[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2016-06-09 02:26:12 -04:00
Родитель 9b249716a3
Коммит 70196eb48c
2 изменённых файлов: 14 добавлений и 10 удалений

Просмотреть файл

@ -58,6 +58,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations # Translations
# Translations
# Translations # Translations
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@ Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
@ -88,6 +91,10 @@ Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
@ -115,10 +122,7 @@ Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
GenericName[nl]=Mappen sync GenericName[nl]=Mappen sync
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@ Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация Icon[pl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador
GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização de desktop Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização de desktop

Просмотреть файл

@ -3567,32 +3567,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
<source>%n year(s)</source> <source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
<source>%n month(s)</source> <source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
<source>%n day(s)</source> <source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
<source>%n hour(s)</source> <source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
<source>%n minute(s)</source> <source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
<source>%n second(s)</source> <source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> <translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/> <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>