зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
4ad9ff4301
Коммит
41875c2ddb
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Data d'expiració: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1773,8 +1773,8 @@ Zkuste provést novou synchronizaci.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Datum vypršení platnosti: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1773,8 +1773,8 @@ Versuchen Sie diese nochmals zu synchronisieren.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Auslaufdatum: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1773,8 +1773,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Ημερομηνία Λήξης: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Intente sincronizar los archivos nuevamente.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Fecha de expiración: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1767,8 +1767,8 @@ Intente sincronizar estos nuevamente.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Hasta: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Proovi neid uuesti sünkroniseerida.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Aegumise kuupäev: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1769,8 +1769,8 @@ Saiatu horiek berriz sinkronizatzen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Iraungitze-data: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1762,8 +1762,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>تاریخ انقضا: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1767,8 +1767,8 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Vanhenemispäivä: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Expire le : %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Data de caducidade: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1762,8 +1762,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Lejárati dátum: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1771,8 +1771,8 @@ Prova a sincronizzare nuovamente.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Data di scadenza: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1770,8 +1770,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>有効期限: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||||
<translation>Selecteer een externe bestemmingsmap</translation>
|
||||
<translation>Selecteer een externe doelmap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
<translation>Pauze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="69"/>
|
||||
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Vervaldatum: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -2550,7 +2550,7 @@ Probeer opnieuw te synchroniseren.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Sync is paused</source>
|
||||
<translation>Sync is gepauzeerd</translation>
|
||||
<translation>Synchronisatie is gepauzeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Data wygaśnięcia: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1769,8 +1769,8 @@ Por favor tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Data de expiração: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1770,8 +1770,8 @@ Tente sincronizar novamente.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Data de expiração: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Срок действия: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1770,8 +1770,8 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Dátum platnosti: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1771,8 +1771,8 @@ Te je treba uskladiti znova.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Datum poteka: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Utgångsdatum: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1762,8 +1762,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>วันที่หมดอายุ: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1772,8 +1772,8 @@ Bu dosyaları tekrar eşitlemeyi deneyin.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Son Kullanma Tarihi: %1 </translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1764,8 +1764,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Дата закінчення дії: %1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1768,8 +1768,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>过期日期:%1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
|
@ -1762,8 +1762,8 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>失效日期:%1</translation>
|
||||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче