зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
b27c9ae9bc
Коммит
9372b6827c
|
@ -21,6 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[it]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[it]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[it]=Client di sincronizzazione desktop di @APPLICATION_NAME@
|
||||
GenericName[it]=Sincronizzazione cartelle
|
||||
|
|
|
@ -671,7 +671,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Certificate & Key (pkcs12):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Certifikát a klíč (pkcs12):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Časový limit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2813,7 +2813,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
|
@ -3217,7 +3217,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Could not create folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vytvořit složku %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
|
@ -3615,7 +3615,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Poznámka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
|
||||
|
@ -3625,7 +3625,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Set password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nastavit heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
|
||||
|
@ -3640,7 +3640,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Expires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Platnost končí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
|
||||
|
@ -3768,12 +3768,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Password for share required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>K sdílení je vyžadováno heslo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Please enter a password for your email share:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadejte heslo e-mailového sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
|
@ -3796,7 +3796,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Can edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Může upravovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="131"/>
|
||||
|
@ -3806,7 +3806,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Heslo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
|
||||
|
@ -3851,7 +3851,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chránit heslem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -671,7 +671,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Certificate & Key (pkcs12):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Certificato e chiave (pkcs12):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scadenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2810,7 +2810,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
|
@ -3208,7 +3208,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Could not create folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossibile creare la cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
|
@ -3606,7 +3606,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
|
||||
|
@ -3616,7 +3616,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Set password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Imposta password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Expires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
|
||||
|
@ -3759,12 +3759,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Password for share required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Richiesta password per condivisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Please enter a password for your email share:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digita una password per la condivisione dell'email:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
|
@ -3787,22 +3787,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Can edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Può modificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Note:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Password:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Expires:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scade:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
|
||||
|
@ -3812,12 +3812,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nota al destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Imposta data di scadenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -3842,7 +3842,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Password protect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Protezione con password</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -670,7 +670,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Certificate & Key (pkcs12):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Certificaat & Sleutel (pkcs12):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Time-out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
|
||||
|
@ -2817,7 +2817,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="666"/>
|
||||
|
@ -3139,7 +3139,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="418"/>
|
||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="565"/>
|
||||
|
@ -3221,7 +3221,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Could not create folder %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kon map %1 niet maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="181"/>
|
||||
|
@ -3257,7 +3257,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="226"/>
|
||||
|
@ -3589,7 +3589,7 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>The file cannot be shared because it does not have sharing permission.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen toestemming.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="334"/>
|
||||
|
@ -3622,7 +3622,7 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Note</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notitie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Set password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instellen wachtwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
|
||||
|
@ -3647,7 +3647,7 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Expires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verloopt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
|
||||
|
@ -3775,12 +3775,12 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Password for share required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wachtwoord voor delen vereist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Please enter a password for your email share:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Voer het wachtwoord voor je e-mailserver in:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="386"/>
|
||||
|
@ -3803,22 +3803,22 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Can edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="131"/>
|
||||
<source>Note:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opmerking:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Expires:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verloopt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="440"/>
|
||||
|
@ -3828,12 +3828,12 @@ Fout bij instellen pin status
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Note to recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notitie voor ontvanger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Set expiration date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instellen vervaldatum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="450"/>
|
||||
|
|
|
@ -1811,7 +1811,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
|
|||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informatziones</translation>
|
||||
<translation>In contu de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
|
||||
|
@ -4248,7 +4248,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>An error occurred while opening a folder</source>
|
||||
<translation>Est acontèssidu un errore aberende una cartella</translation>
|
||||
<translation>B'at àpidu un'errore aberende una cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="168"/>
|
||||
|
@ -5143,7 +5143,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>%n days ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n dies a oe</numerusform><numerusform>%n days ago</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dies a oe</numerusform><numerusform>%n dies a oe</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="477"/>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче