Added Swedish translation files

This commit is contained in:
mostafah%oeone.com 2003-12-15 16:07:43 +00:00
Родитель ec7d0fb620
Коммит 309c899a08
11 изменённых файлов: 1610 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,434 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
- Mike Potter <mikep@oeone.com>
- Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
- ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
- Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
- Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!-- General -->
<!ENTITY calendar.file.default.name "Min Kalender" >
<!-- Alarm -->
<!ENTITY alarm.units.minutes "Minuter" >
<!ENTITY alarm.units.hours "Timmar" >
<!ENTITY alarm.units.days "Dagar" >
<!ENTITY alarm.units.minutes.singular "Minut" >
<!ENTITY alarm.units.hours.singular "Timmar" >
<!ENTITY alarm.units.days.singular "Dat" >
<!ENTITY repeat.units.days "Dagar" >
<!ENTITY repeat.units.weeks "Veckor" >
<!ENTITY repeat.units.months "Månader" >
<!ENTITY repeat.units.years "År" >
<!ENTITY repeat.units.days.singular "Dag" >
<!ENTITY repeat.units.weeks.singular "Vecka" >
<!ENTITY repeat.units.months.singular "Månad" >
<!ENTITY repeat.units.years.singular "År" >
<!ENTITY priority.level.none "Ingen" >
<!ENTITY priority.level.none.accesskey "N">
<!ENTITY priority.level.low "Låg" >
<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
<!ENTITY priority.level.medium "Mellan" >
<!ENTITY priority.level.medium.accesskey "M">
<!ENTITY priority.level.high "Hög" >
<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
<!ENTITY newevent.title.label "Titel" >
<!ENTITY newevent.location.label "Plats" >
<!ENTITY newevent.start.label "Start" >
<!ENTITY newevent.date.label "Datum" >
<!ENTITY newevent.startdate.label "Start" >
<!ENTITY newevent.enddate.label "Slut" >
<!ENTITY newevent.end.label "Slut" >
<!ENTITY newevent.alldayevent.label "Denna händelse varar hela dagen." >
<!ENTITY newevent.description.label "Notering" >
<!ENTITY newevent.uri.label "URL" >
<!ENTITY newevent.uri.visit.label "Besök URL" >
<!ENTITY newevent.private.label "Privat" >
<!ENTITY newevent.private.note "Denna händelse är privat." >
<!ENTITY newevent.alarm.label "Alarm" >
<!ENTITY newevent.server.label "Kalenderfil" >
<!ENTITY newevent.invite.label "Bjud in" >
<!ENTITY newevent.email.label "Maila Alarm Till" >
<!ENTITY newevent.beforealarm.label "innan händelsen startar" >
<!ENTITY newevent.beforealarmends.label "innan händelsen slutar" >
<!ENTITY newevent.repeat.label "Repetera varje" >
<!ENTITY newevent.until.label "Till och med" >
<!ENTITY newevent.forever.label "För evigt" >
<!ENTITY newevent.numberoftimes.label "Antal gånger" >
<!ENTITY newevent.category.label "Kategori" >
<!ENTITY newevent.exceptions.caption "Undantag">
<!ENTITY newevent.addexceptions.label "Lägg Till Undantag">
<!ENTITY newevent.deleteexceptions.label "Radera Undantag">
<!ENTITY newevent.endtime.warning "Din starttid är efter din sluttid.">
<!ENTITY newevent.enddate.warning "Ditt startdatum är efter ditt slutdatum.">
<!ENTITY newevent.repeatdate.tooltip "Välj ett slutdatum" >
<!ENTITY newevent.recurend.warning "Din upprepningstid börjar innan din sluttid.">
<!ENTITY newevent.endtime.tooltip "Välj en sluttid för denna händelse" >
<!ENTITY newevent.starttimeerror.alertmessage "Din händelse kan inte sluta innan den börjat. Var god och korrigera antingen starttid eller sluttid." >
<!ENTITY newevent.recurendtimeerror.alertmessage "Din händelses upprepningstid kan inte inträffa innan dess sluttid. Var snäll och korrigera detta eller inaktivera upprepningen." >
<!ENTITY newevent.newevent.tab.label "Händelse" >
<!ENTITY newevent.recurrence.tab.label "Upprepning" >
<!ENTITY newevent.contacts.tab.label "Kontakter" >
<!ENTITY newevent.files.tab.label "Filer" >
<!ENTITY newevent.status.label "Status" >
<!ENTITY newevent.status.longlabel "Händelse Status">
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Kräver Åtgärd" >
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Pågår" >
<!ENTITY newevent.status.completed.label "Färdig" >
<!ENTITY newevent.status.cancelled.label "Avbruten" >
<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Preliminär" >
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Konfirmerad" >
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofmonth.label "Den den x'te dagen på månaden">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.dayofweek.label "Den fjärde Tisdagen på månaden">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.lastdayofweek.label "Den sista Tisdagen på månaden">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.ofthemonth.label " på månaden">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.onthe.label "På den ">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.last.label "Sista ">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.label "Första">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.label "Andra">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.label "Tredje">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.fourth.label "Fjärde">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.first.extension ":a">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.second.extension ":a">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.third.extension ":e">
<!ENTITY newevent.advanced.repeat.nth.extension ":e">
<!ENTITY newevent.choosefile.label "Välj Fil">
<!ENTITY newevent.removeselectedfile.label "Tag Bort Vald Fil">
<!ENTITY newtodo.completed.label "Färdig">
<!ENTITY newtodo.duedate.label "Förfallodatum">
<!ENTITY newtodo.startdate.label "Startdatum">
<!ENTITY newtodo.priority.label "Prioritet">
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#37; färdigt">
<!ENTITY newtodo.categories.label "Kategorier">
<!ENTITY newtodo.starttime.warning "Ditt startdatum inträffar efter ditt förfallodatum.">
<!ENTITY newtodo.cancelled.label "Avbruten">
<!ENTITY newtodo.status.label "Status">
<!ENTITY newtodo.beforealarm.label "innan uppgiften startar" >
<!ENTITY newtodo.beforealarmends.label "innan uppgiften skall vara klar" >
<!ENTITY newtodo.newtodo.tab.label "Uppgift" >
<!ENTITY newtodo.status.longlabel "Uppgiftsstatus">
<!ENTITY newtodo.duetime.warning "Din starttid är efter din förfallotid.">
<!ENTITY newtodo.duedate.warning "Ditt startdatum är efter ditt förfallodatum.">
<!ENTITY calendar.confirm.deleteevent "Är du säker på att du vill radera händelsen med titeln: " >
<!ENTITY calendar.confirm.deleteuntitledevent "Är du säker på att du vill radera denna händelse utan namn?" >
<!ENTITY event.alarm.checkbox.label "Påminn mig om " >
<!ENTITY event.title.alarm "Alarm" >
<!ENTITY event.title.new "Ny Händelse" >
<!ENTITY event.title.edit "Redigera Händelse" >
<!ENTITY onthe-text "På den ">
<!ENTITY last-text "Sista ">
<!ENTITY ofthemonth-text " på månaden.">
<!ENTITY todo.title.new "Ny Uppgift">
<!ENTITY todo.title.edit "Redigera Uppgift">
<!ENTITY event.tip.new "Skapa en ny händelse." >
<!ENTITY event.tip.edit "Redigera en existerande händelse." >
<!ENTITY todo.tip.new "Skapa en ny uppgift." >
<!ENTITY todo.tip.edit "Redigera en existerande uppgift." >
<!ENTITY event.tip.alert "Alarm!" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.new "Ny Uppgift" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.gototoday "Gå Till Dagens Datum" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.choosedate "Gå Till Datum" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.dayview "Dagsöversikt" >
<!ENTITY calendar.dayview.accesskey "d" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.weekview "Veckoöversikt" >
<!ENTITY calendar.weekview.accesskey "v" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.monthview "Månadsöversikt" >
<!ENTITY calendar.monthview.accesskey "m" >
<!ENTITY calendar.flat.topbar.multiweekview "Flerveckorsöversikt" >
<!ENTITY calendar.multiweekview.accesskey "f" >
<!ENTITY calendar.tools.delete.tooltip "Radera Händelse" >
<!ENTITY calendar.tools.modify.tooltip "Modifiera Händelse" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Skapa En Ny Uppgift" >
<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Skapa en ny Kalender händelse" >
<!ENTITY calendar.delete.button.tooltip "Radera en vald händelse" >
<!ENTITY calendar.edit.button.tooltip "Redigera en vald händelse" >
<!ENTITY calendar.unifinder.withalarms.label "Med Alarm" >
<!ENTITY calendar.unifinder.todayandfuture.label "Göm Förflutna Händelser" >
<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Uppgifter" >
<!ENTITY calendar.unifinder.hidecompletedtodos.label "Göm Färdiga Uppgifter">
<!ENTITY calendar.calendartab.label "Kalender">
<!ENTITY calendar.listofcalendarstab.label "Kalendrar">
<!ENTITY calendar.gototoday.button.label "Gå Till Dagens Datum" >
<!ENTITY calendar.calendarlistbox.label "Kalendrar">
<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Alla Händelser">
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Dagens Händelser">
<!ENTITY calendar.events.filter.week.label "Händelser Denna Vecka">
<!ENTITY calendar.events.filter.2weeks.label "Händelser De Kommande 2 Veckorna">
<!ENTITY calendar.events.filter.month.label "Händelser Den Kommande Månaden">
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Alla Framtida Händelser">
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Den Valda Dagens Händelser">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Klar">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritet">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titel">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; Färdigt">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Start">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Slut">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Förfaller">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Färdig">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategorier">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Plats">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.filename.label "Kalendernamn">
<!ENTITY calendar.gototoday.button.tooltip "Gå Till Dagens Datum" >
<!ENTITY calendar.choosedate.button.tooltip "Välj datum att gå till" >
<!ENTITY calendar.dayview.button.tooltip "Byt till dagsöversikt" >
<!ENTITY calendar.weekview.button.tooltip "Byt till veckoöversikt" >
<!ENTITY calendar.monthview.button.tooltip "Byt till månadsöversikt" >
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.tooltip "Byt till flerveckorsöversikt" >
<!ENTITY calendar.nextday.button.tooltip "Nästa Dag" >
<!ENTITY calendar.prevday.button.tooltip "Föregående Dag" >
<!ENTITY calendar.nextweek.button.tooltip "Nästa Vecka" >
<!ENTITY calendar.prevweek.button.tooltip "Föregående Vecka" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.button.tooltip "Nästa Månad" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.button.tooltip "Föregående Månad" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Ny Uppgift" >
<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Ny Händelse" >
<!ENTITY calendar.delete.button.label "Radera" >
<!ENTITY calendar.edit.button.label "Redigera" >
<!ENTITY calendar.choosedate.button.label "Välj Datum" >
<!ENTITY calendar.dayview.button.label "Dagsöversikt" >
<!ENTITY calendar.weekview.button.label "Veckoöversikt" >
<!ENTITY calendar.monthview.button.label "Månadsöversikt" >
<!ENTITY calendar.multiweekview.button.label "Flerveckorsöversikt" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Enbart Måndag-Fredag" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "F" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Uppgiftsöversikt" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "V" >
<!ENTITY calendar.menu.options.modify "Redigera" >
<!ENTITY calendar.menu.options.remove "Radera" >
<!ENTITY calendar.menu.options.close "Stäng Fönster" >
<!ENTITY calendar.menu.options.close.accesskey "C" >
<!ENTITY calendar.main.tab.label "Händelser" >
<!ENTITY calendar.search.tab.label "Sök">
<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " innehåller">
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.label "Antal Veckor" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.1 "1 Vecka" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.2 "2 Veckor" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.3 "3 Veckor" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.4 "4 Veckor" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.5 "5 Veckor" >
<!ENTITY calendar.menu.numberofweeks.6 "6 Veckor" >
<!-- Month View Entities -->
<!ENTITY calendar.monthview.column.1.name "SÖN">
<!ENTITY calendar.monthview.column.2.name "MÅN">
<!ENTITY calendar.monthview.column.3.name "TIS">
<!ENTITY calendar.monthview.column.4.name "ONS">
<!ENTITY calendar.monthview.column.5.name "TOR">
<!ENTITY calendar.monthview.column.6.name "FRE">
<!ENTITY calendar.monthview.column.7.name "LÖR">
<!ENTITY week.short "V">
<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "Dokument: Klar">
<!-- Window Title -->
<!ENTITY window.title "Mozilla Calendar">
<!-- Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Ny Händelse">
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "n">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Ny Uppgift">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "u">
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.label "Redigera Vald Händelse">
<!ENTITY calendar.context.modifyevent.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.context.modifytask.label "Redigera Uppgift">
<!ENTITY calendar.context.modifytask.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Radera Vald Händelse">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "r">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Radera Uppgift">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "r">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Klipp">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "p">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiera">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "o">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Klistra">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "k">
<!ENTITY calendar.context.selectall.label "Välj Allt">
<!ENTITY calendar.context.selectall.accesskey "a">
<!ENTITY calendar.context.gototoday.label "Gå Till Dagens Datum">
<!ENTITY calendar.context.gototoday.accesskey "g">
<!ENTITY calendar.context.dayview.label "Byt Till Dagsöversikt">
<!ENTITY calendar.context.dayview.accesskey "d">
<!ENTITY calendar.context.weekview.label "Byt Till Veckoöversikt">
<!ENTITY calendar.context.weekview.accesskey "v">
<!ENTITY calendar.context.monthview.label "Byt Till Månadsöversikt">
<!ENTITY calendar.context.monthview.accesskey "m">
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.label "Byt Till Flerveckorsöversikt">
<!ENTITY calendar.context.multiweekview.accesskey "f">
<!ENTITY calendar.context.reload.label "Ladda Om">
<!ENTITY calendar.context.reload.accesskey "l">
<!ENTITY calendar.context.emailevent.label "Emaila Valda Händelser">
<!ENTITY calendar.context.emailevent.accesskey "i">
<!ENTITY calendar.context.emailtask.label "Emaila Uppgift">
<!ENTITY calendar.context.emailtask.accesskey "i">
<!-- Task Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.progress.label "Status">
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "s">
<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritet">
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt;">
<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt;">
<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt;">
<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt;">
<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt;">
<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
<!-- Server Context Menu -->
<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Ny Kalender">
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
<!ENTITY calendar.context.editserver.label "Redigera Kalender">
<!ENTITY calendar.context.editserver.accesskey "E">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label "Radera Kalender">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey "D">
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.label "Uppdatera Länkade Kalendrar">
<!ENTITY calendar.context.refreshserver.accesskey "R">
<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicera Hela Kalendern">
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "P">
<!-- About Dialog -->
<!ENTITY calendar.about.title "Om Mozilla Calendar">
<!ENTITY calendar.about.tab "Om">
<!ENTITY throbber.tooltip "Gå till Mozillas hemsida">
<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyrad">
<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Navigationsverktygsfält">
<!-- Calendar Alarm Dialog -->
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledge.label "Bekräfta" >
<!ENTITY calendar.alarm.editevent.label "Redigera Händelse" >
<!ENTITY calendar.alarm.acknowledgeall.label "Bekräfta Alla Alarm" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.label "Snooze" >
<!-- Calendar Server Dialog -->
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.new "Lägg Till Ny Kalender">
<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Redigera Kalender">
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Namn">
<!ENTITY calendar.server.dialog.username.label "Användarnamn">
<!ENTITY calendar.server.dialog.password.label "Lösenord">
<!ENTITY calendar.server.dialog.publish.label "Publicera ändringar automatiskt? För länkade kalendrar betyder detta att en ny version kommer att laddas ner innan du skapar, redigerar eller raderar en händelse. Den kommer sedan att utföra dina förändringar och ladda upp den nya filen till servern.">
<!ENTITY calendar.server.dialog.location.label "Plats">
<!ENTITY calendar.server.dialog.local.location.label "Plats För Lokal Fil">
<!ENTITY calendar.server.dialog.browse.label "Välj Lokal Fil...">
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.help.label "Om du vill kan du specificera ett filnamn som skall användas när kalendern skapas.">
<!ENTITY calendar.server.dialog.help.label "Du kan mata in ett lokalt filnamn, eller en länkad fil som http://www.mozilla.org/projects/calendar/caldata/SwedishHolidays2003-2006.ics">
<!-- Calendar Coloring -->
<!ENTITY calendar.server.dialog.color.label "Färg">
<!ENTITY calendar.local.calendar.dialog.optional.label "De följande fälten är valfria och används för publicering av kalendern till en server.">
<!-- Calendar Publish Dialog -->
<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicera Kalender">
<!ENTITY calendar.publish.url.label "Publicerings URL">
<!ENTITY calendar.publish.username.label "Användarnamn">
<!ENTITY calendar.publish.password.label "Läsenord">
<!ENTITY calendar.publish.username.description "(Valfritt) Användarnamnet för att ladda upp till servern.">
<!ENTITY calendar.publish.password.description "(Valfritt) Lösenordet för att ladda upp till servern.">
<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publicera">
<!ENTITY calendar.publish.close.button "Stäng">
<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Till exempel http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
<!-- TRANSLATORS: this label must be short to keep a reasonable column width in the week view -->
<!ENTITY allDayEvents.label "Heldagshändelser">
<!-- Calendar Wizard Dialog -->
<!ENTITY calendar.wizard.import.label "Importera: Importera händelser från en lokal fill till en existerande kalender.">
<!ENTITY calendar.wizard.export.label "Exportera: Exportera händelser från en existerande kalender till en lokal fil.">
<!ENTITY calendar.wizard.subscribe.label "Prenumerera: Prenumerera på innehållet av en länkad kalender (dvs. på Internet)">
<!ENTITY calendar.wizard.publish.label "Publicera: Publicera händelser till en länkad kalender (dvs. på Internet) så att andra kan prenumerera på dem.">
<!-- Calendar Import Duplicates Dialog -->
<!ENTITY calendar.importdupes.dialog.title "Dubletthantering" >
<!ENTITY calendar.importdupes.caption.label "Hur Dubletter Hanteras:">
<!ENTITY calendar.importdupes.autodiscard.label "Radera dubletter automatiskt">
<!ENTITY calendar.importdupes.adddupes.label "Lägg till dubletter">
<!ENTITY calendar.importdupes.prompt.label "Välj för varje fall">
<!-- Calendar Printing -->
<!ENTITY calendar.print.window.title "Skriv ut en kalender">
<!ENTITY calendar.print.selectoptions.label "Ange val nedan och tryck OK för att skriva ut">
<!ENTITY calendar.print.selectviews.label "Välj Översikt Som Skall Skrivas Ut">
<!ENTITY calendar.print.listselected.label "Lista Valda Händelser">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemsstatus.label "Skriv enbart ut saker med statusen:">
<!ENTITY calendar.print.onlyitemscategory.label "Skriv enbart ut saker inom kategorin:">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,143 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
# Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
# Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Misc. strings in JS
AllDayEvents=Heldagshändelser
Tentative=Preliminär
Confirmed=Konfirmerad
Cancelled=Avbruten
noEventsToImport=Inga importerbara händelser...
noEventsToSave=Inga händelser valda för att spara.
aboutToImport=Kommer att importera %1$S händelse(r).\nVill du öppna alla nya händelser för kontroll innan de läggs till?
duplicateImport=Vissa dubletter importerades. Var och en kommer att visas i en Ny Händelse dialog,\n där du har möjlighet att hoppa över den med Avbryt eller redigera den och lägga till den med OK.
addDuplicate=Lägg till dublett:
#spaces needed at the end of the following lines
eventTitle=Titel:
eventStartTime=Start Tid:
eventEndTime=Slut Tid:
eventSummary=Sammanfattning:
eventDescription=Beskrivning:
eventWhen=När:
eventWhere=Var:
unableToRead=Kan ej läsa från filen:
unableToWrite=Kan ej skriva till filen:
defaultFileName=MozillaCalEvents
HTMLTitle=Mozilla Calendar
deleteCalendarTitle=Radera Kalender
deleteCalendarMessage=Är du säker på att du vill radera den här kalendern?
deleteCalendarOnly=Radera Kalender
deleteCalendarAndFile=Radera Kalender och Fil
weekDayMonthLabel=%1$S %2$S %3$S.
#
# P R E F S
# Default values for preferences
#
#the default day to start the week on
#0=Sunday 1=Monday 2=Tuesday 3=Wednesday 4=Thursday 5=Friday 6=Saturday
defaultWeekStart=1
defaultWeeksInView=4
defaultPreviousWeeksInView=0
showAlarms=1
showMissed=1
playAlarmSound=0
reloadServersOnLaunch=false
defaultEventLength=60
defaultSnoozeAlarmLength=60
dateFormat=0
defaultStartHour=8
defaultEndHour=17
defaultzone=Europe/Stockholm
defaulteventalarmunit=minutes
defaulttodoalarmunit=minutes
Week=Vecka
# Alarm
TooManyAlarmsMessage=Du har %1$S alarm totalt. Du har visats de 6 senaste. Välj Bekräfta Alla för att rensa alla.
# Error strings
## @name UID_NOT_FOUND
## @loc none
1001=Warning UID not found! Assigning new one.
# List of events or todos (unifinder)
## %1$S is the date
unifinderAlldayEventDate=Hela Dagen %1$S
## %1$S is the date, %2$S is the time
unifinderNormalEventDate=%1$S %2$S
eventUntitled=Namnlös
# Tooltips of events or todos
tooltipTitleElement=Titel: %1$S
## %1$S is the date, %2$S is the time
tooltipEventStart=Start:\t%1$S %2$S
tooltipEventEnd=Slut:\t %1$S %2$S
tooltipTaskStart=Startdatum: %1$S
tooltipTaskEnd=Förfallodatum: %1$S
tooltipAlldayEventDate=Hela Dagen %1$S
##
tooltipEventLocation=Plats: %1$S
tooltipEventDescription=Anteckning: %1$S
tooltipTaskDescription=Anteckning: %1$S
#File commands and dialogs
Open=Öppna
Save=Spara
SaveAs=Spara Som
filepickerDefString=MozillaCalendarFile.ics
### %1$S in the server name
filepickerDefServerString=MozillaCalendar%1$S.ics
#filter
filterCalendar=Calendar Filer
filtervCalendar=vCalendar Filer
filterXcs=iCalendar XML Dokument
filterXml=XML Dokument
filterRtf=Rich Text Format (RTF)
filterHtml=HTML Filer
filterCsv=Komma Separerade
filterOutlookCsv=Outlooks Komma Separerade
filterRdf=iCalendar RDF

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,40 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is Mozilla Calendar code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
# Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# default categories
categories=Affärer,Blandat,Favoriter,Följ upp,Födelsedag,Gåvor,Helgdag,Idéer,Jubileum,Klienter,Konkurrenter,Kund,Leverantörer,Personligt,Problem,Projekt,Resor,Samtal,Semester,Status,Träning

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,56 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Colin Phillips <colinp@oeone.com>
- Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:chrome="http://www.mozilla.org/rdf/chrome#">
<!-- list all the skins being supplied by this package -->
<RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
<RDF:li resource="urn:mozilla:locale:sv-SE"/>
</RDF:Seq>
<!-- locale information -->
<RDF:Description about="urn:mozilla:sv-SE">
<chrome:packages>
<RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:sv-SE:packages">
<RDF:li resource="urn:mozilla:locale:sv-SE:calendar"/>
</RDF:Seq>
</chrome:packages>
</RDF:Description>
</RDF:RDF>

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,133 @@
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# OEone Corporation.
# Portions created by OEone Corporation are Copyright (C) 2001
# OEone Corporation. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
# Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
# Month names - Add full names when needed
month.1.Mmm=Jan
month.2.Mmm=Feb
month.3.Mmm=Mar
month.4.Mmm=Apr
month.5.Mmm=Maj
month.6.Mmm=Jun
month.7.Mmm=Jul
month.8.Mmm=Aug
month.9.Mmm=Sep
month.10.Mmm=Okt
month.11.Mmm=Nov
month.12.Mmm=Dec
month.1.name=Januari
month.2.name=Februari
month.3.name=Mars
month.4.name=April
month.5.name=Maj
month.6.name=Juni
month.7.name=Juli
month.8.name=Augusti
month.9.name=September
month.10.name=Oktober
month.11.name=November
month.12.name=December
#Don't change this without notifying people in calendar first.
day.1.name=Söndag
day.2.name=Måndag
day.3.name=Tisdag
day.4.name=Onsdag
day.5.name=Torsdag
day.6.name=Fredag
day.7.name=Lördag
day.1.Mmm=Sön
day.2.Mmm=Mån
day.3.Mmm=Tis
day.4.Mmm=Ons
day.5.Mmm=Tors
day.6.Mmm=Fre
day.7.Mmm=Lör
# Can someone tell me why were not counting from zero?
day.1.short=S
day.2.short=M
day.3.short=T
day.4.short=O
day.5.short=T
day.6.short=F
day.7.short=L
am-string=AM
pm-string=PM
# Added to support localization of messages within eventDialog.js
# Day ordinals imply order within a list.
ordinal.suffix.1=st
ordinal.suffix.2=nd
ordinal.suffix.3=rd
ordinal.suffix.4=th
ordinal.suffix.5=th
ordinal.suffix.6=th
ordinal.suffix.7=th
ordinal.suffix.8=th
ordinal.suffix.9=th
ordinal.suffix.10=th
ordinal.suffix.11=th
ordinal.suffix.12=th
ordinal.suffix.13=th
ordinal.suffix.14=th
ordinal.suffix.15=th
ordinal.suffix.16=th
ordinal.suffix.17=th
ordinal.suffix.18=th
ordinal.suffix.19=th
ordinal.suffix.20=th
ordinal.suffix.21=st
ordinal.suffix.22=nd
ordinal.suffix.23=rd
ordinal.suffix.24=th
ordinal.suffix.25=th
ordinal.suffix.26=th
ordinal.suffix.27=th
ordinal.suffix.28=th
ordinal.suffix.29=th
ordinal.suffix.30=th
ordinal.suffix.31=st
ordinal.name.last=Last
ordinal.name.1=First
ordinal.name.2=Second
ordinal.name.3=Third
ordinal.name.4=Fourth

Просмотреть файл

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,107 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
- Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!ENTITY time.midnight "Midnatt" >
<!ENTITY time.1 "1:00" >
<!ENTITY time.2 "2:00" >
<!ENTITY time.3 "3:00" >
<!ENTITY time.4 "4:00" >
<!ENTITY time.5 "5:00" >
<!ENTITY time.6 "6:00" >
<!ENTITY time.7 "7:00" >
<!ENTITY time.8 "8:00" >
<!ENTITY time.9 "9:00" >
<!ENTITY time.10 "10:00" >
<!ENTITY time.11 "11:00" >
<!ENTITY time.noon "12:00" >
<!ENTITY time.13 "12:00" >
<!ENTITY time.14 "14:00" >
<!ENTITY time.15 "15:00" >
<!ENTITY time.16 "16:00" >
<!ENTITY time.17 "17:00" >
<!ENTITY time.18 "18:00" >
<!ENTITY time.19 "19:00" >
<!ENTITY time.20 "20:00" >
<!ENTITY time.21 "21:00" >
<!ENTITY time.22 "22:00" >
<!ENTITY time.23 "23:00" >
<!-- Month Names -->
<!ENTITY day.1.Ddd "Sön" >
<!ENTITY day.2.Ddd "Mån" >
<!ENTITY day.3.Ddd "Tis" >
<!ENTITY day.4.Ddd "Ons" >
<!ENTITY day.5.Ddd "Tor" >
<!ENTITY day.6.Ddd "Fre" >
<!ENTITY day.7.Ddd "Lör" >
<!ENTITY day.1.DDD "SÖN" >
<!ENTITY day.2.DDD "MÅN" >
<!ENTITY day.3.DDD "TIS" >
<!ENTITY day.4.DDD "ONS" >
<!ENTITY day.5.DDD "TOR" >
<!ENTITY day.6.DDD "FRE" >
<!ENTITY day.7.DDD "LÖR" >
<!ENTITY day.1.name "Söndag" >
<!ENTITY day.2.name "Måndag" >
<!ENTITY day.3.name "Tisdag" >
<!ENTITY day.4.name "Onsdag" >
<!ENTITY day.5.name "Torsdag" >
<!ENTITY day.6.name "Fredag" >
<!ENTITY day.7.name "Lördag" >
<!ENTITY time.am "AM" >
<!ENTITY time.pm "PM" >
<!ENTITY month.1.MMM "JAN" >
<!ENTITY month.2.MMM "FEB" >
<!ENTITY month.3.MMM "MAR" >
<!ENTITY month.4.MMM "APR" >
<!ENTITY month.5.MMM "MAJ" >
<!ENTITY month.6.MMM "JUN" >
<!ENTITY month.7.MMM "JUL" >
<!ENTITY month.8.MMM "AUG" >
<!ENTITY month.9.MMM "SEP" >
<!ENTITY month.10.MMM "OKT" >
<!ENTITY month.11.MMM "NOV" >
<!ENTITY month.12.MMM "DEC" >
<!ENTITY time.AM "AM" >
<!ENTITY time.PM "PM" >
<!ENTITY more.label "MER" >
<!ENTITY less.label "MINDRE" >

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,137 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Garth Smedley <garths@oeone.com>
- Mike Potter <mikep@oeone.com>
- Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
- Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!-- Event Menu -->
<!ENTITY event.menu.title "Händelse">
<!ENTITY eventMenuCmd.accesskey "h">
<!ENTITY event.new.event "Ny Händelse">
<!ENTITY event.new.event.accesskey "n">
<!ENTITY event.new.todo "Ny Uppgift">
<!ENTITY event.new.todo.accesskey "u">
<!ENTITY calendar.new.server.label "Ny Kalender">
<!ENTITY calendar.new.server.accesskey "l">
<!ENTITY event.edit.event "Redigera">
<!ENTITY event.edit.event.accesskey "e">
<!ENTITY event.delete.event "Radera Vald(a) Händelse(r)">
<!ENTITY event.delete.event.accesskey "d">
<!ENTITY event.delete.tasks "Radera Vald(a) Uppgifte(r)">
<!ENTITY event.delete.tasks.accesskey "r">
<!ENTITY event.mail.event "Maila Vald(a) Händelse(r)">
<!ENTITY event.mail.event.accesskey "m">
<!ENTITY calendar.print.label "Skriv Ut Aktiva Kalendrar...">
<!ENTITY calendar.print.accesskey "p">
<!ENTITY calendar.printpreview.label "Förhandsgranskning">
<!ENTITY calendar.printpreview.accesskey "g">
<!ENTITY calendar.pagesetup.label "Utskriftsformat...">
<!ENTITY calendar.pagesetup.accesskey "f">
<!ENTITY calendar.import.label "Importera Från Fil...">
<!ENTITY calendar.import.accesskey "i">
<!ENTITY calendar.wizard.label "Kör Snabbskapare">
<!ENTITY calendar.wizard.accesskey "s">
<!ENTITY calendar.export.label "Exportera Valda Händelser...">
<!ENTITY calendar.export.accesskey "e">
<!ENTITY calendar.subscribe.label "Prenumerera På Länkad Kalender...">
<!ENTITY calendar.subscribe.accesskey "p">
<!ENTITY calendar.publish.label "Publicera Valda Händelser...">
<!ENTITY calendar.publish.accesskey "u">
<!ENTITY calendar.about.label "Om Calendar">
<!ENTITY calendar.about.accesskey "o">
<!ENTITY calendar.cut.label "Klipp">
<!ENTITY calendar.cut.accesskey "x">
<!ENTITY calendar.copy.label "Kopiera">
<!ENTITY calendar.copy.accesskey "c">
<!ENTITY calendar.paste.label "Klistra">
<!ENTITY calendar.paste.accesskey "v">
<!ENTITY calendar.selectall.label "Välj Allt">
<!ENTITY calendar.selectall.accesskey "a">
<!ENTITY calendar.preferences.label "Inställningar...">
<!ENTITY calendar.preferences.accesskey "i">
<!ENTITY goMenu.label "Gå">
<!ENTITY goMenu.accesskey "g">
<!ENTITY goTodayCmd.label "Idag">
<!ENTITY goTodayCmd.accesskey "i">
<!ENTITY goPreviousCmd.label "Föregående">
<!ENTITY goPreviousCmd.accesskey "ö">
<!ENTITY goNextCmd.label "Nästa">
<!ENTITY goNextCmd.accesskey "ä">
<!ENTITY taskMenu.label "Tasks">
<!ENTITY taskMenu.accesskey "T">
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "o">
<!ENTITY javaScriptConsoleCmd.label "JavaScript Console">
<!ENTITY javaScriptConsoleCmd.accesskey "S">
<!ENTITY navigatorCmd.label "Browser">
<!ENTITY navigatorCmd.accesskey "B">
<!ENTITY messengerCmd.label "Mail">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "M">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Address Book">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,39 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is mozilla.org code.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- the Mozilla Organization.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-2002
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s):
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!ENTITY calendarCmd.label "Calendar">
<!ENTITY calendarCmd.accesskey "r">
<!ENTITY calendarCmd.commandkey "7">

Просмотреть файл

@ -0,0 +1,521 @@
<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
- Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-
- The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
- 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
- the License. You may obtain a copy of the License at
- http://www.mozilla.org/MPL/
-
- Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
- for the specific language governing rights and limitations under the
- License.
-
- The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
-
- The Initial Developer of the Original Code is
- OEone Corporation.
- Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
- the Initial Developer. All Rights Reserved.
-
- Contributor(s): Mike Potter <mikep@oeone.com>
- ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
- Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
- Patrik Carlsson <patrik.carlsson@mail.com>
-
- Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
- either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
- the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
- in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
- of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
- under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
- use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
- decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
- and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
- the provisions above, a recipient may use your version of this file under
- the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-
- ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!ENTITY calendar.label "Calendar" >
<!ENTITY calendarPanel.label "Calendar" >
<!ENTITY calendar.accesskey "c" >
<!ENTITY calendar.publish.label "Publicering">
<!ENTITY calendar.general.label "General">
<!ENTITY calendar.alarms.label "Alarm">
<!ENTITY calendar.views.label "Vyer">
<!ENTITY calendar.timezone.label "Min Tidszon">
<!ENTITY prefWindow.title "Calendar Options">
<!ENTITY prefWindow.size "width: 52.3em; height: 41em;">
<!ENTITY prefWindow.category "Category">
<!ENTITY pref.mainbox.label "Allmänna Inställningar" >
<!ENTITY pref.alarmgoesoff.label "När ett alarm aktiveras:">
<!ENTITY pref.playasound "Spela upp ett ljud" >
<!ENTITY pref.alarmbox.label "Alarm" >
<!ENTITY pref.showalarmbox "Visa en alarmruta" >
<!ENTITY pref.defaultemail.label "Standardmottagare för alarm via email:">
<!ENTITY pref.defaulttext.label "Standardtext för alarm:">
<!ENTITY pref.missedalarms "Visa missade alarm" >
<!ENTITY pref.defalarm4events.label "Standardinställning för händelselarm:">
<!ENTITY pref.defalarm4todos.label "Standardinställning för uppgiftslarm:">
<!ENTITY pref.alarm.on "På">
<!ENTITY pref.alarm.off "Av">
<!ENTITY pref.defalarmlen4events.label "Standardtid för att aktivera ett alarm före en händelse:">
<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.label "Standardtid för att aktivera ett alarm före en uppgift:">
<!ENTITY pref.dateformat.label "Datum Text Format:" >
<!ENTITY pref.dateformat.long "Långt" >
<!ENTITY pref.dateformat.short "Kort" >
<!ENTITY pref.defaultlength.label "Standard Händelse Längd:" >
<!ENTITY pref.defaultsnoozelength.label "Standard Snooze Längd:" >
<!ENTITY pref.weekstarts.label "Veckan Börjar Med:" >
<!ENTITY pref.weekstarts.sunday "Söndag" >
<!ENTITY pref.weekstarts.monday "Måndag" >
<!ENTITY pref.weekstarts.tuesday "Tisdag" >
<!ENTITY pref.weekstarts.wednesday "Onsdag" >
<!ENTITY pref.weekstarts.thursday "Torsdag" >
<!ENTITY pref.weekstarts.friday "Fredag" >
<!ENTITY pref.weekstarts.saturday "Lördag" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.label "Antal visade veckor som standard:" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.0 "Inga" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.1 "1 Vecka" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.2 "2 Veckor" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.3 "3 Veckor" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.4 "4 Veckor" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.5 "5 Veckor" >
<!ENTITY pref.numberofweeks.6 "6 Veckor" >
<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.label "Antal föregående veckor:" >
<!ENTITY pref.hour.help.description "Ej visad om händelsen är utanför dessa tider" >
<!ENTITY pref.hour.00 "00:00" >
<!ENTITY pref.hour.01 "01:00" >
<!ENTITY pref.hour.02 "02:00" >
<!ENTITY pref.hour.03 "03:00" >
<!ENTITY pref.hour.04 "04:00" >
<!ENTITY pref.hour.05 "05:00" >
<!ENTITY pref.hour.06 "06:00" >
<!ENTITY pref.hour.07 "07:00" >
<!ENTITY pref.hour.08 "08:00" >
<!ENTITY pref.hour.09 "09:00" >
<!ENTITY pref.hour.10 "10:00" >
<!ENTITY pref.hour.11 "11:00" >
<!ENTITY pref.hour.12 "12:00" >
<!ENTITY pref.hour.13 "13:00" >
<!ENTITY pref.hour.14 "14:00" >
<!ENTITY pref.hour.15 "15:00" >
<!ENTITY pref.hour.16 "16:00" >
<!ENTITY pref.hour.17 "17:00" >
<!ENTITY pref.hour.18 "18:00" >
<!ENTITY pref.hour.19 "19:00" >
<!ENTITY pref.hour.20 "20:00" >
<!ENTITY pref.hour.21 "21:00" >
<!ENTITY pref.hour.22 "22:00" >
<!ENTITY pref.hour.23 "23:00" >
<!ENTITY pref.calendar.view.allview.caption "Generellt">
<!ENTITY pref.calendar.view.dayview.caption "Dagsöversikt">
<!ENTITY pref.calendar.view.weekview.caption "Veckoöveriskt">
<!ENTITY pref.calendar.view.weekanddayview.caption "Vecko- och Dagsöversikter">
<!ENTITY pref.calendar.view.monthview.caption "Månadsöversikt">
<!ENTITY pref.calendar.view.multiweekview.caption "Flerveckorsöversikt">
<!ENTITY pref.calendar.view.restrict.label "Begränsa översikten till ">
<!ENTITY pref.calendar.view.starttime.label "Start tid:">
<!ENTITY pref.calendar.view.endtime.label "Slut tid:">
<!ENTITY pref.categories.label "Kategorier" >
<!ENTITY pref.categories.help.description "Använd ett komma mellan varje kategori du vill lägga till.">
<!ENTITY pref.reloadonlaunch "Hämta Länkade Kalendrar Vid Uppstart">
<!ENTITY pref.publish.caption "Publiceringsinställningar">
<!ENTITY pref.publish.path.label "Standardfilnamn På Länkat Objekt">
<!ENTITY pref.publish.username.label "Användarnamn">
<!ENTITY pref.publish.password.label "Lösenord">
<!ENTITY pref.minutes.label "Minuter">
<!-- Calendar Timezone preferences information -->
<!ENTITY pref.calendar.timezone.label "Min Tidszon">
<!ENTITY pref.calendar.timezone.caption "Tidszon">
<!ENTITY pref.defaultzone.label "Standard Tidszon:" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Abidjan "Afrika/Abidjan" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Accra "Afrika/Accra" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Addis_Ababa "Afrika/Addis_Ababa" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Algiers "Afrika/Algiers" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Asmera "Afrika/Asmera" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bamako "Afrika/Bamako" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bangui "Afrika/Bangui" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Banjul "Afrika/Banjul" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bissau "Afrika/Bissau" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Blantyre "Afrika/Blantyre" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Brazzaville "Afrika/Brazzaville" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Bujumbura "Afrika/Bujumbura" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Cairo "Afrika/Cairo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Casablanca "Afrika/Casablanca" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Ceuta "Afrika/Ceuta" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Conakry "Afrika/Conakry" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Dakar "Afrika/Dakar" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam "Afrika/Dar_es_Salaam" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Djibouti "Afrika/Djibouti" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Douala "Afrika/Douala" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.El_Aaiun "Afrika/El_Aaiun" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Freetown "Afrika/Freetown" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Gaborone "Afrika/Gaborone" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Harare "Afrika/Harare" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Johannesburg "Afrika/Johannesburg" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Kampala "Afrika/Kampala" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Khartoum "Afrika/Khartoum" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Kigali "Afrika/Kigali" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Kinshasa "Afrika/Kinshasa" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lagos "Afrika/Lagos" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Libreville "Afrika/Libreville" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lome "Afrika/Lome" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Luanda "Afrika/Luanda" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lubumbashi "Afrika/Lubumbashi" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Lusaka "Afrika/Lusaka" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Malabo "Afrika/Malabo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Maputo "Afrika/Maputo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Maseru "Afrika/Maseru" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Mbabane "Afrika/Mbabane" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Mogadishu "Afrika/Mogadishu" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Monrovia "Afrika/Monrovia" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Nairobi "Afrika/Nairobi" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Ndjamena "Afrika/Ndjamena" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Niamey "Afrika/Niamey" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Nouakchott "Afrika/Nouakchott" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Ouagadougou "Afrika/Ouagadougou" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Porto-Novo "Afrika/Porto-Novo" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Sao_Tome "Afrika/Sao_Tome" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Timbuktu "Afrika/Timbuktu" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Tripoli "Afrika/Tripoli" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Tunis "Afrika/Tunis" >
<!ENTITY pref.timezone.Africa.Windhoek "Afrika/Windhoek" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Adak "Amerika/Adak" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Anchorage "Amerika/Anchorage" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Anguilla "Amerika/Anguilla" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Antigua "Amerika/Antigua" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Araguaina "Amerika/Araguaina" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Aruba "Amerika/Aruba" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Asuncion "Amerika/Asuncion" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Barbados "Amerika/Barbados" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Belem "Amerika/Belem" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Belize "Amerika/Belize" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Boa_Vista "Amerika/Boa_Vista" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Bogota "Amerika/Bogota" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Boise "Amerika/Boise" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Buenos_Aires "Amerika/Buenos_Aires" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cambridge_Bay "Amerika/Cambridge_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cancun "Amerika/Cancun" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Caracas "Amerika/Caracas" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Catamarca "Amerika/Catamarca" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cayenne "Amerika/Cayenne" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cayman "Amerika/Cayman" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Chicago "Amerika/Chicago" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Chihuahua "Amerika/Chihuahua" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cordoba "Amerika/Cordoba" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Costa_Rica "Amerika/Costa_Rica" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Cuiaba "Amerika/Cuiaba" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Curacao "Amerika/Curacao" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Dawson "Amerika/Dawson" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Dawson_Creek "Amerika/Dawson_Creek" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Denver "Amerika/Denver" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Detroit "Amerika/Detroit" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Dominica "Amerika/Dominica" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Edmonton "Amerika/Edmonton" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Eirunepe "Amerika/Eirunepe" >
<!ENTITY pref.timezone.America.El_Salvador "Amerika/El_Salvador" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Fortaleza "Amerika/Fortaleza" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Glace_Bay "Amerika/Glace_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Godthab "Amerika/Godthab" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Goose_Bay "Amerika/Goose_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Grand_Turk "Amerika/Grand_Turk" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Grenada "Amerika/Grenada" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guadeloupe "Amerika/Guadeloupe" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guatemala "Amerika/Guatemala" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guayaquil "Amerika/Guayaquil" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Guyana "Amerika/Guyana" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Halifax "Amerika/Halifax" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Havana "Amerika/Havana" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Hermosillo "Amerika/Hermosillo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis "Amerika/Indiana/Indianapolis" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Knox "Amerika/Indiana/Knox" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Marengo "Amerika/Indiana/Marengo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indiana.Vevay "Amerika/Indiana/Vevay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Indianapolis "Amerika/Indianapolis" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Inuvik "Amerika/Inuvik" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Iqaluit "Amerika/Iqaluit" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Jamaica "Amerika/Jamaica" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Jujuy "Amerika/Jujuy" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Juneau "Amerika/Juneau" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Kentucky.Louisville "Amerika/Kentucky/Louisville" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Kentucky.Monticello "Amerika/Kentucky/Monticello" >
<!ENTITY pref.timezone.America.La_Paz "Amerika/La_Paz" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Lima "Amerika/Lima" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Los_Angeles "Amerika/Los_Angeles" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Louisville "Amerika/Louisville" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Maceio "Amerika/Maceio" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Managua "Amerika/Managua" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Manaus "Amerika/Manaus" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Martinique "Amerika/Martinique" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Mazatlan "Amerika/Mazatlan" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Mendoza "Amerika/Mendoza" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Menominee "Amerika/Menominee" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Merida "Amerika/Merida" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Mexico_City "Amerika/Mexico_City" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Miquelon "Amerika/Miquelon" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Monterrey "Amerika/Monterrey" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Montevideo "Amerika/Montevideo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Montreal "Amerika/Montreal" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Montserrat "Amerika/Montserrat" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Nassau "Amerika/Nassau" >
<!ENTITY pref.timezone.America.New_York "Amerika/New_York" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Nipigon "Amerika/Nipigon" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Nome "Amerika/Nome" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Noronha "Amerika/Noronha" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Panama "Amerika/Panama" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Pangnirtung "Amerika/Pangnirtung" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Paramaribo "Amerika/Paramaribo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Phoenix "Amerika/Phoenix" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Port-au-Prince "Amerika/Port-au-Prince" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Port_of_Spain "Amerika/Port_of_Spain" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Porto_Velho "Amerika/Porto_Velho" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Puerto_Rico "Amerika/Puerto_Rico" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rainy_River "Amerika/Rainy_River" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rankin_Inlet "Amerika/Rankin_Inlet" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Recife "Amerika/Recife" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Regina "Amerika/Regina" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rio_Branco "Amerika/Rio_Branco" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Rosario "Amerika/Rosario" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Santiago "Amerika/Santiago" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Santo_Domingo "Amerika/Santo_Domingo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Sao_Paulo "Amerika/Sao_Paulo" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Scoresbysund "Amerika/Scoresbysund" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Shiprock "Amerika/Shiprock" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Johns "Amerika/St_Johns" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Kitts "Amerika/St_Kitts" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Lucia "Amerika/St_Lucia" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Thomas "Amerika/St_Thomas" >
<!ENTITY pref.timezone.America.St_Vincent "Amerika/St_Vincent" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Swift_Current "Amerika/Swift_Current" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Tegucigalpa "Amerika/Tegucigalpa" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Thule "Amerika/Thule" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Thunder_Bay "Amerika/Thunder_Bay" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Tijuana "Amerika/Tijuana" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Tortola "Amerika/Tortola" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Vancouver "Amerika/Vancouver" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Whitehorse "Amerika/Whitehorse" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Winnipeg "Amerika/Winnipeg" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Yakutat "Amerika/Yakutat" >
<!ENTITY pref.timezone.America.Yellowknife "Amerika/Yellowknife" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Casey "Antarktis/Casey" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Davis "Antarktis/Davis" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville "Antarktis/DumontDUrville" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Mawson "Antarktis/Mawson" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.McMurdo "Antarktis/McMurdo" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Palmer "Antarktis/Palmer" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.South_Pole "Antarktis/South_Pole" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Syowa "Antarktis/Syowa" >
<!ENTITY pref.timezone.Antarctica.Vostok "Antarktis/Vostok" >
<!ENTITY pref.timezone.Arctic.Longyearbyen "Arktis/Longyearbyen" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Aden "Asien/Aden" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Almaty "Asien/Almaty" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Amman "Asien/Amman" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Anadyr "Asien/Anadyr" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Aqtau "Asien/Aqtau" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Aqtobe "Asien/Aqtobe" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Ashgabat "Asien/Ashgabat" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Baghdad "Asien/Baghdad" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Bahrain "Asien/Bahrain" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Baku "Asien/Baku" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Bangkok "Asien/Bangkok" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Beirut "Asien/Beirut" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Bishkek "Asien/Bishkek" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Brunei "Asien/Brunei" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Calcutta "Asien/Calcutta" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Chungking "Asien/Chungking" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Colombo "Asien/Colombo" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Damascus "Asien/Damascus" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dhaka "Asien/Dhaka" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dili "Asien/Dili" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dubai "Asien/Dubai" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Dushanbe "Asien/Dushanbe" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Gaza "Asien/Gaza" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Harbin "Asien/Harbin" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Hong_Kong "Asien/Hong_Kong" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Hovd "Asien/Hovd" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Irkutsk "Asien/Irkutsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Istanbul "Asien/Istanbul" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Jakarta "Asien/Jakarta" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Jayapura "Asien/Jayapura" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Jerusalem "Asien/Jerusalem" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kabul "Asien/Kabul" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kamchatka "Asien/Kamchatka" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Karachi "Asien/Karachi" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kashgar "Asien/Kashgar" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Katmandu "Asien/Katmandu" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk "Asien/Krasnoyarsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur "Asien/Kuala_Lumpur" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kuching "Asien/Kuching" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Kuwait "Asien/Kuwait" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Macao "Asien/Macao" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Magadan "Asien/Magadan" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Manila "Asien/Manila" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Muscat "Asien/Muscat" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Nicosia "Asien/Nicosia" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Novosibirsk "Asien/Novosibirsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Omsk "Asien/Omsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Phnom_Penh "Asien/Phnom_Penh" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Pontianak "Asien/Pontianak" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Pyongyang "Asien/Pyongyang" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Qatar "Asien/Qatar" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Rangoon "Asien/Rangoon" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Riyadh "Asien/Riyadh" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Saigon "Asien/Saigon" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Samarkand "Asien/Samarkand" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Seoul "Asien/Seoul" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Shanghai "Asien/Shanghai" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Singapore "Asien/Singapore" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Taipei "Asien/Taipei" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tashkent "Asien/Tashkent" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tbilisi "Asien/Tbilisi" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tehran "Asien/Tehran" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Thimphu "Asien/Thimphu" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Tokyo "Asien/Tokyo" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Ujung_Pandang "Asien/Ujung_Pandang" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar "Asien/Ulaanbaatar" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Urumqi "Asien/Urumqi" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Vientiane "Asien/Vientiane" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Vladivostok "Asien/Vladivostok" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Yakutsk "Asien/Yakutsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Yekaterinburg "Asien/Yekaterinburg" >
<!ENTITY pref.timezone.Asia.Yerevan "Asien/Yerevan" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Azores "Atlanten/Azores" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Bermuda "Atlanten/Bermuda" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Canary "Atlanten/Canary" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde "Atlanten/Cape_Verde" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Faeroe "Atlanten/Faeroe" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Jan_Mayen "Atlanten/Jan_Mayen" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Madeira "Atlanten/Madeira" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Reykjavik "Atlanten/Reykjavik" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.South_Georgia "Atlanten/South_Georgia" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.St_Helena "Atlanten/St_Helena" >
<!ENTITY pref.timezone.Atlantic.Stanley "Atlanten/Stanley" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Adelaide "Australien/Adelaide" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Brisbane "Australien/Brisbane" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Broken_Hill "Australien/Broken_Hill" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Darwin "Australien/Darwin" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Hobart "Australien/Hobart" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Lindeman "Australien/Lindeman" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Lord_Howe "Australien/Lord_Howe" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Melbourne "Australien/Melbourne" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Perth "Australien/Perth" >
<!ENTITY pref.timezone.Australia.Sydney "Australien/Sydney" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Amsterdam "Europa/Amsterdam" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Andorra "Europa/Andorra" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Athens "Europa/Aten" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Belfast "Europa/Belfast" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Belgrade "Europa/Belgrad" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Berlin "Europa/Berlin" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Bratislava "Europa/Bratislava" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Brussels "Europa/Bryssel" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Bucharest "Europa/Bukarest" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Budapest "Europa/Budapest" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Chisinau "Europa/Chisinau" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Copenhagen "Europa/Köpenhamn" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Dublin "Europa/Dublin" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Gibraltar "Europa/Gibraltar" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Helsinki "Europa/Helsinki/Helsingfors" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Istanbul "Europa/Istanbul" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Kaliningrad "Europa/Kaliningrad" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Kiev "Europa/Kiev" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Lisbon "Europa/Lissabon" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Ljubljana "Europa/Ljubljana" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.London "Europa/London" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Luxembourg "Europa/Luxemburg" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Madrid "Europa/Madrid" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Malta "Europa/Malta" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Minsk "Europa/Minsk" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Monaco "Europa/Monaco" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Moscow "Europa/Moskva" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Nicosia "Europa/Nicosia" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Oslo "Europa/Oslo" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Paris "Europa/Paris" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Prague "Europa/Prag" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Riga "Europa/Riga" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Rome "Europa/Rom" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Samara "Europa/Samara" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.San_Marino "Europa/San_Marino" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Sarajevo "Europa/Sarajevo" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Simferopol "Europa/Simferopol" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Skopje "Europa/Skopje" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Sofia "Europa/Sofia" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Stockholm "Europa/Stockholm" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Tallinn "Europa/Tallinn" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Tirane "Europa/Tirane" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Uzhgorod "Europa/Uzhgorod" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vaduz "Europa/Vaduz" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vatican "Europa/Vatikanen" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vienna "Europa/Wien" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Vilnius "Europa/Vilnius" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Warsaw "Europa/Warsawa" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Zagreb "Europa/Zagreb" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Zaporozhye "Europa/Zaporozhye" >
<!ENTITY pref.timezone.Europe.Zurich "Europa/Zürich" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Antananarivo "Indiska Oceanen/Antananarivo" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Chagos "Indiska Oceanen/Chagos" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Christmas "Indiska Oceanen/Christmas" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Cocos "Indiska Oceanen/Cocos" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Comoro "Indiska Oceanen/Comoro" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Kerguelen "Indiska Oceanen/Kerguelen" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Mahe "Indiska Oceanen/Mahe" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Maldives "Indiska Oceanen/Maldiverna" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Mauritius "Indiska Oceanen/Mauritius" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Mayotte "Indiska Oceanen/Mayotte" >
<!ENTITY pref.timezone.Indian.Reunion "Indiska Oceanen/Reunion" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Apia "Oceanien/Apia" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Auckland "Oceanien/Auckland" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Chatham "Oceanien/Chatham" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Easter "Oceanien/Easter" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Efate "Oceanien/Efate" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Enderbury "Oceanien/Enderbury" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Fakaofo "Oceanien/Fakaofo" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Fiji "Oceanien/Fiji" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Funafuti "Oceanien/Funafuti" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Galapagos "Oceanien/Galapagos" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Gambier "Oceanien/Gambier" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Guadalcanal "Oceanien/Guadalcanal" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Guam "Oceanien/Guam" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Honolulu "Oceanien/Honolulu" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Johnston "Oceanien/Johnston" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Kiritimati "Oceanien/Kiritimati" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Kosrae "Oceanien/Kosrae" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Kwajalein "Oceanien/Kwajalein" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Majuro "Oceanien/Majuro" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Marquesas "Oceanien/Marquesas" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Midway "Oceanien/Midway" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Nauru "Oceanien/Nauru" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Niue "Oceanien/Niue" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Norfolk "Oceanien/Norfolk" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Noumea "Oceanien/Noumea" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Pago_Pago "Oceanien/Pago_Pago" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Palau "Oceanien/Palau" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Pitcairn "Oceanien/Pitcairn" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Ponape "Oceanien/Ponape" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Port_Moresby "Oceanien/Port_Moresby" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Rarotonga "Oceanien/Rarotonga" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Saipan "Oceanien/Saipan" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Tahiti "Oceanien/Tahiti" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Tarawa "Oceanien/Tarawa" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Tongatapu "Oceanien/Tongatapu" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Truk "Oceanien/Truk" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Wake "Oceanien/Wake" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Wallis "Oceanien/Wallis" >
<!ENTITY pref.timezone.Pacific.Yap "Oceanien/Yap" >

Просмотреть файл