From 00c56aab02869a084e3537baae1a794f34e7f43e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 12 Aug 2015 02:18:50 -0400 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_ca.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_cs.ts | 115 ++++++++-------- translations/client_de.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_el.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_en.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_es.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_es_AR.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_et.ts | 121 +++++++++-------- translations/client_eu.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_fa.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_fi.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_fr.ts | 250 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_gl.ts | 119 +++++++++-------- translations/client_hu.ts | 227 +++++++++++++++---------------- translations/client_it.ts | 119 +++++++++-------- translations/client_ja.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_nb_NO.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_nl.ts | 119 +++++++++-------- translations/client_pl.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_pt.ts | 189 +++++++++++++------------- translations/client_pt_BR.ts | 115 ++++++++-------- translations/client_ru.ts | 115 ++++++++-------- translations/client_sk.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_sl.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_sr.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_sv.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_th.ts | 115 ++++++++-------- translations/client_tr.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_uk.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_zh_CN.ts | 113 ++++++++-------- translations/client_zh_TW.ts | 113 ++++++++-------- 31 files changed, 2013 insertions(+), 1851 deletions(-) diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index d59087326..be7881a7c 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -416,96 +416,96 @@ No es pot llegir %1. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 i %2 altres fitxers s'han esborrat - + %1 has been removed. %1 names a file. S'ha esborrat '%1' - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 i %2 altres fitxers s'han descarregat. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha descarregat %1 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat. - + %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 s'ha reanomenat a %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat. - + %1 has been moved to %2. %1 s'ha mogut a %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 i altres %2 fitxers no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls. - + Sync Activity Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que Esteu segur que voleu executar aquesta operació? - + Remove All Files? Esborra tots els fitxers? - + Remove all files Esborra tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -1866,74 +1866,74 @@ No és aconsellada usar-la. Activitat de sincronització - + Time Hora - + File Fitxer - + Folder Carpeta - + Action Acció - + Size Mida - + Retry Sync Reintenta la sincronització - + Copy Copia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. - + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls - + The sync status has been copied to the clipboard. L'estat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. @@ -2031,17 +2031,17 @@ No és aconsellada usar-la. Arranjament - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa @@ -2619,79 +2619,84 @@ No és aconsellada usar-la. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura - - + + Not allowed to remove, restoring No es permet l'eliminació, es restaura - + Local files and share folder removed. Fitxers locals i carpeta compartida esborrats. - + Move not allowed, item restored No es permet moure'l, l'element es restaura - + Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura - + the destination el destí - + the source l'origen diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 75986728d..d51d009e6 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -416,96 +416,96 @@ %1 není čitelný. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 a %2 dalších souborů bylo odebráno. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 byl odebrán. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 a %2 dalších souborů bylo staženo. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 byl stažen. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 byl aktualizován. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 byl přejmenován na %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto. - + %1 has been moved to %2. %1 byl přemístěn do %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu. - + Sync Activity Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB. Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím Opravdu chcete provést tuto akci? - + Remove All Files? Odstranit všechny soubory? - + Remove all files Odstranit všechny soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -1872,62 +1872,62 @@ Nedoporučuje se jí používat. Průběh synchronizace - + Time Čas - + File Soubor - + Folder Složka - + Action Akce - + Size Velikost - + Retry Sync Znovu synchronizovat - + Copy Kopie - + Copy the activity list to the clipboard. Kopírovat záznam aktivity do schránky. - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - + The sync status has been copied to the clipboard. Stav synchronizace byl zkopírován do schránky. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. V současné době nejsou na černé listině žádné soubory kvůli předchozím chybovým stavům a neprobíhá žádné stahování. - + %n files are ignored because of previous errors. %n soubor je ignorován kvůli předchozím chybám. @@ -1936,7 +1936,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. - + %n files are partially downloaded. %n soubor je částečně stažen. @@ -1945,7 +1945,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. - + Try to sync these again. Zkuste je znovu synchronizovat. @@ -2043,17 +2043,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavení - + Activity Aktivita - + General Hlavní - + Network Síť @@ -2631,79 +2631,84 @@ Nedoporučuje se jí používat. Soubor je ignorován, protože je skrytý. - + + Stat failed. + Stat selhal. + + + Filename encoding is not valid Kódování znaků jména soubor je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nemohu inicializovat synchronizační žurnál. - + Cannot open the sync journal Nelze otevřít synchronizační žurnál - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranění není povoleno, obnovuji - + Local files and share folder removed. Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny. - + Move not allowed, item restored Přesun není povolen, položka obnovena - + Move not allowed because %1 is read-only Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení - + the destination cílové umístění - + the source zdroj @@ -2835,7 +2840,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Disconnected from %1 - + Odpojeno od %1 diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index e85bc6aba..0c5ab3f8a 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -417,95 +417,95 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf %1 ist nicht lesbar. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 wurde gelöscht. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 wurde heruntergeladen. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 wurde aktualisiert. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 wurde in %2 umbenannt. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben. - + %1 has been moved to %2. %1 wurde in %2 verschoben. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. - + Sync Activity Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Lösche alle Dateien - + Keep files Dateien behalten @@ -1865,62 +1865,62 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Synchronisierungsaktivität - + Time Zeit - + File Datei - + Folder Ordner - + Action Aktion - + Size Größe - + Retry Sync Synchronisation wiederholen - + Copy Kopieren - + Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. - + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert - + The sync status has been copied to the clipboard. Der Synchronisationsstatus wurde in die Zwischenablage kopiert. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler und keine laufenden Downloads, ignoriert. - + %n files are ignored because of previous errors. %n Datei wird aufgrund vorangegangener Fehler ignoriert. @@ -1929,7 +1929,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - + %n files are partially downloaded. %n Datei ist teilweise heruntergeladen. @@ -1937,7 +1937,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - + Try to sync these again. Versuchen, diese nochmals zu synchronisieren. @@ -2035,17 +2035,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Einstellungen - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk @@ -2623,79 +2623,84 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden. - + Cannot open the sync journal Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung - - + + Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung - + Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. - + Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt - + Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist - + the destination Das Ziel - + the source Die Quelle diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index a1f7c0eb3..8f2bbebe9 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -416,96 +416,96 @@ Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν. - + %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Το %1 έχει ληφθεί. - + %1 and %2 other files have been updated. Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί. - + %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί. - + %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία; - + Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; - + Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων - + Keep files Διατήρηση αρχείων @@ -1873,62 +1873,62 @@ It is not advisable to use it. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Time Ώρα - + File Αρχείο - + Folder Φάκελος - + Action Ενέργεια - + Size Μέγεθος - + Retry Sync Επαναλήψη Συγχρονισμού - + Copy Αντιγραφή - + Copy the activity list to the clipboard. Αντιγραφή της λίστας δραστηριότητας στο πρόχειρο. - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + The sync status has been copied to the clipboard. Η κατάσταση συγχρονισμού αντιγράφηκε στο πρόχειρο. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων και δεν υπάρχουν λήψεις σε εξέλιξη. - + %n files are ignored because of previous errors. %n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων. @@ -1938,7 +1938,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n files are partially downloaded. %n αρχεία λήφθηκαν μερικώς. @@ -1946,7 +1946,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. Προσπάθεια για συγχρονισμό αυτών ξανά. @@ -2044,17 +2044,17 @@ It is not advisable to use it. Ρυθμίσεις - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο @@ -2632,79 +2632,84 @@ It is not advisable to use it. Το αρχείο αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη - - + + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη - + Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. - + Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε - + Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση - + the destination ο προορισμός - + the source η προέλευση diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index abe15e9bf..6e22aaae1 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -418,112 +418,112 @@ - + %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. - + %1 and %2 other files have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1862,62 +1862,62 @@ It is not advisable to use it. - + Time - + File - + Folder - + Action - + Size - + Retry Sync - + Copy - + Copy the activity list to the clipboard. - + Copied to clipboard - + The sync status has been copied to the clipboard. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. @@ -1926,7 +1926,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n files are partially downloaded. @@ -1935,7 +1935,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. @@ -2033,17 +2033,17 @@ It is not advisable to use it. - + Activity - + General - + Network @@ -2619,79 +2619,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 7abf768b9..f093af0a4 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -416,96 +416,96 @@ %1 es ilegible. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 y %2 otros archivos han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 y %2 otros archivos han sido descargados. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ha sido descargado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 y %2 otros archivos han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro. - + Sync Activity Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se pudo leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Una nueva carpeta superior a %1 MB se ha agregado: %2. Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q ¿Está seguro de que desea realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -1871,69 +1871,69 @@ No se recomienda usarla. Actividad de la sincronización - + Time Hora - + File Archivo - + Folder Carpeta - + Action Acción - + Size Tamaño - + Retry Sync Reintentar la sincronización - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copie la lista de actividades al portapapeles - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + The sync status has been copied to the clipboard. El informe de sincronización fue copiado al portapapeles. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Actualmente no hay archivos ignorados debido a errores previos y a que no hay descargas en progreso. - + %n files are ignored because of previous errors. %n Archivos han sido ignorados debido a errores previos. %n Archivos han sido ignorados debido a errores previos. - + %n files are partially downloaded. €n archivos han sido parcialmente descargados. @@ -1941,7 +1941,7 @@ No se recomienda usarla. - + Try to sync these again. Intentar sincronizar de nuevo @@ -2039,17 +2039,17 @@ No se recomienda usarla. Ajustes - + Activity Actividad - + General General - + Network Red @@ -2627,79 +2627,84 @@ No se recomienda usarla. Archivo es ignorado porque está oculto. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombre "%1" - + Unable to initialize a sync journal. No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización. - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory No está permitido porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio. - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory No está permitido porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. - + Local files and share folder removed. Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. - + Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. - + the destination destino - + the source origen diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 5d9dc96ca..e55187263 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -416,95 +416,95 @@ No se puede leer %1. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. - + %1 and %2 other files have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Actividad de Sync - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o ¿Estás seguro de que querés realizar esta operación? - + Remove All Files? ¿Borrar todos los archivos? - + Remove all files Borrar todos los archivos - + Keep files Conservar archivos @@ -1862,74 +1862,74 @@ It is not advisable to use it. Actividad de Sync - + Time Hora - + File Archivo - + Folder Carpeta - + Action Acción - + Size Tamaño - + Retry Sync Volver a intentar el Sync - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar la lista de actividades al portapapeles. - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + The sync status has been copied to the clipboard. El estado de sincronización ha sido copiado al portapapeles - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. @@ -2027,17 +2027,17 @@ It is not advisable to use it. Configuración - + Activity Actividad - + General General - + Network Red @@ -2613,79 +2613,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Imposible inicializar un diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 36cd729f8..136b95abc 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -274,7 +274,7 @@ Unknown account state - + Tundmatu konto olek @@ -416,95 +416,95 @@ %1 pole loetav. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ja %2 teist faili eemaldati. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on eemaldatud. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ja %2 teist faili on alla laaditud. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on alla laaditud. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 ja %2 teist faili on uuendatud. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on uuendatud. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on ümber nimetatud %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud. - + %1 has been moved to %2. %1 on tõstetud %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist. - + Sync Activity Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -670,7 +670,7 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? You need to be connected to add a folder - + Kausta lisamiseks pead sa olema ühendatud @@ -680,7 +680,7 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada? Click this button to add a folder to synchronize. - + Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule. @@ -901,7 +901,7 @@ Aega kokku jäänud %5 For System Tray - + Süsteemisalve jaoks @@ -1864,74 +1864,74 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Sünkroniseerimise tegevus - + Time Aeg - + File Fail - + Folder Kaust - + Action Tegevus - + Size Suurus - + Retry Sync Proovi uuesti sünkroniseerida - + Copy Kopeeri - + Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. - + Copied to clipboard Kopeeritud lõikepuhvrisse - + The sync status has been copied to the clipboard. Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu ja ühtegi allalaadimist ei toimu - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. Proovi neid uuesti sünkroniseerida. @@ -2029,17 +2029,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Seaded - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk @@ -2617,79 +2617,84 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Failinime kodeering pole kehtiv - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan - - + + Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan - + Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. - + Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud - + Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks - + the destination sihtkoht - + the source allikas diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 4568f4253..8a3bc0615 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 ezin da irakurri. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 deskargatu da. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira. - + %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Sinkronizazio Jarduerak - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula? - + Remove All Files? Ezabatu Fitxategi Guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -1864,74 +1864,74 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Sinkronizazio Jarduerak - + Time Noiz - + File Fitxategia - + Folder Karpeta - + Action Ekintza - + Size Tamaina - + Retry Sync Saiatu berriz sinkronizatzen - + Copy Kopiatu - + Copy the activity list to the clipboard. - + Copied to clipboard Arbelera kopiatua - + The sync status has been copied to the clipboard. Sinkronizazio egoera arbelera kopiatu da. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. @@ -2029,17 +2029,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Ezarpenak - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea @@ -2615,79 +2615,84 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da - + Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako - + the destination helburua - + the source jatorria diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 4b29139b3..820efbf7f 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 قابل خواندن نیست. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 حذف شده است. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 بارگزاری شد. - + %1 and %2 other files have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? آیا شما مطمئن هستید که می خواهید این عملیات را اجرا کنید؟ - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -1862,74 +1862,74 @@ It is not advisable to use it. فعالیت همگام سازی - + Time زمان - + File فایل - + Folder پوشه - + Action - + Size اندازه - + Retry Sync - + Copy کپی کردن - + Copy the activity list to the clipboard. - + Copied to clipboard کپی به کلیپ بورد - + The sync status has been copied to the clipboard. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. @@ -2027,17 +2027,17 @@ It is not advisable to use it. تنظیمات - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network @@ -2613,79 +2613,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index ec56ae300..1efcf7719 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -416,113 +416,113 @@ %1 ei ole luettavissa. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on ladattu. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Säilytä tiedostot @@ -1863,74 +1863,74 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Synkronointiaktiviteetti - + Time Aika - + File Tiedosto - + Folder Kansio - + Action Toiminto - + Size Koko - + Retry Sync Yritä uudelleen synkronointia - + Copy Kopioi - + Copy the activity list to the clipboard. Kopioi toimilista leikepöydälle. - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - + The sync status has been copied to the clipboard. Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. Yritä synkronoida ne uudelleen. @@ -2028,17 +2028,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Asetukset - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko @@ -2616,79 +2616,84 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista - + Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä alikansioita kyseiseen kansioon - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä ylätason kansiota - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan - + Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. - + Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu - + Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa - + the destination kohde - + the source lähde diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 63011fda9..c31ebfe08 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -181,7 +181,7 @@ %1 as <i>%2</i> - + %1 en tant que <i>%2</i> @@ -206,7 +206,7 @@ There are new folders that were not synchronized because they are too big: %1 - + Certains nouveaux dossiers n'ont pas été synchronisés en raison de leur taille trop importante : %1 @@ -216,12 +216,12 @@ Confirm Account Delete - + Confirmation de suppression de compte <p>Do you really want to delete the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> - + <p>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Les fichiers ne seront pas supprimés de votre client.<:p> @@ -244,27 +244,27 @@ Signed out - + Session fermée Disconnected - + Déconnecté Connected - + Connecté Service unavailable - + Service indisponible Network error - + Erreur réseau @@ -274,7 +274,7 @@ Unknown account state - + Statut du compte inconnu @@ -416,95 +416,96 @@ %1 ne peut pas être lu. - + %1: %2 %1 : %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 et %2 autres fichiers ont été supprimés. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a été supprimé. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 et %2 autres fichiers ont été téléchargés. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 a été téléchargé. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 et %2 autres fichiers ont été mis à jour. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 a été renommé en %2 et %3 autres fichiers ont été renommés. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a été renommé en %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 a été déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont été déplacés. - + %1 has been moved to %2. %1 a été déplacé vers %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 et %2 autres fichiers n'ont pu être synchronisés pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + Sync Activity Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. +Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +514,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Garder les fichiers @@ -543,12 +544,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? (backup) - + (sauvegarde) (backup %1) - + (sauvegarde %1) @@ -603,12 +604,12 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? No valid folder selected! - + Aucun dossier valable sélectionné ! The selected path is not a directory! - + Le chemin sélectionné n'est pas un répertoire ! @@ -646,7 +647,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? Add Folder to Synchronize - + Ajouter un dossier à synchroniser @@ -670,22 +671,22 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? You need to be connected to add a folder - + Vous devez être connecté pour ajouter un dossier Adding folder is disabled because your are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. - + Ajouter un dossier n'est pas possible car vous synchronisez déjà tous vos fichiers. Si vous désirez synchroniser plusieurs dossier, supprimez d'abord la configuration du dossier racine actuelle. Click this button to add a folder to synchronize. - + Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser. %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -695,27 +696,27 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ? Syncing %1 - + Synchronisation de %1 download %1/s - + réception %1/s u2193 %1/s - + u2193 %1/s upload %1/s - + envoi %1/s u2191 %1/s - + u2191 %1/s @@ -901,7 +902,7 @@ Temps restant total %5 For System Tray - + Pour la zone de notification @@ -916,12 +917,12 @@ Temps restant total %5 Ask confirmation before downloading folders larger than - + Demander avant de télécharger des dossiers de taille supérieure à MB - + Mo @@ -936,7 +937,7 @@ Temps restant total %5 Add an Account - + Ajouter un compte @@ -960,7 +961,7 @@ Temps restant total %5 Reading from keychain failed with error: '%1' - + Erreur lors de l'accès au trousseau : %1 @@ -972,7 +973,11 @@ Temps restant total %5 User: %2 Account: %3 - + Veuillez entrer le mot de passe %1 : + +Utilisateur : %2 +Compte : %3 + @@ -990,17 +995,17 @@ Account: %3 Global Ignore Settings - + Paramètres globaux d'exclusion Sync hidden files - + Synchroniser les fichiers cachés Files Ignored by Patterns - + Fichiers ignorés par nom @@ -1010,12 +1015,12 @@ Account: %3 Pattern - + Modèle de nom Allow Deletion - + Permettre la suppression @@ -1027,7 +1032,9 @@ Account: %3 Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - + Les fichiers ou dossiers dont les noms correspondent à un modèle ne seront pas synchronisés. + +Les éléments dont la suppression est permise seront supprimés s'ils empêchent l'effacement d'un répertoire. C'est utile pour les fichiers de méta-données. @@ -1226,7 +1233,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Limit to 3/4 of estimated bandwidth - + Limiter aux 3/4 de la bande passante estimée @@ -1322,7 +1329,7 @@ L'assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus. Update Check - + Recherche de mise à jour @@ -1670,7 +1677,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. File was deleted from server - + Le fichier a été supprimé du serveur @@ -1865,62 +1872,62 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Activité de synchronisation - + Time Heure - + File Fichier - + Folder Dossier - + Action Action - + Size Taille - + Retry Sync Relancer la synchronisation - + Copy Copier - + Copy the activity list to the clipboard. Copier la liste d'activités dans le presse-papier. - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - + The sync status has been copied to the clipboard. L'état de synchronisation a été copié dans le presse-papier. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Actuellement, aucun fichier n'a été ignoré en raison des erreurs précédentes et aucun téléchargement n'est en cours. - + %n files are ignored because of previous errors. %n fichiers ont été ignorés à cause d'erreurs précédentes. @@ -1929,7 +1936,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - + %n files are partially downloaded. %n fichiers sont partiellement téléchargés. @@ -1938,7 +1945,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - + Try to sync these again. Essayez de les synchroniser à nouveau. @@ -1948,7 +1955,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Proxy authentication required - + Authentification requise sur le proxy @@ -1958,12 +1965,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Proxy: - + Proxy : The proxy server needs a username and password. - + Le serveur proxy requiert un identifiant et un mot de passe. @@ -2036,17 +2043,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Paramètres - + Activity Activité - + General Généraux - + Network Réseau @@ -2202,7 +2209,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Cannot find a folder to upload to. - + Impossible de trouver un dossier vers lequel téléverser. @@ -2367,7 +2374,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. No support for SSL session tickets/identifiers - + Identifiants/tickets de sessions SSL non pris en charge @@ -2571,7 +2578,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. - + Le nom de fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes. @@ -2591,7 +2598,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Error while reading directory. - + Erreur lors de la lecture du dossier. @@ -2621,82 +2628,87 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. File is ignored because it's hidden. + Le fichier est ignoré car il est caché. + + + + Stat failed. - + Filename encoding is not valid L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Invalid characters, please rename "%1" - + Caractères non valides. Veuillez renommer "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossible d'initialiser un journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des dossiers parents - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - - + + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Local files and share folder removed. Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés. - + Move not allowed, item restored Déplacement non autorisé, élément restauré - + Move not allowed because %1 is read-only Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule - + the destination la destination - + the source la source @@ -2766,7 +2778,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Open in browser - + Ouvrir dans le navigateur @@ -2828,17 +2840,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Disconnected from %1 - + Déconnecté de %1 Disconnected from accounts: - + Déconnecté des comptes : Account %1: %2 - + Compte %1 : %2 @@ -2850,12 +2862,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Sign out everywhere - + Se déconnecter de tout Sign in everywhere... - + Se connecter à tout @@ -3112,22 +3124,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. %L1 TB - + %L1 To %L1 GB - + %L1 Go %L1 MB - + %L1 Mo %L1 kB - + %L1 ko @@ -3137,37 +3149,37 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. %Ln year(s) - + %Ln an(s) %Ln month(s) - + %d mois %Ln day(s) - + %Ln jour(s) %Ln hour(s) - + %Ln heure(s) %Ln minute(s) - + %Ln minute(s) %Ln second(s) - + %Ln seconde(s) 0 seconds - + 0 seconde diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index baaef5a37..1a2bc9ae0 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -416,96 +416,96 @@ %1 non é lexíbel. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi retirado satisfactoriamente. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi descargado satisfactoriamente. - + %1 and %2 other files have been updated. O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi enviado satisfactoriamente. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido satisfactoriamente a %2 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 e %2 non puideron sincronizarse por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro. - + Sync Activity Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2. Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu Confirma que quere realizar esta operación? - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -701,7 +701,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación? download %1/s - + descargar %1/s @@ -711,7 +711,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación? upload %1/s - + enviar %1/s @@ -1872,69 +1872,69 @@ Recomendámoslle que non o use. Actividade de sincronización - + Time Hora - + File Ficheiro - + Folder Cartafol - + Action Acción - + Size Tamaño - + Retry Sync Volver tentar a sincronización - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista da actividade no portapapeis. - + Copied to clipboard Copiado no portapapeis. - + The sync status has been copied to the clipboard. O estado de sincronización foi copiado no portapapeis. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores e non hai descargas en progreso. - + %n files are ignored because of previous errors. %n ficheiro foi ignorado por mor de erros anteriores.%n ficheiros foron ignorados por mor de erros anteriores. - + %n files are partially downloaded. %n ficheiro foi descargado só parcialmente. @@ -1942,7 +1942,7 @@ Recomendámoslle que non o use. - + Try to sync these again. Tente sincronizar estes de novo. @@ -2040,17 +2040,17 @@ Recomendámoslle que non o use. Axustes - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede @@ -2628,79 +2628,84 @@ Recomendámoslle que non o use. O ficheiro foi ignorado por estaren agochado. - + + Stat failed. + Fallou a obtención de estatísticas. + + + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1» - + Unable to initialize a sync journal. Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Local files and share folder removed. Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido. - + Move not allowed, item restored Nos está permitido movelo, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura - + the destination o destino - + the source a orixe @@ -2832,7 +2837,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Disconnected from %1 - + Desconectado de %1 diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 58e0c4886..ee6c3b280 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -81,7 +81,7 @@ Remove the account configuration from the client - + Fiók beállítások eltávolítása a kliensből @@ -111,7 +111,7 @@ Connected with <server> as <user> - + Csatlakoztatva <user> felhasználóval ehhez: <server> @@ -131,7 +131,7 @@ Remove folder - + Mappa törlése @@ -186,7 +186,7 @@ Connected to %1. - + Csatlakoztatva ehhez: %1. @@ -244,37 +244,37 @@ Signed out - + Kijelentkezve Disconnected - + Szétcsatlakozva Connected - + Csatlakozva Service unavailable - + Szolgáltatás nem érhető el Network error - + Hálózati hiba Configuration error - + Beállítási hiba Unknown account state - + Ismeretlen fiók állapot @@ -292,27 +292,27 @@ Certificate : - + Tanúsítvány: Browse... - + Tallózás... Certificate password : - + Tanúsítvány jelszava: Select a certificate - + Válassz tanúsítványt Certificate files (*.p12 *.pfx) - + Tanúsítvány fájlok (*.p12 *.pfx) @@ -320,7 +320,7 @@ Authentication Required - + Autentikáció szükséges @@ -330,7 +330,7 @@ &User: - + &Felhasználó: @@ -343,7 +343,7 @@ No ownCloud account configured - + Nincs ownCloud fiók beállítva @@ -369,7 +369,7 @@ timeout - + időtúllépés @@ -382,7 +382,7 @@ Connection timed out - + A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt @@ -390,7 +390,7 @@ Aborted by the user - + Felhasználó megszakította @@ -416,112 +416,112 @@ %1 nem olvasható. - + %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. - + %1 sikeresen törölve. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. - + %1 sikeresen letöltve. - + %1 and %2 other files have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. - + %1 sikeresen feltöltve. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - + %1 átnevezve erre: %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. - + %1 áthelyezve ide: %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity - + Szinkronizálási aktivitás - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? El legyen távolítva az összes fájl? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -541,7 +541,7 @@ Are you sure you want to perform this operation? (backup) - + (biztonsági mentés) @@ -693,12 +693,12 @@ Are you sure you want to perform this operation? Syncing %1 - + %1 szinkronizálása download %1/s - + letöltés %1/s @@ -736,7 +736,7 @@ Total time left %5 file %1 of %2 - + %1 / %2 fájl @@ -842,12 +842,12 @@ Total time left %5 <b>Warning:</b> %1 - + <b>Figyelmeztetés:</b> %1 <b>Warning:</b> - + <b>Figyelmeztetés:</b> @@ -918,12 +918,12 @@ Total time left %5 MB - + MB Show crash reporter - + Hibajelentő megjelenítése @@ -933,7 +933,7 @@ Total time left %5 Add an Account - + Fiók hozzáadása @@ -949,7 +949,7 @@ Total time left %5 &Restart && Update - + &Újraindítás és frissítés @@ -1062,7 +1062,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from &Search: - + &Keresés: @@ -1123,7 +1123,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Connection timed out - + A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt @@ -1136,12 +1136,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + <p>Egy új verzió érhető el a(z) %1 kliensből.</p><p><b>%2</b> elérhető letöltésre. A telepített verzió: %3.</p> Skip this version - + Verzió kihagyása @@ -1234,7 +1234,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Limit automatically - + Korlátozás automatikusan @@ -1267,7 +1267,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from New %1 Update Ready - + Elérhető új %1 frissítés @@ -1278,7 +1278,7 @@ for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... - + %1 verzió letöltése. Kérjük, várjon... @@ -1362,7 +1362,7 @@ for additional privileges during the process. (%1) - + (%1) @@ -1437,7 +1437,7 @@ It is not advisable to use it. &Next > - + &Következő > @@ -1857,77 +1857,77 @@ It is not advisable to use it. Sync Activity - + Szinkronizálási aktivitás - + Time Idő - + File Fájl - + Folder Mappa - + Action Művelet - + Size Méret - + Retry Sync - + Szinkronizálás újrapróbálása - + Copy Másolás - + Copy the activity list to the clipboard. - + Copied to clipboard Bemásolva a vágólapra - + The sync status has been copied to the clipboard. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. @@ -2025,17 +2025,17 @@ It is not advisable to use it. Beállítások - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat @@ -2319,7 +2319,7 @@ It is not advisable to use it. MD 5: - MD 5: + MD5: @@ -2548,7 +2548,7 @@ It is not advisable to use it. Aborted by the user - + Felhasználó megszakította @@ -2611,79 +2611,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Cannot open the sync journal - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source @@ -3234,27 +3239,27 @@ It is not advisable to use it. downloading - letöltés folyamatban + letöltés uploading - feltöltés folyamatban + feltöltés deleting - + törlés moving - + áthelyezés ignoring - + kihagyás @@ -3308,7 +3313,7 @@ It is not advisable to use it. Aborting... - + Megszakítás... diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 52cb81bab..6dd3c31a1 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -416,96 +416,96 @@ %1 non è leggibile. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 altri file sono stati rimossi. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 è stato rimosso. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 e %2 altri file sono stati scaricati. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 è stato scaricato. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 altri file sono stati aggiornati. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 è stato aggiornato. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 è stato rinominato in %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati. - + %1 has been moved to %2. %1 è stato spostato in %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. 1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli. - + Sync Activity Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -1871,62 +1871,62 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Sincronizza attività - + Time Ora - + File File - + Folder Cartella - + Action Azione - + Size Dimensione - + Retry Sync Riprova sincronizzazione - + Copy Copia - + Copy the activity list to the clipboard. Copia l'elenco delle attività negli appunti. - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + The sync status has been copied to the clipboard. Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti e non ci sono scaricamenti in corso. - + %n files are ignored because of previous errors. %n file è stato ignorato a causa di errori precedenti. @@ -1934,7 +1934,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - + %n files are partially downloaded. %n file è stato scaricato parzialmente. @@ -1942,7 +1942,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - + Try to sync these again. Prova a sincronizzarli nuovamente. @@ -2040,17 +2040,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impostazioni - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete @@ -2628,79 +2628,84 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Il file è ignorato poiché è nascosto. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Invalid characters, please rename "%1" Caratteri non validi, rinomina "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino - - + + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. - + Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato - + Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura - + the destination la destinazione - + the source l'origine @@ -2832,7 +2837,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Disconnected from %1 - + Disconnesso dal %1 @@ -2854,12 +2859,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Sign out everywhere - + Disconnetti ovunque Sign in everywhere... - + Accedi ovunque... diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 09911da41..531f1523d 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 は読み込み可能ではありません。 - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 と他 %2 個のファイルが削除されました。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 は削除されました。 - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 はダウンロードされました。 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 と他 %2 個のファイルが更新されました。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 が更新されました。 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 の名前が %2 に変更されました。 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。 - + %1 has been moved to %2. %1 は %2 に移動しました。 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. エラーにより、%1 や %2 等のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。 - + Sync Activity 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? 本当にこの操作を実行しますか? - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを残す @@ -1863,76 +1863,76 @@ It is not advisable to use it. 同期アクティビティ - + Time 時刻 - + File ファイル - + Folder フォルダー - + Action アクション - + Size サイズ - + Retry Sync 同期を再実行 - + Copy コピー - + Copy the activity list to the clipboard. アクティビティ一覧をコピーする - + Copied to clipboard クリップボードにコピー - + The sync status has been copied to the clipboard. 同期状況をクリップボードにコピーしました。 - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. 以前のエラーのため無視したファイルはありません。進行中のダウンロードもありません。 - + %n files are ignored because of previous errors. 以前のエラーのため、%n個のファイルが無視されました。 - + %n files are partially downloaded. %nファイルのダウンロードが不完全です。 - + Try to sync these again. これらをもう一度同期してください。 @@ -2030,17 +2030,17 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク @@ -2618,79 +2618,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. 同期ジャーナルの初期化ができません。 - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。 - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory 親ディレクトリを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています - - + + Not allowed to remove, restoring 削除できないので復元しています - + Local files and share folder removed. ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。 - + Move not allowed, item restored 移動できないので項目を復元しました - + Move not allowed because %1 is read-only %1 は読み取り専用のため移動できません - + the destination 移動先 - + the source 移動元 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 2a7c4f287..ee69121f2 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 kan ikke leses. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 og %2 andre filer har blitt fjernet. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har blitt fjernet. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 og %2 andre filer har blitt lastet ned. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har blitt lastet ned. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 og %2 andre filer har blitt oppdatert. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har blitt oppdatert. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 har blitt omdøpt til %2 og %3 andre filer har blitt omdøpt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har blitt omdøpt til %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 har blitt flyttet til %2 og %3 andre filer har blitt flyttet. - + %1 has been moved to %2. %1 har blitt flyttet til %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 og %2 andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer. - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen? - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -1865,62 +1865,62 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Synkroniseringsaktivitet - + Time Tid - + File Fil - + Folder Mappe - + Action Handling - + Size Størrelse - + Retry Sync Prøv synkronisering igjen - + Copy Kopier - + Copy the activity list to the clipboard. Kopier aktivitetslisten til utklippstavlen. - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen - + The sync status has been copied to the clipboard. Synkroniseringsstatus ble kopiert til utklippstavlen. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. For øyeblikket blir ingen filer ignorert pga. tidligere feil og ingen nedlastinger er i gang. - + %n files are ignored because of previous errors. %n ignoreres pga. tidligere feil. @@ -1928,7 +1928,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + %n files are partially downloaded. %n fil er delvis nedlastet. @@ -1936,7 +1936,7 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + Try to sync these again. Prøv å synkronisere disse på nytt. @@ -2034,17 +2034,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Innstillinger - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk @@ -2622,79 +2622,84 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal. - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter - - + + Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter - + Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet - + Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination målet - + the source kilden diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 0a58c12d3..e0e863ccb 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -417,96 +417,96 @@ %1 is niet leesbaar. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 is verwijderd. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 is gedownloaded. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 is bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 is hernoemd naar %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst. - + %1 has been moved to %2. %1 is verplaatst naar %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details. - + Sync Activity Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2 Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -515,17 +515,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? - + Remove All Files? Verwijder alle bestanden? - + Remove all files Verwijder alle bestanden - + Keep files Bewaar bestanden @@ -703,7 +703,7 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? download %1/s - + download %1/s @@ -713,7 +713,7 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren? upload %1/s - + upload %1/s @@ -1874,62 +1874,62 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Synchronisatie-activiteit - + Time Tijd - + File Bestand - + Folder Map - + Action Handeling - + Size Grootte - + Retry Sync Synchroniseer opnieuw - + Copy Kopiëren - + Copy the activity list to the clipboard. Kopieer de activiteitenlijst naar het klembord. - + Copied to clipboard Gekopieerd naar het klembord - + The sync status has been copied to the clipboard. Het synchronisatie overzicht is gekopieerd naar het klembord. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Er worden op dit moment geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten er zijn geen downloads bezig. - + %n files are ignored because of previous errors. %n bestand genegeerd wegens eerdere fouten. @@ -1937,7 +1937,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - + %n files are partially downloaded. %n bestand gedeeltelijk gedownload. @@ -1945,7 +1945,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - + Try to sync these again. Probeer deze opnieuw te synchen. @@ -2043,17 +2043,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Instellingen - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk @@ -2631,79 +2631,84 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Bestand is genegeerd omdat het verborgen is. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ongeldige karakters, hernoem "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - - + + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. - + Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld - + Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is - + the destination bestemming - + the source bron @@ -2835,7 +2840,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Disconnected from %1 - + Losgekoppeld van %1 diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 62800e008..0b71d44e7 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 jest nie do odczytu. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 i %2 inne pliki zostały usunięte. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 został usunięty. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 został ściągnięty. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 został uaktualniony. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 zmienił nazwę na %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione. - + %1 has been moved to %2. %1 został przeniesiony do %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu. - + Sync Activity Aktywności synchronizacji - + Could not read system exclude file Nie można przeczytać pliku wyłączeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację? - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Pozostaw pliki @@ -1865,74 +1865,74 @@ Niezalecane jest jego użycie. Aktywności synchronizacji - + Time Czas - + File Plik - + Folder Folder - + Action Akcja - + Size Rozmiar - + Retry Sync Ponów synchronizację - + Copy Kopiuj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiuj listę aktywności do schowka. - + Copied to clipboard Skopiuj do schowka - + The sync status has been copied to the clipboard. Status synchronizacji został skopiowany do schowka. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. Spróbuj połączyć się ponownie z tym samym @@ -2030,17 +2030,17 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ustawienia - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć @@ -2618,79 +2618,84 @@ Niezalecane jest jego użycie. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nie można zainicjować synchronizacji dziennika. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu. - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - - + + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony - + Move not allowed because %1 is read-only Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu - + the destination docelowy - + the source źródło diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index c1d4958a6..bd60d5a55 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -68,7 +68,7 @@ %1@%2 - + %1@%2 @@ -131,7 +131,7 @@ Remove folder - + Remover pasta @@ -181,12 +181,12 @@ %1 as <i>%2</i> - + %1 como <i>%2</i> Connected to %1. - + Conetado a %1. @@ -244,27 +244,27 @@ Signed out - + Sessão terminada Disconnected - + Desconetado Connected - + Conetado Service unavailable - + Servidor indisponível Network error - + Erro de rede @@ -416,95 +416,95 @@ %1 não é legível. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 outros ficheiros foram removidos. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi descarregado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 outros ficheiros foram atualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro system exclude - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -512,17 +512,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha "Manter os ficheiros". Se quer apagar os seus dados, escolha "Remover todos os ficheiros". - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter os ficheiros @@ -684,7 +684,7 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -694,27 +694,27 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q Syncing %1 - + A sincronizar %1 download %1/s - + transerfência %1/s u2193 %1/s - + u2193 %1/s upload %1/s - + envio %1/s u2191 %1/s - + u2191 %1/s @@ -900,7 +900,7 @@ Tempo total restante %5 For System Tray - + Para a Bandeja do Sistema @@ -920,7 +920,7 @@ Tempo total restante %5 MB - + MB @@ -935,7 +935,7 @@ Tempo total restante %5 Add an Account - + Adicionar uma Conta @@ -1009,12 +1009,12 @@ Account: %3 Pattern - + Padrão Allow Deletion - + Permitir Eliminação @@ -1863,62 +1863,62 @@ It is not advisable to use it. Atividade de Sincronização - + Time Tempo - + File Ficheiro - + Folder Pasta - + Action Acção - + Size Tamanho - + Retry Sync Tentar sincronizar novamente - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar lista de actividades para a área de transferência. - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + The sync status has been copied to the clipboard. O estado da sincronização foi copiada para a área de transferência. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Atualmente os ficheiros não são ignorados devido a erros anteriores e não existem transferências em progresso - + %n files are ignored because of previous errors. %n ficheiro foi ignorado devido a erros anteriores. @@ -1926,7 +1926,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n files are partially downloaded. %n ficheiro foi parcialmente transferido. @@ -1934,7 +1934,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. Tente sincronizar estes também. @@ -1954,7 +1954,7 @@ It is not advisable to use it. Proxy: - + Proxy: @@ -2032,17 +2032,17 @@ It is not advisable to use it. Definições - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede @@ -2620,79 +2620,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossível inicializar sincronização 'journal'. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando - + Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a origem @@ -2762,7 +2767,7 @@ It is not advisable to use it. Open in browser - + Abrir no navegador @@ -2824,17 +2829,17 @@ It is not advisable to use it. Disconnected from %1 - + Desconetado de %1 Disconnected from accounts: - + Desconetado das contas: Account %1: %2 - + Conta %1: %2 @@ -2846,12 +2851,12 @@ It is not advisable to use it. Sign out everywhere - + Terminar a sessão em todo o lado Sign in everywhere... - + Iniciar a sessão em todo o lado... @@ -3108,22 +3113,22 @@ It is not advisable to use it. %L1 TB - + %L1 TB %L1 GB - + %L1 GB %L1 MB - + %L1 MB %L1 kB - + %L1 kB @@ -3133,37 +3138,37 @@ It is not advisable to use it. %Ln year(s) - + %Ln ano(s) %Ln month(s) - + %Ln mês/meses %Ln day(s) - + %Ln dia(s) %Ln hour(s) - + %Ln hora(s) %Ln minute(s) - + %Ln minuto(s) %Ln second(s) - + %Ln segundo(s) 0 seconds - + 0 segundos diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index f8fde0fbe..a9aab08f0 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -416,96 +416,96 @@ %1 não pode ser lido. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 e %2 outros arquivos foram removidos. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 e %2 outros arquivos foram baixados. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 foi baixado. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 e %2 outros arquivos foram atualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2. Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -514,17 +514,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu Você tem certeza que quer executar esta operação? - + Remove All Files? Deseja Remover Todos os Arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -1872,69 +1872,69 @@ It is not advisable to use it. Atividade de Sincronização - + Time Tempo - + File Arquivo - + Folder Pasta - + Action Ação - + Size Tamanho - + Retry Sync Rafazer Sincronização - + Copy Copiar - + Copy the activity list to the clipboard. Copiar a lista de atividades para a área de transferência. - + Copied to clipboard Copiado para área de transferência - + The sync status has been copied to the clipboard. O estado de sincronização foi copiado para a área de transferência. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Atualmente não há arquivos ignorados devido a erros anteriores e nenhum downloads está em andamento. - + %n files are ignored because of previous errors. %n arquivo foi ignorado por causa dos erros anteriores.%n arquivos foram ignorados por causa dos erros anteriores. - + %n files are partially downloaded. %n arquivo foi parcialmente baixado. @@ -1942,7 +1942,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. Tente sincronizar estes novamente. @@ -2040,17 +2040,17 @@ It is not advisable to use it. Configurações - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede @@ -2628,79 +2628,84 @@ It is not advisable to use it. Arquivo foi ignorado porque está escondido. - + + Stat failed. + Stat falhou. + + + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renomear "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossibilitado de iniciar a sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não é permitido remover, restaurando - + Local files and share folder removed. Arquivos locais e pasta compartilhada removida. - + Move not allowed, item restored Não é permitido mover, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura - + the destination o destino - + the source a fonte @@ -2832,7 +2837,7 @@ It is not advisable to use it. Disconnected from %1 - + Desconectado de %1 diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 08be14d78..740b3fb4c 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -269,7 +269,7 @@ Configuration error - + Ошибка конфигурации @@ -416,95 +416,95 @@ %1 не может быть прочитан. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. '%1' и ещё %2 других файлов были удалены. - + %1 has been removed. %1 names a file. '%1' был удалён - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. '%1' и ещё %2 других файлов были загружены. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 был загружен. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 и ещё %2 других файла были обновлены. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 был обновлён. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 был переименован в %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены. - + %1 has been moved to %2. %1 был перемещён в %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале. - + Sync Activity Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Невозможно прочесть системный файл исключений - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Вы уверены, что хотите выполнить операцию? - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -1865,62 +1865,62 @@ It is not advisable to use it. Журнал синхронизации - + Time Время - + File Файл - + Folder Каталог - + Action Действие - + Size Размер - + Retry Sync Повторить попытку синхронизации - + Copy Копировать - + Copy the activity list to the clipboard. Скопировать журнал синхронизации в буфер обмена. - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - + The sync status has been copied to the clipboard. Статус синхронизации скопирован в буфер обмена. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. В настоящий момент из-за предыдущих ошибок ни один из файлов не игнорируется и нет ни одной активной загрузки. - + %n files are ignored because of previous errors. %n файл пропущен из-за предыдущих ошибок. @@ -1930,7 +1930,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n files are partially downloaded. %n файл частично загружен. @@ -1940,7 +1940,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. Попробовать синхронизировать позже @@ -2038,17 +2038,17 @@ It is not advisable to use it. Настройки - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть @@ -2626,79 +2626,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Кодировка имени файла не верна - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Невозможно инициализировать журнал синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Не допускается, так как у вас нет прав для создания подкаталогов в этом каталоге - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Не допускается, так как у вас нет прав для создания родительской папки - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Не допускается, так как у вас нет прав для добавления файлов в этот каталог - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем - - + + Not allowed to remove, restoring Не допускается удаление, восстанавливаем - + Local files and share folder removed. Локальные файлы и общий каталог удалены. - + Move not allowed, item restored Перемещение не допускается, элемент восстановлен - + Move not allowed because %1 is read-only Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения - + the destination назначение - + the source источник diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 7b7f53342..7bc5a673d 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 nie je čitateľný. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 bol stiahnutý. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých. - + %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 a %2 ďalšie súbory nemožno synchronizovať kvôli chybám. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + Sync Activity Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu? - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -1865,62 +1865,62 @@ Nie je vhodné ju používať. Aktivita synchronizácie - + Time Čas - + File Súbor - + Folder Priečinok - + Action Akcia - + Size Veľkosť - + Retry Sync Zopakovať synchronizáciu - + Copy Kopírovať - + Copy the activity list to the clipboard. Skopírovať zoznam aktivít do schránky. - + Copied to clipboard Skopírované do schránky - + The sync status has been copied to the clipboard. Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. V súčastnosti nie sú na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom a neprebieha žiadne sťahovanie. - + %n files are ignored because of previous errors. %n súbor je ignorovaný kôli predchádzajúcim chybovým hláseniam. @@ -1929,7 +1929,7 @@ Nie je vhodné ju používať. - + %n files are partially downloaded. %n súbor je čiastočne stiahnutý. @@ -1938,7 +1938,7 @@ Nie je vhodné ju používať. - + Try to sync these again. Skúste synchronizovať znova. @@ -2036,17 +2036,17 @@ Nie je vhodné ju používať. Nastavenia - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť @@ -2624,79 +2624,84 @@ Nie je vhodné ju používať. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál. - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka podpriečinky - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený priečinok. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto priečinka súbory. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. - - + + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. - + Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. - + Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. - + Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie - + the destination cieľ - + the source zdroj diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index fb7ea54b5..090298a63 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 ni mogoče brati. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih. - + %1 has been removed. %1 names a file. Datoteka %1 je odstranjena. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. Datoteka %1 je prejeta. - + %1 and %2 other files have been updated. Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih. - + %1 has been updated. %1 names a file. Datoteka %1 je posodobljena. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3). - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Datoteka %1 je preimenovana v %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3). - + %1 has been moved to %2. Datoteka %1 je premaknjena v %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + Sync Activity Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile spremenjene nastavitve. Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo? - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -1865,74 +1865,74 @@ Uporaba ni priporočljiva. Dejavnost usklajevanja - + Time Čas - + File Datoteka - + Folder Mapa - + Action Dejanje - + Size Velikost - + Retry Sync Ponovno začni usklajevanje - + Copy Kopiraj - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiraj seznam opravil v odložišče. - + Copied to clipboard Kopirano v odložišče - + The sync status has been copied to the clipboard. Stanje usklajevanja je kopirano v odložišče. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka in ni dejavnih prejemov. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. Poskusi s ponovnim usklajevanje. @@ -2030,17 +2030,17 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nastavitve - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje @@ -2618,79 +2618,84 @@ Uporaba ni priporočljiva. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti. - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v izbrano mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje nadrejene mape. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v izbrano mapo. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena. - + Local files and share folder removed. Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene. - + Move not allowed, item restored Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena. - + Move not allowed because %1 is read-only Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje. - + the destination cilj - + the source vir diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 407b6c8a6..ccd8481ea 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 није читљив. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 и још %2 фајлова је уклоњено. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 је уклоњен. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 и још %2 је преузето. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 је преузет. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 и још %2 је ажурирано. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 је ажуриран. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 је преименован у %2 и још %3 је преименовано. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 је преименован у %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 је премештен у %2 и још %3 је премештено. - + %1 has been moved to %2. %1 је премештен у %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 и још %2 није могло бити синхронизовано због грешака. Погледајте записник за детаље. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље. - + Sync Activity Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Да ли заиста желите да обавите ову радњу? - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -1865,62 +1865,62 @@ It is not advisable to use it. Активност синхронизације - + Time време - + File фајл - + Folder фасцикла - + Action радња - + Size величина - + Retry Sync Понови синхронизацију - + Copy Копирај - + Copy the activity list to the clipboard. Копирај активност у клипборд. - + Copied to clipboard Копирано у клипборд - + The sync status has been copied to the clipboard. Стање синхронизације је копирано у клипборд. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Тренутно се, због претходних грешака, ништа не игнорише и нема преузимања у току. - + %n files are ignored because of previous errors. %n фајл је игнорисан због претходних грешака. @@ -1929,7 +1929,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n files are partially downloaded. %n фајл је делимично преузет. @@ -1938,7 +1938,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. Покушајте да их синхронизујете поново. @@ -2036,17 +2036,17 @@ It is not advisable to use it. Поставке - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа @@ -2624,79 +2624,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Кодирање назива фајла није исправно - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Није могуће покренути у синхронизацију дневника. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим дневник синхронизације - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Није могуће јер немате дозволу да додајете поддиректоријуме у тај директоријум - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Није могуће јер немате дозволу да додајете наддиректоријум - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Није могуће јер немате дозволу да додајете фајлове у тај директоријум - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам - - + + Not allowed to remove, restoring Није могуће уклањање. Враћам - + Local files and share folder removed. Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени. - + Move not allowed, item restored Премештање није дозвољено. Ставка је враћена - + Move not allowed because %1 is read-only Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање - + the destination одредиште - + the source извор diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index b6efdf367..97d8f2a7b 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 är inte läsbar. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 och %2 andra filer har tagits bort. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har tagits bort. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 och %2 andra filer har laddats ner. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har laddats ner. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 och %2 andra filer har uppdaterats. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har uppdaterats. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har döpts om till %2. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort. - + %1 has been moved to %2. %1 har flyttats till %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. - + Sync Activity Synk aktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Är du säker på att du vill fortsätta? - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -1864,74 +1864,74 @@ Det är inte lämpligt använda den. Synk aktivitet - + Time Tid - + File Fil - + Folder Mapp - + Action Ågärd - + Size Storlek - + Retry Sync Försök synka igen - + Copy Kopiera - + Copy the activity list to the clipboard. Kopiera aktivitetslistan till urklipp. - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp - + The sync status has been copied to the clipboard. Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. För närvarande är inga filer ignorerade på grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. Försök att synkronisera dessa igen. @@ -2029,17 +2029,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. Inställningar - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk @@ -2617,79 +2617,84 @@ Det är inte lämpligt använda den. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Kan inte initialisera en synk journal. - + Cannot open the sync journal Kunde inte öppna synk journalen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer - - + + Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer - + Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. - + Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs - + Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad - + the destination destinationen - + the source källan diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 506b860e5..6f8b0294a 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -416,96 +416,96 @@ ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกลบออก - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ได้ถูกลบออก - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลด - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ได้ถูกดาวน์โหลด - + %1 and %2 other files have been updated. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 และ %3 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกเปลี่ยนชื่อ - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 และ %3 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกย้าย - + %1 has been moved to %2. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Sync Activity ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 กรุณาไปตั้งค่าถ้าคุณต้องการให้มันดาวน์โหลดได้ - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? นี้อาจจะเป็นเพราะโฟลเดอร์หรือไฟล์ทั้งหมดที่ถูกลบออกด้วยตนเอง คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการนี้? - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมด? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ @@ -1869,74 +1869,74 @@ It is not advisable to use it. ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล - + Time เวลา - + File ไฟล์ - + Folder แฟ้มเอกสาร - + Action การกระทำ - + Size ขนาด - + Retry Sync ลองประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง - + Copy คัดลอก - + Copy the activity list to the clipboard. คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด - + Copied to clipboard คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + The sync status has been copied to the clipboard. สถานะการประสานข้อมูลถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. ปัจจุบันยังไม่มีไฟล์ที่ถูกละเว้นเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้และไม่มีความคืบหน้าในการดาวน์โหลด - + %n files are ignored because of previous errors. %n ไฟล์จะถูกละเว้นเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ - + %n files are partially downloaded. %n ไฟล์จะถูกดาวน์โหลดบางส่วน - + Try to sync these again. พยายามที่จะประสานข้อมูลเหล่านี้อีกครั้ง @@ -2034,17 +2034,17 @@ It is not advisable to use it. ตั้งค่า - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย @@ -2620,79 +2620,84 @@ It is not advisable to use it. ไฟล์จะถูกละเว้นเพราะมีสถานะซ่อนอยู่ - + + Stat failed. + สถิติความล้มเหลว + + + Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Invalid characters, please rename "%1" ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1" - + Unable to initialize a sync journal. ไม่สามารถเตรียมการประสานข้อมูลเจอร์นัล - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory ไม่อนุญาตเพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไดเรกทอรีย่อยในไดเรกทอรีนี้ - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory ไม่อนุญาตให้เพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไดเรกทอรีหลัก - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory ไม่อนุญาตให้เพราะคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มไฟล์ในไดเรกทอรีนี้ - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู - - + + Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู - + Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก - + Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ - + Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว - + the destination ปลายทาง - + the source แหล่งที่มา @@ -2824,7 +2829,7 @@ It is not advisable to use it. Disconnected from %1 - + ถูกตัดการเชื่อมต่อจาก %1 diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 31d214555..8af862774 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 okunabilir değil. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 kaldırıldı. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ve diğer %2 dosya indirildi. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 indirildi. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 ve diğer %2 dosya güncellendi. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 güncellendi. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1, %2 olarak adlandırıldı. - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı. - + %1 has been moved to %2. %1, %2 konumuna taşındı. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. - + Sync Activity Eşitleme Etkinliği - + Could not read system exclude file Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz? - + Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? - + Remove all files Tüm dosyaları kaldır - + Keep files Dosyaları koru @@ -1864,62 +1864,62 @@ Kullanmanız önerilmez. Eşitleme Etkinliği - + Time Zaman - + File Dosya - + Folder Klasör - + Action Eylem - + Size Boyut - + Retry Sync Yeniden Eşitlemeyi Dene - + Copy Kopyala - + Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - + The sync status has been copied to the clipboard. Eşitleme durumu panoya kopyalandı. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Önceki hatalar nedeniyle hiçbir dosya yolsayılmadı ve süren bir indirme yok. - + %n files are ignored because of previous errors. önceki hatalardan dolayı %n dosya yoksayıldı. @@ -1927,7 +1927,7 @@ Kullanmanız önerilmez. - + %n files are partially downloaded. %n dosya kısmen indirildi. @@ -1935,7 +1935,7 @@ Kullanmanız önerilmez. - + Try to sync these again. Bunları tekrar eşitlemeyi deneyin. @@ -2033,17 +2033,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Ayarlar - + Activity Etkinlik - + General Genel - + Network @@ -2621,79 +2621,84 @@ Kullanmanız önerilmez. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçerli değil - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamıyor - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı. - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor - - + + Not allowed to remove, restoring Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor - + Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı. - + Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı - + Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi - + the destination hedef - + the source kaynak diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 99ccfed73..f977e826b 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 не читається. - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 та %2 інших файлів було видалено. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 видалено. - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 та %2 інших файлів було завантажено. - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 завантажено. - + %1 and %2 other files have been updated. %1 та %2 інших файлів було оновлено. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 оновлено. - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 перейменовано в %2 та ще %3 інших файлів перейменовано. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 перейменовано на %2 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 переміщено до %2 та ще %3 інших файлів. - + %1 has been moved to %2. %1 переміщено в %2. - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 та %2 інші файли не можуть синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + Sync Activity Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію? - + Remove All Files? Видалити усі файли? - + Remove all files Видалити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -1864,62 +1864,62 @@ It is not advisable to use it. Журнал синхронізації - + Time Час - + File Файл - + Folder Тека - + Action Дія - + Size Розмір - + Retry Sync Повторити Синхронізацію - + Copy Копіювати - + Copy the activity list to the clipboard. Скопіювати протокол синхронізації до буферу обміну. - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - + The sync status has been copied to the clipboard. Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. На даний час жоден файл не ігнорується, через попередні помилки, та немає активних завантажень. - + %n files are ignored because of previous errors. %n файл пропущено через попередні помилки. @@ -1928,7 +1928,7 @@ It is not advisable to use it. - + %n files are partially downloaded. %n файлів частково завантажений. @@ -1937,7 +1937,7 @@ It is not advisable to use it. - + Try to sync these again. Спробуйте синхронізувати ще раз. @@ -2035,17 +2035,17 @@ It is not advisable to use it. Налаштування - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа @@ -2623,79 +2623,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid Кодування файлу не припустиме - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати" - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці. - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо - - + + Not allowed to remove, restoring Не дозволено видаляти, відновлюємо - + Local files and share folder removed. Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено. - + Move not allowed, item restored Переміщення не дозволено, елемент відновлено - + Move not allowed because %1 is read-only Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду - + the destination призначення - + the source джерело diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index b9d33beed..e8da107a2 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -416,95 +416,95 @@ %1 不可读。 - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 和 %2 个其它文件已被移除。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 和 %2 个其它文件已下载。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 和 %2 个其它文件已更新。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 已经更名为 %2,其它 %3 个文件也已更名。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 已移动到 %2,其它 %3 个文件也已移动。 - + %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 和 %2 个其它文件同步出错。详情请查看日志。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 - + Sync Activity 同步活动 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? @@ -513,17 +513,17 @@ Are you sure you want to perform this operation? 你确定执行该操作吗? - + Remove All Files? 删除所有文件? - + Remove all files 删除所有文件 - + Keep files 保持所有文件 @@ -1863,76 +1863,76 @@ It is not advisable to use it. 同步活动 - + Time 时间 - + File 文件 - + Folder 文件夹 - + Action 动作 - + Size 大小 - + Retry Sync 重试同步 - + Copy 复制 - + Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 - + Copied to clipboard 复制到剪贴板 - + The sync status has been copied to the clipboard. 同步状态已经复制到剪贴板。 - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. 没有文件因上次错误而被忽略,没有下载正在进行。 - + %n files are ignored because of previous errors. 由于上次错误, %n 个文件被忽略。 - + %n files are partially downloaded. %n 个文件被部分下载。 - + Try to sync these again. 试试重新同步这些内容。 @@ -2030,17 +2030,17 @@ It is not advisable to use it. 设置 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 @@ -2618,79 +2618,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. 无法初始化同步日志 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory 你没有权限增加子目录 - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory 你没有权限增加父目录 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory 你没有权限增加文件 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 - - + + Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 - + Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 - + the destination 目标 - + the source diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 1b7304d26..b354e6468 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -416,112 +416,112 @@ %1 是不可讀的 - + %1: %2 %1: %2 - + %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已被移除。 - + %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 和 %2 其他的檔案已被下載。 - + %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已被下載。 - + %1 and %2 other files have been updated. %1 和 %2 其他的檔案已被更新。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已被更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 已被搬移至 %2。 - + %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + Sync Activity 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1860,74 +1860,74 @@ It is not advisable to use it. 同步活動 - + Time 時間 - + File 檔案 - + Folder 資料夾 - + Action 動作 - + Size 大小 - + Retry Sync 重試同步 - + Copy 複製 - + Copy the activity list to the clipboard. 複製活動列表到剪貼簿。 - + Copied to clipboard 複製至剪貼簿中 - + The sync status has been copied to the clipboard. - + Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + %n files are ignored because of previous errors. - + %n files are partially downloaded. - + Try to sync these again. @@ -2025,17 +2025,17 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路 @@ -2611,79 +2611,84 @@ It is not advisable to use it. - + + Stat failed. + + + + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. 同步處理日誌無法初始化 - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory - + Not allowed because you don't have permission to add parent directory - + Not allowed because you don't have permission to add files in that directory - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination 目標 - + the source 來源