Backed out changeset 30c2520e5b0e (bug 1893603) by request DONTBUILD
--HG-- extra : amend_source : 3ee8cf607b67a00cf7b2694f69ad60425d2ee381
This commit is contained in:
Родитель
b58be2290b
Коммит
c152ea572b
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||||
${DEB_PKG_NAME} (${DEB_PKG_VERSION}) UNRELEASED; urgency=medium
|
|
||||||
|
|
||||||
* N/A
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Daniel Darnell <daniel@thunderbird.net> ${DEB_CHANGELOG_DATE}
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
9
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Source: ${DEB_PKG_NAME}
|
|
||||||
Maintainer: Daniel Darnell <daniel@thunderbird.net>
|
|
||||||
Priority: optional
|
|
||||||
Section: mail
|
|
||||||
Build-Depends: debhelper (>= 9)
|
|
||||||
|
|
||||||
Package: ${DEB_PKG_NAME}
|
|
||||||
Architecture: ${DEB_ARCH_NAME}
|
|
||||||
Depends: ${DEB_DEPENDS}
|
|
||||||
Description: ${DEB_DESCRIPTION}
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
||||||
[Global]
|
|
||||||
id=thunderbird-deb
|
|
||||||
version=1.0
|
|
||||||
about=Mozilla Thunderbird Debian Package
|
|
||||||
about.en-US=Mozilla Thunderbird Debian Package en-US
|
|
||||||
|
|
||||||
[Preferences]
|
|
||||||
intl.locale.requested=""
|
|
||||||
mail.shell.checkDefaultClient=false
|
|
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
||||||
thunderbird/* ${DEB_PKG_INSTALL_PATH}
|
|
||||||
debian/${DEB_PKG_NAME}.desktop usr/share/applications
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/thunderbird usr/bin/${DEB_PKG_NAME}
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default16.png usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default22.png usr/share/icons/hicolor/22x22/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default24.png usr/share/icons/hicolor/24x24/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default32.png usr/share/icons/hicolor/32x32/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default48.png usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default64.png usr/share/icons/hicolor/64x64/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default128.png usr/share/icons/hicolor/128x128/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
||||||
${DEB_PKG_INSTALL_PATH}/chrome/icons/default/default256.png usr/share/icons/hicolor/256x256/apps/org.mozilla.Thunderbird.png
|
|
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||||
/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
||||||
* License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
||||||
* file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
|
|
||||||
|
|
||||||
// eslint-disable-next-line no-undef
|
|
||||||
pref("dom.ipc.forkserver.enable", true);
|
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||||
#!/usr/bin/make -f
|
|
||||||
|
|
||||||
%:
|
|
||||||
dh $@
|
|
||||||
|
|
||||||
override_dh_strip_nondeterminism:
|
|
||||||
dh_strip_nondeterminism -Xxpi
|
|
|
@ -1,199 +0,0 @@
|
||||||
[Desktop Entry]
|
|
||||||
Name=${DEB_DISPLAY_NAME}
|
|
||||||
Comment=Send and receive mail with Thunderbird
|
|
||||||
Comment[bg]=Изпращане и получаване на е-поща с Thunderbird
|
|
||||||
Comment[ca]=Envieu i rebeu missatges de correu amb el Thunderbird
|
|
||||||
Comment[cs]=Odesílání a přijímání pošty pomocí Thunderbirdu
|
|
||||||
Comment[cy]=Anfon a derbyn e-bost gyda Thunderbird
|
|
||||||
Comment[da]=Send og modtag mails med Thunderbird
|
|
||||||
Comment[de]=E-Mails mit Thunderbird senden und empfangen
|
|
||||||
Comment[dsb]=E-mail z Thunderbird pósłaś a dostaś
|
|
||||||
Comment[el]=Αποστολή και λήψη email με το Thunderbird
|
|
||||||
Comment[en-CA]=Send and receive mail with Thunderbird
|
|
||||||
Comment[en-GB]=Send and receive mail with Thunderbird
|
|
||||||
Comment[es-AR]=Enviar y recibir correo con Thunderbird
|
|
||||||
Comment[es-ES]=Enviar y recibir correo con Thunderbird
|
|
||||||
Comment[eu]=Bidali eta jaso postak Thunderbirdekin
|
|
||||||
Comment[fi]=Lähetä ja vastaanota sähköpostia Thunderbirdillä
|
|
||||||
Comment[fr]=Envoyez et recevez des e-mails avec Thunderbird
|
|
||||||
Comment[fy-NL]=E-mailberjochten ferstjoere en ûntfange mei Thunderbird
|
|
||||||
Comment[gd]=Cuir is faigh post le Thunderbird
|
|
||||||
Comment[gl]=Enviar e recibir correo con Thunderbird
|
|
||||||
Comment[hr]=Šaljite i primajte e-poštu s Thunderbird
|
|
||||||
Comment[hsb]=E-mejl z Thunderbird pósłać a dóstać
|
|
||||||
Comment[hu]=Levelek küldése és fogadása a Thunderbird segítségével
|
|
||||||
Comment[is]=Sendu og taktu á móti tölvupósti með Thunderbird
|
|
||||||
Comment[it]=Invia e ricevi posta con Thunderbird
|
|
||||||
Comment[ja]=Thunderbird でメールを送受信します
|
|
||||||
Comment[ka]=წერილების მისაღებად და გასაგზავნად გამოიყენეთ Thunderbird
|
|
||||||
Comment[kab]=Azen, tenremseḍ imaylen s Thunderbird
|
|
||||||
Comment[kk]=Thunderbird арқылы поштаны жіберу және алу
|
|
||||||
Comment[nb-NO]=Send og motta e-post med Thunderbird
|
|
||||||
Comment[nl]=E-mailberichten verzenden en ontvangen met Thunderbird
|
|
||||||
Comment[nn-NO]=Send og ta imot e-post med Thunderbird
|
|
||||||
Comment[pl]=Wysyłaj i odbieraj pocztę za pomocą Thunderbirda
|
|
||||||
Comment[pt-BR]=Envie e receba emails com o Thunderbird
|
|
||||||
Comment[pt-PT]=Enviar e receber correio com o Thunderbird
|
|
||||||
Comment[rm]=Trametter e retschaiver e-mails cun Thunderbird
|
|
||||||
Comment[ru]=Отправка и получение почты через Thunderbird
|
|
||||||
Comment[sk]=Odosielanie a prijímanie pošty pomocou Thunderbirdu
|
|
||||||
Comment[sl]=Pošiljajte in prejemajte pošto s Thunderbirdom
|
|
||||||
Comment[sq]=Dërgoni dhe merrni email-e me Thunderbird
|
|
||||||
Comment[sv-SE]=Skicka och ta emot e-post med Thunderbird
|
|
||||||
Comment[tr]=Thunderbird ile e-posta gönderip alın
|
|
||||||
Comment[uk]=Надсилайте й отримуйте листи за допомогою Thunderbird
|
|
||||||
Comment[vi]=Gửi và nhận thư với Thunderbird
|
|
||||||
Comment[zh-CN]=使用 Thunderbird 收发邮件
|
|
||||||
Comment[zh-TW]=使用 Thunderbird 收發郵件
|
|
||||||
GenericName=Mail Client
|
|
||||||
GenericName[bg]=Пощенски клиент
|
|
||||||
GenericName[ca]=Client de correu
|
|
||||||
GenericName[cs]=Poštovní klient
|
|
||||||
GenericName[cy]=Rhaglen E-bost
|
|
||||||
GenericName[da]=Mailklient
|
|
||||||
GenericName[de]=E-Mail-Client
|
|
||||||
GenericName[dsb]=E-mailowy klient
|
|
||||||
GenericName[el]=Πρόγραμμα email
|
|
||||||
GenericName[en-CA]=Mail Client
|
|
||||||
GenericName[en-GB]=Mail Client
|
|
||||||
GenericName[es-AR]=Cliente de correo
|
|
||||||
GenericName[es-ES]=Cliente de correo
|
|
||||||
GenericName[eu]=Posta elektroniko bezeroa
|
|
||||||
GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma
|
|
||||||
GenericName[fr]=Client e-mail
|
|
||||||
GenericName[fy-NL]=E-mailclient
|
|
||||||
GenericName[gd]=Cliant puist
|
|
||||||
GenericName[gl]=Cliente de correo
|
|
||||||
GenericName[hr]=Klijent e-pošte
|
|
||||||
GenericName[hsb]=E-mejlowy klient
|
|
||||||
GenericName[hu]=Levelezőkliens
|
|
||||||
GenericName[is]=Tölvupóstforrit
|
|
||||||
GenericName[it]=Client di posta
|
|
||||||
GenericName[ja]=メールクライアント
|
|
||||||
GenericName[ka]=საფოსტო პროგრამა
|
|
||||||
GenericName[kab]=Amsaɣ n yimayl
|
|
||||||
GenericName[kk]=Пошта клиенті
|
|
||||||
GenericName[nb-NO]=E-postklient
|
|
||||||
GenericName[nl]=E-mailclient
|
|
||||||
GenericName[nn-NO]=E-postklient
|
|
||||||
GenericName[pl]=Klient poczty
|
|
||||||
GenericName[pt-BR]=Cliente de email
|
|
||||||
GenericName[pt-PT]=Cliente de Correio
|
|
||||||
GenericName[rm]=Client dad e-mail
|
|
||||||
GenericName[ru]=Почтовый клиент
|
|
||||||
GenericName[sk]=Poštový klient
|
|
||||||
GenericName[sl]=Poštni odjemalec
|
|
||||||
GenericName[sq]=Klient Poste
|
|
||||||
GenericName[sv-SE]=E-postklient
|
|
||||||
GenericName[tr]=E-posta istemcisi
|
|
||||||
GenericName[uk]=Поштовий клієнт
|
|
||||||
GenericName[vi]=Ứng dụng thư
|
|
||||||
GenericName[zh-CN]=邮件客户端
|
|
||||||
GenericName[zh-TW]=郵件軟體
|
|
||||||
Exec=${DEB_PKG_NAME} %u
|
|
||||||
Terminal=false
|
|
||||||
Type=Application
|
|
||||||
Icon=org.mozilla.Thunderbird
|
|
||||||
Categories=Network;Email;
|
|
||||||
MimeType=message/rfc822;x-scheme-handler/mailto;text/calendar;text/vcard;text/x-vcard;x-scheme-handler/webcal;x-scheme-handler/webcals;x-scheme-handler/mid;
|
|
||||||
StartupNotify=true
|
|
||||||
StartupWMClass=thunderbird
|
|
||||||
Actions=ComposeMessage;OpenAddressBook;
|
|
||||||
|
|
||||||
[Desktop Action ComposeMessage]
|
|
||||||
Name=Write New Message
|
|
||||||
Name[bg]=Съставяне на ново съобщение
|
|
||||||
Name[ca]=Redacta un missatge nou
|
|
||||||
Name[cs]=Napsat novou zprávu
|
|
||||||
Name[cy]=Ysgrifennu Neges Newydd
|
|
||||||
Name[da]=Skriv ny meddelelse
|
|
||||||
Name[de]=Neue Nachricht verfassen
|
|
||||||
Name[dsb]=Nowu powěsć pisaś
|
|
||||||
Name[el]=Σύνταξη νέου μηνύματος
|
|
||||||
Name[en-CA]=Write New Message
|
|
||||||
Name[en-GB]=Write New Message
|
|
||||||
Name[es-AR]=Escribir un nuevo mensaje
|
|
||||||
Name[es-ES]=Redactar nuevo mensaje
|
|
||||||
Name[eu]=Idatzi mezu berria
|
|
||||||
Name[fi]=Kirjoita uusi viesti
|
|
||||||
Name[fr]=Rédiger un nouveau message
|
|
||||||
Name[fy-NL]=Nij berjocht opstelle
|
|
||||||
Name[gd]=Sgrìobh teachdaireachd ùr
|
|
||||||
Name[gl]=Escribir unha nova mensaxe
|
|
||||||
Name[hr]=Piši novu poruku
|
|
||||||
Name[hsb]=Nowu powěsć pisać
|
|
||||||
Name[hu]=Új üzenet írása
|
|
||||||
Name[is]=Skrifa nýjan póst
|
|
||||||
Name[it]=Scrivi un nuovo messaggio
|
|
||||||
Name[ja]=新しいメッセージを作成する
|
|
||||||
Name[ka]=ახალი წერილის შედგენა
|
|
||||||
Name[kab]=Aru izen amaynut
|
|
||||||
Name[kk]=Жаңа хабарламаны жазу
|
|
||||||
Name[nb-NO]=Skriv ny melding
|
|
||||||
Name[nl]=Nieuw bericht opstellen
|
|
||||||
Name[nn-NO]=Skriv ny melding
|
|
||||||
Name[pl]=Nowa wiadomość
|
|
||||||
Name[pt-BR]=Escrever nova mensagem
|
|
||||||
Name[pt-PT]=Escrever nova mensagem
|
|
||||||
Name[rm]=Scriver in nov messadi
|
|
||||||
Name[ru]=Создать новое сообщение
|
|
||||||
Name[sk]=Nová e‑mailová správa
|
|
||||||
Name[sl]=Sestavi novo sporočilo
|
|
||||||
Name[sq]=Shkruani Mesazh të Ri
|
|
||||||
Name[sr]=Напиши нову поруку
|
|
||||||
Name[sv-SE]=Skriv nytt meddelande
|
|
||||||
Name[tr]=Yeni ileti yaz
|
|
||||||
Name[uk]=Написати нове повідомлення
|
|
||||||
Name[vi]=Viết thư mới
|
|
||||||
Name[zh-CN]=撰写新邮件
|
|
||||||
Name[zh-TW]=撰寫新訊息
|
|
||||||
Exec=${DEB_PKG_NAME} -compose
|
|
||||||
|
|
||||||
[Desktop Action OpenAddressBook]
|
|
||||||
Name=Open the Address Book
|
|
||||||
Name[bg]=Отваряне на адресник
|
|
||||||
Name[ca]=Obre la llibreta d'adreces
|
|
||||||
Name[cs]=Otevřít kontakty
|
|
||||||
Name[cy]=Agor y Llyfr Cyfeiriadau
|
|
||||||
Name[da]=Åbn adressebogen
|
|
||||||
Name[de]=Adressbuch öffnen
|
|
||||||
Name[dsb]=Adresnik wócyniś
|
|
||||||
Name[el]=Άνοιγμα ευρετηρίου
|
|
||||||
Name[en-CA]=Open the Address Book
|
|
||||||
Name[en-GB]=Open the Address Book
|
|
||||||
Name[es-AR]=Abrir la libreta de direcciones
|
|
||||||
Name[es-ES]=Abrir la libreta de direcciones
|
|
||||||
Name[eu]=Ireki helbide-liburua
|
|
||||||
Name[fi]=Avaa osoitekirja
|
|
||||||
Name[fr]=Ouvrir le carnet d’adresses
|
|
||||||
Name[fy-NL]=It adresboek iepenje
|
|
||||||
Name[gd]=Fosgail leabhar nan seòladh
|
|
||||||
Name[gl]=Abrir a axenda de enderezos
|
|
||||||
Name[hr]=Otvori adresar
|
|
||||||
Name[hsb]=Adresnik wočinić
|
|
||||||
Name[hu]=Címjegyzék megnyitása
|
|
||||||
Name[is]=Opna nafnaskrána
|
|
||||||
Name[it]=Apri la Rubrica
|
|
||||||
Name[ja]=アドレス帳を開く
|
|
||||||
Name[ka]=მისამართების წიგნაკის გახსნა
|
|
||||||
Name[kab]=Ldi imedlis n tansiwin
|
|
||||||
Name[kk]=Адрестік кітапшаны ашу
|
|
||||||
Name[nb-NO]=Åpne adresseboken
|
|
||||||
Name[nl]=Het adresboek openen
|
|
||||||
Name[nn-NO]=Opne adresseboka
|
|
||||||
Name[pl]=Książka adresowa
|
|
||||||
Name[pt-BR]=Abrir o catálogo de endereços
|
|
||||||
Name[pt-PT]=Abrir o livro de endereços
|
|
||||||
Name[rm]=Avrir il cudeschet d'adressas
|
|
||||||
Name[ru]=Открыть адресную книгу
|
|
||||||
Name[sk]=Otvoriť adresár
|
|
||||||
Name[sl]=Odpri imenik
|
|
||||||
Name[sq]=Hap Librin e Adresave
|
|
||||||
Name[sr]=Отвори именик
|
|
||||||
Name[sv-SE]=Öppna adressboken
|
|
||||||
Name[tr]=Adres defterini aç
|
|
||||||
Name[uk]=Відкрити адресну книгу
|
|
||||||
Name[vi]=Mở sổ địa chỉ
|
|
||||||
Name[zh-CN]=打开通讯录
|
|
||||||
Name[zh-TW]=開啟通訊錄
|
|
||||||
Exec=${DEB_PKG_NAME} -addressbook
|
|
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||||
${DEB_PKG_NAME} (${DEB_PKG_VERSION}) UNRELEASED; urgency=medium
|
|
||||||
|
|
||||||
* N/A
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Daniel Darnell <tb-builds@thunderbird.net> ${DEB_CHANGELOG_DATE}
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
9
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Source: ${DEB_PKG_NAME}
|
|
||||||
Maintainer: Daniel Darnell <tb-builds@thunderbird.net>
|
|
||||||
Priority: optional
|
|
||||||
Section: mail
|
|
||||||
Build-Depends: debhelper (>= 9)
|
|
||||||
|
|
||||||
Package: ${DEB_PKG_NAME}
|
|
||||||
Architecture: ${DEB_ARCH_NAME}
|
|
||||||
Depends: ${DEB_DEPENDS}
|
|
||||||
Description: ${DEB_DESCRIPTION}
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
thunderbird/* ${DEB_PKG_INSTALL_PATH}
|
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||||
#!/usr/bin/make -f
|
|
||||||
|
|
||||||
%:
|
|
||||||
dh $@
|
|
||||||
|
|
||||||
override_dh_strip_nondeterminism:
|
|
||||||
dh_strip_nondeterminism -Xxpi
|
|
|
@ -32,7 +32,6 @@ treeherder:
|
||||||
'c-Up': 'Balrog submission of complete updates'
|
'c-Up': 'Balrog submission of complete updates'
|
||||||
'cs': 'Checksum signing'
|
'cs': 'Checksum signing'
|
||||||
'css': 'Checksum signing for source'
|
'css': 'Checksum signing for source'
|
||||||
'Deb': 'Deb archive generation'
|
|
||||||
'Flatpak': 'Flatpak image generation'
|
'Flatpak': 'Flatpak image generation'
|
||||||
'L10n': 'Localised Repacks'
|
'L10n': 'Localised Repacks'
|
||||||
'L10n-Rpk': 'Localized Repackaged Repacks'
|
'L10n-Rpk': 'Localized Repackaged Repacks'
|
||||||
|
|
|
@ -73,31 +73,23 @@ def build_template(
|
||||||
output: Path,
|
output: Path,
|
||||||
template: Path,
|
template: Path,
|
||||||
l10n_base: Path,
|
l10n_base: Path,
|
||||||
locales_file: Path,
|
locales: List[str],
|
||||||
fluent_files: List[str],
|
fluent_resources: List[str],
|
||||||
is_beta: bool,
|
is_beta: bool,
|
||||||
is_esr: bool,
|
is_esr: bool,
|
||||||
):
|
):
|
||||||
with open(locales_file) as fp:
|
|
||||||
locale_data = json.load(fp)
|
|
||||||
locales = [l for l in locale_data.keys() if l != "ja-JP-mac"]
|
|
||||||
comm_l10n_rev = locale_data.get("en-GB", {}).get("revision")
|
|
||||||
|
|
||||||
get_strings(l10n_base, comm_l10n_rev, fluent_files)
|
|
||||||
|
|
||||||
wmclass = "thunderbird"
|
wmclass = "thunderbird"
|
||||||
if is_beta:
|
if is_beta:
|
||||||
wmclass = wmclass + "-beta"
|
wmclass = wmclass + "-beta"
|
||||||
elif is_esr:
|
elif is_esr:
|
||||||
wmclass = wmclass + "-esr"
|
wmclass = wmclass + "-esr"
|
||||||
locales_plus = locales + ["en-US"]
|
locales_plus = locales + ["en-US"]
|
||||||
l10n_strings = FluentTranslator(l10n_base.resolve(), locales_plus, fluent_files)
|
l10n_strings = FluentTranslator(l10n_base.resolve(), locales_plus, fluent_resources)
|
||||||
|
|
||||||
with open(template) as fp:
|
with open(template) as fp:
|
||||||
jinja_template = jinja2.Template(fp.read())
|
jinja_template = jinja2.Template(fp.read())
|
||||||
|
|
||||||
translate_multi = get_multi_translate(l10n_strings)
|
translate_multi = get_multi_translate(l10n_strings)
|
||||||
|
|
||||||
result = jinja_template.render(
|
result = jinja_template.render(
|
||||||
strings=l10n_strings, translate=translate_multi, wmclass=wmclass
|
strings=l10n_strings, translate=translate_multi, wmclass=wmclass
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
@ -161,11 +153,18 @@ def main():
|
||||||
|
|
||||||
args = parser.parse_args()
|
args = parser.parse_args()
|
||||||
|
|
||||||
|
with open(args.locales_file) as fp:
|
||||||
|
locale_data = json.load(fp)
|
||||||
|
locales = [l for l in locale_data.keys() if l != "ja-JP-mac"]
|
||||||
|
comm_l10n_rev = locale_data.get("en-GB", {}).get("revision")
|
||||||
|
|
||||||
|
get_strings(args.l10n_base, comm_l10n_rev, args.fluent_files)
|
||||||
|
|
||||||
build_template(
|
build_template(
|
||||||
args.output,
|
args.output,
|
||||||
args.template,
|
args.template,
|
||||||
args.l10n_base,
|
args.l10n_base,
|
||||||
args.locales_file,
|
locales,
|
||||||
args.fluent_files,
|
args.fluent_files,
|
||||||
args.is_beta,
|
args.is_beta,
|
||||||
args.is_esr,
|
args.is_esr,
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@ reference-tasks:
|
||||||
- debian12-base
|
- debian12-base
|
||||||
- debian12-packages
|
- debian12-packages
|
||||||
- debian12-raw
|
- debian12-raw
|
||||||
- debian12-repackage
|
|
||||||
- fetch
|
- fetch
|
||||||
- fetch-more
|
- fetch-more
|
||||||
- funsize-update-generator
|
- funsize-update-generator
|
||||||
|
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||||
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
||||||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
||||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
||||||
---
|
|
||||||
loader: taskgraph.loader.transform:loader
|
|
||||||
|
|
||||||
transforms:
|
|
||||||
- taskgraph.transforms.from_deps
|
|
||||||
- gecko_taskgraph.transforms.name_sanity
|
|
||||||
- gecko_taskgraph.transforms.repackage
|
|
||||||
- gecko_taskgraph.transforms.job
|
|
||||||
- gecko_taskgraph.transforms.task
|
|
||||||
|
|
||||||
kind-dependencies:
|
|
||||||
- build-signing
|
|
||||||
- toolchain
|
|
||||||
|
|
||||||
only-for-build-platforms:
|
|
||||||
- linux-shippable/opt
|
|
||||||
- linux64-shippable/opt
|
|
||||||
|
|
||||||
only-for-attributes:
|
|
||||||
- nightly
|
|
||||||
- shippable
|
|
||||||
|
|
||||||
tasks:
|
|
||||||
repackage-deb:
|
|
||||||
from-deps:
|
|
||||||
group-by: single-with-filters
|
|
||||||
shipping-phase: promote
|
|
||||||
worker-type: b-linux-gcp
|
|
||||||
worker:
|
|
||||||
docker-image:
|
|
||||||
in-tree: debian12-repackage
|
|
||||||
mozharness:
|
|
||||||
run-as-root: true
|
|
||||||
use-caches: false
|
|
||||||
comm-checkout: true
|
|
||||||
config-paths:
|
|
||||||
- comm/testing/mozharness/configs
|
|
||||||
config:
|
|
||||||
by-build-platform:
|
|
||||||
linux\b.*:
|
|
||||||
- repackage/base.py
|
|
||||||
- repackage/linux32_signed.py
|
|
||||||
linux64\b.*:
|
|
||||||
- repackage/base.py
|
|
||||||
- repackage/linux64_signed.py
|
|
||||||
treeherder:
|
|
||||||
symbol: Deb(r)
|
|
||||||
package-formats:
|
|
||||||
by-build-platform:
|
|
||||||
linux.*: [deb]
|
|
|
@ -10,8 +10,6 @@ config = {
|
||||||
"installer-tag": "comm/mail/installer/windows/app.tag",
|
"installer-tag": "comm/mail/installer/windows/app.tag",
|
||||||
"sfx-stub": "comm/other-licenses/7zstub/thunderbird/7zSD.sfx",
|
"sfx-stub": "comm/other-licenses/7zstub/thunderbird/7zSD.sfx",
|
||||||
"stub-installer-tag": "",
|
"stub-installer-tag": "",
|
||||||
"deb-templates": "comm/mail/installer/linux/app/debian",
|
|
||||||
"deb-l10n-templates": "comm/mail/installer/linux/langpack/debian",
|
|
||||||
"wsx-stub": "comm/mail/installer/windows/msi/installer.wxs",
|
"wsx-stub": "comm/mail/installer/windows/msi/installer.wxs",
|
||||||
"fetch-dir": os.environ.get("MOZ_FETCHES_DIR"),
|
"fetch-dir": os.environ.get("MOZ_FETCHES_DIR"),
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче