зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
17044317ba
Коммит
68a433d9bc
|
@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Няма резултат за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4041,7 +4041,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Disoc'h ebet evit '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4030,7 +4030,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No hi ha resultats per a «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Žádné výsledky pro „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Žádné výsledky pro „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4045,7 +4045,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ingen resultater for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Keine Ergebnisse für '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Keine Ergebnisse für "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4044,7 +4044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Κανένα αποτέλεσμα για '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4032,7 +4032,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No results for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4038,7 +4038,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Neniu rezulto por „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4070,7 +4070,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>No hay resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Sin resultados para "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4019,7 +4019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>No se encontraron resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4019,7 +4019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4069,7 +4069,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Ez dago emaitzarik '%1'(r)entzako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Ez dago "% 1" (r)entzako emaitzarik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4023,7 +4023,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>هیچ نتیجه ای برای '1%' وجود ندارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4033,7 +4033,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ei tuloksia haulla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4058,7 +4058,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Aucun résultat pour '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4064,7 +4064,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>Non hai resultados para «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4028,7 +4028,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>אין תוצאות לחיפוש אחר ‚%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4064,7 +4064,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Nema rezultata za ‘%1’</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4063,7 +4063,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
|
|||
<translation>Nincs találat erre: „%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4031,7 +4031,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4036,7 +4036,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Engar niðurstöður fyrir '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4059,7 +4059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Nessun risultato per '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Nessun risultato per "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>'%1' は見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>"%1" は見つかりませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>'%1'에 대한 결과 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4040,7 +4040,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>„%1“ negrąžino jokių rezultatų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4021,7 +4021,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4030,7 +4030,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Нема резултати за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4027,7 +4027,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ingen resultater for '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4070,7 +4070,7 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<translation>Geen resultaten voor '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4019,7 +4019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Cap de resultat per « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4069,7 +4069,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Brak wyników dla '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Brak wyników dla "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4026,7 +4026,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4067,7 +4067,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Sem resultados para '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Nenhum resultado para "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Această problemă apare atunci când API-ul inotify nu mai funcționează corespunzător. Verifică secțiunea FAQ pentru mai multe detalii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fișierele virtuale nu sunt disponibile pentru dosarul selectat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1911,12 +1911,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b> %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Atenție</b> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="52"/>
|
||||
<source><b>Warning:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Atenție:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1924,12 +1924,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nu s-a primit nici-un E-Tag de la server, verifică setările pentru Proxy/Gateway</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Am primit un E-Tag diferit pentru a relua activitatea. Se reîncearcă data viitoare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -1958,7 +1958,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aviz juridic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||||
|
@ -1973,7 +1973,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Use &Monochrome Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Folosește pictograme &Monochrome </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
|
||||
|
@ -1983,12 +1983,12 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Show Server &Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arată notificările serverului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actualizări</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
|
||||
|
@ -4039,7 +4039,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Niciun rezultat pentru '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4065,7 +4065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Отсутствуют результаты поиска «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Отсутствуют результаты поиска «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>Perunu resurtadu pro '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Perunu resurtadu pro "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Žiadne výsledky pre '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>Žiadne výsledky pre "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4067,7 +4067,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Za iskalni niz »%1« ni zadetkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4042,7 +4042,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Нема резултата за '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4044,7 +4044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Inga resultat för '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4027,7 +4027,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4069,7 +4069,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>'%1' için bir sonuç bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>"%1" için bir sonuç bulunamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Відсутні результати для '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4051,7 +4051,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>没有 '%1' 相关结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>没有 "%1"相关结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>'%1' 沒有結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>"%1" 沒有結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -4069,7 +4069,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>「%1」沒有結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>No results for "%1"</source>
|
||||
<translation>「%1」沒有結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче