diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index b0e90c021..58e6d9139 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -373,12 +373,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals...
-
+ Habilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals%1...
@@ -2398,7 +2398,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ Hi ha disponible la nova versió %1. Feu clic <a href='%2'>aquí</a> per a baixar l'actualització.
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 3c195bb60..f6c9a5b97 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -374,12 +374,12 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.
-
+ Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren
-
+ Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1 …
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 8c627cf40..b991a5da7 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -1678,7 +1678,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ (expérimental)
@@ -2456,7 +2456,7 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
-
+ (expérimental)
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 15e6ea23e..becb2e1bb 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -374,12 +374,12 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.
-
+ Disabilita il supporto dei file virtuali…
-
+ Abilita supporto dei file virtuali%1…
@@ -931,7 +931,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Cartella non accessibile sul client, permesso negato
@@ -1665,7 +1665,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è una sottocartella di <i>%2</i>.
@@ -2070,7 +2070,7 @@ If enabled, logs will be written to %1
-
+ Abilita la raccolta di log in una cartella temporanea
@@ -2814,7 +2814,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Rimani al sicuro
@@ -2933,7 +2933,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ id del file
@@ -2948,22 +2948,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella
-
+ Non ti è permesso perchè tu non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella
-
+ Non ti è permesso caricare questo file perchè hai l'accesso in sola lettura nel server, ripristino
-
+ Spostato su un target non valido, ripristino
@@ -3112,7 +3112,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Errore durante l'impostazione dello stato del pin
@@ -3157,7 +3157,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Errore durante l'impostazione dello stato del pin
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index d9238a22a..637a3d752 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -338,7 +338,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ Beschikbaarheid
@@ -373,12 +373,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ Uitschakelen ondersteuning virtuele bestanden...
-
+ Inschakelen ondersteuning virtuele bestanden%1...
@@ -413,7 +413,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
-
+ Ondersteuning virtuele bestanden uitschakelen?
@@ -422,12 +422,16 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Deze handeling zet ondersteuning voor virtuele bestanden uit. Als gevolg zullen mappen die nu 'alleen online beschikbaar' zijn, gedownload worden.
+
+Het enige voordeel van het uitschakelen van ondersteuning voor virtuele bestanden is dat de selectieve synchronisatieoptie weer beschikbaar komt.
+
+Deze handeling zal alle synchronisatie die op dit moment loopt afbreken.
-
+ Ondersteuning uitschakelen
@@ -472,7 +476,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Serverversie %1 wordt niet ondersteund! Ga door op eigen risico.
@@ -517,7 +521,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Serverconfiguratiefout: %1 op %2.
@@ -684,12 +688,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Stoppen
-
+ Doorgaan
@@ -917,7 +921,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak!
@@ -925,27 +929,27 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Fout bij het openen van map %1
-
+ Map niet toegankelijk op client, toestemming geweigerd
-
+ Map niet gevonden: %1
-
+ Bestandsnaamcodering is niet geldig
-
+ Fout tijdens lezen van map %1
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index d706462d8..61bd82c4d 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -374,12 +374,12 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj.
-
+ Wyłącz obsługę plików wirtualnych…
-
+ Włącz obsługę plików wirtualnych%1…
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index 9d628b45e..6f695832d 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -339,7 +339,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den.
-
+ Tillgänglighet
@@ -374,17 +374,17 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den.
-
+ Inaktivera stöd för virtuella filer ...
-
+ Aktivera stöd för virtuella filer %1 …
-
+ (experimentell)
@@ -414,7 +414,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den.
-
+ Inaktivera stöd för virtuella filer?
@@ -428,7 +428,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Inaktivera support
@@ -685,12 +685,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.
-
+ Avsluta
-
+ Fortsätt
@@ -1268,17 +1268,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Ta bort alla filer?
-
+ Ta bort alla filer
-
+ Behåll filer
@@ -1444,7 +1444,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ Stöd för virtuella filer är aktiverat.
@@ -1677,7 +1677,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
-
+ (experimentell)
@@ -2069,7 +2069,7 @@ If enabled, logs will be written to %1
-
+ Aktivera loggning till tillfällig mapp
@@ -2085,7 +2085,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
-
+ Öppna mapp
@@ -2455,7 +2455,7 @@ ytterligare rättigheter under processen.
-
+ (experimentell)
@@ -2793,7 +2793,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den.
-
+ Aktivera experimentell funktion?
@@ -2883,7 +2883,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Filnamnet är för långt.
@@ -2918,12 +2918,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ storlek
-
+ behörigheter
@@ -3339,7 +3339,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
This name refers to the application name e.g Nextcloud
-
+ %1 inställningar
@@ -3558,7 +3558,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Sök globalt
@@ -3620,7 +3620,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
sharee (shareWithAdditionalInfo)
-
+ %1 (%2)
@@ -4238,7 +4238,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Avbruten
@@ -5089,7 +5089,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Visa fler åtgärder
@@ -5128,12 +5128,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Virtuell fil skapad
-
+ Ersatt av virtuell fil
@@ -5300,32 +5300,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Alltid tillgänglig lokalt
-
+ För närvarande tillgänglig lokalt
-
+ Vissa endast tillgängliga online
-
+ Endast tillgänglig online
-
+ Gör alltid tillgänglig lokalt
-
+ Frigör lokalt utrymme