зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
9b249716a3
Коммит
70196eb48c
|
@ -58,6 +58,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||||
# Translations
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translations
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Translations
|
# Translations
|
||||||
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
Icon[oc]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
|
Comment[ca]=Client de sincronització d'escriptori @APPLICATION_NAME@
|
||||||
|
@ -88,6 +91,10 @@ Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||||
GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation
|
GenericName[de_DE]=Ordner-Synchronisation
|
||||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Desktop-Synchronisationsclient
|
||||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
Icon[de_DE]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
|
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
|
||||||
|
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
|
||||||
|
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
|
||||||
|
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
Comment[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
||||||
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
|
GenericName[fr]=Dossier de Synchronisation
|
||||||
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
Name[fr]=@APPLICATION_NAME@ synchronisation du client
|
||||||
|
@ -115,10 +122,7 @@ Comment[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop synchronisatie client
|
||||||
GenericName[nl]=Mappen sync
|
GenericName[nl]=Mappen sync
|
||||||
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
Name[nl]=@APPLICATION_NAME@ desktop sync client
|
||||||
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
Icon[nl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент за десктоп синхронизация
|
Icon[pl]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
||||||
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папката
|
|
||||||
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ клиент десктоп синхронизация
|
|
||||||
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|
||||||
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador
|
Comment[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização do computador
|
||||||
GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta
|
GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pasta
|
||||||
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização de desktop
|
Name[pt_BR]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronização de desktop
|
||||||
|
|
|
@ -3567,32 +3567,32 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="319"/>
|
||||||
<source>%n year(s)</source>
|
<source>%n year(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="320"/>
|
||||||
<source>%n month(s)</source>
|
<source>%n month(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n ヶ月</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="321"/>
|
||||||
<source>%n day(s)</source>
|
<source>%n day(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 日</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="322"/>
|
||||||
<source>%n hour(s)</source>
|
<source>%n hour(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 時間</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="323"/>
|
||||||
<source>%n minute(s)</source>
|
<source>%n minute(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 分</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>%n second(s)</source>
|
<source>%n second(s)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="348"/>
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче