зеркало из https://github.com/nextcloud/cookbook.git
247 строки
7.7 KiB
Plaintext
247 строки
7.7 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud package.
|
|
#
|
|
# Christian Wolf <christian.wolf@aut.uni-saarland.de>, 2019.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-08 14:07+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 19:13+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Wolf <christianlupus@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 19.04.2\n"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:91
|
|
msgid "Path to your recipe collection"
|
|
msgstr "Pfad zur Rezept-Sammlung"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:106
|
|
msgid "Could not set recipe folder to {path}"
|
|
msgstr "Konnte den Pfad '{path}' nicht als Rezept-Ordner setzen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:131
|
|
msgid "Please pick a recipe"
|
|
msgstr "Bitte ein Rezept auswählen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:152
|
|
msgid "Could not load recipe"
|
|
msgstr "Konnte Rezept nicht laden"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:232
|
|
msgid "Could not update recipe"
|
|
msgstr "Konnte Rezept nicht aktualisieren"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:278
|
|
msgid "Could not add recipe"
|
|
msgstr "Konnte Rezept nicht hinzufügen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:300
|
|
msgid "Could not rebuild recipe index."
|
|
msgstr "Konnte den Rezept-Index nicht neu aufbauen."
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:315
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this recipe?"
|
|
msgstr "Soll das Rezept wirklich gelöscht werden?"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:331
|
|
msgid "Failed to delete recipe"
|
|
msgstr "Löschen des Rezepts ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/js/script.js:362
|
|
msgid "Failed to fetch recipes"
|
|
msgstr "Laden der Rezepte ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:2
|
|
msgid "Cookbook"
|
|
msgstr "Kochbuch"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:3
|
|
msgid "An integrated cookbook using schema.org JSON files as recipes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein integriertes Kochbuch, das schema.org JSON Dateien als Speicher für "
|
|
"Rezepte nutzt"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/specialAppInfoFakeDummyForL10nScript.php:4
|
|
msgid ""
|
|
"A library for all your recipes. It uses JSON files following the schema.org "
|
|
"recipe format. To add a recipe to the collection, you can paste in the URL "
|
|
"of the recipe, and the provided web page will be parsed and downloaded to "
|
|
"whichever folder you specify in the app settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eine Bibliothek aller Rezepte. Sie nutzt JSON Dateien, die dem schema.org "
|
|
"Standard für Rezepte folgen. Um weitere Rezepte zu der Sammlung "
|
|
"hinzuzufügen, kann die URL des Rezepts eingefügt werden, so dass die Seite "
|
|
"heruntergeladen, verarbeitet und in einem benutzerspezifizierten Verzeichnis "
|
|
"abgelegt wird."
|
|
|
|
#. TRANSLATORS The name of the recipe
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:3
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:8
|
|
msgid "Image URL"
|
|
msgstr "Bild-URL"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:13
|
|
msgid "Keywords (comma-separated)"
|
|
msgstr "Schlagworte (durch Kommas getrennt)"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:18
|
|
msgid "Servings"
|
|
msgstr "Portionen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:25
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:17
|
|
msgid "Beans and legumes"
|
|
msgstr "Bohnen und Hülsenfrüchte"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:26
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:18
|
|
msgid "Berries"
|
|
msgstr "Beeren"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:27
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:19
|
|
msgid "Cruciferous vegetables"
|
|
msgstr "Kreuzblütler-Gemüse (z.B. Kohl, Brokkoli oder Radieschen)"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:28
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:20
|
|
msgid "Flaxseeds"
|
|
msgstr "Leinsamen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:29
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:21
|
|
msgid "Greens"
|
|
msgstr "Blattgemüse"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:30
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:22
|
|
msgid "Nuts and seeds"
|
|
msgstr "Nüsse und Samen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:31
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:23
|
|
msgid "Other fruits"
|
|
msgstr "Andere Früchte"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:32
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:24
|
|
msgid "Other vegetables"
|
|
msgstr "Andere Gemüsesorten"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:33
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:25
|
|
msgid "Herbs and spices"
|
|
msgstr "Kräuter und Gewürze"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:34
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:26
|
|
msgid "Whole grains"
|
|
msgstr "Vollkorn"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Daily dozen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:57
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:41
|
|
msgid "Ingredients"
|
|
msgstr "Zutaten"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:77
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:51
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Anweisungen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/edit.php:96
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/content/recipe.php:11
|
|
msgid "One serving"
|
|
msgid_plural "%n servings"
|
|
msgstr[0] "Eine Portion"
|
|
msgstr[1] "%n Portionen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/navigation/index.php:2
|
|
msgid "Create recipe"
|
|
msgstr "Neues Rezept anlegen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/navigation/index.php:6
|
|
msgid "Recipe URL"
|
|
msgstr "Rezept-URL"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/navigation/index.php:7
|
|
msgid "Download recipe"
|
|
msgstr "Rezept herunterladen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/navigation/index.php:14
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/navigation/recipes.php:10
|
|
msgid "Edit recipe"
|
|
msgstr "Rezept bearbeiten"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/navigation/recipes.php:13
|
|
msgid "Delete recipe"
|
|
msgstr "Rezept löschen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/settings/index.php:3
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/settings/index.php:9
|
|
msgid "Rescan library"
|
|
msgstr "Bibliothek neu einlesen"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/settings/index.php:12
|
|
msgid "Recipe folder"
|
|
msgstr "Rezept-Ordner"
|
|
|
|
#: /srv/http/nc/apps/cookbook/templates/settings/index.php:13
|
|
msgid "Please pick a folder"
|
|
msgstr "Bitte einen Ordner auswählen"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS The description of the recipe
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/edit.php:14
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/edit.php:19
|
|
msgid "Source URL"
|
|
msgstr "Quell-URL"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/edit.php:29
|
|
msgid "Prep Time"
|
|
msgstr "Vorbereitungsdauer"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/edit.php:34
|
|
msgid "Cook Time"
|
|
msgstr "Kochdauer"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/recipe.php:10
|
|
msgid "Print recipe"
|
|
msgstr "Rezept drucken"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/recipe.php:18
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Ursprung"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/recipe.php:28
|
|
msgid "Preparation time"
|
|
msgstr "Vorbereitungsdauer"
|
|
|
|
#: /tmp/nextcloud-cookbook/templates/content/recipe.php:36
|
|
msgid "Cooking time"
|
|
msgstr "Kochdauer"
|