This commit is contained in:
Austin King 2011-01-14 14:38:29 -08:00
Родитель c70994cda8
Коммит f17312771e
3 изменённых файлов: 37 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -29,6 +29,7 @@ Contents
gettingstarted
libs
l10n_setup
Indices and tables

34
docs/l10n_setup.rst Normal file
Просмотреть файл

@ -0,0 +1,34 @@
L10n Setup
==========
So you'd like to localize your webapp. **Congratulations!**
Playdoh comes with all of the libraries and tools you need
in the dev and production requirements.
Steps
-----
The following steps will get you started:
#. Create a SVN reposity based on MDN_ locale directory.
This will give you a README.txt, compile-mo.sh, and
show you the proper directory layout.
#. Compile the po files and mirror the SVN repository in a
git repository via a cron job that runs every 15 minutes.
Example: (TBD)
/home/fwenzel/bin/autol10n/autol10n.sh
#. Add your git repo as an external to this project
It should create a locale directory at the top level
#. Read locale/README.txt for a better understanding of
what Django management commands are used to extract and
merge strings into your po files. It has instructions
for adding more locales.
Q&A
---
Why SVN? Our localizers like to use either SVN or Verbatim.
Why a git repo to mirror an SVN repo? This allows us to have an external reference and update easily.
.. _MDN: http://svn.mozilla.org/projects/mdn/trunk/locale/

Просмотреть файл

@ -39,6 +39,8 @@ Internationalization (i18n) and Localization (L10n)
* `tower <https://github.com/clouserw/tower>`_\*:
A library that builds on Babel and Jinja2 to make extracting strings easy and
uniform.
* `The Translate toolkit <http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index>`_:
Tools for working between translation formats.
Middleware
----------