[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2017-02-15 02:18:29 +01:00
Родитель 172689d35c
Коммит 3943016f3b
32 изменённых файлов: 1398 добавлений и 1395 удалений

Просмотреть файл

@ -715,6 +715,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer s&apos;ha esborrat.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers s&apos;han esborrat.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer s&apos;han descarregat.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers s&apos;han descarregat.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer s&apos;han actualitzat.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers s&apos;han actualitzat.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %n altre fitxer s&apos;ha reanomenat.</numerusform><numerusform>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %n altres fitxers s&apos;han reanomenat.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 s&apos;ha mogut a %2 i %n altre fitxer s&apos;ha mogut.</numerusform><numerusform>%1 s&apos;ha mogut a %2 i %n altres fitxers s&apos;han mogut.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer tenen conflictes de sincronització</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers tenen conflictes de sincronització</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 conflictes de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n altre fitxer no s&apos;han sincronitzat per errors.
Consulteu el registre per obtenir més informació.</numerusform><numerusform>%1 i %n altres fitxers no s&apos;han sincronitzat per errors.
Consulteu el registre per obtenir més informació.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No s&apos;ha pogut llegir el fitxer d&apos;exclusió del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -758,46 +758,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Copia de seguretat detectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronització normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Manté els fitxers locals com a conflicte</translation>
</message>
@ -3665,37 +3665,37 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>al futur</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>fa %n dia</numerusform><numerusform>fa %n dies</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>fa %n hora</numerusform><numerusform>fa %n hores</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>ara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Fa menys d&apos;un minut</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>fa %n minut</numerusform><numerusform>fa %n minuts</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Fa una estona</translation>
</message>
@ -3729,37 +3729,37 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n any</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n mesos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minuts</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n segon</numerusform><numerusform>%n segons</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Místní adresář %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor byl stažen.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly staženy.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů problém se synchronizací.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,29 +756,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -787,17 +787,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru.
Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Záloha nalezena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normální synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Ponechat místní soubory jako konflikt</translation>
</message>
@ -3665,37 +3665,37 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>V budoucnosti</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>před %n dnem</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform><numerusform>před %n dny</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>před %n hodinou</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform><numerusform>před %n hodinami</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>nyní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Méně než před minutou</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>před %n minutou</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform><numerusform>před %n minutami</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Před nějakým časem</translation>
</message>
@ -3729,37 +3729,37 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n den</numerusform><numerusform>%n dny</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodin</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundy</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.</numerusform><numerusform>%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform><numerusform>%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform><numerusform>%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Ein Verzeichnis, von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -761,7 +761,7 @@ Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder s
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@ -770,22 +770,22 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Datei entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -794,17 +794,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt
Wenn diese Synchronisation fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren Dateien als Konflikt-Dateien behalten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup erkannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normale Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Lokale Konfliktdateien behalten</translation>
</message>
@ -3671,37 +3671,37 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>in der Zukunft</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Tage(n)</numerusform><numerusform>vor %n Tage(n)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Stunde(n)</numerusform><numerusform>vor %n Stunde(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>jetzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>vor weniger als einer Minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform><numerusform>vor %n Minute(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>vor einiger Zeit</translation>
</message>
@ -3735,37 +3735,37 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n Jahr</numerusform><numerusform>%n Jahre</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n Monat</numerusform><numerusform>%n Monate</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n Tag</numerusform><numerusform>%n Tage</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n Minute</numerusform><numerusform>%n Minuten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n Sekunde</numerusform><numerusform>%n Sekunden</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Ανιχνεύθηκε αντίγραφο ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3663,37 +3663,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>στο μέλλον</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>τώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Λιγότερο από ένα λεπτό πριν</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3727,37 +3727,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n χρόνος</numerusform><numerusform>%n χρόνια</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -640,51 +640,51 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -692,7 +692,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -700,7 +700,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -708,7 +708,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -716,7 +716,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -724,7 +724,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -732,12 +732,12 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -745,39 +745,39 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder &apos;%1&apos; folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -785,46 +785,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder &apos;%1&apos; were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3689,12 +3689,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3702,7 +3702,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3710,17 +3710,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3728,7 +3728,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3762,7 +3762,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3770,7 +3770,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3778,7 +3778,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3786,7 +3786,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3794,7 +3794,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3802,7 +3802,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -3810,7 +3810,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La carpeta local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido borrados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido borrados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido descargados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido descargados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han sido actualizados.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han sido actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.</numerusform><numerusform>%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.</numerusform><numerusform>%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform><numerusform>%1 y otros %n archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de la sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -761,7 +761,7 @@ Si decide mantener estos archivos, serán re-sincronizados con el servidor si Vd
Si decide borrarlos, no serán visibles para Vd. a menos que sea usted el propietario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@ -770,22 +770,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -794,17 +794,17 @@ Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor.
Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup detectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronización Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Mantener los archivos locales en caso de conflicto</translation>
</message>
@ -3671,37 +3671,37 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>en el futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n día(s)</numerusform><numerusform>Hace %n día(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %n hora(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Hace menos de un minuto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hace %n minutos(s)</numerusform><numerusform>Hace %n minutos(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Hace unos momentos</translation>
</message>
@ -3735,37 +3735,37 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n año</numerusform><numerusform>%n año(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n Mes</numerusform><numerusform>%n Mese(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dia(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hora(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuto(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n segundo</numerusform><numerusform>%n segundo(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 debé ser una carpeta pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>No se puede leer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3658,37 +3658,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3722,37 +3722,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 pole loetav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Leiti varukoopia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Tavaline sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3660,37 +3660,37 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>tulevikus</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>kohe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Vähem kui minut tagasi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Mõni aeg tagasi</translation>
</message>
@ -3724,37 +3724,37 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 deskargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kargatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 ezin izan da sinkronizatu akats bat dela eta. Ikusi egunerkoa zehaztapen gehiago izateko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3660,37 +3660,37 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Orain dela minutu bat baino gutxiago</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3724,37 +3724,37 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 حذف شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بارگزاری شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>فعالیت همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>حذف تمام فایل ها؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>حذف تمام فایل ها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>نگه داشتن فایل ها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3657,37 +3657,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3721,37 +3721,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Varmuuskopio poistettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normaali synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3662,37 +3662,37 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>tulevaisuudessa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Alle minuutti sitten</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuutti sitten</numerusform><numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Jokin aika sitten</translation>
</message>
@ -3726,37 +3726,37 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<translation>%L1 t</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuutti</numerusform><numerusform>%n minuuttia</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunti</numerusform><numerusform>%n sekuntia</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,113 +632,113 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Le dossier local %1 n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 devrait être un dossier mais ne l&apos;est pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 a é supprimé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont é supprimés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 a é téléchargé.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont é téléchargés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 a é mis à jour.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont é mis à jour.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 a é renommé en %2.</numerusform><numerusform>%1 a é renommé en %2 et %n autres fichiers ont é renommés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 a é déplacé vers %2.</numerusform><numerusform>%1 a é déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont é déplacés.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 a un conflit de synchronisation.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ne peut pas être synchronisé en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform><numerusform>%1 et %n autres fichiers n&apos;ont pas pu être synchronisés en raison d&apos;erreurs. Consultez les logs pour les détails.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 n&apos;a pu être synchronisé pour cause d&apos;erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossible de lire le fichier d&apos;exclusion du système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a é ajouté : %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a é ajouté.
@ -746,12 +746,12 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Merci d&apos;aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -759,29 +759,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -790,17 +790,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur.
Continuer la synchronisation comme d&apos;habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d&apos;un état précédent. Voulez-vous garder les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Sauvegarde détectée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Synchronisation normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Garder les fichiers locaux comme Conflits</translation>
</message>
@ -3668,37 +3668,37 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>Dans le futur</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>Hier</numerusform><numerusform>Il y a %n jours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>Il y a %n heure</numerusform><numerusform>Il y a %n heures</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>maintenant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Il y a moins d&apos;une minute</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>Il y a %n minute</numerusform><numerusform>Il y a %n minutes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Il y a quelque temps</translation>
</message>
@ -3732,37 +3732,37 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>%L1 octets</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mois</numerusform><numerusform>%n mois</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n heure</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n secondes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3661,37 +3661,37 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3725,37 +3725,37 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 valószínűleg könyvtár, de nem az.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen törölve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen letöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl törölve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl letöltve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl feltöltve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform><numerusform>%1 átnevezve erre: %2 és még %n további fájl átnevezve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform><numerusform>%1 áthelyezve ide: %2 és még %n további fájl áthelyezve.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 fájl szinkronizálási konfliktussal rendelkezik. Kérjük ellenőrizze a konfliktus fájlt!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform><numerusform>%1 és %n további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Szinkronizálási aktivitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Törli az összes fájlt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Biztonsági mentés észlelve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal szinkronizáció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Helyi file-ok megtartása konfliktusként</translation>
</message>
@ -3658,37 +3658,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3722,37 +3722,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,113 +632,113 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati scaricati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati scaricati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@ -746,12 +746,12 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -759,29 +759,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -790,17 +790,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup rilevato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronizzazione normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Mantieni i file locali come conflitto</translation>
</message>
@ -3667,37 +3667,37 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>nel futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>adesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Meno di un minuto fa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Tempo fa</translation>
</message>
@ -3731,37 +3731,37 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>% anno</numerusform><numerusform>%n anni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mese</numerusform><numerusform>%n mesi</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n giorno</numerusform><numerusform>%n giorni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n secondo</numerusform><numerusform>%n secondi</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3661,37 +3661,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n日前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform> %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3725,37 +3725,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokal mappe %1 eksisterer ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 skal være en mappe men er ikke det.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 kan ikke leses.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt fjernet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt lastet ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har blitt oppdatert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har blitt omdøpt til %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har blitt flyttet til %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt fjernet.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt lastet ned.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt lastet ned.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 og %2 annen fil har blitt oppdatert.</numerusform><numerusform>%1 og %2 andre filer har blitt oppdatert.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.</numerusform><numerusform>%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.</numerusform><numerusform>%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 har en synkroniseringskonflikt. Sjekk konflikt-filen.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.</numerusform><numerusform>%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkroniseringsaktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,29 +756,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Fjerne alle filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Fjern alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behold filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -787,17 +787,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren.
Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup oppdaget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behold lokale filer som konflikt</translation>
</message>
@ -3665,37 +3665,37 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>fram i tid</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>i går</numerusform><numerusform>for %n dager siden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>for %n time siden</numerusform><numerusform>for %n timer siden</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>For mindre enn et minutt siden</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>for %n minutt siden</numerusform><numerusform>for %n minutter siden</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>For en stund siden</translation>
</message>
@ -3729,37 +3729,37 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n måned</numerusform><numerusform>%n måneder</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dager</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n time</numerusform><numerusform>%n timer</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minutt</numerusform><numerusform>%n minutter</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekunder</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownload.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn gedownload.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn gedownload.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.</numerusform><numerusform>%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.</numerusform><numerusform>%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) hebben sync conflicten.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 heeft een sync conflict. Controleer het conflict bestand!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform><numerusform>%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Er is een map op externe opslag toegevoegd.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -758,29 +758,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -789,17 +789,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server.
Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al uw bestanden door een eerdere versie. Wilt u uw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup gedetecteerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normale synchronisatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behoud lokale bestanden als conflict</translation>
</message>
@ -3672,37 +3672,37 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>in de toekomst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Minder dan een minuut geleden</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Even geleden</translation>
</message>
@ -3736,37 +3736,37 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconde(n)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został usunięty.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały usunięte.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało usuniętych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało usuniętych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został pobrany.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały pobrane.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało pobranych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało pobranych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został zaktualizowany.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innemu plikowi została zmieniona nazwa.</numerusform><numerusform>Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innym plikom została zmieniona nazwa.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inny plik.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inne pliki.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Folder z pamięci zewnętrznej został dodany .
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -758,46 +758,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Wykryto kopię zapasową.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normalna synchronizacja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Zatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu.</translation>
</message>
@ -3666,37 +3666,37 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>w przyszłości</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dzień temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n godzinę temu</numerusform><numerusform>%n godziny temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Mniej niż minutę temu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minutę temu</numerusform><numerusform>%n minuty temu</numerusform><numerusform>%n minut temu</numerusform><numerusform>%n minut temu</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Jakiś czas temu</translation>
</message>
@ -3730,37 +3730,37 @@ Kliknij</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n lata</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n miesiąc</numerusform><numerusform>%n miesiące</numerusform><numerusform>%n miesięcy</numerusform><numerusform>%n miesięcy</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dzień</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n godzina</numerusform><numerusform>%n godziny</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 deveria ser uma pasta, mas não é.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 não é legível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi transferido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; e %n outros ficheiros foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram transferidos.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram transferidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro foram actualizados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Detetada cópia de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronização Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Manter Ficheiros Locais como Conflito</translation>
</message>
@ -3663,37 +3663,37 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>no futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dia atrás</numerusform><numerusform>%n dias atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n hora atrás</numerusform><numerusform>%n horas atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Menos de um minuto atrás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuto atrás</numerusform><numerusform>%n minutos atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Algum tempo atrás</translation>
</message>
@ -3727,37 +3727,37 @@ Não é aconselhada a sua utilização.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n ano(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mês</numerusform><numerusform>%n meses</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dias</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minutos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n segundo</numerusform><numerusform>%n segundos</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 deve ser uma pasta, mas não é.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi removido.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram removidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro(s) arquivo(s) foi(foram) baixados.</numerusform><numerusform>%1 e %n outro(s) arquivo(s) foi(foram) baixados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo foi atualizado.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos foram atualizados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.</numerusform><numerusform>%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.</numerusform><numerusform>%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 tem e %n outro arquivo tem conflito na sincronização.</numerusform><numerusform>%1 tem e %n outros arquivos teem conflito na sincronização.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 tem um conflito na sincronização. Por favor verifique o arquivo de conflito!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n outro arquivo não pode ser sincronizado devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform><numerusform>%1 e %n outros arquivos não poderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Por favor, nas configurações para selecioná-lo se você deseja baixá-lo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -761,29 +761,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation>Todos os arquivos na pasta de sincronização local &apos;%1&apos; foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão re-sincronizados a partir do servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -792,17 +792,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos de conflito?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup detectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sincronização Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Manter Arquivos Locais como Conflito</translation>
</message>
@ -3670,37 +3670,37 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: &lt;a href=&quot;https://central.ownc
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>no futuro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dia(s) atrás</numerusform><numerusform>%n dia(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>A menos de um minuto atrás</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minuto(s) atrás</numerusform><numerusform>%n minuto(s) atrás</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Algum tempo atrás</translation>
</message>
@ -3734,37 +3734,37 @@ Para problemas conhecidos e ajuda, visite: &lt;a href=&quot;https://central.ownc
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n ano</numerusform><numerusform>%n ano(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mês</numerusform><numerusform>%n mês(es)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n dia(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hora(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuto(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n segundo</numerusform><numerusform>%n segundo(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальный каталог %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 должен быть папкой, но ей не является.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не может быть прочитан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; был удалён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был загружен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 был обновлён.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 был переименован в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 был перемещён в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл был удалён.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла было удалено.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были удалены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были скачаны.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были скачаны.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов были обновлены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n другой файл был переименован.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файла были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform><numerusform>%1 был переименован в %2, и ещё %n других файлов были переименованы.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform><numerusform>%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform><numerusform>У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform><numerusform>%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Был добавлен новый каталог размером более %1 МБ: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Добавлен каталог из внешнего хранилища.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Пожалуйста, перейдите в настройки, чтобы выбрать его, если вы хотите его скачать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -761,7 +761,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
Если вы решили удалить файлы, они станут вам недоступны, крмое случая, когда вы сам владелец.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@ -770,39 +770,39 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Если это произошло случайно и вы решите сохранить файлы, они будут перезакачаны с сервера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation>Эта синхронизация собирается сбросить файлы в катлоге &apos;%1&apos; в более ранее состояние. Такое может случиться, если на сервере восстановлена резервная копия. Если продолжать синхронизацию как обычно, то ваши файлы будут перетёрты более старыми версиями. Хотите сохранить ваши локальные свежие файлы в качестве конфликтных?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Обнаружена резервная копия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Обычная синхронизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Сохранить локальные файлы как конфликтующие</translation>
</message>
@ -3669,37 +3669,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>в будущем</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>сейчас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Меньше минуты назад</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n минута назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Некоторое время назад</translation>
</message>
@ -3733,37 +3733,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 Б</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n года</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месяц</numerusform><numerusform>%n месяца</numerusform><numerusform>%3 месяцев</numerusform><numerusform>%n месяцев</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минуты</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунды</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokálny priečinok %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 by mal byť priečinok, avšak nie je.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Záloha je dostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Bežná synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Ponechať lokálne súbory ako konfliktné</translation>
</message>
@ -3661,37 +3661,37 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>v budúcnosti</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n dňom</numerusform><numerusform>pred %n dňami</numerusform><numerusform>pred %n dňami</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n hodinou</numerusform><numerusform>pred %n hodinami</numerusform><numerusform>pred %n hodinami</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Menej ako pred minútou</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n minútou</numerusform><numerusform>pred %n minútami</numerusform><numerusform>pred %n minútami</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Pred istým časom</translation>
</message>
@ -3725,37 +3725,37 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n roky</numerusform><numerusform>%n rokov</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mesiac</numerusform><numerusform>%n mesiace</numerusform><numerusform>%n mesiacov</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n deň</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dní</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hodina</numerusform><numerusform>%n hodiny</numerusform><numerusform>%n hodín</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minúta</numerusform><numerusform>%n minúty</numerusform><numerusform>%n minút</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundy</numerusform><numerusform>%n sekúnd</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 bi morala biti mapa, pa ni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila izbrisana.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili izbrisani.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile izbrisane.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo izbrisanih.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila shranjena na disk.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili shranjeni na disk.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile shranjene na disk.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo shranjenih na disk.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druga datoteka je bila preimenovana.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugi datoteki sta bili preimenovani.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druge datoteke so bile preimenovane.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugih datotek je bilo preimenovanih.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druga datoteka je bila premaknjena.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugi datoteki sta bili premaknjeni.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druge datoteke so bile premaknjene.</numerusform><numerusform>Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugih datotek je bilo premaknjenih.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>Pri datoteki %1 in še %n drugi datoteki je zaznan spor usklajevanja.</numerusform><numerusform>Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.</numerusform><numerusform>Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.</numerusform><numerusform>Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>Pri datoteki %1 je zaznan spor usklajevanja. Preverite datoteko!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>Datoteke %1 in še %n druge datoteke ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.</numerusform><numerusform>Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.</numerusform><numerusform>Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.</numerusform><numerusform>Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -758,29 +758,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -789,17 +789,17 @@ To se lahko zgodi, če je na strežniku na primer obnovljena varnostna kopija.
Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi različicami. Ali želite ohraniti trenutne krajevne datoteke kot preimenovane datoteke v usklajevalnem sporu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Varnostna kopija je zaznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Običajno usklajevanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu</translation>
</message>
@ -3667,37 +3667,37 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>v prihodnje</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n dnevom</numerusform><numerusform>pred %n dnevoma</numerusform><numerusform>pred %n dnevi</numerusform><numerusform>pred %n dnevi</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n uro</numerusform><numerusform>pred %n urama</numerusform><numerusform>pred %n urami</numerusform><numerusform>pred %n urami</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>zdaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Pred manj kot minuto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>pred %n minuto</numerusform><numerusform>pred %n minutama</numerusform><numerusform>pred %n minutami</numerusform><numerusform>pred %n minutami</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Pred nekaj časa</translation>
</message>
@ -3731,37 +3731,37 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n leto</numerusform><numerusform>%n leti</numerusform><numerusform>%n leta</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mesec</numerusform><numerusform>%n meseca</numerusform><numerusform>%n meseci</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dnevi</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ura</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundi</numerusform><numerusform>%n sekunde</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локална фасцикла %1 не постоји.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 би требало да је фасцикла али није.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 није читљив.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је уклоњен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је преузет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 је ажуриран.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 је преименован у %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 је премештен у %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Активност синхронизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Уклонити све фајлове?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Уклони све фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Остави фајлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3661,37 +3661,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>пре мање од минут</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>пре неког времена</translation>
</message>
@ -3725,37 +3725,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 borde vara en mapp, men är inte det.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har tagits bort.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har tagits bort.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har laddats ner.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har laddats ner.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har uppdaterats.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har uppdaterats.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.</numerusform><numerusform>%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.</numerusform><numerusform>%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer har synk-konflikter.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer har synk-konflikter.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 har en synk-konflikt. Vänligen kontrollera konfliktfilen!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 och %n andra filer kunde inte synkas grund av fel. Se loggen för detaljer.</numerusform><numerusform>%1 och %n andra filer kunde inte synkas grund av fel. Se loggen för detaljer.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 kunde inte synkroniseras grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,29 +756,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -787,17 +787,17 @@ Detta kan vara för att en säkerhetskopia har återställts på servern.
Om du fortsätter synkningen kommer alla dina filer återställas med en äldre version av filen. Vill du behålla dina nyare lokala filer som konfliktfiler?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Backup upptäckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal synkronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Behåll lokala filer som konflikt</translation>
</message>
@ -3665,37 +3665,37 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>i framtiden</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dag sedan</numerusform><numerusform>%n dag(ar) sedan</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timmar sedan</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Mindre än en minut sedan</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minut sedan</numerusform><numerusform>%n minut(er) sedan</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>En stund sedan</translation>
</message>
@ -3729,37 +3729,37 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n månad(er)</numerusform><numerusform>%n månad(er)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dag(ar)</numerusform><numerusform>%n dag(ar)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n timme/timmar</numerusform><numerusform>%n timme/timmar</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minut(er)</numerusform><numerusform>%n minut(er)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekund(er)</numerusform><numerusform>%n sekund(er)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,125 +632,125 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 %n %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 %n log </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 log </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation> %1 : %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -758,29 +758,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
@ -789,17 +789,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3665,37 +3665,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3729,37 +3729,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 bir dizin olmalı, ancak değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya indirildi.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya indirildi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 bir eşitleme çakışması bulunduruyor. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Yedek bulundu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Normal Eşitleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut</translation>
</message>
@ -3662,37 +3662,37 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>gelecekte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n gün önce</numerusform><numerusform>%n gün önce</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n saat önce</numerusform><numerusform>%n saat önce</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>şimdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>1 dakika önce</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dakika önce</numerusform><numerusform>%n dakika önce</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Bir süre önce</translation>
</message>
@ -3726,37 +3726,37 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n ay</numerusform><numerusform>%n ay</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 видалено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 завантажено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 оновлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 перейменовано на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 переміщено в %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Видалити усі файли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Видалити усі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Зберегти файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation>Резервну копію знайдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3660,37 +3660,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation>у майбутньому</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation>зараз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Менше хвилини тому</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Деякий час тому</translation>
</message>
@ -3724,37 +3724,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 Б</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %3 </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %3 </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3662,37 +3662,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3726,37 +3726,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -632,123 +632,123 @@
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="138"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>, %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="367"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="374"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="381"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="388"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="395"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="365"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="372"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="379"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="386"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="393"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="400"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="402"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="407"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="642"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="853"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="855"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="892"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@ -756,46 +756,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="897"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="901"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="903"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="904"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="920"/>
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="925"/>
<source>Backup detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="927"/>
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="928"/>
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3663,37 +3663,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="501"/>
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="497"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="505"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="510"/>
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="513"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="512"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="515"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="519"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="518"/>
<source>Some time ago</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3727,37 +3727,37 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="357"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>