952 db-strings.txt.py:11103 db-strings.txt.py:13537
msgid ""
"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook "
"too."
msgstr ""
"Firefox OS bụ ekwentị amamịghe kachasị mfe iji bido. Adọnyela ngwa ndị "
"kachasị amasị gị n'oge nrụpụta, ị nwere ike ibubata ndị enyi gị na enweghị "
"nhịahụ site na Facebook."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2076 db-strings.txt.py:6729 db-strings.txt.py:8979
#: db-strings.txt:11130
msgid ""
"Facebook is preloaded on every Firefox OS device and you can import your "
"Facebook contacts easily!"
msgstr ""
"Adọnyere Facebook na ngwaọrụ Firefox OS niile n'oge nrụpụta, ị nwere ike "
"ibubata kọntaktị Facebook gị na enweghị nhịahụ!"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2094 db-strings.txt.py:4407 db-strings.txt.py:6747
#: db-strings.txt:8997 db-strings.txt.py:11148 db-strings.txt.py:13582
msgid ""
"Every Firefox phone includes the Firefox browser, the fast, smart and safe "
"way to get online."
msgstr ""
"Ekwentị Firefox niile gụnyere ihe nchọgharị Firefox, ụzọ dị ọsọ, nwere "
"amamịghe ma nwee nche iji banye n'ịntanetị."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2103 db-strings.txt.py:4416 db-strings.txt.py:6756
#: db-strings.txt:9006 db-strings.txt.py:11157 db-strings.txt.py:13591
msgid ""
"Firefox OS includes all the same features youll find in competitive "
"smartphones and gives you more value for the money."
msgstr ""
"Firefox OS gụnyere otu atụmatụ niile ị ga-ahụ na ekwentị amamịghe ndị ama "
"ama ma nyekwuo gị uru maka ego gị."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2157 db-strings.txt.py:4470 db-strings.txt.py:6810
#: db-strings.txt:9051 db-strings.txt.py:11175 db-strings.txt.py:13636
msgid "You can easily import contacts from Facebook to your Firefox OS phone."
msgstr ""
"Ị gaghị enwe nhịahụ na ibubata kọntaktị site na Facebook gaa na ekwentị "
"Firefox OS gị."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2166 db-strings.txt.py:4479 db-strings.txt.py:6819
#: db-strings.txt:9060 db-strings.txt.py:11184 db-strings.txt.py:13645
msgid ""
"Firefox OS gives you access to popular, big name apps, as well as local "
"content that means the most to you."
msgstr ""
"Firefox OS na enye gị ohere ịnweta ngwa ndị ama ama, nwere nnukwu aha, "
"yanakwa ọdịnaya mpaghara kachasị dị gị mkpa."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2175 db-strings.txt.py:4488 db-strings.txt.py:6828
#: db-strings.txt:9069 db-strings.txt.py:11193 db-strings.txt.py:13654
msgid ""
"Firefox OS isnt cluttered with more than you need. It gives you what youd "
"expect in a smartphone, with an easy-to-use interface that makes it easy to "
"get started."
msgstr ""
"Ejighi ihe ndị na adịghị mkpa wee kpojuo Firefox OS. Ọ na enye gị ihe ị tụrụ"
" anya n'ekwentị amamịghe, nwere ihu dị mfe iji, na eme ka ọ dị mfe iji bido."
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2229 db-strings.txt.py:4533 db-strings.txt.py:6882
#: db-strings.txt:9114 db-strings.txt.py:11238 db-strings.txt.py:13699
msgid "True"
msgstr "Eziokwu"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:2238 db-strings.txt.py:4542 db-strings.txt.py:6891
#: db-strings.txt:9123 db-strings.txt.py:11247 db-strings.txt.py:13708
msgid "False"
msgstr "Ụgha"
#. Translators:
#. Page path: /1-1/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/which-version/
#: db-strings.txt:2328 db-strings.txt.py:4668 db-strings.txt.py:7017
#: db-strings.txt:9231 db-strings.txt.py:11355 db-strings.txt.py:13834
msgid "Which Version Do I Have?"
msgstr "Kedu Ụdị M Nwere?"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:2499 db-strings.txt.py:4839 db-strings.txt.py:7188
#: db-strings.txt:9402 db-strings.txt.py:11526
msgid "Introducing Firefox OS"
msgstr "Na edubata Firefox OS"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:2580 db-strings.txt.py:7251 db-strings.txt.py:9465
#: db-strings.txt:11589
msgid ""
"Firefox OS comes preloaded with popular instant messaging and social media "
"apps, like Facebook, so your customers will be able to stay connected with "
"friends and family. They can also sync their contacts to the phone, quickly "
"and easily."
msgstr ""
"Firefox OS na abịa buru ngwa nziozi ngwangwa na mgbasa ozi mmekọrịta ndị ama"
" ama, dịka Facebook, ka ndị ahịa gị nwee ike ịnọ na mmekọrịta n'etiti ndị "
"enyi na ezinụlọ. Ha nwekwara ike ịmekọrịta kọntaktị ha na ekwentị, ọsọ ọsọ "
"ma na enweghị nhịahụ."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:2751 db-strings.txt.py:5154 db-strings.txt.py:7422
#: db-strings.txt:9636 db-strings.txt.py:11836
msgid ""
"Firefox OS is packed with the features that your customers expect in a "
"smartphone. Its designed to fit their lives perfectly so they can keep pace"
" with the world around them."
msgstr ""
"Ekpojuru Firefox OS atụmatụ nke ndị ahịa gị na atụ anya n'ekwentị amamịghe. "
"Ezubere ya ịdaba na ndụ ha na enweghị nsogbu ka ha nwee ike isoro na ihe na "
"eme n'ụwa."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:2868 db-strings.txt.py:5262 db-strings.txt.py:7521
#: db-strings.txt:9735 db-strings.txt.py:12007
msgid ""
"With built-in style filters for fun, creative shots and lots of ways to "
"share your photographs, the full-featured camera and photo gallery will have"
" all your subjects smiling."
msgstr ""
"Iji myọ nka arụnyere n'ime maka ịnwe ọhụụ, nseta mara mma yana ọtụtụ ụzọ iji"
" kekọrịta foto gị, igwefoto na ọba foto ahụ nwere atụmatụ n'uju ga-enye ndị "
"ahịa gị niile ihu ọchị."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:2913 db-strings.txt.py:5325 db-strings.txt.py:7566
#: db-strings.txt:9780 db-strings.txt.py:12052
msgid "Messages and Email"
msgstr "Ozi na Email"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3012 db-strings.txt.py:5424 db-strings.txt.py:7683
#: db-strings.txt:9861 db-strings.txt.py:12205
msgid ""
"Firefox OS has a robust security model that is battle-hardened from more "
"than a decade of supporting the open Web. It is designed to protect the user"
" and system from malicious applications and content."
msgstr ""
"Firefox OS nwere ụkpụrụ nche buru ibu nke akwasịrị ike kemgbe afọ iri maka "
"ịkwado Weebụ mepere emepe. Ezubere ya iji kpuchido onye ọrụ ahụ na sistemụ "
"maka ngwa na ọdịnaya adịgboroja."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3021 db-strings.txt.py:5433 db-strings.txt.py:7692
#: db-strings.txt:9870 db-strings.txt.py:12214
msgid "What do you mean I can convert mobile sites into apps?"
msgstr ""
"Kedu ihe ị na ekwu na m nwere ike ịtụgharị saịtị mkpanaka ka ọ bụrụ ngwa?"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3048 db-strings.txt.py:7719 db-strings.txt.py:9897
#: db-strings.txt:12241
msgid ""
"Not directly. However, many of the most popular Android and iOS apps are "
"actually Web apps that have a native “wrapper” to allow them to run on "
"proprietary platforms. Therefore, many of the same apps will be available "
"through Adaptive App Search. Tools such as Emscripten and PhoneGap are also "
"able to convert other apps (*.apk and/or C/C++) to Web apps."
msgstr ""
"Ọbụghị ozugbo. Agbanyeghị, imirikiti ngwa Android na iOS kachasị ewu ewu bụ "
"ngwa Weebụ n'ezie nwere “nkechi” ọdịnala iji hapụ ha ịrụ ọrụ na nyiwe "
"ọnwịnwe. Ya mere, imirikiti otu ngwa ahụ ga-adị site na Ọchụchọ Ngwa Na Eme "
"Ndaba. Ngwaọrụ dị ka Emscripten na PhoneGap ga-enwekwa ike ịtụgharị ngwa ndị"
" ọzọ (*.apk na/ma ọ bụ C/C++) ka ọ bụrụ ngwa Weebụ."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3066 db-strings.txt.py:7755 db-strings.txt.py:9933
#: db-strings.txt:12277
msgid ""
"Firefox OS is built on Web technologies but has offline capabilities for all"
" the phones core functions. That means apps do not require an active "
"Internet connection to work unless they need to send or receive data."
msgstr ""
"Arụrụ Firefox OS n'elu teknụzụ Weebụ mana ọ nwere ike ịrụ ọrụ na anọghị "
"n'ịntanetị maka ọrụ ndị ekwentị ahụ niile dị mkpa. Nke ahụ pụtara na ngwa "
"agaghị eji njikọ Ịntanetị na arụ ọrụ iji rụọ ọrụ belụsọ na ha achọrọ izipu "
"ma ọ bụ nweta data."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3084 db-strings.txt.py:7773 db-strings.txt.py:9951
#: db-strings.txt:12295
msgid ""
"Customers who need support with an app built for Firefox OS will be directed"
" to the app developer for assistance. If the customer experience with "
"Firefox OS is negatively impacted by the support incident resulting from the"
" app, Mozilla may recommend workarounds including uninstalling the app until"
" the developer provides appropriate assistance."
msgstr ""
"A ga-edufe ndị ahịa chọrọ enyemaka na ngwa arụrụ maka Firefox OS n'aka onye "
"nrụpụta ngwa ahụ maka enyemaka. Ọ bụrụ na ahụmịhe onye ahịa ahụ na Firefox "
"OS agaghị nke ọma n'ihi mmereme nkwado ahụ dapụtara site na ngwa ahụ, "
"Mozilla nwere ike ịkwado nrụzi gụnyere iwepu ngwa ahụ ruo mgbe onye nrụpụta "
"ahụ nyere enyemaka ziri ezi."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:3111 db-strings.txt.py:5523 db-strings.txt.py:7800
#: db-strings.txt:9978 db-strings.txt.py:12322
msgid "What email providers are supported?"
msgstr "Kedu ndị ṅweta email akwadoro?"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3201 db-strings.txt.py:5613 db-strings.txt.py:7890
#: db-strings.txt:10068 db-strings.txt.py:12430
msgid ""
"Think you are almost ready to start selling Firefox OS to your customers? "
"Put your knowledge to the test and answer these questions to prove you have "
"what it takes."
msgstr ""
"Ị chere na ị dị nkwadobe ibido ịresị ndị ahịa gị Firefox OS? Tinye mmụta gị "
"na nnwale wee zaa ajụjụ ndị a iji gosi na ị nwere ihe achọrọ."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3210 db-strings.txt.py:5622 db-strings.txt.py:7899
#: db-strings.txt:10077 db-strings.txt.py:12439
msgid "Get Ready to Sell!"
msgstr "Dị Nkwadobe Ịre Ahịa!"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3264 db-strings.txt.py:7953 db-strings.txt.py:10131
#: db-strings.txt:12493
msgid ""
"Which of the following apps is preloaded on every Firefox OS phone? Select "
"all that apply."
msgstr ""
"Kedu otu n'ime ngwa ndị a arụnyere n'oge nrụpụta na ekwentị Firefox OS "
"niile? Họrọ nke niile emetụtara."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3291 db-strings.txt.py:5703 db-strings.txt.py:6135
#: db-strings.txt:7980 db-strings.txt.py:10158
msgid "There are more. Try again"
msgstr "Enwere ihe ndị ọzọ. Nwaa ọzọ"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3309 db-strings.txt.py:5721 db-strings.txt.py:7998
#: db-strings.txt:10176 db-strings.txt.py:12538
msgid "Thats right! This icon represents Messages —or text messaging."
msgstr "Nke ahụ ziri ezi! Akara a na anọchite Ozi —ma ọ bụ nzimozi ederede."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3318 db-strings.txt.py:3327 db-strings.txt.py:5730
#: db-strings.txt:5739 db-strings.txt.py:8007 db-strings.txt.py:8016
#: db-strings.txt:10185 db-strings.txt.py:10194 db-strings.txt.py:12547
#: db-strings.txt:12556
msgid "Actually, this icon represents Messages — or text messaging."
msgstr "N'ezie, akara a na anọchite Ozi — ma ọ bụ nzimozi ederede."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3345 db-strings.txt.py:8034 db-strings.txt.py:10212
#: db-strings.txt:12574
msgid "Thats right. This icon represents the Contacts."
msgstr "Nke ahụ ziri ezi. Akara a na anọchite Kọntaktị."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3354 db-strings.txt.py:3363 db-strings.txt.py:5775
#: db-strings.txt:8043 db-strings.txt.py:8052 db-strings.txt.py:10221
#: db-strings.txt:10230 db-strings.txt.py:12583 db-strings.txt.py:12592
msgid "Actually, this icon represents the Contacts."
msgstr "N'ezie, akara a na anọchite Kọntaktị."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3696 db-strings.txt.py:6108 db-strings.txt.py:8385
#: db-strings.txt:10527 db-strings.txt.py:12925
msgid ""
"While all of these statements are true, which two responses would be most "
"useful to a first-time smartphone customer?"
msgstr ""
"Ebe nkwupụta ndị a niile bụ eziokwu, kedu asịsa abụọ ga-akachasị baa uru "
"maka onye ahịa na eji ekwentị amamịghe oge izizi?"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3822 db-strings.txt.py:3831 db-strings.txt.py:6234
#: db-strings.txt:6243 db-strings.txt.py:8511 db-strings.txt.py:8520
#: db-strings.txt:10653 db-strings.txt.py:10662 db-strings.txt.py:13051
#: db-strings.txt:13060
msgid ""
"The best response to this objection is to talk about all the apps that are "
"available."
msgstr "Asịsa kachasị mma maka ntụle uche a bụ ikwu maka ngwa niile dị."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3858 db-strings.txt.py:3867 db-strings.txt.py:6270
#: db-strings.txt:6279 db-strings.txt.py:8547 db-strings.txt.py:8556
#: db-strings.txt:10689 db-strings.txt.py:10698 db-strings.txt.py:13087
#: db-strings.txt:13096
msgid ""
"The best response to this objection is to talk about the experience of the "
"Mozilla community that is behind Firefox OS."
msgstr ""
"Asịsa kachasị mma maka ntụle uche a bụ ikwu maka ahụmịhe nke ogbe Mozilla "
"kwụ n'azụ Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:3894 db-strings.txt.py:3903 db-strings.txt.py:6306
#: db-strings.txt:6315 db-strings.txt.py:8583 db-strings.txt.py:8592
#: db-strings.txt:10725 db-strings.txt.py:10734 db-strings.txt.py:13123
#: db-strings.txt:13132
msgid ""
"The best response to this objection is to talk about the robust security "
"model."
msgstr ""
"Asịsa kachasị mma maka ntụle uche a bụ ikwu maka ụkpụrụ nche buru ibu."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4056 db-strings.txt.py:8718 db-strings.txt.py:10869
#: db-strings.txt:13312
msgid "Calendar"
msgstr "Kalịnda"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4065 db-strings.txt.py:8727 db-strings.txt.py:10878
#: db-strings.txt:13321
msgid "Clock"
msgstr "Elekere"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4092 db-strings.txt.py:6423 db-strings.txt.py:8700
#: db-strings.txt:10851 db-strings.txt.py:13294
msgid "Email and Messages"
msgstr "Email na Ozi"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4110 db-strings.txt.py:6441 db-strings.txt.py:8709
#: db-strings.txt:10860 db-strings.txt.py:13303
msgid "Music"
msgstr "Egwu"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4119 db-strings.txt.py:4155 db-strings.txt.py:4191
#: db-strings.txt:4227 db-strings.txt.py:6459 db-strings.txt.py:6495
#: db-strings.txt:6531 db-strings.txt.py:6567 db-strings.txt.py:8736
#: db-strings.txt:8763 db-strings.txt.py:8790 db-strings.txt.py:10887
#: db-strings.txt:10914 db-strings.txt.py:10941 db-strings.txt.py:13330
#: db-strings.txt:13357 db-strings.txt.py:13393
msgid "Messages"
msgstr "Ozi"
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-4/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4263 db-strings.txt.py:6603 db-strings.txt.py:8844
msgid ""
"With Adaptive App Search, Firefox OS adapts to you needs better than any "
"other phone."
msgstr ""
"Iji Ọchụchọ Na Eme Ndaba, Firefox OS na adaba na mkpa gị karịa ekwentị ọzọ "
"bụla."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4317 db-strings.txt.py:4344 db-strings.txt.py:4371
#: db-strings.txt:8961 db-strings.txt.py:11112 db-strings.txt.py:13546
msgid ""
"If you love Firefox, youll love Firefox OS. Choosing a Firefox OS device "
"puts the power of the Web in your hands."
msgstr ""
"Ọ bụrụ na ị hụrụ Firefox n'anya, ị ga-amasị Firefox OS. Ịhọrọ ngwaọrụ "
"Firefox OS na etinye ike nke Weebụ n'aka gị."
#. Translators:
#. Page path: /1-3T/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:4353 db-strings.txt.py:8943 db-strings.txt.py:11094
msgid ""
"Firefox OS gives you the most value for your money, with everything you "
"expect — Camera, Email, apps, Music and more — at the most competitive "
"prices."
msgstr ""
"Firefox OS na enye gị uru kachasị maka ego gị, ihe niile ị tụrụ anya — "
"Igwefoto, Email, ngwa, Egwu, maapụ na ihe ndị ọzọ — n'ọnụego kachasị ọnụ "
"ala."
#. Translators:
#. Page path: /1-4/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:5064 db-strings.txt.py:7341 db-strings.txt.py:9555
#: db-strings.txt:11755
msgid ""
"<strong>Heres what you can say:</strong> Firefox OS gives you the most "
"value for your money. It has everything you expect in a smartphone — camera,"
" email, apps, music, maps and more — at the most competitive prices."
msgstr ""
"<strong>Nke a bụ ihe ị nwere ike ikwu:</strong> Firefox OS na enye gị uru "
"kachasị maka ego gị. Ọ nwere ihe niile ị chọrọ n'ekwentị amamịghe — "
"igwefoto, email, ngwa, egwu, maapụ na ihe ndị ọzọ — n'ọnụego kachasị ọnụ "
"ala."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7080 db-strings.txt.py:9294 db-strings.txt.py:11418
msgid "An excellent user experience"
msgstr "Ahụmịhe onye ọrụ mara oke mma"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7089 db-strings.txt.py:9303 db-strings.txt.py:11427
msgid ""
"Life is complicated, your smartphone shouldnt be. Firefox OS is designed "
"for better performance, easier customization and simpler navigation. "
"Everything your customer needs or wants is either one scroll or swipe away."
msgstr ""
"Ndụ gwagwojuru anya, ekwentị amamịghe gị ekwesịghị. Ezubere Firefox OS maka "
"arụmọrụ ka mma, nhazi dị mfe na ngagharị aturiri aturi. Ihe niile onye ahịa "
"gị kwesịrị ịnwe ma ọ bụ chọọ adịghị ebe tere aka."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7098 db-strings.txt.py:9312 db-strings.txt.py:11436
msgid "Made with you in mind"
msgstr "Ebu gị n'uche wee mee ya"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7107 db-strings.txt.py:11445
msgid ""
"Use your phone in your language, control your data usage and personalize it "
"by creating your own ringtones. You can also download locally-relevant apps "
"that enrich and simplify your daily life. Firefox OS is truly a phone made "
"with you in mind."
msgstr ""
"Jiri ekwentị gị n'asụsụ gị, jikwaa ojiji data gị ma hazie ya site na ịmepụta"
" ụda ọkụkụ nke gị. Ị nwekwara ike ibudata ngwa dị mkpa na mpaghara na "
"ebuwanye ma mee ndụ gị ka ọ dị mfe. Firefox OS n'ezie bụ ekwentị ebu gị "
"n'uche wee mee."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7116 db-strings.txt.py:9330 db-strings.txt.py:11454
msgid "Keep the Web in your hands"
msgstr "Dowe Weebụ n'aka gị"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7125 db-strings.txt.py:9339 db-strings.txt.py:11463
msgid ""
"At Mozilla, were out to make a difference, not a profit. Firefox OS "
"smartphones are backed by a global community of developers working to "
"innovate and further Web technologies. When you choose Firefox OS, youre"
" helping build a brighter future for the Web for all."
msgstr ""
"Na Mozilla, anyị wepụtara obi ịgbanwe ihe, ọbụghị ịkpata ego. Ndị ogbe "
"nrụpụta nọ na gburugburu ụwa na akwado ekwentị amamịghe Firefox OS na arụ "
"ọrụ iji wepụta ihe ọhụụ ma kwalite teknụzụ Weebụ. Mgbe ị họpụtara Firefox "
"OS, ị na enyere aka ịrụpụta ọdịnihu ka mma maka Weebụ maka mmadụ niile."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7134 db-strings.txt.py:9348 db-strings.txt.py:11472
msgid "A phone for everyone"
msgstr "Ekwentị maka mmadụ niile"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/introduction/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/introduction/
#: db-strings.txt:7143 db-strings.txt.py:9357 db-strings.txt.py:11481
msgid ""
"Your customers want to get the most out of life, so why should they get any "
"less from their mobile device? Firefox OS devices are perfect for new "
"smartphone users — easy to use and full of all the features that they "
"expect. And because Firefox OS devices are powered by Mozilla, theyre the "
"perfect choice for anyone committed to keeping the Web open for all."
msgstr ""
"Ndị ahịa gị chọrọ ịnweta ihe niile na ndụ, yabụ gịnị kpatara ha ga-eji nweta"
" obere ihe na ngwaọrụ mkpanaka ha? Ngwaọrụ Firefox OS mara oke mma maka ndị "
"ọrụ ekwentị amamịghe ọhụrụ — ọ dị mfe iji ma nwee atụmatụ niile ha tụrụ "
"anya. Yana n'ihi ngwaọrụ Firefox OS bụ nke Mozilla na akwado, ha bụ nhọrọ "
"kachasị mma maka onye ọ bụla wepụtara obi na ikpughepụ Weebụ oghe maka mmadụ"
" niile."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#: db-strings.txt:7215 db-strings.txt.py:9429
msgid ""
"Show your customers how easy it is to get apps in the Firefox Marketplace. "
"Tell them that the Marketplace has the cool games and apps that theyre "
"looking for. Demonstrate an example of a local app that will help make their"
" lives easier."
msgstr ""
"Gosi ndị ahịa gị mfe ọ dị ịnweta ngwa n'ime Ọdụ Ahịa Firefox. Gwa ha na Ọdụ "
"ahịa ahụ nwere egwuregwu na ngwa ndị mara mma ha na achọ. Gosi ihe ịmaatụ "
"nke ngwa mpaghara ga-enyere aka mee ka ndụ ha ka mma."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:7224 db-strings.txt.py:11562
msgid "Rich media experience"
msgstr "Ahụmịhe mgbasa ozi bara ụba"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:7233 db-strings.txt.py:9447 db-strings.txt.py:11571
msgid ""
"With Camera, Gallery, Music apps and more, Firefox OS will keep your "
"customers entertained on the go and connected to the things that matter most"
" to them. <br><br>Camera: Photograph, edit and share. Show off our full-"
"featured camera and gallery apps, including built-in style filters, video "
"and more. <br><br>Music: With music at their fingertips, your customers "
"will see how Firefox OS keeps them entertained and dancing in the streets."
msgstr ""
"Iji ngwa Igwefoto, Ọba, Egwu na ihe ndị ọzọ, Firefox ga-enye ndị ahịa gị "
"ọhụụ ma ha na agagharị ma jikọọ na ihe ndị kachasị dị ha mkpa. "
"<br><br>Igwefoto: Foto, dezie ma kekọrịta. Gosi ngwa igwefoto na ọba anyị "
"nwere atụmatụ n'uju, gụnyere myọ nka arụnyere n'ime, vidio na ihe ndị ọzọ. "
"<br><br>Egwu: Iji egwu na mkpịsị aka gị, ndị ahịa gị ga-ahụ otu Firefox OS "
"si enye ha ọhụụ ma mee ka ha na agba egwu n'okporo ụzọ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/demo-tips/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/demo-tips/
#: db-strings.txt:7242 db-strings.txt.py:9456 db-strings.txt.py:11580
msgid "Social and contact sync"
msgstr "Ngakọrịta mmekọrịta na kọntaktị"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:7278 db-strings.txt.py:9492 db-strings.txt.py:11692
msgid ""
"Understanding your customers needs and knowing how to respond on the spot "
"is critical to any sales opportunity. Check out the common customer segments"
" below to learn how to best respond to each of their unique needs."
msgstr ""
"Ịghọta mkpa ndị ahịa gị na ịma otu esi azaghachi ozugbo dị oke mkpa n'ohere "
"ọrịre ọ bụla. Lelee mpekere ndị ahịa ọ bụla ndị ama ama n'okpuru iji mara "
"otu kachasị mma iji zaghachi mkpa ha ọ bụla pụrụ iche."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:7314 db-strings.txt.py:9528 db-strings.txt.py:11728
msgid ""
"<strong>Heres what you can say:</strong> Firefox OS is the best choice for "
"first time smartphone users. Its super easy to use and adapts to your needs"
" better than any other phone. That means you get more of what you need with "
"less time spent searching. Plus, its packed with all the features youd "
"expect — camera, email, apps, music, maps and more!"
msgstr ""
"<strong>Nke a bụ ihe ị nwere ike ikwu:</strong> Firefox OS bụ nhọrọ kachasị "
"mma maka ndị na eji ekwentị amamịghe oge izizi. Ọ dị oke mfe iji, ọ na adaba"
" na mkpa gị karịa ekwentị ndị ọzọ ọ bụla. Nke ahụ pụtara na ị na enweta "
"ọtụtụ ihe ndị ị chọrọ na egbughi nnukwu oge na ọchụchọ. Gụnyere, ekpojuru ya"
" atụmatụ niile ị tụrụ anya — igwefoto, email, ngwa, egwu, maapụ na ihe ndị "
"ọzọ!"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:7368 db-strings.txt.py:9582 db-strings.txt.py:11782
msgid ""
"<strong>Heres what you can say:</strong> Firefox OS is the easiest "
"smartphone to get you started. The user interface is so intuitive, youll "
"be able to quickly discover and download your favorite apps and be ready to "
"go in no time."
msgstr ""
"<strong>Nke a bụ ihe ị nwere ike ikwu:</strong> Firefox OS bụ ekwentị "
"amamịghe kachasị mfe iji bido. Ihu nrụọrụ ahụ nwere nnukwu nghọta, ị ga-enwe"
" ike ịchọpụta ma budata ngwa ndị kachasị amasị gị ọsọ ọsọ ma dị nkwadobe "
"ibido n'oge adịghị anya."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/customer-guide/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/customer-guide/
#: db-strings.txt:7395 db-strings.txt.py:9609 db-strings.txt.py:11809
msgid ""
"<strong>Heres what you can say:</strong> If you know and love Firefox, "
"youll love Firefox OS. Firefox OS smartphones are entirely HTML5-based, "
"bringing the best of the Web to your phone. Plus, Firefox OS is designed by"
" a community dedicated to keeping the Web accessible to all. When you choose"
" Firefox OS, you have the full power of the Web in your hands."
msgstr ""
"<strong>Nke a bụ ihe ị nwere ike ikwu:</strong> Ọ bụrụ na ịma ma hụ Firefox "
"n'anya, ị ga-amasị Firefox OS. Ekwentị amamịghe Firefox OS dabere na HTML, "
"na eweta ọkacha mma nke Weebụ n'ekwentị gị. Gụnyere, Firefox OS bụ nke otu "
"ogbe wepụtara obi mere iji dowe Weebụ maka mmadụ niile. Mgbe ị họpụtara "
"Firefox OS, ị nwere ike niile nke Weebụ n'aka gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7449 db-strings.txt.py:9663 db-strings.txt.py:11917
msgid ""
"Your go-to source for the best apps on Firefox OS. Browse multiple "
"categories, including games, utilities, music, travel, sports and more."
msgstr ""
"Ebe ị ga-aga maka ngwa ndị kachasị na Firefox OS. Chọgharịa ọtụtụ ọrụ, "
"gụnyere egwuregwu, akụrụngwa, egwu, njem, asọmpi na ihe ndị ọzọ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#: db-strings.txt:7467 db-strings.txt.py:9681
msgid ""
"Experience the fast, smart, safe way to get the best of the Web. Use the "
"Search Bar to visit websites, perform searches and access apps from the "
"Marketplace. Multitask with tabs and browse multiple pages at the same time"
msgstr ""
"Nwee ahụmịhe ụzọ dị ọsọ, amamịghe, nwere nche iji nweta ọkacha mma nke "
"Weebụ. Jiri Ogwe Ọchụchọ iji gaa na weebụsaịtị, mee ọchụchọ ma nweta ngwa "
"site na Ọdụ Ahịa. Jiri taabụ rụọ ọtụtụ ọrụ n'otu oge ma chọgharịa ọtụtụ ibe "
"n'otu oge ahụ"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#: db-strings.txt:7485 db-strings.txt.py:9699
msgid ""
"Stay connected with friends and colleagues on your favorite social networks "
"from wherever your are.."
msgstr ""
"Na akpọtụrụ ndị enyi na ndị ụlọ ọrụ n'elu netwọk mmekọrịta kachasị amasị gị "
"site n'ebe ọ bụla ị nọ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7503 db-strings.txt.py:9717 db-strings.txt.py:11989
msgid ""
"Easily import your Facebook friends to your phone and keep your community "
"all in one place thanks to deep integration with your favorite social "
"networks."
msgstr ""
"Bubata ndị enyi Facebook gị n'ekwentị gị ma dowe ogbe gị niile n'otu ebe "
"daalụ maka ngwakọrịta miri emi n'etiti netwọk mmekọrịta kachasị amasị gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7530 db-strings.txt.py:9744 db-strings.txt.py:12016
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7539 db-strings.txt.py:9753 db-strings.txt.py:12025
msgid ""
"Easily pair your device with a wide range of Bluetooth accessories. Share "
"contacts, images, videos or your favorite URLs with friends."
msgstr ""
"Makọọ ngwaọrụ gị na enweghị nhịahụ site na iji akụrụngwa Bluetooth buru ibu."
" Kekọrịta kọntaktị, onyonyo, vidio ma ọ bụ URL ndị kachasị amasị gị n'etiti "
"ndị enyi."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7557 db-strings.txt.py:9771 db-strings.txt.py:12043
msgid ""
"Play it all from your phone, or online via YouTube. Browse and play your "
"music collection by album or artist, rate songs and create playlists for "
"your favorites."
msgstr ""
"Kpọọ ya site na ekwentị gị niile, ma ọ bụ n'ịntanetị site na YouTube. "
"Chọgharịa ma kpọọ mkpokọta egwu gị site na ọbaegwu ma ọ bụ ọkụegwu, nye egwu"
" oke ma mepụta ndepụta ọkpụkpọ maka ọkacha mmasị gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7575 db-strings.txt.py:9789 db-strings.txt.py:12061
msgid ""
"Stay connected easily and conveniently. Set up multiple email accounts, with"
" support for the most common Exchange, POP3 or IMAP email providers."
msgstr ""
"Nọrọ na njikọ na enweghị nhịahụ. Tọlite ọtụtụ akaụntụ email, nwere nkwado "
"maka imirikiti ndị ṅweta email Exchange, POP3 ma ọ bụ IMAP ama ama."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7584 db-strings.txt.py:12070
msgid "Find My Device"
msgstr "Chọta Ngwaọrụ M"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7593 db-strings.txt.py:12079
msgid ""
"Location tracking helps you find your device if you lose it. Remote wipe and"
" lock capabilities help you keep your personal information safe."
msgstr ""
"Nsochi ọnọdụ na enyere gị aka ịchọta ngwaọrụ gị ma ọ bụrụ na i tufuo ya. Ike"
" nhicha na mkpọchi si n'ebe tere aka na enyere gị aka ikpuchido ozi nkeonwe "
"gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7602 db-strings.txt.py:12088
msgid "Ringtones"
msgstr "Ụda ọkụkụ"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/key-features/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/key-features/
#: db-strings.txt:7611 db-strings.txt.py:12097
msgid ""
"Customize your Firefox OS phone by creating new ringtones from your music "
"collection or from songs you download from the Web."
msgstr ""
"Hazie ekwentị Firefox OS gị otu ịchọrọ site na ịmepụta ụda ọkụkụ ọhụrụ site "
"na mkpokọta egwu gị ma ọ bụ site na egwu ndị i budatara site na Weebụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7665 db-strings.txt.py:9843
msgid ""
"App developers around the world are committed to Firefox OS and tens of "
"hundreds of free applications will be available at launch. The growing list "
"includes leading app developers like Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, "
"Pinterest and ConnectA2 as well as a Flashlight app and Calculator."
msgstr ""
"Ndị nrụpụta ngwa n'okirikiri ụwa wepụtara obi maka Firefox OS, ọtụtụ ngwa bụ"
" n'efu ga-adị na mbido. Ndepụta ahụ na ebuwanye gụnyere ndị nrụpụta ngwa ama"
" ama dịka Facebook, YouTube, Twitter, YouTube, Pinterest na Connect A2 "
"yanakwa ngwa Mpịọkụ na Igwe Mgbakọ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7701 db-strings.txt.py:9879 db-strings.txt.py:12223
msgid ""
"Users can place bookmarks to any website on their home screen to provide the"
" functionality of that site directly from there. Also, users can simply "
"enter any search term on the home screen and instantly create a one-time use"
" or downloadable app. Creating and consuming these apps on demand puts users"
" in complete control of their smartphone experience and makes it possible "
"for people to get the exact content they want, when they want it."
msgstr ""
"Ndị ọrụ nwere ike idowe bukumakị na weebụsaịtị ọ bụla na ihuenyo mbata ha "
"iji nye nrụọrụ nke saịtị ahụ ozugbo site n'ebe ahụ. Ọzọkwa, ndị ọrụ nwere "
"ike itinye isiokwu ọchụchọ ọ bụla na ihuenyo mbata ma mepụta ojiji otu-"
"ugboro ma ọ bụ ngwa enwere ike ibudata. Ịmepụta na iji ngwaọrụ ndị a ma "
"achọọ ha na etinye njikwa nke ahụmịhe ekwentị amamịghe n'aka ndị ọrụ ma mee "
"ka ndị mmadụ nwee ike ịnweta ọdịnaya ha achọrọ kpọmkwem, mgbe ha chọrọ ha."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7728 db-strings.txt.py:9906
msgid "Can I use WhatsApp on this phone?"
msgstr "Enwere m ike iji WhatsApp ekwentị a?"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7737 db-strings.txt.py:9915
msgid ""
"Not directly, but the ConnectA2 app allows you to send instant messages to "
"your contacts on ConnectA2 and/or WhatsApp. You can send and receive "
"messages, emoticons, pictures, videos and audio files for free. You can also"
" create and use group chats and receive notifications of new messages, even "
"when the app is closed."
msgstr ""
"Ọbụghị ozugbo, mana ngwa ConnectA2 na enye gị ohere iziga ozi ngwangwa na "
"kọntaktị gị na ConnectA2 na/ma ọ bụ WhatsApp. Ị nwere ike izipu ma nweta "
"ozi, emotikọn, foto, vidio na faịlụ ọdịyo n'efu. Ị nwekwara ike ịmepụta ma "
"jiri nkata otu ma nweta amamọkwa nke ozi ọhụrụ, ọbụlagodi mgbe emechiri ngwa"
" ahụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7746 db-strings.txt.py:9924 db-strings.txt.py:12268
msgid "Will my apps work offline?"
msgstr "Ngwa m a ga-arụ ọrụ na anọghị n'ịntanetị?"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7791 db-strings.txt.py:9969 db-strings.txt.py:12313
msgid ""
"Firefox Marketplace is our go-to source for free apps, including favorites "
"like Twitter and Facebook, and for awesome local content from the best Web "
"developers in your region."
msgstr ""
"Ọdụ Ahịa Firefox bụ ebe a na-aga maka ngwa ndị bụ n'efu, gụnyere ọkacha "
"mmasị dịka Twitter na Facebook, na maka ọdịnaya mpaghara mara mma sitere "
"n'aka ndị nrụpụta Weebụ kachasị mma na mpaghara gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/frequently-asked-questions/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/frequently-asked-questions/
#: db-strings.txt:7809 db-strings.txt.py:9987 db-strings.txt.py:12331
msgid "Exchange, POP3 and IMAP are currently supported."
msgstr "Akwadoro Exchange, POP3 na IMAP ugbu a."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/about/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/about/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/about/
#: db-strings.txt:7836 db-strings.txt.py:10014 db-strings.txt.py:12376
msgid "The Mozilla Mission"
msgstr "Ebumnuche Mozilla"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7863 db-strings.txt.py:10041 db-strings.txt.py:12403
msgid "Take the Challenge"
msgstr "Were Aka Mgba Ahụ"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7908 db-strings.txt.py:10086 db-strings.txt.py:12448
msgid ""
"If youve worked through all of the questions and content, youre ready to "
"match Firefox OS to the needs of your customers. Easy to use, a Firefox OS "
"smartphone is perfect for new smartphone users and full of all the features "
"that customers want and need. And its powered by Mozilla, making Firefox "
"OS the right choice for anyone committed to ensuring that the power of the "
"Web remains in their hands!"
msgstr ""
"Ọ bụrụ na ị lenyela anya na ajụjụ na ọdịnaya ahụ niile, ị dị nkwadobe ịmakọ "
"Firefox OS na mkpa nke ndị ahịa gị. Ọ dị mfe iji, ekwentị amamịghe Firefox "
"OS kachasị mma maka ndị na eji ekwentị amamịghe ọhụrụ, ọ nwere atụmatụ niile"
" ndị ahịa chọrọ na nke ha kwesịrị ịnwe. Mozilla na akwado ya, na eme Firefox"
" OS nhọrọ ziri ezi maka onye ọ bụla wepụtara obi na ịgba mbọ hụ na ike nke "
"Weebụ dịgidere n'aka ha!"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7917 db-strings.txt.py:10095 db-strings.txt.py:12457
msgid ""
"What are some examples of the kind of personalization and control that "
"Firefox OS allows? Select all that apply."
msgstr ""
"Kedu ihe ndị bụ ụfọdụ ihe ịmaatụ nke ụdịrị nhazi na njikwa nke Firefox OS na"
" ahapụ? Họrọ ihe niile emetụtara."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7926 db-strings.txt.py:10104 db-strings.txt.py:12466
msgid ""
"Thats right! All of these things are possible with a Firefox OS phone."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi! Ihe ndị a niile ga-ekwe omume na ekwentị Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7935 db-strings.txt.py:10113 db-strings.txt.py:12475
msgid "Actually, all of these things are possible with a Firefox OS phone."
msgstr "N'ezie, ihe ndị a niile ga-ekwe omume na ekwentị Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:7944 db-strings.txt.py:8124 db-strings.txt.py:8367
#: db-strings.txt:8412 db-strings.txt.py:10122 db-strings.txt.py:10302
#: db-strings.txt:12484 db-strings.txt.py:12520 db-strings.txt.py:12664
#: db-strings.txt:12907 db-strings.txt.py:12952
msgid "There are more. Try again."
msgstr "Enwere ihe ndị ọzọ. Nwaa ọzọ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8070 db-strings.txt.py:10248 db-strings.txt.py:12610
msgid "Thats right. This icon represents the Firefox Browser."
msgstr "Nke ahụ ziri ezi. Akara a na anọchite Ihe Nchọgharị Firefox."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8079 db-strings.txt.py:8088 db-strings.txt.py:10257
#: db-strings.txt:10266 db-strings.txt.py:12619 db-strings.txt.py:12628
msgid "Actually, this icon represents the Firefox Browser."
msgstr "N'ezie, akara a na anọchite Ihe Nchọgharị Firefox."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8097 db-strings.txt.py:10275
msgid "What does Bluetooth allow users to do? Select all that apply"
msgstr "Kedu ihe ndị ahapụrụ ndị ọrụ Bluetooth ịme? Họrọ ihe niile emetụtara"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8106 db-strings.txt.py:10284 db-strings.txt.py:12646
msgid ""
"Thats right! All of these things can be shared via Bluetooth with your "
"Firefox OS phone."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi! Enwere ike ịkekọrịta ihe ndị a niile site na Bluetooth "
"site na iji ekwentị Firefox OS gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8115 db-strings.txt.py:10293
msgid ""
"Actually, all of these things can be shared via Bluetooth with your Firefox "
"OS phone.."
msgstr ""
"N'ezie, enwere ike ịkekọrịta ihe ndị a niile site na Bluetooth site na iji "
"ekwentị Firefox OS gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8151 db-strings.txt.py:10329 db-strings.txt.py:12691
#: db-strings.txt:12700
msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS."
msgstr "N'ezie, ihe niile a bụ eziokwu gbasara Firefox OS."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8160 db-strings.txt.py:10338
msgid "Actually, all of these are true about Firefox OS"
msgstr "N'ezie, ihe niile a bụ eziokwu gbasara Firefox OS"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8214 db-strings.txt.py:10392
msgid ""
"Thats right. With a first time smart phone user, you should talk about its "
"simplicity and features including ways to control their experience and "
"personalize their phones."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. N'ebe ndị na eji ekwentị amamịghe oge izizi, ị kwesịrị "
"ikwu maka mfe ọ dị iji yana atụmatụ ndị gụnyere ụzọ iji jikwaa ahụmịhe ha ma"
" hazie ekwentị ha otu ha masịrị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8223 db-strings.txt.py:8232 db-strings.txt.py:10401
#: db-strings.txt:10410
msgid ""
"Actually, with a first time smart phone user, you should talk about its "
"simplicity and features including ways to control their experience and "
"personalize their phones."
msgstr ""
"N'ezie, n'ebe ndị na eji ekwentị amamịghe oge izizi, ị kwesịrị ikwu maka mfe"
" ọ dị iji yana atụmatụ ndị gụnyere ụzọ iji jikwaa ahụmịhe ha ma hazie "
"ekwentị ha otu ha masịrị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8250 db-strings.txt.py:10428 db-strings.txt.py:12790
msgid ""
"Thats right. When you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox "
"OS shows a commitment to keeping the power of the Web in their hands."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. Mgbe i zutere onye nkwado Firefox, kwuo otu ịhọpụta "
"Firefox OS si egosi ntinye uche na idowe ike nke Weebụ n'aka ha."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8259 db-strings.txt.py:8268 db-strings.txt.py:10437
#: db-strings.txt:10446 db-strings.txt.py:12799 db-strings.txt.py:12808
msgid ""
"Actually, when you meet a Firefox fan, talk about how choosing Firefox OS "
"shows a commitment to keeping power of the the Web in their hands."
msgstr ""
"N'ezie, mgbe i zutere onye nkwado Firefox, kwuo otu ịhọpụta Firefox OS si "
"egosi ntinye uche na idowe ike nke Weebụ n'aka ha."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8286 db-strings.txt.py:10464
msgid ""
"Thats right. With this customer, highlight the great value and full feature"
" set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the phone, "
"all at great value."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. N'ebe onye ahịa a nọ, gosipụta uru mara mma na atụmatụ "
"n'uju nke Firefox OS, gụnyere ngwa mmekọrịta ndị adọnyere n'oge nrụpụta "
"n'ekwentị ahụ, ha dum n'uru mara oke mma."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8295 db-strings.txt.py:8304 db-strings.txt.py:10473
#: db-strings.txt:10482
msgid ""
"Thats not it. With this customer, highlight the great value and full "
"feature set of Firefox OS, including social apps that are preloaded on the "
"phone, all at great value."
msgstr ""
"Nke ahụ abụghị ya. N'ebe onye ahịa a nọ, gosipụta uru mara mma na atụmatụ "
"n'uju nke Firefox OS, gụnyere ngwa mmekọrịta ndị adọnyere n'oge nrụpụta "
"n'ekwentị ahụ, ha dum n'uru mara oke mma."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8322 db-strings.txt.py:10500 db-strings.txt.py:12862
msgid ""
"Thats right. This customer seems like a Firefox fan. Talk about how the "
"Firefox OS phones, made by Mozilla, show a commitment to keeping the power "
"of the Web in the hands of the people. And while all of these statements are"
" true, only this one is the best response for this particular customer."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. Onye ahịa a dị ka onye nkwado Firefox. Kwuo maka otu "
"ekwentị Firefox OS, nke Mozilla mere, si egosi ntinye uche na idowe ike nke "
"Weebụ n'aka ndị mmadụ. Ka nkwupụta ndị a niile bụ eziokwu, naanị nke a bụ "
"asịsa kachasị mma maka onye ahịa a."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8331 db-strings.txt.py:8340 db-strings.txt.py:10509
#: db-strings.txt:10518 db-strings.txt.py:12871 db-strings.txt.py:12880
msgid ""
"All of these statements are true, but only one is the best response for this"
" particular customer, who seems to be a Firefox fan. Talk about how Firefox "
"OS phones, made by Mozilla, help keep the power of the Web in the hands of "
"the people."
msgstr ""
"Nkwupụta ndị a niile bụ eziokwu, mana naanị otu bụ asịsa kachasị mma maka "
"otu onye ahịa a, onye dị ka onye nkwado Firefox. Kwuo maka otu ekwentị "
"Firefox OS, nke Mozilla mere, si enyere aka idowe ike nke Weebụ n'aka nke "
"ndị mmadụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8349
msgid ""
"What does the Find My Device feature on your Firefox OS phone help you do in"
" the case that your phone is lost or stolen?"
msgstr ""
"Kedu ihe atụmatụ Chọta Ngwaọrụ M n'ekwentị Firefox OS gị na enyere gị aka "
"ịme ma ọ bụrụ na ekwentị gị fuo efu ma ọ bụ na ezuru ya?"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8358
msgid ""
"Thats right! The Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi! Chọta Ngwaọrụ M na enyere gị aka ịme ihe ndị a niile site "
"na Akaụntụ Firefox gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8376
msgid ""
"Actually, the Find My Device helps you do all these things through your "
"Firefox Account."
msgstr ""
"N'ezie, Chọta Ngwaọrụ M na enyere gị aka ịme ihe ndị a niile site na Akaụntụ"
" Firefox gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8394 db-strings.txt.py:10536 db-strings.txt.py:12934
msgid ""
"Thats right. A first-time smartphone user will be most interested in ease "
"of use."
msgstr ""
"Nke ahụ ziri ezi. Onye na eji ekwentị amamịghe oge izizi ga-akachasị nwee "
"mmasị na mfe ojiji."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8421 db-strings.txt.py:10563
msgid ""
"Which of the following statements are true of the Cost Control app that is "
"preloaded on Firefox OS?"
msgstr ""
"Kedu otu n'ime nkwupụta ndị a bụ eziokwu maka ngwa Njikwa Ọnụego arụnyere na"
" Firefox OS?"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8430 db-strings.txt.py:10572
msgid "Thats right. All of these are true of the Cost Control app!"
msgstr "Nke ahụ ziri ezi. Ihe ndị a niile bụ eziokwu maka ngwa Njikwa Ọnụego!"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8439 db-strings.txt.py:8448 db-strings.txt.py:10581
#: db-strings.txt:10590
msgid "Actually, all of these are true of the Cost Control app!"
msgstr "N'ezie, ihe ndị a niile bụ eziokwu maka ngwa Njikwa Ọnụego!"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8457 db-strings.txt.py:10599
msgid ""
"The ConnectA2 app is an instant messaging application compatible with "
"WhatsApp for your Firefox OS device."
msgstr ""
"Ngwa Connect A2 bụ ngwa nziozi ngwangwa dakọtara na WhatsApp maka ngwaọrụ "
"Firefox OS gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8475 db-strings.txt.py:8484 db-strings.txt.py:10617
#: db-strings.txt:10626
msgid ""
"Actually, this is true. ConnectA2 allows you to send instant messages to "
"your contacts using ConnectA2 and/or WhatsApp."
msgstr ""
"N'ezie, nke a bụ eziokwu. ConnectA2 na enye gị ohere iziga ozi ngwangwa na "
"kọntaktị gị site na iji ConnectA2 na/ma ọ bụ WhatsApp."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8493 db-strings.txt.py:10635 db-strings.txt.py:13033
msgid ""
"Whats the best response to this customers objection? “Ive heard there "
"arent many apps available.”"
msgstr ""
"Kedu ihe bụ asịsa kachasị mma maka ntụle uche nke onye ahịa a? “Anụrụ m na "
"enweghị ọtụtụ ngwa dị.”"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8529 db-strings.txt.py:10671 db-strings.txt.py:13069
msgid ""
"Whats the best response to this customers objection? “Ive never heard of "
"Firefox OS phones.\""
msgstr ""
"Kedu ihe bụ asịsa kachasị mma maka ntụle uche nke onye ahịa a? “Anụbeghị "
"maka ekwentị Firefox OS ma ncha.\""
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8637 db-strings.txt.py:10779 db-strings.txt.py:13213
msgid "Set your phone to your language"
msgstr "Tọọ ekwentị gị n'asụsụ gị"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8646 db-strings.txt.py:10788 db-strings.txt.py:13222
msgid "Control your data usage"
msgstr "Jikwaa ojiji data gị"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8655 db-strings.txt.py:13231
msgid "Create your own ringtones"
msgstr "Mepụta ụda ọkụkụ nke gị"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8817 db-strings.txt.py:10968 db-strings.txt.py:13420
msgid "Share contacts"
msgstr "Kekọrịta kọntaktị"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8826 db-strings.txt.py:10977 db-strings.txt.py:13429
msgid "Share images"
msgstr "Kekọrịta onyonyo"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8835 db-strings.txt.py:10986 db-strings.txt.py:13438
msgid "Share videos"
msgstr "Kekọrịta vidio"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8853 db-strings.txt.py:13447
msgid ""
"With the Firefox Marketplace, the best preloaded apps and an awesome user "
"experience, Firefox OS is packed with the features that users are looking "
"for in a smartphone."
msgstr ""
"Iji Ọdụ Ahịa Firefox, ngwa ndị arụnyere n'oge nrụpụta kachasị mma yana "
"ahụmịhe onye ọrụ mara oke mma, ekpojuru Firefox OS atụmatụ ndị ọrụ na achọ "
"n'ekwentị amamịghe."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8871 db-strings.txt.py:13456
msgid ""
"Since its made by Firefox, Firefox OS is backed by a global community "
"working on your behalf and with your interests in mind."
msgstr ""
"Ebe ọ bụ Firefox mere ya, Firefox OS nwere nkwado nke ogbe gburugburu ụwa na"
" arụ ọrụ na nnọchite gị, bu mmasị gị n'uche."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8880 db-strings.txt.py:11031 db-strings.txt.py:13465
msgid ""
"Firefox OS is made with you and your needs in mind, so it is extremely easy "
"to use and allows for greater control, personalization and customization "
"than many other smartphones on the market."
msgstr ""
"Ebu gị na mkpa gị n'uche wee mee Firefox OS, yabụ ọ dị oke mfe iji ma na "
"enye ohere maka njikwa, nhazi na ndozi karịa ọtụtụ ekwentị amamịghe ndị ọzọ "
"n'ahịa."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8898 db-strings.txt.py:11049
msgid ""
"Firefox OS is the easiest smartphone to get started with. Your favorite apps"
" are already preloaded and you can easily import your friends from Facebook,"
" too.."
msgstr ""
"Firefox OS bụ ekwentị amamịghe kachasị mfe iji bido. Adọnyela ngwa ndị "
"kachasị gị mkpa n'oge nrụpụta, ị nwere ibubata ndị enyi gị site na Facebook "
"na enweghị nhịahụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8907 db-strings.txt.py:8934 db-strings.txt.py:11058
#: db-strings.txt:11085 db-strings.txt.py:13492 db-strings.txt.py:13519
msgid ""
"If you love Firefox, youll love Firefox OS. Choosing Firefox OS keeps the "
"power of the Web in your hands."
msgstr ""
"Ọ bụrụ na ị hụrụ Firefox n'anya, ị ga-amasị Firefox OS. Ịhọrọ Firefox OS na "
"edowe ike nke Weebụ n'aka gị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8970 db-strings.txt.py:11121
msgid ""
"The Firefox OS smartphone is preloaded with all the features that youd "
"expect, including Messages, Facebook, email, maps and more, all at a better "
"value."
msgstr ""
"Adọnyere ekwentị amamịghe Firefox OS atụmatụ niile ị ga-atụ anya ha n'oge "
"nrụpụta, gụnyere Ozi, Facebook, email, maapụ na ihe ndị ọzọ, ha dum n'uru ka"
" mma."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:8988 db-strings.txt.py:11139
msgid "The Firefox Marketplace features free apps!"
msgstr "Ọdụ Ahịa Firefox nwere ngwa efu!"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9015 db-strings.txt.py:11166 db-strings.txt.py:13600
msgid ""
"Mozilla, the maker of Firefox, built a smartphone OS to keep the Web "
"accessible to all. And since Firefox OS is entirely built in HTML5, you get "
"instant access to thousands of apps already built for the Web."
msgstr ""
"Mozilla, onye mere Firefox, rụrụ OS ekwentị amamịghe iji dowe nnweta Weebụ "
"maka mmadụ niile. Ebe arụrụ Firefox OS niile na HTML5, ị ga-enweta ngwa puku"
" kwụrụ puku arụrụ maka Weebụ ngwangwa."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9024
msgid "Track the location of your lost/stolen device"
msgstr "Sochie ọnọdụ nke ngwaọrụ gị furu efu/ezuru ezu"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9033 db-strings.txt.py:13618
msgid "Remotely wipe the device."
msgstr "Si ebe tere aka hichaa ngwaọrụ ahụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9042 db-strings.txt.py:13627
msgid "Remotely lock the device."
msgstr "Si ebe tere aka kpọchie ngwaọrụ ahụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9078 db-strings.txt.py:11202 db-strings.txt.py:13663
msgid "Firefox OS is built entirely using HTML5 and Open Web standards."
msgstr ""
"Arụrụ Firefox OS niile site na iji HTML 5 yana ọkọlọtọ Weebụ Mepere Emepe."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9087 db-strings.txt.py:11211
msgid "You can use it to create and set a daily budget for data usage."
msgstr ""
"Ị nwere ike iji ya iji mepụta ma tọọ ego mmefu ụbọchị maka ojiji data."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9096 db-strings.txt.py:11220
msgid "It shows usage per app."
msgstr "Ọ na egosi ojiji kwa ngwa."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9105 db-strings.txt.py:11229
msgid "It shows usage by time."
msgstr "Ọ na egosi ojiji site na oge."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9132 db-strings.txt.py:11256 db-strings.txt.py:13717
msgid ""
"Firefox OS is backed by a global community of developers and content "
"providers dedicated to creating new and exciting content and even locally-"
"relevant apps for the Firefox OS platform. New apps and content are added "
"every day."
msgstr ""
"Ogbe nke ndị nrụpụta dị na gburugburu ụwa na akwado Firefox OS yana ndị na "
"eweta ọdịnaya wepụtara obi na ịmepụta ọdịnaya ọhụrụ na ndị dị adị yanakwa "
"ngwa ndị dị mkpa na mpaghara maka nyiwe Firefox OS. A na etinye ngwa na "
"ọdịnaya ọhụrụ kwa ụbọchị."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9141 db-strings.txt.py:11265 db-strings.txt.py:13726
msgid ""
"Apps developers are slowly realizing the benefit of HTML5 in support of the "
"Open Web."
msgstr ""
"Ndị nrụpụta ngwa ji nwayọ achọpụta elele nke HTML5 na nkwado nke Weebụ "
"Mepere Emepe."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9150 db-strings.txt.py:11274 db-strings.txt.py:13735
msgid ""
"Theyre packed with the features that made you want a smartphone in the "
"first place."
msgstr "Ekpojuru ha atụmatụ ndị mere iji chọọ ekwentị amamịghe na mbụ."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9159 db-strings.txt.py:11283 db-strings.txt.py:13744
msgid ""
"Theyre new and backed by a global community working to help keep the Web "
"accessible to all."
msgstr ""
"Ha dị ọhụrụ, nke ogbe dị na gburugburu ụwa na akwado na arụ ọrụ iji nyere "
"aka dowe Weebụ maka mmadụ niile."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9168 db-strings.txt.py:11292 db-strings.txt.py:13753
msgid ""
"Its packed with the features that made you want a smartphone in the first "
"place."
msgstr ""
"Eji atụmatụ ndị mere gị iji chọọ ekwentị amamịghe n'oge izizi wee kpojuo ya."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9177 db-strings.txt.py:11301 db-strings.txt.py:13762
msgid ""
"Its new and backed by a global community working to help keep the Web "
"accessible to all."
msgstr ""
"Ọ dị ọhụrụ, nke ogbe dị na gburugburu ụwa na akwado na arụ ọrụ iji nyere aka"
" dowe Weebụ maka mmadụ niile."
#. Translators:
#. Page path: /2-0/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/take-the-challenge/
#. Translators:
#. Page path: /2-1/take-the-challenge/
#: db-strings.txt:9186 db-strings.txt.py:11310 db-strings.txt.py:13771
msgid ""
"It features a robust security model that is battle-hardened from more than a"
" decade supporting the Open Web. Designed to protect the user and system "
"from malicious applications and content, it also protects applications from "
"each other."
msgstr ""
"Ọ nwere ụkpụrụ nche buru ibu nke akwasịrị ike kemgbe afọ iri maka ịkwado "
"Weebụ mepere emepe. Ezubere ya iji kpuchido onye ọrụ ahụ na sistemụ maka "
"ngwa na ọdịnaya adịgboroja, ọ na ekpuchikwa ngwa maka onwe ha"
#. Translators:
#. Page path: /2-0/which-version/
#. Translators:
#. Page path: /1-3/which-version/
#: db-strings.txt:9240 db-strings.txt.py:11364
msgid ""
"<ol> <li>Open the Settings app on your device.</li> <li>Scroll down and "
"select <strong>Device information</strong>.</li> <li>On the Device "
"information screen, select <strong>More Information</strong> and look for "
"the version numbers under <em>OS version</em> at the top of the screen. <ul>"
" <li><em>Firefox OS 1.0.1.0</em> means you have version 1.0.1</li> "
"<li><em>Firefox OS 1.1.0.0</em> means you have version 1.1</li> "
"<li><em>1.3.0.0</em> means you have version 1.3</li> <li><em>2.0.0.0</em> "
"means you have version 2.0</li> </ul> </li> </ol>"
msgstr ""
"<ol> <li>Mepee ngwa Ntọala na ngwaọrụ gị.</li> <li>Pịdaa wee họrọ "
"<strong>ozi Ngwaọrụ</strong>.</li> <li>Na ihuenyo ozi Ngwaọrụ ahụ, họrọ "
"<strong>Ozi ndị ọzọ</strong> ma chọọ nọmba ụdị dị n'okpuru <em>ụdị OS</em> "
"n'elu nke ihuenyo ahụ. <ul> <li><em>Firefox OS 1.0.1.0</em> pụtara na ị "
"nwere ụdị 1.0.1</li> <li><em>Firefox OS 1.1.0.0</em> pụtara na ị nwere ụdị "
"1.1</li> <li><em>1.3.0.0</em> pụtara na ị nwere ụdị 1.3</li> "
"<li><em>2.0.0.0</em> pụtara na ị nwere ụdị 2.0</li> </ul> </li> </ol>"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Nyefee"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:40
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:83
#: masterfirefoxos/base/templates/home.html:12
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:65
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:88
#, python-brace-format
msgid ""
"Portions of this content are ©1998–{0} by individual contributors. Content "
"available under a <a href=\"https://www.mozilla.org/foundation/licensing"
"/website-content/\">Creative Commons license</a>."
msgstr ""
"Akụkụ nke ọdịnaya a bụ ©1998–{0} nke ndị nnweta iche iche. Ọdịnaya dị "
"n'okpuru <a href=\"https://www.mozilla.org/foundation/licensing/website-"
"content/\">ikikere Creative Commons</a>."
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:91
msgid "Source code"
msgstr "Koodu isi mmalite"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:96
msgid "Contact Us"
msgstr "Kpọtụrụ Anyị"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:97
msgid "Partner with Us"
msgstr "Soro Anyị"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:98
msgid "Donate"
msgstr "Tinye nchọnchọ ego"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:99
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Iwu Nzuzo"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:100
msgid "Legal Notices"
msgstr "Ọkwa Iwu"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:101
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr "Kpesa Mmetọ Ụghalahịa"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:105
msgid "Mozilla on Twitter"
msgstr "Mozilla na Twitter"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:106
msgid "Firefox on Twitter"
msgstr "Firefox na Twitter"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:107
msgid "Mozilla on Facebook"
msgstr "Mozilla na Facebook"
#: masterfirefoxos/base/templates/base.html:108
msgid "Firefox on Facebook"
msgstr "Firefox na Facebook"
#: masterfirefoxos/base/templates/home.html:49
msgid "Learn more"
msgstr "Mụtakwuo"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/nav-information.html:3
msgid "Home"
msgstr "Ụlọ"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/nav-information.html:4
msgid "About"
msgstr "Gbasara"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:3
msgid "Language"
msgstr "Asụsụ"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:15
msgid "Firefox OS version"
msgstr "Ụdị Firefox OS"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:23
msgid "Which version do I have?"
msgstr "Kedu ụdị m nwere?"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:25
msgid "Change"
msgstr "Gbanwee"
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:39
#, python-brace-format
msgid ""
"Documentation for Firefox OS {version} is not yet available in {language}, "
"so we redirected you to the English version."
msgstr ""
"Ndekọ maka Firefox OS {version} adịbeghị na {language}, ya mere anyị ji "
"dufee gị na ụdị Bekee."
#: masterfirefoxos/base/templates/includes/version-language-switcher.html:41
#, python-brace-format
msgid "The latest version available in {language} is {version}."
msgstr "Ụdị kachasị ọhụrụ dị na {language} bụ {version}."
#: masterfirefoxos/settings/base.py:189
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:190
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:191
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Bengali"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:194
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:195
msgid "Ewe"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:196
msgid "English"
msgstr "Bekee"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:197
msgid "German"
msgstr "German"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:198
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:199
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:200
msgid "French"
msgstr "French"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:201
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:202
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:203
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:204
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:205
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:206
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:207
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:208
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:209
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:210
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:211
msgid "Russian"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:212
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:213
msgid "Kiswahili"
msgstr "Kiswahili"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:214
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:215
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:216
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:217
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:218
msgid "Pirate"
msgstr "Pirate"
#: masterfirefoxos/settings/base.py:219
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: masterfirefoxos/settings/base.py:220
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"