[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-09-07 03:56:34 +00:00
Родитель 17044317ba
Коммит 68a433d9bc
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
56 изменённых файлов: 66 добавлений и 66 удалений

Просмотреть файл

@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Няма резултат за &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4041,7 +4041,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Disoc&apos;h ebet evit &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4030,7 +4030,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No hi ha resultats per a «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4068,7 +4068,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<translation>Žádné výsledky pro %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Žádné výsledky pro %1</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4045,7 +4045,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ingen resultater for &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4068,7 +4068,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Keine Ergebnisse für &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Keine Ergebnisse für &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4044,7 +4044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Κανένα αποτέλεσμα για &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4032,7 +4032,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No results for &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4038,7 +4038,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Neniu rezulto por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4070,7 +4070,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>No hay resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Sin resultados para &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4019,7 +4019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>No se encontraron resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4019,7 +4019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4069,7 +4069,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<translation>Ez dago emaitzarik &apos;%1&apos;(r)entzako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ez dago &quot;% 1&quot; (r)entzako emaitzarik</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4023,7 +4023,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>هیچ نتیجه ای برای &apos;1%&apos; وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4033,7 +4033,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ei tuloksia haulla &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4058,7 +4058,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Aucun résultat pour &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4064,7 +4064,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<translation>Non hai resultados para «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4028,7 +4028,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>אין תוצאות לחיפוש אחר %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4064,7 +4064,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<translation>Nema rezultata za %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4063,7 +4063,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<translation>Nincs találat erre: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4031,7 +4031,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4036,7 +4036,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Engar niðurstöður fyrir &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4059,7 +4059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Nessun risultato per &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nessun risultato per &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4068,7 +4068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4040,7 +4040,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>%1 negrąžino jokių rezultatų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4021,7 +4021,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4030,7 +4030,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Нема резултати за &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4027,7 +4027,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ingen resultater for &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4070,7 +4070,7 @@ Fout bij instellen pin status
<translation>Geen resultaten voor &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4019,7 +4019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Cap de resultat per «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4069,7 +4069,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<translation>Brak wyników dla &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Brak wyników dla &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4026,7 +4026,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Sem resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4067,7 +4067,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<translation>Sem resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nenhum resultado para &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -1789,7 +1789,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="88"/>
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Această problemă apare atunci când API-ul inotify nu mai funcționează corespunzător. Verifică secțiunea FAQ pentru mai multe detalii.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1903,7 +1903,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="563"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fișierele virtuale nu sunt disponibile pentru dosarul selectat</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1911,12 +1911,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="50"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Atenție&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="52"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Atenție:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1924,12 +1924,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="195"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nu s-a primit nici-un E-Tag de la server, verifică setările pentru Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="202"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Am primit un E-Tag diferit pentru a relua activitatea. Se reîncearcă data viitoare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
@ -1958,7 +1958,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
<source>Legal notice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aviz juridic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
@ -1973,7 +1973,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Folosește pictograme &amp;Monochrome </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
@ -1983,12 +1983,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<source>Show Server &amp;Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Arată notificările serverului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
<source>Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Actualizări</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
@ -4039,7 +4039,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Niciun rezultat pentru &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Отсутствуют результаты поиска «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Отсутствуют результаты поиска «%1»</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4068,7 +4068,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<translation>Perunu resurtadu pro &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Perunu resurtadu pro &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4068,7 +4068,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<translation>Žiadne výsledky pre &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Žiadne výsledky pre &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4067,7 +4067,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<translation>Za iskalni niz »%1« ni zadetkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4042,7 +4042,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Нема резултата за &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4044,7 +4044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Inga resultat för &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4027,7 +4027,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation> &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4069,7 +4069,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<translation>&apos;%1&apos; için bir sonuç bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; için bir sonuç bulunamadı</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Відсутні результати для &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -4051,7 +4051,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation> &quot;%1&quot;</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4068,7 +4068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; </translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -4069,7 +4069,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
<source>No results for &quot;%1&quot;</source>
<translation>%1</translation>
</message>