Unsupervised text tokenizer for Neural Network-based text generation.
Перейти к файлу
Taku Kudo d64cc9ada6
Merge pull request #128 from google/sr
Added new API to get bos/eos/unk/pad ids
2018-07-13 01:39:08 +09:00
data Added normalization with Unicode case folding 2018-06-29 15:17:18 +09:00
doc Update normalization.md 2018-06-30 16:11:01 +09:00
python Added new API to get bos/eos/unk/pad ids 2018-07-13 01:24:46 +09:00
src Added new API to get bos/eos/unk/pad ids 2018-07-13 01:24:46 +09:00
tensorflow Added new API to get bos/eos/unk/pad ids 2018-07-13 01:24:46 +09:00
third_party Uses abs::string_view instead of StringPiece 2018-06-18 09:31:16 +09:00
.gitignore Added Python wrapper 2017-08-29 00:26:23 +09:00
.travis.yml Added rule for tensorflow build 2018-06-26 17:19:13 +09:00
CONTRIBUTING.md Update and rename CONTRIBUTING to CONTRIBUTING.md 2017-06-03 19:15:57 +02:00
LICENSE Initialize repository 2017-03-07 19:43:50 +09:00
Makefile.am Added Python wrapper 2017-08-29 00:26:23 +09:00
README.md Update README.md 2018-07-12 09:38:11 +09:00
autogen.sh added initial support to compile on OSX 2017-05-15 11:07:42 +02:00
configure.ac Added Python wrapper 2017-08-29 00:26:23 +09:00
sentencepiece.pc.in Added SentencePieceTrainer class 2018-02-28 19:54:11 +09:00
test.sh Updated test.sh to fix build error on OSX. 2018-06-27 14:44:30 +09:00

README.md

SentencePiece

Build Status Coverage Status GitHub Issues PyPI version Contributions welcome License

SentencePiece is an unsupervised text tokenizer and detokenizer mainly for Neural Network-based text generation systems where the vocabulary size is predetermined prior to the neural model training. SentencePiece implements subword units (e.g., byte-pair-encoding (BPE) [Sennrich et al.]) and unigram language model [Kudo.]) with the extension of direct training from raw sentences. SentencePiece allows us to make a purely end-to-end system that does not depend on language-specific pre/postprocessing.

This is not an official Google product.

Technical highlights

  • Purely data driven: SentencePiece trains tokenization and detokenization models from from sentences. Pre-tokenization (Moses tokenizer/MeCab/KyTea) is not always required.
  • Language independent: SentencePiece treats the sentences just as sequences of Unicode characters. There is no language-dependent logic.
  • Multiple subword algorithms: BPE [Sennrich et al.] and unigram language model [Kudo.] are supported.
  • Subword regularization: SentencePiece implements subword sampling for subword regularization which helps to improve the robustness and accuracy of NMT models.
  • Fast and lightweight: Segmentation speed is around 50k sentences/sec, and memory footprint is around 6MB.
  • Self-contained: The same tokenization/detokenization is obtained as long as the same model file is used.
  • Direct vocabulary id generation: SentencePiece manages vocabulary to id mapping and can directly generate vocabulary id sequences from raw sentences.
  • NFKC-based normalization: SentencePiece performs NFKC-based text normalization.

Comparisons with other implementations

Feature SentencePiece subword-nmt WordPiece
Supported algorithm BPE, unigram, char, word BPE BPE*
OSS? Yes Yes Google internal
Subword regularization Yes No No
Python Library (pip) Yes No N/A
C++ Library Yes No N/A
Pre-segmentation required? No Yes Yes
Customizable normalization (e.g., NFKC) Yes No N/A
Direct id generation Yes No N/A

Note that BPE algorithm used in WordPiece is slightly different from the original BPE.

Overview

What is SentencePiece?

SentencePiece is a re-implementation of sub-word units, an effective way to alleviate the open vocabulary problems in neural machine translation. SentencePiece supports two segmentation algorithms, byte-pair-encoding (BPE) [Sennrich et al.] and unigram language model [Kudo.]. Here are the high level differences from other implementations.

The number of unique tokens is predetermined

Neural Machine Translation models typically operate with a fixed vocabulary. Unlike most unsupervised word segmentation algorithms, which assume an infinite vocabulary, SentencePiece trains the segmentation model such that the final vocabulary size is fixed, e.g., 8k, 16k, or 32k.

Note that SentencePices specifies the final vocabulary size for training, which is different from subword-nmt that uses the number of merge operations. The number of merge operations is a BPE-specific parameter and not applicable to other segmentation algorithms, including unigram, word and character.

Trains from raw sentences

Previous sub-word implementations assume that the input sentences are pre-tokenized. This constraint was required for efficient training, but makes the preprocessing complicated as we have to run language dependent tokenizers in advance. The implementation of SentencePiece is fast enough to train the model from raw sentences. This is useful for training the tokenizer and detokenizer for Chinese, Japanese and Korean where no explicit spaces exist between words.

Whitespace is treated as a basic symbol

The first step of Natural Language processing is text tokenization. For example, a standard English tokenizer would segment the text "Hello world." into the following three tokens.

[Hello] [World] [.]

One observation is that the original input and tokenized sequence are NOT reversibly convertible. For instance, the information that is no space between “World” and “.” is dropped from the tokenized sequence, since e.g., Tokenize(“World.”) == Tokenize(“World .”)

SentencePiece treats the input text just as a sequence of Unicode characters. Whitespace is also handled as a normal symbol. To handle the whitespace as a basic token explicitly, SentencePiece first escapes the whitespace with a meta symbol "▁" (U+2581) as follows.

Hello▁World.

Then, this text is segmented into small pieces, for example:

[Hello] [▁Wor] [ld] [.]

Since the whitespace is preserved in the segmented text, we can detokenize the text without any ambiguities.

  detokenized = ''.join(pieces).replace('_', ' ')

This feature makes it possible to perform detokenization without relying on language-specific resources.

Note that we cannot apply the same lossless conversions when splitting the sentence with standard word segmenters, since they treat the whitespace as a special symbol. Tokenized sequences do not preserve the necessary information to restore the original sentence.

  • (en) Hello world. → [Hello] [World] [.] A space between Hello and World
  • (ja) こんにちは世界。 → [こんにちは] [世界] [。] No space between こんにちは and 世界

Subword regularization

Subword regularization [Kudo.] is a simple regularization method that virtually augments training data with on-the-fly subword sampling, which helps to improve the accuracy as well as robustness of NMT models.

To enable subword regularization, you would like to integrate SentencePiece library (C++/Python) into the NMT system to sample one segmentation for each parameter update, which is different from the standard off-line data preparations. Here's the example of Python library. You can find that 'New York' is segmented differently on each SampleEncode call. The details of sampling parameters are found in sentencepiece_processor.h.

>>> import sentencepiece as spm
>>> s = spm.SentencePieceProcessor()
>>> s.Load('spm.model')
>>> for n in range(5):
...     s.SampleEncode('New York', -1, 0.1)
... 
['▁', 'N', 'e', 'w', '▁York']
['▁', 'New', '▁York']
['▁', 'New', '▁Y', 'o', 'r', 'k']
['▁', 'New', '▁York']
['▁', 'New', '▁York']

Installation

Python module

SentencePiece provides Python wrapper that supports both SentencePiece training and segmentation. For Linux (x64/i686) environment, you can install Python binary package of SentencePiece with.

% pip install sentencepiece

For more detail, see Python module

C++ (from source)

The following tools and libraries are required to build SentencePiece:

  • GNU autotools (autoconf automake libtool)
  • C++11 compiler
  • protobuf library

On Ubuntu, autotools can be installed with apt-get:

% sudo apt-get install autoconf automake libtool pkg-config libprotobuf9v5 protobuf-compiler libprotobuf-dev

The name of the protobuf library is different between ubuntu distros. Please enter appropriate command for your Ubuntu version.

On ubuntu 14.04 LTS (Trusty Tahr):

% sudo apt-get install libprotobuf8

On ubuntu 16.04 LTS (Xenial Xerus):

% sudo apt-get install libprotobuf9v5

On ubuntu 17.10 (Artful Aardvark) and Later:

% sudo apt-get install libprotobuf10

On OSX, you can use brew:

% brew install protobuf autoconf automake libtool

If want to use self-prepared protobuf library, setup below environment variables before build:

% export PROTOBUF=<path_to_protobuf>
% export PROTOC="$PROTOBUF/bin/protoc"
% export PROTOBUF_LIBS="-L$PROTOBUF/lib -lprotobuf -D_THREAD_SAFE"
% export PROTOBUF_CFLAGS="-I$PROTOBUF/include -D_THREAD_SAFE" 

Build and Install SentencePiece

% cd /path/to/sentencepiece
% ./autogen.sh
% ./configure
% make
% make check
% sudo make install
$ sudo ldconfig -v

Usage instructions

Train SentencePiece Model

% spm_train --input=<input> --model_prefix=<model_name> --vocab_size=8000 --model_type=<type>
  • --input: one-sentence-per-line raw corpus file. No need to run tokenizer, normalizer or preprocessor. By default, SentencePiece normalizes the input with Unicode NFKC. You can pass a comma-separated list of files.
  • --model_prefix: output model name prefix. <model_name>.model and <model_name>.vocab are generated.
  • --vocab_size: vocabulary size, e.g., 8000, 16000, or 32000
  • --model_type: model type. Choose from unigram (default), bpe, char, or word. The input sentence must be pretokenized when using word type.

Note that spm_train loads only the first --input_sentence_size sentences (default value is 10M).

Use --help flag to display all parameters for training.

Encode raw text into sentence pieces/ids

% spm_encode --model=<model_file> --output_format=piece < input > output
% spm_encode --model=<model_file> --output_format=id < input > output

Use --extra_options flag to insert the BOS/EOS markers or reverse the input sequence.

% spm_encode --extra_options=eos (add </s> only)
% spm_encode --extra_options=bos:eos (add <s> and </s>)
% spm_encode --extra_options=reverse:bos:eos (reverse input and add <s> and </s>)

SentencePiece supports nbest segmentation and segmentation sampling with --output_format=(nbest|sample)_(piece|id) flags.

% spm_encode --model=<model_file> --output_format=sample_piece --nbest_size=-1 --alpha=0.5 < input > output
% spm_encode --model=<model_file> --output_format=nbest_id --nbest_size=10 < input > output

Decode sentence pieces/ids into raw text

% spm_decode --model=<model_file> --input_format=piece < input > output
% spm_decode --model=<model_file> --input_format=id < input > output

Use --extra_options flag to decode the text in reverse order.

% spm_decode --extra_options=reverse < input > output

End-to-End Example

% spm_train --input=data/botchan.txt --model_prefix=m --vocab_size=1000
unigram_model_trainer.cc(494) LOG(INFO) Starts training with :
input: "../data/botchan.txt"
... <snip>
unigram_model_trainer.cc(529) LOG(INFO) EM sub_iter=1 size=1100 obj=10.4973 num_tokens=37630 num_tokens/piece=34.2091
trainer_interface.cc(272) LOG(INFO) Saving model: m.model
trainer_interface.cc(281) LOG(INFO) Saving vocabs: m.vocab

% echo "I saw a girl with a telescope." | spm_encode --model=m.model
▁I ▁saw ▁a ▁girl ▁with ▁a ▁ te le s c o pe .

% echo "I saw a girl with a telescope." | spm_encode --model=m.model --output_format=id
9 459 11 939 44 11 4 142 82 8 28 21 132 6

% echo "9 459 11 939 44 11 4 142 82 8 28 21 132 6" | spm_decode --model=m.model --input_format=id
I saw a girl with a telescope.

You can find that the original input sentence is restored from the vocabulary id sequence.

Export vocabulary list

% spm_export_vocab --model=<model_file> --output=<output file>

<output file> stores a list of vocabulary and emission log probabilities. The vocabulary id corresponds to the line number in this file.

Redefine special meta tokens

By default, SentencePiece uses Unknown (<unk>), BOS (<s>) and EOS (</s>) tokens which have the ids of 0, 1, and 2 respectively. We can redefine this mapping in the training phase as follows.

% spm_train --bos_id=0 --eos_id=1 --unk_id=5 --input=... --model_prefix=...

When setting -1 id e.g., bos_id=-1, this special token is disabled. Note that the unknow id cannot be disabled. We can define an id for padding (<pad>) as --pad_id=3.  

If you want to assign another special tokens, please see Use custom symbols.

Vocabulary restriction

spm_encode accepts a --vocabulary and a --vocabulary_threshold option so that spm_encode will only produce symbols which also appear in the vocabulary (with at least some frequency). The background of this feature is decribed in subword-nmt page.

The usage is basically the same as that of subword-nmt. Assming that L1 and L2 are the two languages (source/target languages), train the shared spm model, and get resulting vocabulary for each:

% cat {train_file}.L1 {train_file}.L2 | shuffle > train
% spm_train --input=train --model_prefix=spm --vocab_size=8000 
% spm_encode --model=spm.model --generate_vocabulary < {train_file}.L1 > {vocab_file}.L1
% spm_encode --model=spm.model --generate_vocabulary < {train_file}.L2 > {vocab_file}.L2

shuffle command is used just in case because spm_train loads the first 10M lines of corpus by default.

Then segment train/test corpus with --vocabulary option

% spm_encode --model=spm.model --vocabulary={vocab_file}.L1 --vocabulary_threshold=50 < {test_file}.L1 > {test_file}.seg.L1
% spm_encode --model=spm.model --vocabulary={vocab_file}.L2 --vocabulary_threshold=50 < {test_file}.L2 > {test_file}.seg.L2

Advanced topics