[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-03-10 03:28:10 +00:00
Родитель 0bf6e5e53c
Коммит 74562f2597
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
3 изменённых файлов: 33 добавлений и 32 удалений

Просмотреть файл

@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Synchronisierungsordner

Просмотреть файл

@ -140,7 +140,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Одабери</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -153,7 +153,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
<source>Create folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Направи фасциклу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
@ -239,7 +239,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="211"/>
<source>Storage space: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Складиштени простор: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="190"/>
@ -528,7 +528,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="424"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>За још активности отворите апликацију Активности.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -551,12 +551,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Прегледај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
<source>Certificate password:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Лозинка сертификата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
@ -636,7 +636,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
<source>No Nextcloud account configured</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Нема подешених Некстклауд налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
@ -1445,12 +1445,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="528"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="529"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="548"/>
@ -1590,7 +1590,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="27"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Ауторска права 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Ауторска права 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="30"/>
@ -2056,12 +2056,13 @@ for additional privileges during the process.</source>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="181"/>
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ова адреса НИЈЕ безбедна јер није шифрована.
Не препоручује се њено коришћење.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ова адреса је безбедна. Можете је користити.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="224"/>
@ -2124,7 +2125,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="407"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Добијен је неисправан одговор на аутентификовани ВебДАВ захтев</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
@ -2668,12 +2669,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="312"/>
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Потребна лозинка за дељење</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="313"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Унесите лозинку за везу дељења:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2784,7 +2785,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
<source>Share with users or groups </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Дели са корисницима или групама</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="267"/>
@ -2807,7 +2808,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="66"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Корисничко име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="82"/>
@ -2934,7 +2935,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="807"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Измени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="768"/>
@ -3447,27 +3448,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="319"/>
<source>Retry all uploads</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Понови сва отпремања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="368"/>
<source>You renamed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Преименовали сте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="370"/>
<source>You deleted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Обрисали сте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="372"/>
<source>You created</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Направили сте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="374"/>
<source>You changed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Изменили сте</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3475,22 +3476,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="690"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Потврдите уклањања налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="691"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Да ли стварно желите да уклоните конекцију ка налогу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Белешка:&lt;/b&gt; Овим &lt;b&gt;нећете&lt;/b&gt;обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="696"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Уклоните конекцију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="697"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Поништи</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -1893,7 +1893,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>