appstore/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/django.po

1738 строки
65 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Andy Scherzinger <info@andy-scherzinger.de>, 2022
# Dachi Natsvlishvili <dachinat@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Dachi Natsvlishvili <dachinat@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (https://app.transifex.com/nextcloud/"
"teams/64236/ka_GE/)\n"
"Language: ka_GE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:14
msgid "Newest app releases"
msgstr "აპლიკაციის უახლესი რელიზები"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:15
msgid "Get the newest app release updates"
msgstr "მიიღეთ უახლესი აპლიკაციის რელიზების განახლებები"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:38
msgid "Changes"
msgstr "ცვლილებები"
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:44
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "Download"
msgstr "გადმოწერა"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:16
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:175
msgid "Bad"
msgstr "ცუდი"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:16
msgid "OK"
msgstr "ნორმალური"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:16
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:169
msgid "Good"
msgstr "კარგი"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:31
msgid "Download link (tar.gz)"
msgstr "ბმულის ჩამოტვირთვა (tar.gz)"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:35 nextcloudappstore/core/models.py:377
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:40
msgid "Signature"
msgstr "ხელმოწერა"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:36 nextcloudappstore/core/forms.py:60
msgid "Can be generated by executing the following command:"
msgstr "შეიძლება დაგენერირდეს შემდეგი ბრძანებით:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:38 nextcloudappstore/core/models.py:384
msgid "Nightly"
msgstr "ღამით"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:44
msgid "Public certificate"
msgstr "ღია სერტიფიკატი"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:46
msgid ""
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
"by executing the following command:"
msgstr ""
"ჩვეულებრივ შენახულია ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt მისამართზე სადაც "
"APP_ID თქვენი აპლიკაციის ID-ია. თუ არ გაქვთ სერტიფიკატი, ჯერ უნდა შექმნათ "
"სერტიფიკატის მოწერის ბრძანება (CSR), რომელიც უნდა გამოქვეყნდეს <a href="
"\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer "
"noopener\">სერტიფიკატის საცავში</a> (იხილეთ README). CSR-ის დაგენერირება "
"შეგიძლიათ შემდეგი ბძანებით:"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:59
msgid "Signature over your app's ID"
msgstr "ხელმოწერა თქვენს აპლიკაციის ID-ზე"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:78
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:81
msgid ""
"<b>Important</b>: Changing the language will clear your current comment. "
"Changes will not be saved!"
msgstr ""
"<b>მნიშვნელოვანი</b>: ენის ცვლილება გაასუფთავებს ამჟამინდელ კომენტარებს. "
"ცვლილებები არ იქნება შენახული!"
#: nextcloudappstore/core/forms.py:84
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:79
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: nextcloudappstore/core/models.py:80
msgid "app ID, identical to folder name"
msgstr "დირექტორიის სახელთან იდენტური აპლიკაციის ID"
#: nextcloudappstore/core/models.py:82 nextcloudappstore/core/models.py:552
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:84 nextcloudappstore/core/models.py:546
#: nextcloudappstore/core/models.py:569 nextcloudappstore/core/models.py:589
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:84
msgid "Rendered app name for users"
msgstr "მომხმარებლებისთვის გამოსახული აპლიკაცის სახელი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:86
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:63
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:97
msgid "Summary"
msgstr "შეჯამება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:86
msgid "Short text describing the app's purpose"
msgstr "მოკლე ტექსტი რომელიც აღწერს აპლიკაციის მიზანს"
#: nextcloudappstore/core/models.py:88 nextcloudappstore/core/models.py:548
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:68
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:117
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:88 nextcloudappstore/core/models.py:548
msgid "Will be rendered as Markdown"
msgstr "გამოსახულ იქნება Mardown-ით"
#: nextcloudappstore/core/models.py:91
msgid "User documentation URL"
msgstr "მოხმარებლის დოკუემენტაციის URL"
#: nextcloudappstore/core/models.py:92
msgid "Admin documentation URL"
msgstr "ადმინისტრატორის დოკუმენტაციის URL"
#: nextcloudappstore/core/models.py:93
msgid "Developer documentation URL"
msgstr "დეველოპერის დოკუმენტაციის URL"
#: nextcloudappstore/core/models.py:94
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:53
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:85
msgid "Issue tracker URL"
msgstr "პროლემების აღრიცხვის URL"
#: nextcloudappstore/core/models.py:95 nextcloudappstore/core/models.py:340
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:91
msgid "Homepage"
msgstr "მთავარი გვერდი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:96
msgid "Forum"
msgstr "ფორუმი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:97 nextcloudappstore/core/models.py:375
#: nextcloudappstore/core/models.py:542
msgid "Created at"
msgstr "შეიქმნა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:98 nextcloudappstore/core/models.py:376
#: nextcloudappstore/core/models.py:543
msgid "Updated at"
msgstr "განახლდა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:100
msgid "App owner"
msgstr "აპლიკაციის მფლობელი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:103
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:68
msgid "Co-Maintainers"
msgstr "კო-შემნარჩუნებლები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:105 nextcloudappstore/core/models.py:352
msgid "App authors"
msgstr "აპლიკაციის ავტორები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:106
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:43
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:61
msgid "Featured"
msgstr "გამორჩეულები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:107
msgid "Recent rating"
msgstr "უახლესი რეიტინგი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:108
msgid "Overall rating"
msgstr "ჯამური რეიტინგი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:109
msgid "Number of recently submitted ratings"
msgstr "ახლად განთავსებული რეტინგების რაოდენობა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:110
msgid "Number of overall submitted ratings"
msgstr "ჯამურად განთავსებული რეიტინგების რაოდენობა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:111
msgid "Last release at"
msgstr "ბოლო რელიზი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:112
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:39
msgid "Certificate"
msgstr "სერტიფიკატი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:114
msgid "Ownership transfer enabled"
msgstr "მფოლებლობის ტრანსფერი ჩართულია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:117
msgid ""
"If enabled, a user can try to register the same app again using the public "
"certificate and signature. If he does, the app will be transferred to him."
msgstr ""
"თუ ჩართულია, მომხმარებელი ღია სერტიფიკატით და ხელმოწერით შეძლებს იმავე "
"აპლიკაციის ახლიდან რეგისტრირებას. ასეთი რეგისტრაციის შემთხვევაში, მისთვის "
"მოხდება აპლიკაციის ტრანსფერი."
#: nextcloudappstore/core/models.py:122
msgid "Integration (i.e. Outlook plugin)"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:123
msgid "Used to approve integrations"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:126 nextcloudappstore/core/models.py:281
#: nextcloudappstore/core/models.py:357 nextcloudappstore/core/models.py:497
#: nextcloudappstore/user/templates/user/appeal-comments.html:13
msgid "App"
msgstr "აპლიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:127
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
msgid "Apps"
msgstr "აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:282
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:283
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:20
msgid "Rating"
msgstr "რეიტინგი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:283
msgid "Rating from 0.0 (worst) to 1.0 (best)"
msgstr "რეიტინგი 0.0-დან (ყველაზე ცუდი) 1.0-მდე (ყველაზე კარგი)"
#: nextcloudappstore/core/models.py:288
msgid "Rating comment"
msgstr "კომენტარის რეიტინგი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:288
msgid "Rating comment in Markdown"
msgstr "კომენტარის რეინტინგი Markdown-ით"
#: nextcloudappstore/core/models.py:291
msgid "Appeal"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:295
msgid "App rating"
msgstr "აპლიკაციის რეიტინგი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:296
msgid "App ratings"
msgstr "აპლიკაციების რეიტინგები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:339
msgid "Full name"
msgstr "სრული სახელი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:341 nextcloudappstore/user/forms.py:90
msgid "Email"
msgstr "ელ-ფოსტა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:351
msgid "App author"
msgstr "აპლიკაციის ავოტორი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:356
msgid "Version"
msgstr "ვერისა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:356
msgid "Version follows Semantic Versioning"
msgstr "ვერსია მიყვება სემანტიკურ ვერსირებას"
#: nextcloudappstore/core/models.py:360 nextcloudappstore/core/models.py:643
msgid "PHP extension dependency"
msgstr "PHP გაფართოების დამოკიდებულება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:363 nextcloudappstore/core/models.py:610
msgid "Database dependency"
msgstr "მონაცემთა ბაზის დამოკიდებულება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:365 nextcloudappstore/core/models.py:573
msgid "License"
msgstr "ლიცენზია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:366
msgid "Shell command dependency"
msgstr "შელ ბრძანების დამოკიდებულება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:367
msgid "PHP version requirement"
msgstr "PHP ვერსიის საჭიროება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:368
msgid "Platform version requirement"
msgstr "პლატფორმის ვერსიის საჭიროება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:369
msgid "PHP version requirement (raw)"
msgstr "PHP ვერსიის საჭიროება (raw)"
#: nextcloudappstore/core/models.py:370
msgid "Platform version requirement (raw)"
msgstr "პლატფორმის ვერსიის საჭიროება (raw)"
#: nextcloudappstore/core/models.py:372
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:69
msgid "Minimum Integer bits"
msgstr "მინ. ბიტები მთელი რიცხვში"
#: nextcloudappstore/core/models.py:372
msgid "e.g. 32 for 32-bit Integers"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:374
msgid "Archive download URL"
msgstr "არქივის გადმოწერის URL"
#: nextcloudappstore/core/models.py:377
msgid "A signature using the app's certificate"
msgstr "ხელმოწერა აპლიკაციის სერტიფიკატით"
#: nextcloudappstore/core/models.py:378
msgid "Signature hashing algorithm"
msgstr "ხემლოწერის ჰეშირების ალგორითმი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:381
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:29
msgid "Changelog"
msgstr "ცვლილებების ლოგი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:381
msgid "The release changelog. Can contain Markdown"
msgstr "რელიზის ცვლილებების ლოგი. შეიძლება შეიცავდეს Markdown-ს"
#: nextcloudappstore/core/models.py:387
msgid "AppAPI communication protocol"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:391
msgid ""
"If empty, then this is a release of a regular application; any other value "
"indicates the application protocol for the AppAPI system"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:397
msgid "AppAPI system app flag"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:399
msgid ""
"Whether the application is system-wide (i.e. can impersonate the user "
"without him interacting with the application)"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:406 nextcloudappstore/core/models.py:456
#: nextcloudappstore/core/models.py:477 nextcloudappstore/core/models.py:603
#: nextcloudappstore/core/models.py:634
msgid "App release"
msgstr "აპლიკაციის რელიზი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:407
msgid "App releases"
msgstr "აპლიკაციის რელიზები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:460
msgid "Deploy Identifier"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:463
msgid "Installer specific data"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:464
msgid "JSON data for AppAPI installer depending on installation type"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:469
msgid "AppAPI release Deploy method"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:470
msgid "AppAPI release Deploy methods"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:482
msgid "Is scope optional"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:483
msgid "Is it possible for the application to work without this API group?"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:486
msgid "Name of the API scope"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:490
msgid "AppAPI release API Scope"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:491
msgid "AppAPI release API Scopes"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:495
msgid "Image URL"
msgstr "სურათის URL"
#: nextcloudappstore/core/models.py:496
msgid "Small thumbnail"
msgstr "პატარა მინიატურა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:498
msgid "Ordering"
msgstr "თანმიმდევრობა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:501
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:31
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:95
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:97
msgid "Screenshot"
msgstr "სკრინშოტი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:502
msgid "Screenshots"
msgstr "სკრინშოტები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:521 nextcloudappstore/core/models.py:526
msgid "Shell command"
msgstr "შელ ბრძანება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:522
msgid "Name of a required shell command, e.g. grep"
msgstr "საჭირო შელ ბრძანების სახელი, მაგ.: grep"
#: nextcloudappstore/core/models.py:527
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:61
msgid "Shell commands"
msgstr "შელ ბრძანებები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:539 nextcloudappstore/core/models.py:565
#: nextcloudappstore/core/models.py:585
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: nextcloudappstore/core/models.py:540
msgid "Category ID used to identify the category an app is uploaded to"
msgstr ""
"კატეგორიის ID რომელიც მოხმარებულია იმ კატეგორიის იდენტიფიკაციისთვის რომელშიც "
"ატვირთულია აპლიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:546
msgid "Category name which will be presented to the user"
msgstr "კატეგორიის სახელი რომელიც წარედგინება მომხმარებელს"
#: nextcloudappstore/core/models.py:553
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:83
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:57
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:91
msgid "Categories"
msgstr "კატეგორიები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:566
msgid "Key which is used to identify a license"
msgstr "გასაღები რომლითაც ხდება ლიცენზიის იდენტიფიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:569
msgid "License name which will be presented to the user"
msgstr "ლიცენზიის სახელი რომელიც წარედგინება მომხმარებელს"
#: nextcloudappstore/core/models.py:574
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:32
msgid "Licenses"
msgstr "ლიცენზიები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:586
msgid "Key which is used to identify a database"
msgstr "გასაღები რომლითაც ხდება მონაცემთა ბაზის იდენტიფიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:589
msgid "Database name which will be presented to the user"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი რომელიც წარედგინება მომხმარებელს"
#: nextcloudappstore/core/models.py:593 nextcloudappstore/core/models.py:605
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:594
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:51
msgid "Databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:606
msgid "Database version requirement"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ვერსიის საჭიროება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:607
msgid "Database version requirement (raw)"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ვერსიის საჭიროება (raw)"
#: nextcloudappstore/core/models.py:611
msgid "Database dependencies"
msgstr "მონაცემთა ბაზის დამოკიდებულებანი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:620
msgid "e.g. libxml"
msgstr "მაგ.: libxml"
#: nextcloudappstore/core/models.py:620 nextcloudappstore/core/models.py:624
#: nextcloudappstore/core/models.py:637
msgid "PHP extension"
msgstr "PHP გაფართოება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:625
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:75
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP გაფართოებები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:639
msgid "Extension version requirement"
msgstr "გაფართოების ვერსიის საჭიროება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:640
msgid "Extension version requirement (raw)"
msgstr "გაფართოების ვერსიის საჭიროება (raw)"
#: nextcloudappstore/core/models.py:644
msgid "PHP extension dependencies"
msgstr "PHP გაფართოების დამოკიდებულებები"
#: nextcloudappstore/core/models.py:652
msgid "Heading"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:653
msgid "Excerpt"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:654
#: nextcloudappstore/user/templates/user/appeal-comments.html:15
msgid "Link"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:655
msgid "Image"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:656
msgid "Show podcast"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:659
msgid "Nextcloud Podcast"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:660
msgid "Nextcloud Podcasts"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/models.py:684
msgid "App release deletion"
msgstr "აპლიკაციის რელიზის გაუქმება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:685
msgid "App release deletions"
msgstr "აპლიკაციის რელიზის გაუქმებანი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:704
#, fuzzy
#| msgid "App release deletion"
msgid "App rating deletion"
msgstr "აპლიკაციის რელიზის გაუქმება"
#: nextcloudappstore/core/models.py:705
#, fuzzy
#| msgid "App release deletions"
msgid "App rating deletions"
msgstr "აპლიკაციის რელიზის გაუქმებანი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:719
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:140
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:48
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Nextcloud-ის ვერსია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:719
msgid "e.g. 9.0.54"
msgstr "მაგ.: 9.0.54"
#: nextcloudappstore/core/models.py:722
msgid "Is current version"
msgstr "ამჟამინდელი ვერსიაა"
#: nextcloudappstore/core/models.py:724
msgid ""
"Only one version can be the current one. This field is used to pre-select "
"dropdowns for app generation, etc."
msgstr ""
"მხოლოდ ერთი ვერსია შეიძლება იყოს ამჟამინდელი. ეს ველი გამოყენებულია "
"აპლიკაციის გენერირების არჩევნების პრე-არჩევისთვის, და სხვა."
#: nextcloudappstore/core/models.py:732
msgid "Has a release"
msgstr "აქვს რელიზი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:734
msgid ""
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
"available for download anymore."
msgstr ""
"თუ მართებულია, ეს არის აქტუალური Nextcloud ვერიის რელიზი, რომლის "
"ჩამოტვირთვაც შესაძლებელია არქივის სახით. თუ მცდარია, ან პრე-რელიზია ან მისი "
"ჩამოტვირთვა მეტი შეუძლებელია."
#: nextcloudappstore/core/models.py:744
msgid "Version is supported"
msgstr "ვერსია მხარდაჭერილია"
#: nextcloudappstore/core/models.py:745
msgid ""
"True if this version is still officially supported (excluding enterprise "
"support)"
msgstr ""
"True თუ ეს ვერსია ისევ მხარდაჭერილია ოფიციალურად (გარდა ენტერპრაის "
"დახმარებისა)"
#: nextcloudappstore/core/models.py:750
msgid "Nextcloud release"
msgstr "Nextcloud-ის რელიზი"
#: nextcloudappstore/core/models.py:751
msgid "Nextcloud releases"
msgstr "Nextcloud-ის რელიზები"
#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/429.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/429.html:8
msgid "Forbidden"
msgstr "აკრძალულია"
#: nextcloudappstore/core/templates/403.html:10
msgid "You are forbidden to access this page!"
msgstr "ამ გვერდთან წვდომა გეკრძალებათ!"
#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:4
msgid "Not Found"
msgstr "არაა ნაპოვნი"
#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "გვერდი არაა ნაპოვნი"
#: nextcloudappstore/core/templates/404.html:10
msgid "The page you are looking for does not exist!"
msgstr "გვერდი რომელსაც ეძებთ არ არსებობს!"
#: nextcloudappstore/core/templates/429.html:10
msgid "Too many tries. Try again in a few minutes."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
"\n"
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
"\n"
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
"\n"
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
"message.\n"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email/email_confirmation_message.txt:9
#, python-format
msgid ""
"Thank you from the %(site_name)s!\n"
"%(site_domain)s"
msgstr ""
"მადლობას გიხდით %(site_name)s-დან!\n"
"%(site_domain)s"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:6
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:11
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:17
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email "
"address for user %(user_display)s."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:21
msgid "Confirm"
msgstr "დადასტურება"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
#, python-format
msgid ""
"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:12
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:21
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:7
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:128
msgid "Log in"
msgstr "ლოგინი"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:25
msgid "Forgot password?"
msgstr "დაგავიწყდათ პაროლი?"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:35
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:29
msgid "Log in with GitHub"
msgstr "ლოგინი GitHub-ით"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/login.html:40
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:21
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:17
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:28
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:134
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:21
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:11
msgid "Password Reset"
msgstr "პაროლის აღდგენა"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:16
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you "
"an email allowing you to reset it."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:24
msgid "Reset My Password"
msgstr "ჩემი პაროლის განახლება"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:31
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password"
msgstr "დაგვიკავშირდით თუ პაროლის აღდგენასთან შეგექმნებათ პრობლემები"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
msgid "Bad API Token"
msgstr "ცუდი API ტოკენი"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:11
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:40
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
msgid "Change Password"
msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:15
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
"a>."
msgstr ""
"პაროლის აღდგენის ბმული არასწორია, შესაძლოა ის უკვე გამოყენებულ იქნა. გთხოვთ "
"მოითხოვოთ <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">პაროლის აღდგენა ახლიდან</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_from_key.html:43
msgid "Your password is now changed."
msgstr "თქვენი პაროლი ახლა შეცვლილია."
#: nextcloudappstore/core/templates/account/signup.html:12
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Nextcloud App Store admin"
msgstr "Nextcloud App Store ადმინისტრატორი"
#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:11
msgid "Nextcloud App Store administration"
msgstr "Nextcloud App Store ადმინისტრაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:6
msgid "All apps"
msgstr "ყველა აპლიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/base.html:19
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:6
msgid "Featured apps"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:16
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:17
#, python-format
msgid "Latest %(app_name)s releases"
msgstr "უკანასკნელი %(app_name)s რელიზები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:26
msgid "Previous"
msgstr "წინა"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:36
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:47
msgid "Highest Nextcloud version"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:51
msgid "Show all releases"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:54
msgid "Community rating"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:58
msgid "Author"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:80
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:88
msgid "Resources"
msgstr "რესურსები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:94
msgid "User documentation"
msgstr "მომხმარებლის დოკუმენტაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:97
msgid "Admin documentation"
msgstr "ადმინისტრატორის დოკუმენტაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:100
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:28
msgid "Developer documentation"
msgstr "დეველოპერის დოკუმენტაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:106
msgid "Interact"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:112
msgid "Report problem"
msgstr "განაცხადეთ პრობლემა"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:118
msgid "Request feature"
msgstr "მოითხოვეთ ფუნქცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:125
msgid "Ask questions or discuss"
msgstr "იკითხეთ ან განიხილეთ"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:136
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:12
msgid "Releases"
msgstr "რელიზები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:141
msgid "Stable channel"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:142
msgid "Nightly channel"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:143
msgid "All releases"
msgstr "ყველა რელიზი"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:151
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:23
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:86
msgid "nightly"
msgstr "ღამით"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:151
msgid "Unstable"
msgstr "არასტაბილური"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:172
msgid "Ok"
msgstr "კარგი"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:193
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:207
msgid "Appeal for spam"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:198
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:211
msgid "Cancel spam appeal"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:202
#, fuzzy
#| msgid "Delete account"
msgid "Delete spam comment"
msgstr "ანგარიშის გაუქმება"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:222
msgid "No comments found."
msgstr "კომენტარები ვერ იქნა ნაპოვნი."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:231
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:238
msgid "Rate app"
msgstr "შეაფასეთ აპლიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:238
msgid "Rate integration"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:244
msgid "Your comment"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:249
msgid ""
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
" Do not use rating comments to report "
"bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of "
"your comment.\n"
" A rating without a comment still counts, "
"but will not be listed below."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:256
msgid "Update rating"
msgstr "რეიტინგის განახლება"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:258
msgid "Submit rating"
msgstr "რეიტინგის გაგზავნა"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:269
msgid "Switch language for the comments:"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:69
msgid "Register integration"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Moderate integration"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:8
msgid "Edit integration"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:19
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:27
msgid "Approve"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/integration_scaffold.html:28
msgid "Reject"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:27
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:34
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:41
msgid "Alphabetically"
msgstr "ანბანის მიხედვით"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:48
msgid "Latest release"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:54
msgid "Rating (recent)"
msgstr "რეიტინგი (უახლესი)"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:68
msgid "My apps"
msgstr "ჩემი აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:108
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\" in %(category)s."
msgstr ""
"აპლიკაციები \"<em>%(query)s</em>\" კატეგორიაში %(category)s ვერ იქნა "
"მოძიებული."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/list.html:110
#, python-format
msgid "No apps found for search \"<em>%(query)s</em>\"."
msgstr "აპლიკაციები ძიებით \"<em>%(query)s</em>\" ვერ იქნა ნაპოვნი."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:14
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:55
msgid "Register app"
msgstr "აპლიკაციის რეგისტრაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
msgid ""
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
"a>."
msgstr ""
"მეტი ინფორმაციისთვი, იმაზე თუ როგორ მოიპოვოთ სერტიფიკათი და შექმნათ "
"ხელმოწერა იხილეთ <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
"developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">აპლიკაციის დეველოპერის "
"სახელმძღვანელო</a>."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
msgid ""
"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
"of its already uploaded releases!"
msgstr ""
"ეს ფორმა ასევე გამოიყენება არსებული სერტიფიკატების განახლებისთვის, თუმცა "
"მხოლოდ აპლიკაციის მფლობელს შეუძლა ამის გახორციელება. აპლიკაციის სერტიფიკატის "
"განახლება გააუქმებს ყველა უკვე ატვირთულ რელიზს!"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
msgid "Not a public certificate"
msgstr "არაა ღია სერტიფიკატი"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:20
msgid "App registered."
msgstr "აპლიკაცია დარეგისტრირდა."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:13
msgid "App details"
msgstr "აპლიკაციის დეტალები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:26
msgid "Release Details"
msgstr "რელიზის დეტალები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:27
msgid "Updated"
msgstr "განახლებული"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:41
msgid "Signature digest"
msgstr "ხელმოწერის დაიჯესტი"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:44
msgid "Dependencies"
msgstr "დამოკიდებულებები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:46
msgid "Required Nextcloud versions"
msgstr "საჭირო Nextcloud-ის ვერსიები"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/releases.html:71
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:4
#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:8
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:47
msgid "Generate app"
msgstr "აპლიკაციის გენერირება"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/scaffold.html:15
msgid "Generate and download"
msgstr "გენერირება და გადმოწერა"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:5
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:13
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:61
msgid "Upload app release"
msgstr "აპლიკაციის რელიზის ატვირთვა"
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:15
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:18
msgid "App release successfully uploaded."
msgstr "აპლიკაციის რელიზი წარმატებით აიტვირთა."
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
msgid ""
"For more information on how to create the signature check out the <a href="
"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:8
msgid ""
"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
"Nextcloud"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:9
msgid "The Nextcloud Community"
msgstr "Nextcloud საზოგადოება"
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:21
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:22
msgid "Latest app releases"
msgstr "უკანსკნელი აპლიკაციის რელიზები"
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:48
msgid "Contribute to the app store"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:54
msgid "Privacy and legal"
msgstr "კონფიდენციალურობა და ლეგალური"
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:60
msgid "Legal notice"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/form-fields.html:23
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:13
msgid "required field"
msgstr "აუცილებელი ველები"
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:16
msgid "Resources for developers"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:22
msgid "Develop for Nextcloud"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:34
msgid "Request translations"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:41
msgid "Submit your app"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:91
#, python-format
msgid "Search in %(category)s"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:91
msgid "Search in featured apps"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:91
msgid "Search in all apps"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:99
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:19
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:107
msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი"
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:115
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:14
msgid "Account"
msgstr "ანგარიში"
#: nextcloudappstore/core/templates/nav.html:121
msgid "Log out"
msgstr "გასვლა"
#: nextcloudappstore/core/templates/socialaccount/signup.html:15
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
"form:"
msgstr ""
"თქვენ აპირებთ %(provider_name)s ანგარიშის გამოყენებას %(site_name)s საიტზე "
"შესვლისათვის. ბოლო ნაბიჯად შეავსეთ შემდეგი ფორმა."
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:1
msgid "Customization"
msgstr "პერსონალიზაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:2
msgid "Themes, layout and UX change apps"
msgstr "ვიზუალური თემები, მაკეტი და UX ცვლილების აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:3
msgid "Dashboard"
msgstr "მთავარი დაფა"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:4
msgid "Apps including Nextcloud Dashboard widgets"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:5
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:6
msgid "File management and Files app extension apps"
msgstr "ფაილების მენეჯმენტი და ფაილების აპლიკაციის გაფართოებების აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:7
msgid "Games"
msgstr "თამაშები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:8
msgid "Games run in your Nextcloud"
msgstr "თამაშები, რომლებიც მუშაობენ თქვენს Nextcloud-ში"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:9
msgid "Integration"
msgstr "ინტეგრაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:10
msgid "Apps that connect Nextcloud with other services and platforms"
msgstr ""
"აპლიკაციები რომლებიც აკავშირებენ Nextcloud-ს სხვა სერვისებსა და "
"პლატფორმებთან "
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:11
msgid "Monitoring"
msgstr "მინიტორინგი"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:12
msgid "Data statistics, system diagnostics and activity apps"
msgstr "მონაცემთა სტატისტიკა, სისტემის დიაგნოზი და აქტივობის აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:13
msgid "Multimedia"
msgstr "მულტიმედია"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:14
msgid "Audio, video and picture apps"
msgstr "აუდიო, ვიდეო და სურათების აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:15
msgid "Office & text"
msgstr "ოფისი და ტექსტი"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:16
msgid "Office and text processing apps"
msgstr "ოფისი და ტექსტის დამუშავების აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:17
msgid "Organization"
msgstr "ორგანიზაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:18
msgid "Time management, To-Do list and calendar apps"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:20
msgid "Search related apps"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:21
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:22
msgid ""
"Apps that provide additional security mechanisms like authentication, "
"authorization, encryption, etc."
msgstr ""
"აპლიკაციები რომლებიც უზრუნველყოფენ დამატებით უსაფრთხოების მექანიზმებს, "
"ისეთებს როგორებიცაა ავტორიზაცია, აუტენტიფიკაცია, კოდირება, ა.შ."
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:23
msgid "Social & communication"
msgstr "სოცალური და კომუნიკაცია"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:24
msgid "Messaging, contact management and social media apps"
msgstr "მიმოწერა, კონტაქტების მენეჯმენტი და სოციალური მედიის აპლიკაციები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:25
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:26
msgid "Everything else"
msgstr "დანარჩენი სხვა"
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:27
msgid "Flow"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templates/translation/db_translations.txt:28
msgid "Apps for Nextcloud Flow"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:7
msgid "Very negative"
msgstr "ძალიან ნეგატიური"
#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:8
msgid "Negative"
msgstr "ნეგატიური"
#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:9
msgid "Neutral"
msgstr "ნეიტრალური"
#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:10
msgid "Positive"
msgstr "პოზიტიური"
#: nextcloudappstore/core/templatetags/app_rating.py:11
msgid "Very positive"
msgstr "ძალიან პოზიტიური"
#: nextcloudappstore/core/validators.py:6
msgid "Enter a valid HTTPS URL"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:38
msgid "The app name must be camel case e.g. MyApp"
msgstr "აპლიკაციის სახელი უნდა იყოს \"camel case\" მაგ.: MyApp"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:44
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:15
msgid "App name"
msgstr "აპლიკაციის სახელი"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:49
msgid "Author's full name"
msgstr "ავტორის სრული სახელი"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:50
msgid "Author's email"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:51
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:83
msgid "Author's homepage"
msgstr "ავტორის ვებ-საიტი"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:53
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:85
msgid "Bug reports and feature requests"
msgstr "განაცხადები შეცდომებზე და ფუნქციების მოთხოვნილებები"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:59
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:93
msgid "Hold down Ctrl and click to select multiple entries"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:64
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:98
msgid "Short description of your app that will be rendered as short teaser"
msgstr ""
"თქვენი აპლიკაციის მოკლე აღწერა, რომელიც გამოისახულ იქნება მოკლე პროვოკაციულ "
"რეკლამად"
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:69
msgid "Full description of what your app does. Can contain Markdown."
msgstr ""
"სრული აღწერა იმსა, თუ რას აკეთებს თქვენი აპლიკაცია. შეიძლება მოიცავდეს "
"Markdown-ს."
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:73
msgid ""
"I opt in for the collection of my personal data. We could then reach out to "
"you to check in with you about your plans or to ask for feedback on our "
"developer program."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:82
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:13
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:36
msgid "Integration name"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:101
msgid "Screenshot URL"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:101
msgid "URL for integration screenshot"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:105
msgid "Screenshot thumbnail URL"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:108
msgid ""
"URL for integration screenshot in smaller dimensions. Must be used in "
"combination with a larger screenshot."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:118
msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:8
#, python-format
msgid "Connect %(provider)s"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:10
#, python-format
msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:12
#, python-format
msgid "Sign In Via %(provider)s"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:14
#, python-format
msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:21
msgid "Continue"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/forms.py:18
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:19
msgid "Last name"
msgstr "გვარი"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:28
msgid "Your email address"
msgstr "თქვენი ელ-ფოსტის მისამართი"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Forgot password?"
msgid "Your password"
msgstr "დაგავიწყდათ პაროლი?"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:33
msgid "*Required if the account is registered with a password"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/forms.py:44
msgid "The given email address does not match your email address"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/forms.py:51 nextcloudappstore/user/forms.py:84
msgid "Invalid password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:57
msgid "Confirm password"
msgstr "პაროლის დადასტურება"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:59
msgid ""
"Password is required to prevent unauthorized users from changing your email "
"address and resetting your password. This field does not update your "
"password!"
msgstr ""
"პაროლი საჭიროა არაავტორიზირებული მომხმარებლებისგან თავის დასაცავად, რომელთაც "
"შეუძლიათ თქვენი ელ-ფოსტის მისამართის შეცვლა და პაროლის განახლება. ეს ველი არ "
"განაახლებს თქვენს პაროლს!"
#: nextcloudappstore/user/forms.py:75
msgid "This email address is already associated with another account."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/forms.py:96
msgid "Email address"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/signals.py:29
msgid "Nextcloud app store password changed"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/signals.py:30
msgid ""
"Your Nextcloud app store password has changed. Contact support if this was "
"not you."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/account.html:15
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:9
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:12
msgid "API Token"
msgstr "API ტოკენი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
msgid ""
"\n"
" The API token can be used for authentication when calling "
"the Nextcloud app store\n"
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
"restapi.html\">REST API</a>.\n"
" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
"below, rendering the old token invalid.\n"
" "
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
msgid "Your API token is:"
msgstr "თქვენი API ტოკენია:"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:27
msgid "New API token generated."
msgstr "გენერირებულია ახალი API ტოკენი."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:32
msgid "Regenerate API token"
msgstr "ახალი API ტოკენის გენერირება"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/appeal-comments.html:5
msgid "Appeal commentaries"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/appeal-comments.html:9
msgid "Comments Pending Appeal"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/appeal-comments.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "Comment author"
msgstr "კომენტარი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/appeal-comments.html:25
msgid "Go to"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:20
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:5
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:26
msgid "Transfer app ownership"
msgstr "აპლიკაციის მფლობელობის ტრანსფერი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:32
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:4
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:7
#: nextcloudappstore/user/templates/user/set-language.html:29
msgid "Change language"
msgstr "ენის ცვლილება"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:39
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:5
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:46
msgid "API token"
msgstr "API ტოკენი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:52
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:8
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:17
msgid "Delete account"
msgstr "ანგარიშის გაუქმება"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/base.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Rating comment"
msgid "Appeal comments"
msgstr "კომენტარის რეიტინგი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/delete-account.html:10
msgid ""
"Deleting your account will delete all your apps and releases as well. To "
"delete your account, insert your email address into the input field and "
"click the \"Delete account\" button."
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:9
msgid "Pending approval"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:14
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:37
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:22
msgid "View"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:31
msgid "Your integrations"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:45
msgid "Edit"
msgstr "ცვლილება"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:52
msgid ""
"You have not submitted any integration yet or they are pending approval!"
msgstr ""
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:10
msgid "Changing your password will also regenerate your API token!"
msgstr "თქვენი პაროლის შეცვლა ასევე მოახდენს თქვენი API ტოკენის რეგენერაციას!"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:22
msgid ""
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
msgstr ""
"როგორც ჩანს იყენებთ ანგარიშს, რომელიც რეგისტრირებულია მესამე-მხარის "
"პროვაიდერთან. თქვენი პაროლი <strong>ვერ</strong> შეიცვლება ამ გვერდიდან."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:5
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:8
msgid "Transfer Apps"
msgstr "აპლიკაციის ტრანსფერი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:10
msgid ""
"To transfer an app to a new owner you must first unlock the app. A user can "
"then take control of the app by registering it again on the app register "
"page in the app developer menu."
msgstr ""
"აპლიკაციის ახალი მფოლებლისადმი ტრანსფერისთვის უნდა გახსნათ (ბლოკი მოხსნათ "
"მას) აპლიკაცია. მომხმარებელმა საკუთარ აპლიკაციის რეგისტრაციის გვერდზე და "
"დეველოპერის მენიუში ხელახალი რეგისტრაციით, შეიძლება ხელთ იგდოს აპლიკაცია."
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:16
msgid "Ownership transfer status"
msgstr "მფლობელობის ტრანსფერის სტატუსი"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:17
msgid "Change ownership transfer status"
msgstr "მფლობელობის ტრანსფერის სტატუსის ცვლილება"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:24
msgid "Unlocked for transfer"
msgstr "გახსნილია ტრანსფერისთვის"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:26
msgid "Locked, no transfer possible"
msgstr "ჩაკეტილია, ტრანსფერი ვერ მოხდება"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:33
msgid "Lock ownership transfer"
msgstr "მფლობელობის ტრანსფერის ჩაკეტვა"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:35
msgid "Unlock ownership transfer"
msgstr "მფლობელობის ტრანსფერობის გახსნა"
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:43
msgid "You have not uploaded any apps yet!"
msgstr "ჯერ აპლიკაციები არ აგიტვირთავთ!"