diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 2d1749423..0653d930d 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -383,7 +383,7 @@ Tiempo restante %5 Sync Activity - Actividad en la Sincronización + Actividad de la sincronización @@ -1051,7 +1051,7 @@ pida privilegios adicionales durante el proceso. <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> - <p><small><strong>Advertencia:</strong>Tiene actualmente múltiples carpetas configuradas. Si continua con los ajustes actuales, la carpeta de configuración se descartará y se creará una única carpeta principal!</small></p> + <p><small><strong>Advertencia:</strong>Tiene actualmente múltiples carpetas configuradas. Si continua con los ajustes actuales, ¡la carpeta de configuración se descartará y se creará una única carpeta principal!</small></p> @@ -1441,7 +1441,7 @@ No se recomienda usarla. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. - El archivo fue modificado localmente, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado y tu modificación está en el archivo de conflicto. + El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto. @@ -2537,7 +2537,7 @@ No se recomienda usarla. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - % 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como "trayer 'y vuelva a intentarlo. + % 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo. diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index 20467849d..8a46ea204 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -37,7 +37,7 @@ Create Folder - + Skapa mapp @@ -278,7 +278,7 @@ Total tid kvar %5 timeout - + timeout @@ -388,7 +388,7 @@ Total tid kvar %5 Could not read system exclude file - + Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil @@ -579,12 +579,12 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Create Remote Folder - + Skapa fjärrmapp Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under '%1': @@ -649,7 +649,7 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Server returned wrong content-range - + Servern returnerade felaktig content-range @@ -1114,12 +1114,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. &Next > - + &Nästa > <p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p> - + <p>Kunde inte ansluta säkert:</p><p>%1</p><p>Vill du ansluta okrypterat istället (rekommenderas ej)?</p> @@ -1313,7 +1313,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Server returned wrong content-range - + Servern returnerade felaktig content-range @@ -1331,12 +1331,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. The file could not be downloaded completely. - + Filen kunde inte laddas ner fullständigt. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - + Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! @@ -1370,12 +1370,12 @@ Det är inte lämpligt använda den. Error removing '%1': %2; - + Fel vid borttagning av '%1': %2; Could not remove directory '%1'; - + Kunde inte ta bort katalog '%1'; @@ -1535,24 +1535,27 @@ Det är inte lämpligt använda den. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. - + För närvarande är inga filer ignorerade på grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår. %n files are ignored because of previous errors. - + %n fil ignoreras på grund av föregående fel. +%n filer ignoreras på grund av föregående fel. + %n files are partially downloaded. - + %n fil är delvis nerladdad.%n filer är delvis nerladdade. + Try to sync these again. - + Försök att synkronisera dessa igen. @@ -2020,7 +2023,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. The mounted directory is temporary not available on the server - + Den monterade katalogen är temporärt ej tillgänglig på servern @@ -2040,7 +2043,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. Hard links are not supported in syncing. - + Hårda länkar stöds ej vid synkronisering. @@ -2133,17 +2136,17 @@ Det är inte lämpligt använda den. <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> - + <p>Version %1. För mer information vänligen besök <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorparated</p> - + <p>Upphovsrätten tillhör ownCloud, Incorparated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>Distribueras av %1 och licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 och %2 logotyp är registrerade varumärken av %1 i Förenta Staterna, andra länder, eller både och.</p> @@ -2289,7 +2292,7 @@ Det är inte lämpligt använda den. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>Version %2. För mer information besök <a href="%3">%4</a></p><p><small>Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz och andra.<br/>Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Upphovsrätt ownCloud, Inc.</p><p>Licensierad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud och ownCloud Logon är registerede varumärken som tillhör ownCloud, Inc. i USA, andra länder, eller båda.</p>