diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index fff6dd6cf..93e744aed 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Temps restant total %5
Activitat de sincronització
-
+
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?
-
+ Esborra tots els fitxers?
-
+ Esborra tots els fitxers
-
+ Mantén els fitxers
@@ -1306,27 +1306,27 @@ No és aconsellada usar-la.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ L'usuari ha aturat la sincronització.
-
+ No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway
-
+ hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.
-
+
-
+ El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ No és aconsellada usar-la.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ El fitxer local ha canviat durant la sincronització, es sincronitzarà quan arribi complet
-
+ L'usuari ha aturat la sincronització.
-
+ El fitxer s'ha editat localment però és part d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer conflictiu.
@@ -1538,16 +1538,27 @@ No és aconsellada usar-la.
L'estat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.
-
-
- Actualment no s'ha ignorat cap fitxer a causa d'errors anteriors.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2047,69 +2058,69 @@ No és aconsellada usar-la.
El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.
-
+ No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització
-
+ No es pot obrir el diari de sincronització
-
-
+
+
-
+ No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta
-
+ No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior
-
+ No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta
-
+ No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura
-
-
+
+ No es permet l'eliminació, es restaura
-
+ Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.
-
+ No es permet moure'l, l'element es restaura
-
+ No es permet moure perquè %1 només és de lectura
-
+ el destí
-
+ l'origen
diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts
index f331fea6e..8a4ca1242 100644
--- a/translations/mirall_cs.ts
+++ b/translations/mirall_cs.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Celkový zbývající čas %5
Průběh synchronizace
-
+ Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?
-
+ Odstranit všechny soubory?
-
+ Odstranit všechny soubory
-
+ Ponechat soubory
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synchronizace zrušena uživatelem.
-
+ Ze serveru nebyl obdržen E-Tag, zkontrolujte proxy/bránu
-
+ Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.
-
+ Server odpověděl chybným rozsahem obsahu
-
+ Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Místní soubor byl změněn během synchronizace, bude sesynchronizován, jakmile bude kompletní
-
+ Synchronizace zrušena uživatelem.
-
+ Soubor zde byl editován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven a editovaná verze je uložena v konfliktním souboru.
@@ -1538,18 +1538,26 @@ Nedoporučuje se jí používat.
Stav synchronizace byl zkopírován do schránky.
-
-
- Nyní nejsou v seznamu ignorovaných žádné soubory kvůli předchozím chybám.
+
+
+
-
+
- %n soubor je ignorován kvůli předchozím chybovým hlášením.
-Zkuste ho znovu synchronizovat.%n soubory jsou ignorovány kvůli předchozím chybovým hlášením.
-Zkuste je znovu synchronizovat.%n souborů je ignorováno kvůli předchozím chybovým hlášením.
-Zkuste je znovu synchronizovat.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2050,69 +2058,69 @@ Zkuste je znovu synchronizovat.
Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.
-
+ Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.
-
+ Nelze otevřít synchronizační žurnál
-
-
+
+ Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"
-
+ Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři.
-
+ Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář
-
+ Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře
-
+ Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji
-
-
+
+ Odstranění není povoleno, obnovuji
-
+ Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny.
-
+ Přesun není povolen, položka obnovena
-
+ Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení
-
+ cílové umístění
-
+ zdroj
diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts
index b6572315e..36c74d922 100644
--- a/translations/mirall_de.ts
+++ b/translations/mirall_de.ts
@@ -387,12 +387,12 @@ Gesamtzeit übrig %5
Synchronisierungsaktivität
-
+ Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden
-
+
@@ -401,17 +401,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?
-
+ Alle Dateien löschen?
-
+ Lösche alle Dateien
-
+ Dateien behalten
@@ -461,7 +461,7 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?
- Setup-Fehler.
+ Installationsfehler.
@@ -744,7 +744,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
- Konnte Datei nicht öffnen
+ Datei konnte nicht geöffnet werden
@@ -840,7 +840,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
- <nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr>
+ <nobr>Datei »%1«<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr>
@@ -1252,7 +1252,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
- Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner ode die Datei oder beenden Sie das Setup.
+ Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei oder beenden Sie die Installation.
@@ -1307,27 +1307,27 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen.
-
+ Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen
-
+ Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.
-
+ Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurück gegeben
-
+ Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!
@@ -1426,18 +1426,18 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert, synchronisieren Sie nochmals sobald die aktuelle Datei vollständig angekommen ist
-
+ Synchronisation wurde durch den Nutzer abgebrochen.
-
+ Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei.
@@ -1539,17 +1539,26 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.
Der Synchronisationsstatus wurde in die Zwischenablage kopiert.
-
-
- Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler, ignoriert.
+
+
+
-
+
- %n Datei wurde aufgrund eines vorherigen Fehlers ignoriert.
-Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.%n Dateien werden aufgrund vorheriger Fehler ignoriert.
-Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2050,69 +2059,69 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
Die Datei beinhaltet ungültige Zeichen und kann nicht plattformübergreifend synchronisiert werden.
-
+ Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.
-
+ Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden
-
-
+
+ Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert
-
+ Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben
-
+ Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Hauptordnern haben
-
+ Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben
-
+ Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung
-
-
+
+ Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung
-
+ Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.
-
+ Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt
-
+ Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist
-
+ Das Ziel
-
+ Die Quelle
@@ -2183,7 +2192,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
- Ordner '%1' öffnen
+ Ordner »%1« öffnen
@@ -2641,7 +2650,7 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.
- Setup-Fehler
+ Installationsfehler
diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index 670822226..ea6b7d2a8 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -387,12 +387,12 @@ Total time left %5
Δραστηριότητα Συγχρονισμού
-
+ Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος
-
+
@@ -401,17 +401,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;
-
+ Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;
-
+ Αφαίρεση όλων των αρχείων
-
+ Διατήρηση αρχείων
@@ -1307,27 +1307,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από τον χρήστη.
-
+ Δεν ελήφθη E-Tag από τον διακομιστή, ελέγξτε τον διακομιστή μεσολάβησης/πύλη
-
+ Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.
-
+ Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών
-
+ Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!
@@ -1426,18 +1426,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού, θα συγχρονιστεί και πάλι όταν φτάσει πλήρως
-
+ Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από τον χρήστη.
-
+ Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.
@@ -1539,17 +1539,26 @@ It is not advisable to use it.
Η κατάσταση συγχρονισμού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.
-
-
- Προς το παρόν κανένα αρχείο δεν θα αγνοηθεί λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
+
+
+
-
+
- %n αρχείο αγνοήθηκε λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
-Προσπαθείστε να τα συγχρονίσετε ξανά.%n αρχεία αγνοήθηκαν λόγω προηγούμενων σφαλμάτων.
-Προσπαθείστε να τα συγχρονίσετε ξανά.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2050,69 +2059,69 @@ It is not advisable to use it.
Το αρχείο περιέχει άκυρους χαρακτήρες που δεν μπορούν να συγχρονιστούν σε όλα τα συστήματα.
-
+ Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.
-
+ Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού
-
-
+
+ Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη
-
-
+
+ Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη
-
+ Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.
-
+ Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε
-
+ Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση
-
+ ο προορισμός
-
+ η προέλευση
diff --git a/translations/mirall_en.ts b/translations/mirall_en.ts
index 735f443a0..7c7cc4f1d 100644
--- a/translations/mirall_en.ts
+++ b/translations/mirall_en.ts
@@ -387,29 +387,29 @@ Total time left %5
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1301,27 +1301,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1420,18 +1420,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1533,19 +1533,33 @@ It is not advisable to use it.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2043,69 +2057,69 @@ It is not advisable to use it.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts
index 382c6b290..7fc189346 100644
--- a/translations/mirall_es.ts
+++ b/translations/mirall_es.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Tiempo restante %5
Actividad en la Sincronización
-
+ No se pudo leer el archivo de exclusión del sistema
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?
-
+ Eliminar todos los archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Conservar archivos
@@ -1306,27 +1306,27 @@ No se recomienda usarlo.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario
-
+ No se recibió ninguna e-tag del servidor, revisar el proxy/gateway
-
+ Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.
-
+ El servidor devolvió un content-range erróneo
-
+ ¡El fichero %1 no puede ser descargado debido al nombre de la clase de un fichero local!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ No se recomienda usarlo.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Fichero local modificado mientras se sincronizaba, sincronice otra vez cuando termine de editar
-
+ La sincronización ha sido Interrumpida por el usuario
-
+ El archivo fue modificado localmente, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado y tu modificación está en el archivo de conflicto.
@@ -1538,17 +1538,26 @@ No se recomienda usarlo.
El informe de sincronización fue copiado al portapapeles.
-
-
- Actualmente no hay ficheros ignorados por errores previos.
+
+
+
-
+
- %n archivo ha sido ignorado por causa de errores previos.
- Intente volver a sincronizarlo.%n archivos han sido ignorados por causa de errores previos.
- Intente volver a sincronizarlos.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2049,69 +2058,69 @@ No se recomienda usarlo.
El fichero contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados con la plataforma.
-
+ No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.
-
+ No es posible abrir el diario de sincronización
-
-
+
+ Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elige que vas a sincronizar"
-
+ No está permitido, porque no tiene permisos para añadir subcarpetas en este directorio.
-
+ No está permitido porque no tiene permisos para añadir un directorio
-
+ No está permitido, porque no tiene permisos para crear archivos en este directorio
-
+ No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.
-
-
+
+ No está permitido borrar, restaurando.
-
+ Se eliminaron los archivos locales y la carpeta compartida.
-
+ No está permitido mover, elemento restaurado.
-
+ No está permitido mover, porque %1 es solo lectura.
-
+ destino
-
+ origen
diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts
index 2c8329306..12e2d7ff4 100644
--- a/translations/mirall_es_AR.ts
+++ b/translations/mirall_es_AR.ts
@@ -385,12 +385,12 @@ Total time left %5
Actividad de Sync
-
+
-
+
@@ -399,17 +399,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?
-
+ ¿Borrar todos los archivos?
-
+ Borrar todos los archivos
-
+ Conservar archivos
@@ -1303,27 +1303,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Sincronizaciójn abortada por el usuario.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1422,18 +1422,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Los archivos locales han cambiado durante la sincronización, la primera vez ha funcionado completamente
-
+ Sincronizaciójn abortada por el usuario.
-
+
@@ -1535,16 +1535,27 @@ It is not advisable to use it.
El estado de sincronización ha sido copiado al portapapeles
-
-
- Actualmente ningún archivo es ignorado por errores previos.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2042,69 +2053,69 @@ It is not advisable to use it.
El archivo contiene caracteres inválidos que no pueden ser sincronizados entre plataforma.
-
+ Imposible inicializar un diario de sincronización.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts
index a3a409524..3fb61886d 100644
--- a/translations/mirall_et.ts
+++ b/translations/mirall_et.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Aega kokku jäänud %5
Sünkroniseerimise tegevus
-
+ Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?
-
+ Kustutada kõik failid?
-
+ Kustutada kõik failid
-
+ Säilita failid
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.
-
+ Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.
-
+ Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.
-
+ Server tagastas vale vahemiku
-
+ Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Kohalik fail muutus sünkroniseerimise ajal, sünkroniseerin kuni ülekanne on täielik
-
+ Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.
-
+ Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.
@@ -1538,17 +1538,26 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.
Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse.
-
-
- Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu.
+
+
+
-
+
- %n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu.
-Proovi uuesti sünkroniseerida.%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu.
-Proovi uuesti sünkroniseerida.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2049,69 +2058,69 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.
Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.
-
+ Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.
-
+ Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali
-
-
+
+ "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud
-
+ Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi
-
+ Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog
-
+ Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada
-
+ Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan
-
-
+
+ Eemaldamine pole lubatud, taastan
-
+ Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.
-
+ Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud
-
+ Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks
-
+ sihtkoht
-
+ allikas
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index 221647b11..af1f52f18 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Geratzen den denbora %5
Sinkronizazio Jarduerak
-
+
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Izan daiteke karpeta isilpean birkonfiguratu delako edo fitxategi guztiak eskuz
Ziur zaude eragiketa hau egin nahi duzula?
-
+ Ezabatu Fitxategi Guztiak?
-
+ Ezabatu fitxategi guztiak
-
+ Mantendu fitxategiak
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du
-
+ Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway
-
+
-
+
-
+
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+ Sinkronizazioa erabiltzaileak bertan behera utzi du
-
+
@@ -1538,16 +1538,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
Sinkronizazio egoera arbelera kopiatu da.
-
-
- Oraintxe ez da fitxategirik baztertzen aurreko erroreak direla eta.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2045,69 +2056,69 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.
-
+ Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen
-
+
-
+ Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da
-
+ Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako
-
+ helburua
-
+ jatorria
diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts
index e9708daa9..aa1916fad 100644
--- a/translations/mirall_fa.ts
+++ b/translations/mirall_fa.ts
@@ -385,29 +385,29 @@ Total time left %5
فعالیت همگام سازی
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ نگه داشتن فایل ها
@@ -1299,27 +1299,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1418,18 +1418,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1531,16 +1531,27 @@ It is not advisable to use it.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2038,69 +2049,69 @@ It is not advisable to use it.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts
index 121ae4c31..295e9afe1 100644
--- a/translations/mirall_fi.ts
+++ b/translations/mirall_fi.ts
@@ -386,29 +386,29 @@ Aikaa jäljellä yhteensä %5
Synkronointiaktiviteetti
-
+
-
+
-
+ Poistetaanko kaikki tiedostot?
-
+ Poista kaikki tiedostot
-
+ Säilytä tiedostot
@@ -1302,27 +1302,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synkronointi peruttiin käyttäjän toimesta.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1421,18 +1421,18 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+ Synkronointi peruttiin käyttäjän toimesta.
-
+
@@ -1534,16 +1534,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
Synkronointitila on kopioitu leikepöydälle.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2043,69 +2054,69 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
Tiedosto sisältää virheellisiä merkkejä, joiden vuoksi sitä voi synkronoida eri käyttöjärjestelmien välillä.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Ei sallittu, koska sinulla ei ole oikeutta lisätä tiedostoja kyseiseen kansioon
-
+
-
-
+
+ Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan
-
+ Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.
-
+ Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu
-
+ Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa
-
+ kohde
-
+ lähde
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index eb50088a0..546952565 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Temps restant total %5
Activité de synchronisation
-
+ Impossible de lire le fichier d'exclusion du système
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?
-
+ Supprimer tous les fichiers ?
-
+ Supprimer tous les fichiers
-
+ Garder les fichiers
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur.
-
+ Aucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelle
-
+ Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.
-
+ Le serveur a retourné une gamme de contenu erronnée
-
+ File %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local.
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Fichier local modifié pendant la synchronisation, la synchronisation redémarrera lorsque ce sera terminé
-
+ La synchronisation a été interrompue par l'utilisateur.
-
+ Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de confit.
@@ -1538,17 +1538,26 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
L'état de synchronisation a été copié dans le presse-papier.
-
-
- Actuellement aucun fichier n'a été ignoré en raison d'erreurs précédentes.
+
+
+
-
+
- %n fichier a été ignoré à cause de précédentes erreurs.
-Essayez de le synchroniser à nouveau.%n fichiers ont été ignorés à cause de précédentes erreurs.
-Essayez de les synchroniser à nouveau.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2049,69 +2058,69 @@ Essayez de les synchroniser à nouveau.
Le fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.
-
+ Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.
-
+ Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation
-
-
+
+ Ignoré à cause de la liste noire du contenu à synchroniser.
-
+ Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier
-
+ Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des dossiers parents
-
+ Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier
-
+ Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration
-
-
+
+ Non autorisé à supprimer. Restauration
-
+ Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.
-
+ Déplacement non autorisé, élément restauré
-
+ Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule
-
+ la destination
-
+ la source
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index 3a7e3078b..73333044b 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -106,7 +106,7 @@
-
+ Escolla qué sincronizar
@@ -163,7 +163,7 @@
-
+ ficheiro %1 de %2
@@ -198,7 +198,7 @@
-
+ Atopando '%1'
@@ -373,12 +373,12 @@ Tempo total restante %5
%1 names a file.
-
+ %1 e %2 non se puideron sincronizar debido a erros. Vexa os detalles no rexistro.
-
+ %1 non se puido sincronizar debe a un erro. Vexa os detalles no rexistro.
@@ -386,12 +386,12 @@ Tempo total restante %5
Actividade de sincronización
-
+
-
+ Non se puido ler o ficheiro de exclusión do sistema
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?
-
+ Retirar todos os ficheiros?
-
+ Retirar todos os ficheiros
-
+ Manter os ficheiros
@@ -622,7 +622,7 @@ Confirma que quere realizar esta operación?
-
+ Escolla qué sincronizar: Opcionalmente pode deselecionar subcartafoles que non desexe sincronizar.
@@ -1018,7 +1018,7 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o proceso.
-
+ O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ Abrir %1 no navegador
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Recomendámoslle que non o use.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ A sincronización foi interrompida polo usuario.
-
+ Non se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarela
-
+ Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.
-
+ O servidor devolveu un intervalo de contidos estragado
-
+ Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ O ficheiro %1 non se gardou debido a unha colisión co nome dun ficheiro local!
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ Erro eliminando '%1': %2;
-
+ Non se puido eliminar o directorio '%1';
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Recomendámoslle que non o use.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ O ficheiro local cambiou durante a sincronización, sincronizando unha vez quedou completado
-
+ A sincronización foi interrompida polo usuario.
-
+ O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.
@@ -1538,28 +1538,39 @@ Recomendámoslle que non o use.
O estado de sincronización foi copiado no portapapeis.
-
-
- Actualmente non hai ficheiros ignorados por mor de erros anteriores.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
-
+ Escolla qué sincronizar
-
+ Os cartafoles non selecionados serán <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non se voltarán a sincronizar con esta computadora
@@ -2014,7 +2025,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ O directorio montado non está temporalmente dispoñible no servidor
@@ -2047,69 +2058,69 @@ Recomendámoslle que non o use.
O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.
-
+ Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.
-
+ Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización
-
-
+
+
-
+ Ignorado debido a lista negra de "escolla qué sincronizar"
-
+ Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio
-
+ Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai
-
+ Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio
-
+ Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando
-
-
+
+ Non está permitido retiralo, restaurando
-
+
-
+ Ficheiros locáis e cartafol compartido eliminados.
-
+ Nos está permitido movelo, elemento restaurado
-
+ Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura
-
+ o destino
-
+ a orixe
@@ -2155,7 +2166,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ Non existen cartafoles de sincronización configurados.
@@ -2245,7 +2256,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ Atopando '%1'
@@ -2273,7 +2284,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ <p>Versión %2. Para máis información visite <a href="%3">%4</a></p><p><small>Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz e outros.<br/>Baseado en Mirall de Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licenciado baixo a GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud e o Logo ownCloud son marcas rexistradas de ownCloud, Inc. nos Estados Unidos, outros países ou en ambos.</p>
@@ -2300,12 +2311,12 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ Sincronice todo o contido do servidor
-
+ Escolla qué sincronizar
@@ -2315,7 +2326,7 @@ Recomendámoslle que non o use.
-
+ &Iniciar unha nova sincronización (Elimina o cartafol local!)
diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts
index c2c66d6d0..cfe26ede5 100644
--- a/translations/mirall_hu.ts
+++ b/translations/mirall_hu.ts
@@ -385,29 +385,29 @@ Total time left %5
-
+
-
+
-
+ El legyen távolítva az összes fájl?
-
+ Összes fájl eltávolítása
-
+ Fájlok megtartása
@@ -1299,27 +1299,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1418,18 +1418,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1531,16 +1531,27 @@ It is not advisable to use it.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2038,69 +2049,69 @@ It is not advisable to use it.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts
index 425027791..c43ee6047 100644
--- a/translations/mirall_it.ts
+++ b/translations/mirall_it.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Totale tempo rimanente %5
Sincronizza attività
-
+ Impossibile leggere il file di esclusione di sistema
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?
-
+ Vuoi rimuovere tutti i file?
-
+ Rimuovi tutti i file
-
+ Mantieni i file
@@ -1305,27 +1305,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Sincronizzazione interrotta dall'utente.
-
+ Nessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gateway
-
+ Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.
-
+ Il server ha restituito un content-range errato
-
+ Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.
@@ -1424,18 +1424,18 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione, nuova sincronizzazione alla ricezione.
-
+ Sincronizzazione interrotta dall'utente.
-
+ Il file è stato modificato localmente, ma è parte di una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato e la tua modifica è nel file di conflitto.
@@ -1537,17 +1537,26 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.
Lo stato di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.
-
-
- Attualmente nessun file è ignorato a causa di errori precedenti.
+
+
+
-
+
- %n file sono ignorati a causa di errori precedenti.
-Prova a sincronizzare nuovamente.%n file sono ignorati a causa di errori precedenti.
-Prova a sincronizzare nuovamente.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2048,69 +2057,69 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.
Il file contiene caratteri non validi che non possono essere sincronizzati su diverse piattaforme.
-
+ Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.
-
+ Impossibile aprire il registro di sincronizzazione
-
-
+
+ Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare
-
+ Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella
-
+ Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore
-
+ Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella
-
+ Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino
-
-
+
+ Rimozione non consentita, ripristino
-
+ I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.
-
+ Spostamento non consentito, elemento ripristinato
-
+ Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura
-
+ la destinazione
-
+ l'origine
diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts
index b36ac2a10..103a4fd88 100644
--- a/translations/mirall_ja.ts
+++ b/translations/mirall_ja.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Total time left %5
同期アクティビティ
-
+ システム上の除外ファイルを読み込めません
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
本当にこの操作を実行しますか?
-
+ すべてのファイルを削除しますか?
-
+ すべてのファイルを削除
-
+ ファイルを残す
@@ -1304,27 +1304,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ 同期はユーザーによって中止されました。
-
+ サーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。
-
+ 同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。
-
+ サーバーが間違ったcontent-rangeを返しました
-
+ ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!
@@ -1423,18 +1423,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ 同期中にローカルファイルが変更されました。完了してからもう一度同期してください。
-
+ 同期はユーザーによって中止されました。
-
+ ファイルがローカルで編集されましたが、読み込み専用の共有の一部です。それは復元され、あなたの編集は競合するファイル内にあります。
@@ -1536,16 +1536,26 @@ It is not advisable to use it.
同期状況をクリップボードにコピーしました。
-
-
- 処理前にエラーが発生したため、ファイルは何も除外されていません。
+
+
+
-
+
- 直前のエラーのため、%n個のファイルが無視されました。
-もう一度同期してください。
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2046,69 +2056,69 @@ It is not advisable to use it.
ファイルに無効な文字が含まれているため、クロスプラットフォーム環境での同期ができません。
-
+ 同期ジャーナルの初期化ができません。
-
+ 同期ジャーナルを開くことができません
-
-
+
+ "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。
-
+ そのディレクトリにサブディレクトリを追加する権限がありません
-
+ 親ディレクトリを追加する権限がありません
-
+ そのディレクトリにファイルを追加する権限がありません
-
+ サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています
-
-
+
+ 削除できません、復元しています
-
+ ローカルファイルと共有フォルダが削除されました。
-
+ 移動できません、項目を復元しました
-
+ %1 は読み取り専用のため移動できません
-
+ 移動先
-
+ 移動元
diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts
index 57e72a438..cff33616a 100644
--- a/translations/mirall_nl.ts
+++ b/translations/mirall_nl.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Totaal resterende tijd %5
Synchronisatie-activiteit
-
+ Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt opnieuw geconfigureerd is of doordat alle
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?
-
+ Verwijder alle bestanden?
-
+ Verwijder alle bestanden
-
+ Bewaar bestanden
@@ -1306,27 +1306,27 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synchronisatie afgebroken door gebruiker.
-
+ Geen E-Tag ontvangen van de server, controleer Proxy/Gateway
-
+ We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.
-
+ Server retourneerde verkeerde content-bandbreedte
-
+ Bestand %1 kan niet worden gedownload omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand
@@ -1425,18 +1425,18 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Een lokaal bestand is gewijzigd tijdens het synchroniseren, wordt gesynchroniseerd als het volledig is aangekomen.
-
+ Synchronisatie afgebroken door gebruiker.
-
+ Het bestand is lokaal bewerkt, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet en uw bewerking staat in het conflicten bestand.
@@ -1538,17 +1538,26 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.
Het synchronisatie overzicht is gekopieerd naar het klembord.
-
-
- Er zijn nu geen bestanden genegeerd vanwege eerdere fouten.
+
+
+
-
+
- %1 bestand genegeerd vanwege eerdere fouten.
-Probeer opnieuw te synchroniseren.%1 bestanden zijn genegeerd vanwege eerdere fouten.
-Probeer opnieuw te synchroniseren.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2049,69 +2058,69 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.
Bestand bevat ongeldige karakters die niet tussen platformen gesynchroniseerd kunnen worden.
-
+ Niet in staat om een synchornisatie journaal te starten.
-
+ Kan het sync journal niet openen
-
-
+
+ Genegeerd vanwege de "kies wat te synchen" zwarte lijst
-
+ Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om sub-directories aan te maken in die directory
-
+ Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende directories toe te voegen
-
+ Niet toegestaan, omdat u geen rechten hebt om bestanden in die directory toe te voegen
-
+ Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen
-
-
+
+ Niet toegestaan te verwijderen, herstellen
-
+ Lokale bestanden en share-map verwijderd.
-
+ Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld
-
+ Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is
-
+ bestemming
-
+ bron
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts
index 203ee4d1d..b51eaeea3 100644
--- a/translations/mirall_pl.ts
+++ b/translations/mirall_pl.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Pozostało czasu %5
Aktywności synchronizacji
-
+ Nie można przeczytać pliku wyłączeń
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?
-
+ Usunąć wszystkie pliki?
-
+ Usuń wszystkie pliki
-
+ Pozostaw pliki
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synchronizacja anulowane przez użytkownika.
-
+ Nie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/Bramę
-
+ Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.
-
+ Serwer zwrócił błędną zakres zawartości
-
+ Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji, synchronizuję ponownie ponieważ dotarł w całości.
-
+ Synchronizacja anulowane przez użytkownika.
-
+ Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktu
@@ -1538,16 +1538,27 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Status synchronizacji został skopiowany do schowka.
-
-
- Obecnie nie ma plików, które są ignorowane z powodu wcześniejszych błędów.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2047,69 +2058,69 @@ Niezalecane jest jego użycie.
Plik zawiera nieprawidłowe znaki, które nie mogą być synchronizowane wieloplatformowo.
-
+ Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.
-
+ Nie można otworzyć dziennika synchronizacji
-
-
+
+
-
+ Nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu.
-
+ Nie masz uprawnień by dodać katalog nadrzędny
-
+ Nie masz uprawnień by dodać pliki w tym katalogu
-
+ Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie
-
-
+
+ Brak uprawnień by usunąć, przywracanie
-
+
-
+ Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony
-
+ Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu
-
+ docelowy
-
+ źródło
diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts
index 7d8ea3b67..5f397d225 100644
--- a/translations/mirall_pt.ts
+++ b/translations/mirall_pt.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Total time left %5
Actividade de sincronicação
-
+ Não foi possível ler o ficheiro system exclude
-
+
@@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha "Manter os ficheiros". Se quer apagar os seus dados, escolha "Remover todos os ficheiros".
-
+ Remover todos os ficheiros?
-
+ Remover todos os ficheiros
-
+ Manter os ficheiros
@@ -1303,27 +1303,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ A sincronização foi cancelada pelo utilizador.
-
+ Nenhum E-Tag recebido do servidor, verifique Proxy / gateway
-
+ Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.
-
+ O servidor retornou o alcance-conteúdo errado
-
+ O ficheiro %1 não pode ser descarregado devido a conflito com um nome de ficheiro local!
@@ -1422,18 +1422,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Ficheiro local foi alterado durante a sincronização. A sincronizar quando chegar na totalidade
-
+ A sincronização foi cancelada pelo utilizador.
-
+ O ficheiro foi editado localmente mas faz parte de uma prtilha só de leitura. Foi restaurado mas a edição está no ficheiro de conflito.
@@ -1535,17 +1535,26 @@ It is not advisable to use it.
O estado da sincronização foi copiada para a área de transferência.
-
-
- Devido a erros anteriores, nenhum ficheiro é ignorado.
+
+
+
-
+
- %n ficheiros são ignorados devido a erros anteriores.
-Tente sincronizá-los novamente.%n ficheiros são ignorados devido a erros anteriores.
-Tente sincronizá-los novamente.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2047,69 +2056,69 @@ Por favor utilize um servidor de sincronização horária (NTP), no servidor e n
O ficheiro contém caracteres inválidos que não podem ser sincronizados pelas várias plataformas.
-
+ Impossível inicializar sincronização 'journal'.
-
+ Impossível abrir o jornal de sincronismo
-
-
+
+ Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização
-
+ Não permitido, porque não tem permissão para adicionar sub-directórios ao directório
-
+ Não permitido, porque não tem permissão para adicionar o directório principal
-
+ Não permitido, porque não tem permissão para adicionar ficheiros no directório
-
+ Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando
-
-
+
+ Não autorizado para remoção, restaurando
-
+ Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.
-
+ Mover não foi permitido, item restaurado
-
+ Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura
-
+ o destino
-
+ a origem
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts
index 7af8da783..90ec8a57c 100644
--- a/translations/mirall_pt_BR.ts
+++ b/translations/mirall_pt_BR.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Total de tempo que falta 5%
Atividade de Sincronização
-
+ Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?
-
+ Deseja Remover Todos os Arquivos?
-
+ Remover todos os arquivos
-
+ Manter arquivos
@@ -1304,27 +1304,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ A sincronização foi abortada pelo usuário.
-
+ Nenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / gateway
-
+ Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.
-
+ O servidor retornou erro numa série-de-conteúdo
-
+ O arquivo %1 não pode ser baixado por causa de um confronto local no nome do arquivo!
@@ -1423,18 +1423,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Arquivo local alterado durante a sincronização, sincronizando uma vez que chegou completamente
-
+ A sincronização foi abortada pelo usuário.
-
+ O arquivo foi editado localmente mas faz parte de compartilhamento só de leitura. Ele foi restaurado mas sua edição está em conflito com o arquivo.
@@ -1536,16 +1536,27 @@ It is not advisable to use it.
O estado de sincronização foi copiado para a área de transferência.
-
-
- Correntemente nenhum arquivo será ignorado por causa de erros prévios.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2045,69 +2056,69 @@ It is not advisable to use it.
Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas.
-
+ Impossibilitado de iniciar a sincronização.
-
+ Não é possível abrir o arquivo de sincronização
-
-
+
+ Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"
-
+ Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta
-
+ Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe
-
+ Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta
-
+ Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando
-
-
+
+ Não é permitido remover, restaurando
-
+ Arquivos locais e pasta compartilhada removida.
-
+ Não é permitido mover, item restaurado
-
+ Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura
-
+ o destino
-
+ a fonte
diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts
index 018950bda..b900552ea 100644
--- a/translations/mirall_ru.ts
+++ b/translations/mirall_ru.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Total time left %5
Журнал синхронизации
-
+ Невозможно прочесть исключенный системный файл
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?
-
+ Удалить все файлы?
-
+ Удалить все файлы
-
+ Сохранить файлы
@@ -1306,27 +1306,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Синхронизация прервана пользователем.
-
+ E-Tag от сервера на получен, проверьте сетевые настройки (настройки прокси, шлюз).
-
+ Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.
-
+ Сервер вернул неверный диапазон содержания
-
+ Файл %1 не может быть загружен из-за локальных конфликтов имен!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Локальный файл изменился в процессе синхронизации, повторяем процесс
-
+ Синхронизация прервана пользователем.
-
+ Этот файл был изменен локально, но является частью опубликованной папки с правами только для чтения. Он восстановлен и ваши изменения находятся в файле конфликтов.
@@ -1538,18 +1538,26 @@ It is not advisable to use it.
Статус синхронизации скопирован в буфер обмена.
-
-
- На данный момент файлы, игнорируемые из-за ошибок, отсутствуют.
+
+
+
-
+
- %n файл проигнорированы из-за предыдущих ошибок.
-Попробуйте синхронизировать их ещё раз.%n файлов проигнорированы из-за предыдущих ошибок.
-Попробуйте синхронизировать их ещё раз.%n файла проигнорированы из-за предыдущих ошибок.
-Попробуйте синхронизировать их ещё раз.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2050,69 +2058,69 @@ It is not advisable to use it.
Файл содержит недопустимые символы, которые невозможно синхронизировать между платформами.
-
+ Не удалось инициализировать журнал синхронизации.
-
+ Не удаётся открыть журнал синхронизации
-
-
+
+ Игнорируется из-за черного списка в "выбрать что синхронизировать"
-
+ Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление подпапок в этой папке
-
+ Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление родительской папки
-
+ Недопустимо из-за отсутствия у вас разрешений на добавление файлов в эту папку
-
+ Недопустимо отправить этот файл поскольку на севрере он помечен только для чтения, восстанавливаем
-
-
+
+ Недопустимо удалить, восстанавливаем
-
+ Локальные файлы и папки, добавленные в общий доступ, удалены.
-
+ Перемещение недопустимо, элемент восстановлен
-
+ Перемещение недопустимо, поскольку %1 помечен только для чтения
-
+ Назначение
-
+ Источник
diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts
index 27ee09d7d..81bd850bf 100644
--- a/translations/mirall_sk.ts
+++ b/translations/mirall_sk.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Celkom zostáva %5
Aktivita synchronizácie
-
+
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?
-
+ Odstrániť všetky súbory?
-
+ Odstrániť všetky súbory
-
+ Ponechať súbory
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Nie je vhodné ju používať.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synchronizácia zrušená používateľom.
-
+ Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu
-
+ Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu.
-
+ Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range
-
+ Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Nie je vhodné ju používať.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Lokálny súbor bol počas synchronizácie zmenený, zosynchronizuje sa, akonáhle bude kompletný
-
+ Synchronizácia zrušená používateľom.
-
+ Súbor bol zmenený, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený a upravená verzia je uložená v konfliktnom súbore.
@@ -1538,16 +1538,27 @@ Nie je vhodné ju používať.
Stav synchronizácie bol nakopírovaný do schránky.
-
-
- V súčastnosti nie sú na čiernej listine žiadne súbory kvôli predchádzajúcim chybovým stavom.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2047,69 +2058,69 @@ Nie je vhodné ju používať.
Súbor obsahuje neplatné znaky, ktoré nemôžu byť zosynchronizované medzi platformami.
-
+ Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.
-
+ Nemožno otvoriť sync žurnál
-
-
+
+
-
+ Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára podadresáre.
-
+ Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridať nadradený adresár.
-
+ Nie je dovolené, pretože nemáte oprávnenie pridávať do tohto adresára súbory.
-
+ Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.
-
-
+
+ Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.
-
+
-
+ Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.
-
+ Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie
-
+ cieľ
-
+ zdroj
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index 7113bfec7..de6e1d857 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Skupaj še %5
Dejavnost usklajevanja
-
+ Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?
-
+ Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?
-
+ Odstrani vse datoteke
-
+ Ohrani datoteke
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Uporaba ni priporočljiva.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Usklajevanje je bilo prekinjeno s strani uporabnika
-
+ Ni prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda.
-
+ Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.
-
+ Odziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebine
-
+ Datoteke %1 ni možno prejeti, zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Uporaba ni priporočljiva.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.
-
+ Usklajevanje je bilo prekinjeno s strani uporabnika
-
+ Datoteka je bila krajevno spremenjena, vendar pa je označena za souporabo le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, vaše spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.
@@ -1538,19 +1538,26 @@ Uporaba ni priporočljiva.
Stanje usklajevanja je kopirano v odložišče.
-
-
- Trenutno zaradi predhodnih napak ni prezrta nobena datoteka.
+
+
+
-
+
- %n datoteka je prezrta zaradi predhodnih napak.
-Datoteko poskusite uskladiti znova.%n datoteki sta prezrti zaradi predhodnih napak.
-Datoteki poskusite uskladiti znova.%n datoteke so prezrte zaradi predhodnih napak.
-Datoteke poskusite uskladiti znova.%n datotek je prezrtih zaradi predhodnih napak.
-Datoteke poskusite uskladiti znova.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2051,69 +2058,69 @@ Datoteke poskusite uskladiti znova.
Ime datoteke vsebuje neveljavne znake, ki niso podprti na vseh okoljih.
-
+ Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.
-
+ Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja
-
-
+
+ Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje
-
+ Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v izbrano mapo.
-
+ Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje nadrejene mape.
-
+ Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v izbrano mapo.
-
+ Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.
-
-
+
+ Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.
-
+ Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.
-
+ Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.
-
+ Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.
-
+ cilj
-
+ vir
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 3eeb0d7c1..a1b9d4342 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Total tid kvar %5
Synk aktivitet
-
+
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker på att du vill fortsätta?
-
+ Ta bort alla filer?
-
+ Ta bort alla filer
-
+ Behåll filer
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Synkningen avbröts av användare.
-
+ Ingen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway
-
+ Vi mottog en helt annan E-Tag för att återuppta. Försöker igen nästa gång.
-
+
-
+ Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Det är inte lämpligt använda den.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Lokal fil ändrades under synk, synkar när den har anlänt komplett
-
+ Synkningen avbröts av användare.
-
+ Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställs och din editering är i konflikt filen.
@@ -1538,16 +1538,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.
Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.
-
-
- För närvarande ignoreras inga filer på grund av föregående fel.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2047,69 +2058,69 @@ Det är inte lämpligt använda den.
Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.
-
+ Kan inte initialisera en synk journal.
-
+ Kunde inte öppna synk journalen
-
-
+
+ Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas"
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen
-
+ Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer
-
-
+
+ Inte behörig att radera, återställer
-
+ Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.
-
+ Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs
-
+ Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad
-
+ destinationen
-
+ källan
diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts
index 3d85fc164..d25b981f9 100644
--- a/translations/mirall_th.ts
+++ b/translations/mirall_th.ts
@@ -385,29 +385,29 @@ Total time left %5
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1299,27 +1299,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1418,18 +1418,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1531,16 +1531,27 @@ It is not advisable to use it.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2038,69 +2049,69 @@ It is not advisable to use it.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/mirall_tr.ts b/translations/mirall_tr.ts
index 0e9c78fbf..4cd9ae9d0 100644
--- a/translations/mirall_tr.ts
+++ b/translations/mirall_tr.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Toplam kalan süre: %5
Eşitleme Etkinliği
-
+ Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?
-
+ Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?
-
+ Tüm dosyaları kaldır
-
+ Dosyaları koru
@@ -1306,27 +1306,27 @@ Kullanmanız önerilmez.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Eşitleme kullanıcı tarafından iptal edildi.
-
+ Sunucudan E-Etiket alınamadı, Vekil sunucu/Ağ geçidini denetleyin.
-
+ Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek.
-
+ Sunucu yanlış içerik aralığı döndürdü
-
+ %1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ Kullanmanız önerilmez.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Eşitleme sırasında yerel dosya değişti, tamamen ulaştıktan sonra bir kez eşitlenecek
-
+ Eşitleme kullanıcı tarafından iptal edildi.
-
+ Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada.
@@ -1538,17 +1538,26 @@ Kullanmanız önerilmez.
Eşitleme durumu panoya kopyalandı.
-
-
- Önceki hata koşullarından dolayı yoksayılmış dosya yok.
+
+
+
-
+
- %n dosya önceki hatalar nedeniyle yoksayıldı.
-Tekrar eşitleyi deneyin.em.%n dosya önceki hatalar nedeniyle yoksayıldı.
-Tekrar eşitleyi deneyin.em.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2049,69 +2058,69 @@ Tekrar eşitleyi deneyin.em.
Dosya, çapraz platform arasında eşitlenemeyecek karakterler içeriyor.
-
+ Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.
-
+ Eşitleme günlüğü açılamıyor
-
-
+
+ "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.
-
+ Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi
-
+ Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi
-
+ Bu dizine dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi
-
+ Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor
-
-
+
+ Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor
-
+ Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.
-
+ Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı
-
+ %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi
-
+ hedef
-
+ kaynak
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index 61c5009a5..8af55abd1 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -386,12 +386,12 @@ Total time left %5
Журнал синхронізації
-
+ Неможливо прочитати виключений системний файл
-
+
@@ -400,17 +400,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?
-
+ Видалити усі файли?
-
+ Видалити усі файли
-
+ Зберегти файли
@@ -1306,27 +1306,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ Синхронізація перервана користувачем.
-
+ Не отримано E-Tag від серверу, перевірте мережеві налаштування (проксі, шлюз)
-
+ Ми отримали інший E-Tag для відновлення. Спробуйте ще раз пізніше.
-
+ Сервер повернув невірний content-range
-
+ Файл %1 не завантажено, через локальний конфлікт ім'я!
@@ -1425,18 +1425,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+ Локальний файл змінився під час синхронізації, повторюємо процес
-
+ Синхронізація перервана користувачем.
-
+ Файл було змінено локально, але він розташований в теці з правами лише на перегляд. Файл відновлено, а ваші зміни розташовані в теці конфліктів.
@@ -1538,16 +1538,27 @@ It is not advisable to use it.
Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну.
-
-
- На даний час, проігноровані файли відсутні через помилки.
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2047,69 +2058,69 @@ It is not advisable to use it.
Файл містить недопустимі символи, через це синхронізація між платформами неможлива.
-
+ Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.
-
+ Не вдається відкрити протокол синхронізації
-
-
+
+ Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"
-
+ Не дозволено через відсутність прав на додавання підкаталогів в цій теці.
-
+ Не дозволено через відсутність прав на додавання батьківської теки.
-
+ Не дозволено через відсутність прав на додавання файлів в цю теку.
-
+ Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо
-
-
+
+ Не дозволено видаляти, відновлюємо
-
+ Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.
-
+ Переміщення не дозволено, елемент відновлено
-
+ Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду
-
+ призначення
-
+ джерело
diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts
index 39b739602..4678e4766 100644
--- a/translations/mirall_zh_CN.ts
+++ b/translations/mirall_zh_CN.ts
@@ -385,12 +385,12 @@ Total time left %5
同步活动
-
+
-
+
@@ -399,17 +399,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?
你确定执行该操作吗?
-
+ 删除所有文件?
-
+ 删除所有文件
-
+ 保持所有文件
@@ -1303,27 +1303,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+ 同步被用户撤销。
-
+ 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关
-
+ 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。
-
+
-
+
@@ -1422,18 +1422,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+ 同步被用户撤销。
-
+
@@ -1535,16 +1535,27 @@ It is not advisable to use it.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2044,69 +2055,69 @@ It is not advisable to use it.
-
+ 无法初始化同步日志
-
+ 无法打开同步日志
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts
index 8cbffb9f5..8352b343d 100644
--- a/translations/mirall_zh_TW.ts
+++ b/translations/mirall_zh_TW.ts
@@ -385,29 +385,29 @@ Total time left %5
同步啟用
-
+
-
+
-
+ 移除所有檔案?
-
+ 移除所有檔案
-
+ 保留檔案
@@ -1299,27 +1299,27 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateDownloadFileLegacy
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1418,18 +1418,18 @@ It is not advisable to use it.
Mirall::PropagateUploadFileLegacy
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1531,16 +1531,27 @@ It is not advisable to use it.
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Mirall::SelectiveSyncDialog
@@ -2038,69 +2049,69 @@ It is not advisable to use it.
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+