[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-10-22 03:48:08 +00:00
Родитель 4e48837b91
Коммит 0ee6eb8bbb
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
4 изменённых файлов: 27 добавлений и 27 удалений

Просмотреть файл

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation

Просмотреть файл

@ -33,7 +33,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="240"/>
<source>View activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tevékenység megtekintése</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="24"/>
<source>Activity list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tevékenység lista</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3277,12 +3277,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="56"/>
<source>File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A fájl záró szóközöket tartalmaz, és nem lehetett átnevezni, mert egy azonos nevű fájl már létezik a szerveren. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="59"/>
<source>File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A fájl záró szóközöket tartalmaz, és nem lehetett átnevezni, mert egy azonos nevű fájl már létezik a helyi számítógépen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="250"/>
@ -4318,7 +4318,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1137"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tevékenység</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="920"/>
@ -4876,7 +4876,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<source>Synchronization will resume shortly.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A szinkronizálás rövidesen folytatódik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1110"/>
@ -4900,54 +4900,54 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="313"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.h" line="89"/>
<source>All synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Minden szinkronizálva!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="147"/>
<source>Some files couldn&apos;t be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Néhány fájlt nem lehet szinkronizálni!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="148"/>
<source>See below for errors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hibákat lásd lent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="155"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
<source>Sync paused</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Szinkronizálás szüneteltetve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files had problems during the sync!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A szinkronizálás során néhány fájlnál hiba lépett fel!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
<source>See below for warnings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hibákat lásd lent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="218"/>
<source>%1 of %2 · %3 left</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 a %2-ból/ből · %3 van vissza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="222"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 a %2-ból/ből </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="227"/>
@ -6139,7 +6139,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="606"/>
<source>%1 - File activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - Fájl tevékenység</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -33,7 +33,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityItem.qml" line="240"/>
<source>View activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activiteit bekijken</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -41,7 +41,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityList.qml" line="24"/>
<source>Activity list</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Activiteitlijst</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -144,7 +144,7 @@
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="404"/>
<source>Could not move &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kon &quot;%1&quot; niet verplaatsen naar &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="438"/>
@ -349,7 +349,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
<source>You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with &quot;Make always available locally&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Het lijkt erop dat de functie Virtuele bestanden voor deze map is ingeschakeld. Momenteel is het niet mogelijk om impliciet virtuele bestanden te downloaden die end-to-end versleuteld zijn. Om de beste ervaring met virtuele bestanden en end-to-end-versleuteling te krijgen, raden we aan om ervoor te zorgen dat de versleutelde map is gemarkeerd met &quot;Altijd lokaal beschikbaar maken&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
@ -1128,7 +1128,7 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.</translation>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="226"/>
<source>There was an error accessing the &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Er trad een fout op bij het benaderen van het &quot;token&quot; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="121"/>

Просмотреть файл

@ -4876,7 +4876,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1036"/>
<source>Synchronization will resume shortly.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizácia bude čoskoro pokračovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1110"/>