[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-10-12 03:19:04 +00:00
Родитель bde2f90de9
Коммит 70f4296cd7
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
6 изменённых файлов: 18 добавлений и 18 удалений

Просмотреть файл

@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otevírá se pro lokální úpravy</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1520,7 +1520,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nedaří se najít složku pro synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@ -3219,7 +3219,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<translation>Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wird für die lokale Bearbeitung geöffnet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1521,7 +1521,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@ -3220,7 +3220,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lokalean editatzeko irekitzen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1521,7 +1521,7 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@ -3220,7 +3220,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<translation>Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir para editar localmente</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1519,7 +1519,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@ -3218,7 +3218,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<translation>Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation>Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1520,7 +1520,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@ -3219,7 +3219,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation> %1 </translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -168,7 +168,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/EditFileLocallyLoadingDialog.qml" line="74"/>
<source>Opening for local editing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1521,7 +1521,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1480"/>
<source>Could not find a folder to sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
@ -3220,7 +3220,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="948"/>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="937"/>
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
<translation> %1 </translation>
</message>