Updated language files after fix for bug 173562

This commit is contained in:
mostafah%oeone.com 2004-03-11 21:59:53 +00:00
Родитель 9bf97b4578
Коммит c07e9e62c8
30 изменённых файлов: 387 добавлений и 105 удалений

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Odběr: Odběr souboru s kalednářem ze vzdáleného počítače (např. z Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publikovat: Publikovat události na vzdálený počítač (např. na Internet).">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Organizace duplicit" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Co chcete dělat s duplicity:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Automaticky zahodit duplicity">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Přidat duplicity">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Každou potvrdit">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Tisk kalendáře">
@ -431,3 +446,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Seznam vybraných událostí">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Tisknout pouze položky tohoto stavu:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Tisknout pouze položky této kategorie:">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Zru\u0161en\u00FD
noEventsToImport=\u017D\u00E1dn\u00E9 ud\u00E1losti k importu...
noEventsToSave=\u017D\u00E1dn\u00E9 vybran\u00E9 ud\u00E1losti k ulo\u017Een\u00ED.
aboutToImport=O importu
duplicateImport=Chyst\u00E1te se importovat %1$S ud\u00E1lost(\u00ED).\n Chcete otev\u0159\u00EDt ka\u017Edou importovanou novou ud\u00E1lost p\u0159ed jej\u00EDm importem?
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=P\u0159idat duplicitn\u00ED polo\u017Eku:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Tanysgrifio: Tanysgrifio i ffeil calendr ar beiriant pell (h.y. ar y Rhyngrwyd)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Cyhoeddi: Cyhoeddi digwyddiadau i beiriant pell (h.y. ar y Rhyngrwyd) fel bo eraill yn gallu tanysgrifio iddo.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Rheoli Dyblygu" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Beth i wneud gyda'r dyblyg:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Dileu'r dyblyg yn awtomatig">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Ychwanegu'r dyblyg">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Gofyn am bob un">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Argraffu Calendr">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Diddymwyd
noEventsToImport=Dim digwyddiadau i'w mewnforio...
noEventsToSave=Heb ddewis digwyddiadau i'w cadw.
aboutToImport=Ar fin mewnforio %1$S digwyddiad(au).\nHoffech chi agor yr holl ddigwyddiadau newydd i'w mewnforio cyn mewnforio?
duplicateImport=Cafod rhai cofnodion dyblyg eu mewnforio. Bydd pob un i'w weld yn neialog Digwyddiad Newydd,\n lle mae modd i chi ei hepgor drwy ddefnyddio Diddymu, neu olygu a'i dderbyn drwy ddefnyddio Iawn.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Ychwnaegu cofnod dyblyg\:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -414,12 +414,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Abonnieren: Abonniert eine Kalender-Datei auf einem entfernten Computer (z.B. im Internet).">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publizieren: Veröffentlicht Ereignisse auf einem entfernten Computer (z.B. im Internet) zum Abonnieren für andere Benutzer.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Duplikat-Management" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Vorgangsweise bei doppelten Einträgen:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Doppelte automatisch ablehnen">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Doppelte hinzufügen">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Bei jedem nachfragen">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Einen Kalender drucken">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Abgebrochen
noEventsToImport=Keine Ereignisse zum Importieren...
noEventsToSave=Keine Ereignisse zum Speichern gew\u00E4hlt.
aboutToImport=%1$S Ereignis(se) werden importiert.\nWollen Sie alle diese neuen Ereignisse \u00F6ffnen, bevor sie importiert werden?
duplicateImport=Einige doppelte Eintr\u00E4ge wurden importiert. Jeder wird im 'Neues Ereignis'-Dialog angezeigt, wo sie ihn mit 'Abbrechen' \u00FCberspringen k\u00F6nnen, oder mit 'OK' akzeptieren k\u00F6nnen.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Doppelten Eintrag hinzuf\u00FCgen\:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -413,12 +413,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Subscribir: Suscribirse a un fichero de calendario en una máquina remota (p. ej. Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publicar: Publicar eventos en una máquina remota (p. ej. Internet) para que otros se suscriban.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Gestión de duplicados" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Qué hacer con los duplicados:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Descartar duplicados automáticamente">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Añadir duplicados">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Preguntar cada vez">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Imprimir un calendario">
@ -427,3 +442,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Lista de eventos seleccionados">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Imprimir sólo eventos con este estado:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Imprimir sólo los elementos de esta categoría:">

Просмотреть файл

@ -44,7 +44,10 @@ Cancelled=Cancelado
noEventsToImport=No hay eventos que importar...
noEventsToSave=No hay eventos seleccionados para guardar.
aboutToImport=A punto de importar %1$S evento(s).\n\u00BFDesea abrir todos los eventos nuevos para importar antes de importarlos?
duplicateImport=Se importaron algunas entradas duplicadas. Cada una se mostrar\u00E1 en el di\u00E1logo de\nNuevo evento, donde se puede cancelar o editar y aceptar.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=A\u00F1adir entrada duplicada\:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Souscrire : Souscrire à un fichier calendrier sur une machine distante (càd. sur l'Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publier : Publier des événements sur une machine distante (càd. sur l'Internet) pour permettre à d'autre d'y souscrire.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Gestion des doublons" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Que faire des doublons :">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Écarter automatiquement les doublons">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Ajouter les doublons">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Donner le choix à chaque fois">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Print A Calendar">
@ -431,3 +446,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "List Selected Events">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Print only items with this status:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Print only items with this category:">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Annul\u00e9
noEventsToImport=Pas d'\u00e9v\u00e9nement \u00e0 importer...
noEventsToSave=Pas d'\u00e9v\u00e9nement s\u00e9lectionn\u00e9 pour une sauvegarde.
aboutToImport=Pr\u00eat \u00e0 importer
duplicateImport=Des doublons ont \u00e9t\u00e9 import\u00e9. Chacun s'affichera dans un dialogue de nouvel \u00e9v\u00e9nement,\n o\u00f9 vous pourrez le sauter avec Annuler, ou modifier et accepter avec OK.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Ajouter le doublon\u00a0:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -418,12 +418,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Feliratkozás: Feliratkozás távoli gépen (pl .interneten) levő naptár fájlhoz">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Közzététel: Események közzététele egy távoli gépen (pl. interneten), hogy mások feliratkozhassanak rá">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Duplikácók kezelése" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Mit legyen a duplikátumokkal:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Duplikátumok automatikus eldobása">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Duplikátumok hozzáadása">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Egyenként rákérdez">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Naptár nyomtatása">
@ -432,3 +447,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Kiválasztott események listázása">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Csak a következő állapotú tételeket nyomtassuk:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Csak a következő kategóriájú tételeket nyomtassuk:">

Просмотреть файл

@ -46,7 +46,10 @@ Cancelled=Törölt
noEventsToImport=Nincs importálható esemény...
noEventsToSave=Nincs esemény kiválasztva mentéshez.
aboutToImport=%1$S esemény importlálsa következik.\nMegakarod nyitni az összes eseményt importolás előtt?
duplicateImport=Néhány duplikált bejegyzés került importálásra. Mindegyik meg fog jelenni \az Új esemény dialógus ablakban, \nahol átugorhatod őket a Mégsem gommbal, vagy szerkesztheted és elfogadhatod az OK gombbal.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Duplikált azonosító hozzáadása:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -420,12 +420,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "購読: サーバ(Internet 上) 上のカレンダーを購読します。">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "公開: サーバ(Internet 上) 上の購読している人たちにイベントを公開します。">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "重複処理" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "重複データの処理方法:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "自動的に重複データを破棄する">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "重複データを追加する">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "個別に尋ねる">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "カレンダー印刷">
@ -434,3 +449,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "選択したイベントをリスト">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "このステータスの項目のみ印刷:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "このカテゴリの項目のみ印刷:">

Просмотреть файл

@ -48,7 +48,10 @@ Cancelled=\u30ad\u30e3\u30f3\u30bb\u30eb
noEventsToImport=\u30a4\u30f3\u30dd\u30fc\u30c8\u3059\u308b\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093...
noEventsToSave=\u4fdd\u5b58\u3059\u308b\u9078\u629e\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002
aboutToImport=%1$S \u306e\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8\u306e\u30a4\u30f3\u30dd\u30fc\u30c8\u306b\u3064\u3044\u3066\u3002\n\u30a4\u30f3\u30dd\u30fc\u30c8\u524d\u306b\u3059\u3079\u3066\u306e\u65b0\u3057\u3044\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8\u3092\u958b\u304d\u307e\u3059\u304b\uff1f
duplicateImport=\u3044\u304f\u3064\u304b\u306e\u91cd\u8907\u3059\u308b\u30a8\u30f3\u30c8\u30ea\u304c\u30a4\u30f3\u30dd\u30fc\u30c8\u3055\u308c\u307e\u3057\u305f\u3002\u65b0\u3057\u3044\u30a4\u30d9\u30f3\u30c8\u30c0\u30a4\u30a2\u30ed\u30b0\u306b\u500b\u5225\u306b\u8868\u793a\u3057\u307e\u3059\u3002\n \u30ad\u30e3\u30f3\u30bb\u30eb\u3092\u4f7f\u7528\u3057\u3066\u30b9\u30ad\u30c3\u30d7\u3057\u305f\u308a\u3001OK \u3092\u4f7f\u7528\u3057\u3066\u7de8\u96c6\u3001\u53d7\u3051\u5165\u308c\u308b\u3053\u3068\u304c\u3067\u304d\u307e\u3059\u3002
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=\u91cd\u8907\u30a8\u30f3\u30c8\u30ea\u8ffd\u52a0:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Prisijungimas. Prisijungiama prie kalendoriaus bylos, esančios nuotoliniame kompiuteryje.">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publikavimas. Įvykiai išsiunčiami į nuotolinį kompiuterį tam, kad kiti galėtų prie jų prisijungti.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Įvykių dubliavimo tvarkymas" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Ką daryti su importuojamu įvykiu, jei toks pat įvykis jau yra programoje:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "praleisti">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "importuoti">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "pranešti apie kiekvieną">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Kalendoriaus spausdinimas">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Astsisakytas
noEventsToImport=N\u0117ra \u012fvyki\u0173, kurious b\u016bt\u0173 galima importuoti...
noEventsToSave=Pra\u0161om pa\u017eym\u0117ti \u012fvykius, kuriuos norite \u012fra\u0161yti.
aboutToImport=Importuojami %1$S \u012fvykis(-iai).\u005cnAr atverti kiekvieno \u012fvykio apra\u0161\u0105 prie\u0161 importuojant?
duplicateImport=Importuoti bent du vienodi \u012fvykiai. Kiekvieno i\u0161 j\u0173 apra\u0161as bus atvertas dialogo lange,\u005cn kuriame galima atsisakyti \u012fvykio paspaud\u017eius mygtuk\u0105 \u201eAtsisakyti\u201c arba pataisyti \u012fvykio apra\u0161\u0105 ir patvirtinti pakeitimus paspaud\u017eius \u201eGerai\u201c.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Prid\u0117ti pasikartuojant\u012f \u012fra\u0161\u0105:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Aanmelden: Aanmelden bij een kalenderbestand op een andere machine (bijv. op het Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publiceren: Publiceer gebeurtenissen naar een andere machine (bijv. op het Internet) waar andere personen zich kunnen aanmelden.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Duplicatenbeheer" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Wat te doen met duplikaten:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Duplikaten automatisch afdanken">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Duplikaten toevoegen">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Voor elke vragen">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Een kalender afdrukken">
@ -431,3 +446,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Geselecteerde gebeurtenissen opsommen">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Enkel items met deze status afdrukken:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Enkel items met deze categorie afdrukken:">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Geannuleerd
noEventsToImport=Geen gebeurtenissen om te importeren...
noEventsToSave=Geen gebeurtenissen geselecteerd om op te slaan.
aboutToImport=Op het punt importeren te beginnen van %1$S gebeurtenis(sen).\nWilt u alle nieuw te importeren gebeurtenissen openen voor het importeren?
duplicateImport=Enkele duplikaten zijn ge\uEFmporteerd. Elk wordt getoond in het dialoogvenster Nieuwe gebeurtenis,\n waarin u het kunt overslaan door Annuleren te gebruiken, bewerken en accepteren door OK te gebruiken.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Voeg duplikaat toe:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -413,12 +413,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Subskrybuj: Subskrybuje plik kalendarza ze zdalnego serwera (np.: z internetu)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publikuj: Publikuje wydarzenia na zdalny serwer (np.: w internecie) by inni mogli je subskrybować.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Zarządzanie duplikatami" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Co zrobią z duplikatami wydarzeń:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Automatycznie pomin duplikujące się wydarzenia">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Dodaj duplikaty">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Pytaj za każdym razem">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Drukuj kalendarz">
@ -427,3 +442,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Wyświetl wybrane wydarzenia">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Drukuj tylko pozycje o statusie:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Drukuj tylko pozycje o kategorii:">

Просмотреть файл

@ -44,7 +44,10 @@ Cancelled=Anulowane
noEventsToImport=Brak wydarzeń do importu...
noEventsToSave=Nie zaznaczono wydarzeń do zapisania.
aboutToImport=O importowaniu
duplicateImport=Zostały zaimportowane duplikujące się wydarzenia. Każde zostanie wyświetlone w oknie nowego wydarzenia, gdzie będzeisz mógą pominąć je wciskając Anuluj, lub edytować i zaakceptować wciskając OK.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Dodaj duplikujące się wydarzenie:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -418,12 +418,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Subscrever: Baixa periodicamente um arquivo de calend&#xE1;rio em uma m&#xE1;quina remota (ex. na Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publicar: Publica eventos em uma m&#xE1;quina remota (ex. na Internet) para que outros possam baixar (subscrever).">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Gerenciamento de Registros Duplicados" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "O que fazer com os registros duplicados:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Automaticamente descartar duplicados">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Acrescentar duplicados">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Perguntar para cada um">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Imprimir um Calend&#xE1;rio">
@ -432,3 +447,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Listar Eventos Selecionados">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Imprimir apenas itens com este status:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Imprimir apenas itens com esta categoria:">

Просмотреть файл

@ -46,7 +46,10 @@ Cancelled=Cancelado
noEventsToImport=Nenhum evento para importar...
noEventsToSave=Nenhum evento selecionado para salvar.
aboutToImport=Prestes a importar %1$S evento(s).\nVoce deseja abrir todos os novos eventos antes de serem importados?
duplicateImport=Alguns registros duplicados foram importados. Cada um ira aparecer no dialogo de Novos Eventos,\n onde voce podera descarta-lo utilizando Cancelar, ou edita-lo e aceita-lo utilizando OK.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Acrescentar registro duplicado:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Odber: Odber súboru s kalendárom zo vzdialeného počítača (napr. z Internetu)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publikovať: Publikovať udalosti na vzdialený počítač (napr. na Internet).">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Organizácia duplicít" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Čo chcete robiť s duplicitami:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Automaticky zahodiť duplicity">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Pridať duplicity">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Každú potvrdiť">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Tlač kalendára">
@ -431,3 +446,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Zoznam vybraných udalostí">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Tlačiť iba položky tohoto stavu:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Tlačiť iba položky tejto kategórie:">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Zru\u0161en\u00e9
noEventsToImport=\u017diadne udalosti k importu...
noEventsToSave=\u017diadne vybran\u00e9 udalosti k ulo\u017eeniu.
aboutToImport=Chyst\u00e1m sa importova\u0165 udalos\u0165(i).\nChcete otvori\u0165 v\u0161etky novo importovan\u00e9 udalosti pred importom?
duplicateImport=Boli importovan\u00e9 niektor\u00e9 duplicitn\u00e9 polo\u017eky. Ka\u017ed\u00e1 bude zobrazen\u00e1 v dial\u00f3gu Nov\u00e1 udalos\u0165,\n kde ju budete m\u00f4c\u0165 zru\u0161i\u0165, alebo editova\u0165 a n\u00e1sledne potvrdi\u0165 kliknut\u00edm na OK.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Prida\u0165 duplicitn\u00fa polo\u017eku:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Naročnina: Naročnina na koledarsko datoteko na oddaljenem računalniku (na primer na internetu).">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Objava: Objavi dogodke na oddaljenem računalniku (na primer na internetu), na katerega se lahko prijavijo drugi uporabniki.">
<!-- Dialog uvoza dvojnikov koledarja-->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Upravljanje z dvojniki">
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Ravnanje pri dvojnih vnosih:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Samodejno zavrni dvojnike">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Dodaj dvojnike">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Pri vsakem povprašaj">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Tiskanje koledarja-->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Natisni koledar">
@ -431,3 +446,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Natisni seznam izbranih dogodkov">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Natisni samo elemente s statusom:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Natisni samo elemente v kategoriji:">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=Preklicano
noEventsToImport=Ni dogodkov za uvoz...
noEventsToSave=Ni izbranih dogodkov za shranjevanje.
aboutToImport=dogodek(ov).\n\u017Delite odpreti vse nove dogodke pred uvozom?
duplicateImport=Uvo\u017Eenih je bilo nekaj dvojnih vnosov. Vsak se bo prikazal v dialogu Novega dogodka,\n kjer ga lahko presko\u010Dite z Prekli\u010Di, ali uredite in sprejemete z OK.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Dodaj dvojnike\:
#na koncu naslednjih vrstic je potreben presledek

Просмотреть файл

@ -418,12 +418,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Prenumerera: Prenumerera på innehållet av en länkad kalender (dvs. på Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publicera: Publicera händelser till en länkad kalender (dvs. på Internet) så att andra kan prenumerera på dem.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Dubletthantering" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Hur Dubletter Hanteras:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Radera dubletter automatiskt">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Lägg till dubletter">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Välj för varje fall">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Skriv ut en kalender">
@ -432,3 +447,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Lista Valda Händelser">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Skriv enbart ut saker med statusen:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Skriv enbart ut saker inom kategorin:">

Просмотреть файл

@ -46,7 +46,10 @@ Cancelled=Avbruten
noEventsToImport=Inga importerbara händelser...
noEventsToSave=Inga händelser valda för att spara.
aboutToImport=Kommer att importera %1$S händelse(r).\nVill du öppna alla nya händelser för kontroll innan de läggs till?
duplicateImport=Vissa dubletter importerades. Var och en kommer att visas i en Ny Händelse dialog,\n där du har möjlighet att hoppa över den med Avbryt eller redigera den och lägga till den med OK.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Lägg till dublett:
#spaces needed at the end of the following lines

Просмотреть файл

@ -417,12 +417,27 @@
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Abonować: Protykowu dataju na nazdalnym ličaku (t.j. w Interneće) abonować">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publikować: Podawki na nazdalnym ličaku (t.j. w Interneće) publikować, zo bychu druzy je abonowali.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Duplikaty zrjadować">
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Što z duplikatami činić:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Duplikaty awtomatisce wotpokazać">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Duplikaty přidać">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Za kóždy so prašeć">
<!-- Calendar Import Outlook CSV Dialog -->
<!-- TRANSLATORS: all outlook*.label -fields should be translated word to word (or if possible
copied from outlook csv file headers -->
<!ENTITY calendar.importoutlook.dialog.title "Outlook CSV Import" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.mapconcepts.label "Please map the following calendar concepts to their Outlook CSV equivalents:" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooksubject.label "Subject" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstartdate.label "Start date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookstarttime.label "Start time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookenddate.label "End date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookendtime.label "End time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlooklocation.label "Location" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookdescription.label "Description" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookallday.label "All-day event" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookprivate.label "Private" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarm.label "Alarm on/off" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmdate.label "Alarm date" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookalarmtime.label "Alarm time" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.outlookcategories.label "Categories" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.selectmeaning.label "Select the meaning of the following word: " >
<!ENTITY calendar.importoutlook.true.label "True" >
<!ENTITY calendar.importoutlook.false.label "False" >
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Protyku ćišćeć">
@ -431,3 +446,4 @@
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Wubrane podawki listować">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Jenož pozicije z tutym statusom ćišćeć:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Jenož pozicije z tutej kategoriju ćišćeć:">

Просмотреть файл

@ -45,7 +45,10 @@ Cancelled=P\u0159etorhnjeny
noEventsToImport=\u017dane podawki za importowanje...
noEventsToSave=\u017dane podawki njewubrane za sk\u0142adowanje.
aboutToImport=Wo importowanju %1$S podawk(ow).\u005cnChce\u0107e w\u0161\u011b nowe podawki do importowanja wotewr\u011b\u0107?
duplicateImport=N\u011bkotre duplikatne zapiski bu importowane. K\u00f3\u017edy z nich so bud\u017ae so w dialogu Noweho podawka pokazowa\u0107,\u005cn hd\u017ae\u017e m\u00f3\u017ee\u0107e j\u00f3n p\u0159esko\u010di\u0107, wu\u017eiwajo P\u0159etorhny\u0107 abo j\u00f3n wobd\u017a\u011b\u0142a\u0107 a akceptowa\u0107 wu\u017eiwajo Na porjadku.
aboutToImportDupes=About to import %1$S event(s) that are duplicates of events in your calendar.\nWhat do you want to do?
discardAll=Discard all
importAll=Import all
promptForEach=Prompt for each
addDuplicate=Duplikatny zapisk p\u0159ida\u0107:
#spaces needed at the end of the following lines