зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
42ad97de8c
Коммит
1698c39223
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -198,6 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[he]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון לשולחן העבודה
|
||||
Comment[he]=@APPLICATION_NAME@ לקוח סנכרון לשולחן העבודה
|
||||
GenericName[he]=סנכרון תיקיות
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="583"/>
|
||||
|
@ -476,12 +476,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>More information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lisätietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="180"/>
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Synkronoitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="218"/>
|
||||
|
@ -786,13 +786,15 @@
|
|||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="956"/>
|
||||
<source>A folder from an external storage has been added.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="957"/>
|
||||
|
@ -1029,7 +1031,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="930"/>
|
||||
|
@ -1270,7 +1272,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lainopillinen huomautus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||||
|
@ -1295,7 +1297,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="215"/>
|
||||
|
@ -1306,7 +1308,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
|
||||
|
@ -1352,7 +1354,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Server notifications that require attention.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1390,7 +1392,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
|
||||
<source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">Napsauta tästä</a> pyytääksesi sovellussalasanaa selainkäyttöliittymän kautta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1423,7 +1425,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="126"/>
|
||||
<source>Remove all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="93"/>
|
||||
|
@ -1485,7 +1487,7 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lainopillinen huomautus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="36"/>
|
||||
|
@ -1528,12 +1530,12 @@ Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>&Capture debug messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Kaappaa vianjäljitysviestit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Permanently save logs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna lokit pysyvästi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
|
@ -1854,7 +1856,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Free space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vapaata tilaa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
|
||||
|
@ -1999,7 +2001,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Varmennetta ei voitu ladata. Kenties salasana oli väärin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2595,7 +2597,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kuvake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="101"/>
|
||||
|
@ -2623,12 +2625,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="46"/>
|
||||
<source>&Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Jaa linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="118"/>
|
||||
|
@ -3231,7 +3233,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Unresolved conflict.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selvittämätön ristiriita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="537"/>
|
||||
|
@ -3350,12 +3352,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virheellinen varmenne havaittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Isäntä "%1" lähetti virheellisen varmenteen. Jatketaanko?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3558,7 +3560,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="841"/>
|
||||
<source>Apps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sovellukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="898"/>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче