diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts
index c7c6a3aa5..b421c09ab 100644
--- a/translations/mirall_el.ts
+++ b/translations/mirall_el.ts
@@ -152,7 +152,7 @@
- Χρησιμοποιούμενος χώρος στον διακομιστή: %1 (%3%) από %2
+ %1 (%3%) από %2 αποθηκευτικός χώρος διακομιστή σε χρήση.
@@ -183,7 +183,7 @@
Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"
- %1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/s
+ %1 %2 (%3 από %4) %5 απομένουν με ταχύτητα %6/δευτ
@@ -214,22 +214,22 @@ Total time left %5
- Απαιτείται πιστοποίηση
+ Απαιτείται Πιστοποίηση
- Εισάγετε όνομα χρήστη και συνθηματικό για τον '%1' στο %2.
+ Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για το '%1' στο %2.
- @Χρήστης:
+ &Χρήστης:
- &Συνθηματικό:
+ &Κωδικός Πρόσβασης:
@@ -291,25 +291,25 @@ Total time left %5
%1 names a file.
- Το %1 και άλλα %2 αρχεία διαγράφηκαν.
+ Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.%1 names a file.
- Το %1 έχει διαγραφεί.
+ Το %1 αφαιρέθηκε.%1 names a file.
- Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν μεταφορτωθεί.
+ Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.%1 names a file.
- Το αρχείο %1 έχει μεταφορτωθεί.
+ Το %1 έχει ληφθεί.
@@ -320,7 +320,7 @@ Total time left %5
%1 names a file.
- Το αρχείο %1 έχει ενημερωθεί.
+ Το %1 έχει ενημερωθεί.
@@ -331,7 +331,7 @@ Total time left %5
%1 and %2 name files.
- Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2
+ Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.
@@ -341,7 +341,7 @@ Total time left %5
- Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2.
+ Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.
@@ -440,7 +440,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Ο Συγχρονισμός Παύθηκε
+ Παύση συγχρονισμού.
@@ -506,7 +506,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Το τοπικό μονοπάτι %1 είναι ήδη φάκελος φόρτωσης. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον άλλο!
+ Η τοπική διαδρομή %1 είναι ήδη ένας φάκελος μεταφόρτωσης. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιον άλλο!
@@ -516,7 +516,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Ο επιλεγμένος φάκελος είναι ένας συμβολικός σύνδεσμος. Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στον φάκελο στον οποίο καταλήγει αυτός ο σύνδεσμος.
+ Ο επιλεγμένος φάκελος είναι ένας συμβολικός σύνδεσμος. Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στο φάκελο στον οποίο καταλήγει αυτός ο σύνδεσμος.
@@ -541,7 +541,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Επέλεξε το φάκελο πηγής
+ Επιλογή του φακέλου προέλευσης
@@ -559,7 +559,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1.
+ Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1.
@@ -579,12 +579,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Ο φάκελος <i>%1</i> συγχρονίζεται ήδη, ο οποίος είναι γονικός φάκελος του <i>%2</i>.
+ Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη.
- Συγχρονίζετε ήδη όλα σας τα αρχεία. Ο συγχρονισμός ενός ακόμα φακέλου <b>δεν</b> υποστηρίζεται. Εάν θέλετε να συγχρονίσετε πολλαπλούς φακέλους, παρακαλώ αφαιρέστε την τρέχουσα ρύθμιση συχρονισμού του φακέλου ρίζας.
+ Συγχρονίζετε ήδη όλα σας τα αρχεία. Ο συγχρονισμός ενός ακόμα φακέλου <b>δεν</b> υποστηρίζεται. Εάν θέλετε να συγχρονίσετε πολλαπλούς φακέλους, παρακαλώ αφαιρέστε την τρέχουσα ρύθμιση συχρονισμού του βασικού φακέλου.
@@ -601,7 +601,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Δεν ελήφθη E-Tag από τον διακομιστή, ελέγξτε τον διακομιστή μεσολάβησης/πύλη
+ Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διακομιστή μεσολάβησης/πύλη
@@ -611,7 +611,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
- Χρονικό όριο σύνδεσης
+ Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης
@@ -804,12 +804,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
- Νέα Εκδοχή Διαθέσιμη
+ Νέα Έκδοση Διαθέσιμη
- Μια νέα εκδοχή του Δέκτη %1 είναι διαθέσιμη. </p><p><b>%2</b>είναι διαθέσιμη για άνοιγμα. Η εγκατεστημένη εκδοχή είναι %3,<p>.
+ <p>Μια νέα έκδοση του Δέκτη %1 είναι διαθέσιμη. </p><p><b>%2</b>είναι διαθέσιμη για άνοιγμα. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.<p>
@@ -824,7 +824,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
- Λάβετε την ενημέρωση
+ Λήψη ενημέρωσης
@@ -933,7 +933,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
- Νέα ενημέρωση διαθέσιμη
+ Νέα Ενημέρωση Διαθέσιμη
@@ -1146,7 +1146,7 @@ It is not advisable to use it.
- Κανένας απομακρυσμένος φάκελος δεν προσδιορίστηκε!
+ Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος!
@@ -1208,7 +1208,7 @@ It is not advisable to use it.
- Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.
+ Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.
@@ -1252,7 +1252,7 @@ It is not advisable to use it.
- Χρονικό όριο σύνδεσης
+ Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης
@@ -1260,7 +1260,7 @@ It is not advisable to use it.
- Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από το χρήστη.
+ Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από τον χρήστη.
@@ -1275,7 +1275,7 @@ It is not advisable to use it.
- Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μεταφορτωθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!
+ Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!
@@ -1283,7 +1283,7 @@ It is not advisable to use it.
- Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μεταφορτωθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου!
+ Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου!
@@ -1291,7 +1291,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ - Η αποκατάσταση Απέτυχε:
@@ -1317,7 +1317,7 @@ It is not advisable to use it.
- Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του %1 λόγω διένεξης με ένα τοπικό όνομα αρχείου
+ Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου
@@ -1330,7 +1330,7 @@ It is not advisable to use it.
- Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με τοπικό όνομα αρχείου
+ Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου
@@ -1338,7 +1338,7 @@ It is not advisable to use it.
- Το αρχείο διαγράφηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε.
+ Το αρχείο αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε.
@@ -1351,7 +1351,7 @@ It is not advisable to use it.
- Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε το ξανά Κοινόχρηστος.
+ Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε τον ξανά Κοινόχρηστος.
@@ -1370,12 +1370,12 @@ It is not advisable to use it.
- Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από το χρήστη.
+ Ο συγχρονισμός ματαιώθηκε από τον χρήστη.
- Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και η επεξεργασία σας βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.
+ Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.
@@ -1383,12 +1383,12 @@ It is not advisable to use it.
- Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και η επεξεργασία σας βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.
+ Το αρχείο υπέστη επεξεργασία τοπικά αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Επαναφέρθηκε και το επεξεργασμένο βρίσκεται στο αρχείο συγκρούσεων.
- Το τοπικό αρχείο διαγράφηκε κατά τον συγχρονισμό.
+ Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό.
@@ -1398,7 +1398,7 @@ It is not advisable to use it.
- Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε E-Tag)
+ Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag)
@@ -1552,7 +1552,7 @@ It is not advisable to use it.
- Σφάλμα σύνδεσης
+ Σφάλμα Σύνδεσης
@@ -1593,7 +1593,7 @@ It is not advisable to use it.
- Κοινό Όνομα (ΚΝ):
+ Κοινό Όνομα (ΚΟ):
@@ -1613,7 +1613,7 @@ It is not advisable to use it.
- Νομός ή περιφέρεια:
+ Νομός/Περιφέρεια:
@@ -1684,7 +1684,7 @@ It is not advisable to use it.
- Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με χρήση %1 bit %2
+ Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2
@@ -1804,17 +1804,17 @@ It is not advisable to use it.
- Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p>
+ <p>Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p>
- Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές.
+ Η ώρα του συστήματος στον τοπικό υπολογιστή διαφέρει από την ώρα του συστήματος στο διακομιστή. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία χρονικού συγχρονισμού (NTP) στο διακομιστή και στον τοπικό υπολογιστή ώστε η ώρα να παραμένει η ίδια.
- To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος.
+ To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του συστήματος αρχείων.
@@ -1824,17 +1824,17 @@ It is not advisable to use it.
- Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη.
+ Το CSync απέτυχε να δεσμεύσει μνήμη.
- CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου.
+ Μοιραίο σφάλμα παράμετρου CSync.
- CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε.
+ Η ενημέρωση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε.
@@ -1844,42 +1844,42 @@ It is not advisable to use it.
- Η προώθηση του CSync απέτυχε.
+ Η μετάδοση του βήματος επεξεργασίας του CSync απέτυχε.
- <p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p>
+ <p>Ο κατάλογος προορισμού δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p>
- Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.
+ Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπορεί να εγγραφεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση.
- Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.
+ Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν είναι εγγράψιμο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα.
- Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy.
+ Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός διαμεσολαβητή.
- CSync αδυναμία ελέγχου ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης.
+ Το CSync δεν μπόρεσε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή μεσολάβησης.
- CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή.
+ Το CSync απέτυχε να διερευνήσει το διαμεσολαβητή ή το διακομιστή.
- CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή.
+ Το CSync απέτυχε να πιστοποιηθεί στο διακομιστή 1%.
@@ -1889,7 +1889,7 @@ It is not advisable to use it.
- Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου.
+ Λήξη χρόνου αναμονής προέκυψε για μια σύνδεση δικτύου.
@@ -1899,7 +1899,7 @@ It is not advisable to use it.
- CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια.
+ Το CSync απέτυχε λόγω απόρριψης μη-διαχειρίσιμων δικαιωμάτων.
@@ -1909,18 +1909,18 @@ It is not advisable to use it.
- Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη.
+ Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει ένα κατάλογο που υπάρχει ήδη.
- CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη.
+ CSync: Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος στο διακομιστή 1%.
- CSync αγνωστο σφαλμα.
+ Άγνωστο σφάλμα CSync.
@@ -1960,53 +1960,53 @@ It is not advisable to use it.
- Αποτυχία ανοίγματος του ημερολογίου συγχρονισμού.
+ Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υπο-καταλόγους σε αυτό τον κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε στο γονεϊκό κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχεται δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη
-
+ Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη
-
+ Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε
-
+ Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση
-
+ ο προορισμός
-
+ η προέλευση
@@ -2022,7 +2022,7 @@ It is not advisable to use it.
- <p>Έκδοση %1 Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Πνευματική ιδιοκτησία ownCloud, Inc.<p><p>Διανέμεται από %4 και αδειοδοτείται με την GNU General Public License (GPL) Έκδοση 2.0.<br>Το %5 και το λογότυπο %5 είναι σήμα κατατεθέν του %4 στις<br>Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες ή όλες.</p>
+ <p>Έκδοση %1 Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Πνευματική ιδιοκτησία ownCloud, Inc.<p><p>Διανέμεται από %4 και αδειοδοτείται με την GNU General Public License (GPL) Έκδοση 2.0.<br>Το %5 και το λογότυπο %5 είναι σήμα κατατεθέν του %4 στις<br>Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες ή και τα δυο.</p>
@@ -2035,7 +2035,7 @@ It is not advisable to use it.
- Αποσύνδεση από τον διακομιστή
+ Αποσύνδεση από το διακομιστή
@@ -2418,17 +2418,17 @@ It is not advisable to use it.
- Λυφθηκε
+ Ελήφθη
- Καταχωρήθηκε
+ Μεταφορτώθηκε
- Διαγραμμένα
+ Διεγράφη
diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts
index 78bd420b5..d24e76f99 100644
--- a/translations/mirall_fr.ts
+++ b/translations/mirall_fr.ts
@@ -2000,12 +2000,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.
-
+ la destination
-
+ la source
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 22d50949f..f5dceba45 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -183,13 +183,14 @@
Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"
-
+ %1 %2 (%3 of %4) %5 återstående. Hastighet %6/s
-
+ %1 av %2, fil %3 av %4
+Tid kvar %5
@@ -1289,7 +1290,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.
-
+ ; Restaurering Misslyckades:
@@ -1963,48 +1964,48 @@ Försök att synka dessa igen.
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog
-
+ Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen
-
+ Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer
-
+ Inte behörig att radera, återställer
-
+ Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs
-
+ Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad
-
+ destinationen
-
+ källan
@@ -2133,12 +2134,12 @@ Försök att synka dessa igen.
-
+ Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)
-
+ Synkroniserar %1 (%2 kvar)