зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
b920b1cdc5
Коммит
075b6812e3
|
@ -1254,37 +1254,37 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 秒前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 分前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 時間前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 日前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ヶ月前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 年前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1518"/>
|
||||
<source>Undefined state.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未定義の状態。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1521"/>
|
||||
|
@ -1655,12 +1655,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1534"/>
|
||||
<source>Last sync was successful.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>前回の同期は成功しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1540"/>
|
||||
<source>Setup error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>設定エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1543"/>
|
||||
|
@ -3853,17 +3853,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リンクを共有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リンク共有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Enter a note for the recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>受信者へのメモを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4749,7 +4749,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="143"/>
|
||||
|
@ -4760,7 +4760,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Sign up with provider</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>他のサービスでサインアップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/welcomepage.ui" line="156"/>
|
||||
|
@ -4927,7 +4927,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザー名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="109"/>
|
||||
|
@ -4942,7 +4942,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Choose different folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>他のフォルダーを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="215"/>
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Password required for new share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新規共有に必要なパスワード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Share password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスワードを共有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>共有は無効になっています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
|
||||
<source>This item cannot be shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このアイテムは共有できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>共有は無効になっています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5183,7 +5183,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザーまたはグループを検索する ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5262,12 +5262,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のステータスはオンラインです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のステータスは取り込み中です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="89"/>
|
||||
|
@ -5332,7 +5332,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
|
||||
<source>Mute all notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>全ての通知をミュート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
|
||||
|
@ -5342,7 +5342,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="101"/>
|
||||
<source>Appear offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オフライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="125"/>
|
||||
|
@ -5508,7 +5508,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Current account avatar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のアバター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="412"/>
|
||||
|
@ -5523,12 +5523,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のステータスはオンラインです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="447"/>
|
||||
<source>Current account status is do not disturb</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のステータスは取り込み中です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="516"/>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче