зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
ba65187ad3
Коммит
5a6d286c41
|
@ -310,7 +310,7 @@ Tiempo restante %5</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||||
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
<location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
|
||||||
|
@ -653,7 +653,7 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Falló la autenticación accediendo %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
|
||||||
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
|
||||||
for additional privileges during the process.</source>
|
for additional privileges during the process.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Una nueva actualización de %1 sera instalada. Durante esta actualización pueden ser solicitados privilegios adicionales.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
|
||||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
<source>Creating local sync folder %1...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Creando carpeta de sincronización local %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
|
||||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
|
||||||
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
<source>; Restoration Failed: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>; Fallo la restauración: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
|
||||||
|
@ -1482,12 +1482,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
<source>Error removing '%1': %2;</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Error al borrar '%1': %2;</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
<source>Could not remove directory '%1';</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>No se pudo eliminar el directorio '%1';</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
|
||||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
|
||||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 204, pero recibido "%1 %2".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2".</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Se requiere una contraseña para compartir públicamente:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
||||||
|
@ -1913,7 +1913,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Existe un archivo sincronizado con el mismo nombre. Éste no se puede registrar para sincronizar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||||
|
@ -2297,12 +2297,12 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||||
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
<source>An error occurred while opening a directory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Se produjo un error mientras se abría el directorio.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ocurrió un error interno número %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||||
|
@ -2869,7 +2869,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="251"/>
|
||||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation><p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2887,7 +2887,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Descargado, conflicto con el archivo renombrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||||
|
|
|
@ -653,7 +653,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
|
||||||
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
<source>Authentication failed accessing %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Erreur d'authentification lors de l'accès à %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
|
||||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="196"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="196"/>
|
||||||
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
|
||||||
<translation>Délai dépassé dans la tentative de connexion de %1 à %2.</translation>
|
<translation>Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="207"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="207"/>
|
||||||
|
@ -1346,7 +1346,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
|
||||||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||||
<translation>Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ces fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et cliquez sur ré-essayer ou annuler l'installation.</translation>
|
<translation>Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ses fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et ré-essayer, ou annuler l'installation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
|
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
|
||||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="143"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="143"/>
|
||||||
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
|
||||||
<translation>L'URL interrogé a renvoyé une réponse json invalide</translation>
|
<translation>L'URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1583,12 +1583,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="477"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="477"/>
|
||||||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||||||
<translation>Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de confit.</translation>
|
<translation>Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="511"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="511"/>
|
||||||
<source>Poll URL missing</source>
|
<source>Poll URL missing</source>
|
||||||
<translation>URL de sondage manquant</translation>
|
<translation>URL de sondage manquante</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="534"/>
|
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="534"/>
|
||||||
|
@ -1846,12 +1846,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
|
||||||
<source>Set password</source>
|
<source>Set password</source>
|
||||||
<translation>Configurer le mot de passe</translation>
|
<translation>Définir le mot de passe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="649"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="649"/>
|
||||||
<source>%1 path: %2</source>
|
<source>%1 path: %2</source>
|
||||||
<translation>%1 chemin : %2</translation>
|
<translation>Chemin %1 : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
|
||||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
||||||
<source>&Share link</source>
|
<source>&Share link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>&Partager par lien</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
||||||
|
@ -1917,7 +1917,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Un fichier synchronisé avec le même nom existe déjà. Le fichier ne peut être ajouté à la synchronisation.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||||
|
@ -1942,7 +1942,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="651"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="651"/>
|
||||||
<source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
|
<source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
|
||||||
<translation>La synchronisation du fichier n'est pas encore réalisée avec succès.</translation>
|
<translation>La synchronisation du fichier n'a pas encore pu être effectuée.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>CSync failed to access</source>
|
<source>CSync failed to access</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>CSync n'a pas pu accéder à</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||||
|
@ -2891,7 +2891,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Téléchargé. Le fichier en conflit a été renommé.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||||
|
|
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
<source>Public sh&aring requires a password:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>パスワードが必要なリンク共有(&a):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
|
||||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="521"/>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="522"/>
|
||||||
<source>&Share link</source>
|
<source>&Share link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>リンク共有(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="540"/>
|
||||||
|
@ -1906,17 +1906,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
|
||||||
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>アップロード先のフォルダが見つけられません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
|
||||||
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>同じ名前の同期ファイルがあります。このファイルは同期対象にできません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
|
||||||
<source>The file cannot be synced.</source>
|
<source>The file cannot be synced.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>このファイルは同期されません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="581"/>
|
||||||
|
@ -2285,12 +2285,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>CSync failed to access</source>
|
<source>CSync failed to access</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>CSync は接続できませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
<source>The service is temporarily unavailable</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>サーバは一時的に利用できません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
|
||||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
|
||||||
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
|
||||||
|
@ -2330,7 +2330,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>Filename is too long.</source>
|
<source>Filename is too long.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>ファイル名が長すぎます</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
|
||||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
|
||||||
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>ダウンロードしたコンフリクトしているファイル名を変更</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче