[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-12-27 03:52:01 +00:00
Родитель 12a7fb32a9
Коммит 19765e2be7
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
4 изменённых файлов: 37 добавлений и 33 удалений

Просмотреть файл

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung

Просмотреть файл

@ -1723,7 +1723,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
<source>We received an unexpected download Content-Length.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hemos recibido una longitud inesperada de contenido de la descarga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="215"/>
@ -3132,7 +3132,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="267"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al configurar el estado fijado</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3177,7 +3177,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="233"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al configurar el estado fijado</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -656,7 +656,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutno potekajoča usklajevanja.</trans
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
<source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S pkcs12 šifriran paket je priporočen, saj je kopija shranjena v nastavitveni datoteki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
@ -2956,22 +2956,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1186"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1219"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1224"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1237"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1259"/>
@ -4073,7 +4073,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="244"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation>%1 (preskočeno zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2)</translation>
<translation>%1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="357"/>
@ -4120,7 +4120,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1502"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
<translation>Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1518"/>
@ -4985,7 +4985,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="248"/>
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Glava nadzorne vsote vsebuje neznano vrsto zapisa »%1«.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
@ -4995,7 +4995,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<message>
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="362"/>
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prejeta datoteka ni skladna z nadzornim številom, zato bo prenos ponovljen. &apos;%1&apos; != &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5112,7 +5112,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="791"/>
<source>Share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Souporaba %1</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -374,17 +374,17 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sanal dosya desteğini devre dışı bırak </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<source>Enable virtual file support%1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sanal dosya desteğini etkinleştir%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="525"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(deneysel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
@ -414,7 +414,7 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="780"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="781"/>
@ -423,12 +423,16 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin</translation>
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bu işlem sanal dosya desteğini devre dışı bırakır. Bunun sonucunda şu anda &apos;yalnız çevrimiçi kullanılabilir&apos; olarak işaretlenmiş klasörlerin içeriği indirilir.
Sanal dosya desteğini devre dışı bırakmanın tek faydası isteğe bağlı eşitleme özelliğinin yeniden kullanılabilmesidir.
Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desteği devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="647"/>
@ -473,7 +477,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sunucu sürümü %1 desteklenmiyor! Kendi sorumluluğunuzda ilerleyin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="772"/>
@ -518,7 +522,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1070"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sunucu yapılandırma hatası: %2 üzerinde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/>
@ -652,7 +656,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="79"/>
<source>An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bir kopyası yapılandırma dosyasında saklanacağı için şifrelenmiş bir pkcs12 paketi şiddetle tavsiye edilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
@ -685,12 +689,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="146"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="147"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Devam et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="207"/>
@ -926,27 +930,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
<source>Error while opening directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klasör %1 ılırken hata oluştu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="264"/>
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klasöre istemcide erişilemiyor, izin reddedildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="268"/>
<source>Directory not found: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klasör bulunamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="299"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dosya adı kodlaması geçersiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="318"/>
<source>Error while reading directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Klasör %1 okunurken hata oluştu</translation>
</message>
</context>
<context>