[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-05-27 01:25:28 -04:00
Родитель 449c00f019
Коммит 9a1f8ccf7b
29 изменённых файлов: 1804 добавлений и 1282 удалений

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear el context-csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Aquesta sincronització eliminarà tots els fitxers a la carpeta local de sincronització &apos;%1&apos;.
Si vós o l&apos;administrador heu reinicialitzat el compte en el servidor, escolliu &quot;Mantenir fitxers&quot;. Si voleueliminar les dades, escolliu &quot;Esborra tots els fitxers&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No es pot restablir l&apos;estat de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estat indefinit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Perparant per la sincronització.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>El servidor no està disponible actualment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancel·la usuari.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronització està en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Els elements marcats també s&apos;eliminaran si prevenen l&apos;eliminació d&a
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El fitxer &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no es pot obrir en mode escriptura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sortida del registre &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; es pot desar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear el directori %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>No s&apos;ha pogut esborrar la carpeta %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>No s&apos;ha de canviar el nom d&apos;aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit csync-context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Místní složka %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl stažen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Tato synchronizace by smazala všechny soubory v místní složce &apos;%1&apos;
Pokud jste vy nebo váš správce zresetovali účet na serveru, zvolte &quot;Ponechat soubory&quot;. Pokud chcete místní data odstranit, zvolte &quot;Odstranit všechny soubory&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím
Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nelze obnovit stav složky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace &apos;%1&apos;, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Příprava na synchronizaci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Server je nyní nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušení uživatelem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Soubor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nelze otevřít pro zápis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Výstup záznamu &lt;b&gt;nelze&lt;/b&gt; uložit.&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Obdrželi jsme jiný E-Tag pro pokračování. Zkusím znovu příště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Soubor nebo adresář by odebrán ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>nepodařilo se vytvořit adresář %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Nepodařilo se odstranit adresář %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Soubor byl odebrán ze sdílení pouze pro čtení. Soubor byl obnoven.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Byl vrácen původní název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Tato složka nemůže být přejmenována. Přejmenujte prosím zpět na Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Soubor byl přejmenován, ale je součástí sdílení pouze pro čtení. Původní soubor byl obnoven.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -261,100 +261,100 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Kann keinen CSync-Kontext erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ist nicht lesbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 wurde aktualisiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisierungsaktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner &apos;%1&apos; entfernen.
Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie &quot;Dateien behalten&quot;. Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie &quot;Alle Dateien entfernen&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -363,17 +363,17 @@ Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch
Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Alle Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Lösche alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dateien behalten</translation>
</message>
@ -381,67 +381,67 @@ Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronistation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Der Server ist momentan nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Setup-Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
@ -787,12 +787,12 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datei &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Die Protokolldatei kann &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; gespeichert werden!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1270,6 +1270,11 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1282,7 +1287,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Eine Datei oder Verzeichnis wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1</translation>
</message>
@ -1290,12 +1295,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß- und Kleinschreibung für %1 auftreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
@ -1303,15 +1308,28 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Verzeichnis %1 konnte nicht entfernt werden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe gelöscht. Die Datei wurde wiederhergestellt.</translation>
</message>
@ -1319,17 +1337,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Die Datei wurde auf einer Nur-Lese-Freigabe umbenannt. Die Original-Datei wurde wiederhergestellt.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 επρεπε να ειναι χωρος αποθηκευσης αλλα δεν ειναι.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation> %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία διαγράφηκαν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το %1 έχει διαγραφεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν μεταφορτωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μεταφορτωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 έχει ενημερωθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Αυτός ο συγχρονισμός θα αφαιρέσει όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού &apos;%1&apos;.
Εάν εσείς ή ο διαχειριστής σας επαναφέρατε τον λογαριασμό σας στο διακομιστή, επιλέξτε &quot;Διατήρηση αρχείων&quot;. Εάν θέλετε να αφαιρεθούν τα δεδομένα σας, επιλέξτε &quot;Αφαίρεση όλων των αρχείων&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να πραγματοποιήσετε αυτή εντολή;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Διατήρηση αρχείων</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού &apos;%1&apos;, αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμια εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Απροσδιόριστη κατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Αναμονή έναρξης συγχρονισμού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Ο συγχρονισμός εκτελείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Σφάλμα Ρύθμισης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Ματαίωση από Χρήστη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Ο Συγχρονισμός Παύθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Παύση συγχρονισμούς)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Το αρχειο &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;δεν μπορει να ανοιχθει για το γραψιμο.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Το αρχείο καταγραφής δεν &lt;b&gt;μπορεί&lt;/b&gt; να αποθηκευτεί!&lt;/nobr&gt; </translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης καταλόγου %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Το αρχείο διαγράφηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση. Το αρχείο επαναφέρθηκε.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Μετονομάζεται πίσω στο αρχικό του όνομα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν πρέπει να μετονομαστεί. Παρακαλώ ονομάστε το ξανά Κοινόχρηστος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Το αρχείο μετονομάστηκε αλλά είναι τμήμα ενός διαμοιρασμένου καταλόγου μόνο για ανάγνωση. Το αρχικό αρχείο επαναφέρθηκε.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -262,116 +262,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder &apos;%1&apos;.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder &apos;%1&apos;.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -379,67 +379,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -783,12 +783,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1264,6 +1264,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1276,7 +1281,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1284,12 +1289,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1297,15 +1302,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1313,17 +1331,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Carpeta local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 es ilegible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido eliminado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido descargado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ha sido actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 ha sido movido a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad en la Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronización eliminaría todos los archivos en la carpeta local de sincronización &apos;%1&apos;.
Si ud. o su administrador han restablecido su cuenta en el servidor, elija &quot;Conservar Archivos&quot;. Si desea eliminar toda su información, elija &quot;Eliminar todos los archivos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q
Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Eliminar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Eliminar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se ha podido restablecer el estado de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Un antiguo registro (journal) de sincronización &apos;%1&apos; se ha encontrado, pero no se ha podido eliminar. Por favor asegúrese que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el inicio de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparándose para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>El servidor no está disponible en el momento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa pero con advertencias para archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de registro &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; puede ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Se recibió una e-tag distinta para reanudar. Se intentará nuevamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un archivo o directorio fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura, pero la recuperación falló: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Atención, posible error de muyuscula/minisculas en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>No se pudo eliminar el directorio %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>El archvo fue eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Ha sido recuperado.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ No se recomienda usarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Esta carpeta no debe ser renombrada. Favor de renombrar a Compartida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>El archivo fue renombrado, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. El archivo original ha sido recuperado.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Imposible crear csync-context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>El directorio local %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>No se puede leer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividad de Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronización borraría todos los archivos en la carpeta local de sincronización &apos;%1&apos;.
Si vos o el administrador resetearon tu cuenta en el servidor, elegí &quot;Conservar Archivos&quot;. Si querés borrar toda tu información, elegí &quot;Borrar todos los archivos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
¿Estás seguro de que querés realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>¿Borrar todos los archivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Borrar todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Conservar archivos</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Esto se puede deber a que el directorio fue reconfigurado de manera silenciosa o
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>No se pudo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Una antigua sincronización con journaling &apos;%1&apos; fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado no definido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Esperando el comienzo de la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando la sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sincronización en funcionamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>El servidor actualmente no está disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>La última sincronización fue exitosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>El último Sync fue exitoso, pero hubo advertencias en archivos individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Error de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrumpir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronización está en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Los elementos marcados también se borrarán si impiden la eliminación de algú
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;El archivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no puede ser abierto para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;¡El archivo de log &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; puede ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1267,6 +1267,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1279,7 +1284,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1287,12 +1292,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1300,15 +1305,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1316,17 +1334,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Ei suuda luua csync-konteksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 peaks olema kataloog, kuid pole seda mitte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 pole loetav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on eemaldatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on alla laaditud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on uuendatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on tõstetud %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>See sünkroniseering kustutab kõik failid kohalikust kataloogist &apos;%1&apos;.
Kui sina või adminstraator on sinu konto serveris algseadistanud, siis vali &quot;Säilita failid&quot;. Kui soovid oma andmed kustutada, vali &quot;Kustuta kõik failid&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki
Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Kustutada kõik failid?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Kustutada kõik failid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilita failid</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ei suutnud tühistada kataloogi staatust</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal &apos;%1&apos;, kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määramata staatus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ootab sünkroniseerimise alustamist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistun sünkroniseerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Server pole hetkel saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimane sünkroniseerimine oli edukas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Seadistamise viga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kasutaja tühistamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sünkroniseerimine on peatatud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sünkroniseerimine on peatatud)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Faili &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei saa kirjutamiseks avada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Logi väljundit &lt;b&gt;ei saa&lt;/b&gt; salvestada!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Fail või kataloog oli eemaldatud kirjutamisõiguseta jagamisest, kuid taastamine ebaõnnestus: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>ei suuda luua kataloogi %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Kausta %1 ei saa eemaldada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Fail oli eemaldatud kirjutamisõiguseta kataloogist. See on nüüd taastatud.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Fail oli ümber nimetatud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. Algne fail taastati.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 karpeta bat izan behar zen baina ez da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ezabatua izan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantendu fitxategiak</translation>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Definitu gabeko egoera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Itxoiten sinkronizazioa hasteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Sinkronizazioa prestatzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Azkenengo sinkronizazioa ongi burutu zen, baina banakako fitxategi batzuetan abisuak egon dira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Konfigurazio errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Erabiltzaileak Bertan Behera Utzi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronizazioa pausatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronizazioa pausatuta dago)</translation>
</message>
@ -783,12 +783,12 @@ Markatutakoak ezabatuko dira karpeta bat ezabatzeko beharrezkoa bada. Hau meta d
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; Fitxategia&lt;br/&gt; ezin da idazteko ireki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Egunkariaren irteera &lt;b&gt;ezin&lt;/b&gt; da gorde!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1264,6 +1264,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1276,7 +1281,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1284,12 +1289,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>Ezin izan da %1 karpeta sortu</translation>
</message>
@ -1297,15 +1302,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Ezin izan da %1 karpeta ezabatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1313,17 +1331,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Karpeta hau ezin da berrizendatu. Bere jatorrizko izenera berrizendatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Karpeta hau ezin da berrizendatu. Mesedez jarri berriz Shared izena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 باید یک پوشه باشد اما نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>موقعیت تعریف نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>صبر کنید تا همگام سازی آغاز شود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>خطا در پیکر بندی.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>همگام سازی فعلا متوقف شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1262,6 +1262,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1274,7 +1279,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1282,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1295,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1311,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ei ole luettavissa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on ladattu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 on päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synkronointiaktiviteetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Poista kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Säilytä tiedostot</translation>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kansion tilaa ei voitu alustaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Määrittelemätön tila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Odottaa synkronoinnin alkamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Valmistellaan synkronointia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronointi on meneillään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Palvelin ei ole käytettävissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Viimeisin synkronointi onnistui, mutta yksittäisten tiedostojen kanssa ilmeni varoituksia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Asetusvirhe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronointi on keskeytetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synkronointi on keskeytetty)</translation>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Tiedostoa &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ei voida avata kirjoittamista varten.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lokitulostusta&lt;b&gt;ei&lt;/b&gt;pystytä tallentamaan!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1264,6 +1264,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1276,7 +1281,7 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1284,12 +1289,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>kansion %1 luominen epäonnistui</translation>
</message>
@ -1297,15 +1302,28 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Kansion %1 poistaminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1313,17 +1331,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Tätä kansiota ei ole tule nimetä uudelleen. Muutetaan takaisin alkuperäinen nimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Impossible de créer le contexte csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Le dossier local %1 n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 doit être un répertoire, mais ce n&apos;en ai pas un.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ne peut pas être lu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é supprimés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é supprimé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é téléchargés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 et %2 autres fichiers ont é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a é mis à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 a é renommé en %2 et %3 autres fichiers ont é renommés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 a é renommé en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont é déplacés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 a é déplacé vers %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Cette synchronisation supprimerait tous les fichiers du dossier local de synchronisation &apos;%1&apos;.
Si vous-même ou votre administrateur avez réinitialisé votre compte sur le serveur, choisissez &quot;Garder les fichiers&quot;. Si vous voulez que vos données soient supprimées, choisissez &quot;Supprimer tous les fichiers&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Cela est peut-être du à une reconfiguration silencieuse du dossier, ou parce q
Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Supprimer tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Garder les fichiers</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossible de réinitialiser l&apos;état du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Une synchronisation antérieure du journal de %1 a é trouvée, mais ne peut être supprimée. Veuillez vous assurer quaucune application n&apos;est utilisée en ce moment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Statut indéfini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>En attente de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Préparation de la synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La synchronisation est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Le serveur est indisponible actuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Dernière synchronisation effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>La dernière synchronisation s&apos;est achevée avec succès mais avec des messages d&apos;avertissement sur des fichiers individuels.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erreur d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Abandon par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La synchronisation est en pause.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation en pause)</translation>
</message>
@ -513,7 +513,7 @@ Voulez-vous réellement effectuer cette opération ?</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le dossier sélectionné est un lien symbolique. Une configuration du dossier existe déjà dans le dossier portant vers ce même lien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
@ -786,12 +786,12 @@ Les items cochés seront également supprimés s&apos;ils empêchent la suppress
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Le fichier &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ne peut être ouvert en écriture.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sortie &lt;b&gt;ne peut pas&lt;/b&gt; être consignée dans un fichier de log !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,19 +1269,24 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>File %1 ne peut pas être téléchargé en raison d&apos;un conflit sur le nom du fichier local. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un fichier ou un dossier a é supprimé du partage en lecture seule, mais la restauration à échoué : %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>impossible de créer le répertoire %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Impossible de supprimer le dossier %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Le fichier a é supprimé d&apos;un partage en lecture seule. Il a é restauré.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Ce dossier ne doit pas être renommé. Veuillez le nommer Partagé uniquement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Le fichier a é renommé mais appartient à un partage en lecture seule. Le fichier original a é restauré.</translation>
</message>
@ -1367,7 +1385,7 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le serveur n&apos;a pas acquitté le dernier morceau (aucun e-tag n&apos;était présent).</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Non é posíbel crear o contexto csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>O cartafol local %1 non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 debería ser un directorio e non o é.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non é lexíbel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronización retirará todos os ficheiros do cartafol local de sincronización «%1».
Se vostede, ou o administrador, restabeleceu a súa conta no servidor, escolla «Manter os ficheiros». Se quere que os seus datos sexan eliminados, escolla «Retirar todos os ficheiros».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Isto podería ser debido a que o cartafol foi reconfigurado en silencio, ou a qu
Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Retirar todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningún aplicativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>O servidor non está dispoñíbel actualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro «%1»&lt;br/&gt; non se pode abrir para escritura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída do rexistro &lt;b&gt;non&lt;/n&gt; se pode gardar!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Foi retirado un ficheiro ou directorio desde unha compartición de lectura, mais non foi posíbel a súa restauración: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>non foi posíbel crear o directorio %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Non foi posíbel retirar o directorio %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Foi retirado un ficheiro desde unha compartición de lectura. Foi restaurado.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>O ficheiro foi renomeado mais é parte dunha compartición de lectura. O ficheiro orixinal foi restaurado.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 könyvtár kell legyen, de nem az.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nem olvasható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Összes fájl eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Fájlok megtartása</translation>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ismeretlen állapot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Várakozás a szinkronizálás elindítására.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Előkészítés szinkronizációhoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Szinkronizálás fut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>A kiszolgáló jelenleg nem érhető el.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Legutolsó szinkronizálás sikeres volt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Beállítás hiba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Szinkronizálás megállítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; fájlt&lt;br/&gt;nem lehet írásra megnyitni.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A naplózás kimenete &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; menthető!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1262,6 +1262,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1274,7 +1279,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1282,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1295,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1311,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Impossibile creare il contesto csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato scaricato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Questa sincronizzazione rimuoverà tutti i file nella cartella di sincronizzazione locale &apos;%1&apos;.
Se tu o il tuo amministratore avete ripristinato il tuo account sul server, scegli &quot;Mantieni i file&quot;. Se desideri che i dati siano rimossi, scegli &quot;Rimuovi tutti i file&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione
Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Attende l&apos;inizio della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Il server è attualmente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stato completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ultima sincronizzazione avvenuta, ma con avvisi relativi a singoli file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Il file &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il risultato del log &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; può essere salvato!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1268,6 +1268,11 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1280,7 +1285,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1</translation>
</message>
@ -1288,12 +1293,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Attenzione, possibile conflitto relativo all&apos;uso di maiuscole e minuscole con %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>impossibile creare la cartella %1</translation>
</message>
@ -1301,15 +1306,28 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cartella %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Il file è stato rimosso da una condivisione in sola lettura. È stato ripristinato.</translation>
</message>
@ -1317,17 +1335,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Il nome originale è stato ripristinato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Questa cartella non può essere rinominata. Ripristina il nome Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Il file è stato rinominato, ma è parte di una condivisione in sola lettura. Il file originale è stato ripristinato.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>csync-context </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 %2 %3 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation> &apos;%1&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 ()</translation>
</message>
@ -787,12 +787,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1268,6 +1268,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation> E-Tagを受信しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1280,7 +1285,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
@ -1288,12 +1293,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -1301,15 +1306,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1317,17 +1335,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation> Shared </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation></translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Onmogelijk om een csync-context te maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dit niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 is niet leesbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is verwijderd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is gedownloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 is bijgewerkt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synchronisatie-activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Deze synchronisatie verwijdert alle bestanden in lokale synchronisatiemap &apos;%1&apos;.
Als u of uw beheerder uw account op de server heeft gereset, kies dan &quot;Bewaar bestanden&quot;. Als u uw bestanden wilt verwijderen, kies dan &quot;Verwijder alle bestanden&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Dit kan komen doordat de map ongemerkt gereconfigureerd is of doordat alle besta
Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Verwijder alle bestanden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Verwijder alle bestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Bewaar bestanden</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Een oud synchronisatieverslag &apos;%1&apos; is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Ongedefiniëerde staat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>In afwachting van synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>De server is nu niet beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Laatste synchronisatie was succesvol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Laatste synchronisatie geslaagd, maar met waarschuwingen over individuele bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installatiefout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Afgebroken door gebruiker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Bestand &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan niet worden geopend voor schrijven.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De logging output kan &lt;b&gt;niet&lt;/b&gt; worden weggeschreven!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>We ontvingen een afwijkende E-Tag om door te gaan. We proberen het later opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>kon map %1 niet maken</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Kon map %1 niet verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Het bestand is verwijderd van een alleen-lezen share. Het is teruggezet.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. De naam van de map is teruggezet naar de originele naam.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Deze map mag niet worden hernoemd. Verander de naam terug in Gedeeld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Het bestand is hernoemd, maar hoort bij een alleen-lezen share. Het originele bestand is teruggezet.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Nie można utworzyć kontekstu csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został ściągnięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Ta synchronizacja usunie wszystkie pliku z lokalnego folderu synchronizacji &apos;%1&apos;.
Jeśli Ty lub Twój administrator zresetowali Twoje konto na serwerze, wybierz &quot;Zachowaj pliki&quot;. Jeśli chcesz aby Twoje dane zostały usunięte, wybierz &quot;Usuń wszystkie pliki&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Mogło się tak zdarzyć z powodu niezauważonej rekonfiguracji folderu, lub te
Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać operację?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Czekają na uruchomienie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Serwer jest obecnie niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
@ -513,7 +513,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="139"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaznaczony folder jest linkiem symbolicznym. Skonfigurowany folder jest tym, na który wskazuje ten link.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="146"/>
@ -786,12 +786,12 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Plik &apos;%1&apos;&lt;br&gt;nie może zostać otwarty do zapisu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dane wyjściowe dziennika &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; mogą być zapisane!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,19 +1269,24 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="443"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Plik lub katalog został usunięty z udziału z prawem tylko do odczytu, ale przywrócenie nie powiodło się: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>nie można utworzyć katalogu %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Nie mogę usunąć katalogu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Plik został usunięty z zasobu z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Folder ten nie może być zmieniony. Został zmieniony z powrotem do pierwotnej nazwy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Nie wolno zmieniać nazwy tego folderu. Proszę zmień nazwę z powrotem na Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Przywrócono oryginalny plik</translation>
</message>
@ -1367,7 +1385,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="282"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Serwer nie potwierdził ostatniego łańcucha danych. (Nie było żadnego e-tag-u)</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Impossível criar &apos;csync-context&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 devia de ser um directório mas não é</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>Não é possível ler %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Fez o download de %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>Os ficheiros %1 e %2 foram actualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi actualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Actividade de sincronicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronização irá remover todos os ficheiros sincronizados na pasta local &apos;%1&apos;.
Se você ,ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -361,17 +361,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter os ficheiros&quot;. Se quer apagar os seus dados, escolha &quot;Remover todos os ficheiros&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter os ficheiros</translation>
</message>
@ -379,67 +379,67 @@ Se você, ou o seu administrador, reiniciou a sua conta no servidor, escolha &q
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível repor o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Não foi possível remover o antigo &apos;journal sync&apos; &apos;%1&apos;. Por favor certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>A aguardar o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>A preparar para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está a correr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>O servidor não está disponível de momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi efectuada com sucesso, mas existem avisos sobre alguns ficheiros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro na instalação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Cancelado pelo utilizador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>A sincronização está em pausa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sincronização em pausa)</translation>
</message>
@ -785,12 +785,12 @@ Itens verificados também serão removidos se evitarem que um diretório seja re
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;O ficheiro &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para escrita.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O ficheiro de registo &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pode ser guardado!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1266,6 +1266,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tentando uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1278,7 +1283,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um ficheiro ou um directório foi removido de uma partilha apenas de leitura, mas o restauro falhou: %1</translation>
</message>
@ -1286,12 +1291,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>Não foi possível criar a directoria %1</translation>
</message>
@ -1299,15 +1304,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Não foi possível remover a directoria %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>O ficheiro havia sido removido de uma partilha apenas de leitura. Ficheiro restaurado. </translation>
</message>
@ -1315,17 +1333,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. A alterar para nome original.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor renomeie para o seu nome original: Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>O ficheiro foi renomeado mas faz parte de uma partilha de leitura. O ficheiro original foi restaurado.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Não é possível criar csync-contexto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>A pasta local %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 deveria ser uma pasta, mas não é.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 não pode ser lido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi removido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi baixado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 foi atualizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 foi renomeado para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 foi movido para %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Atividade de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Esta sincronização irá remover todos os arquivos na pasta de sincronização local &apos;%1&apos;.
Se você ou o administrador tiver que redefinir a sua conta no servidor, escolha &quot;Manter arquivos&quot;. Se você deseja que seus dados sejam removidos, escolha &quot;Remover todos os arquivos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu
Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover Todos os Arquivos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover Rodos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter arquivos</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Não foi possível redefinir o estado da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Uma velha revista de sincronização &apos;%1&apos; foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado indefinido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>A sincronização está ocorrendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Servidor indisponível no momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuração.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Usuário Abortou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronização pausada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Arquivo &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;não pode ser aberto para escrita.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A saída de log &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; pode ser salva!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1267,6 +1267,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Recebemos um e-Tag diferente para resumir. Tente uma próxima vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1279,7 +1284,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Um arquivo ou diretório foi removido de um compartilhamento somente de leitura, mas a restauração falhou: %1</translation>
</message>
@ -1287,12 +1292,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Atenção, possível caso de sensibilidade de minúscula/maiúscula, choque com 1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>Não foi possível criar diretório %1</translation>
</message>
@ -1300,15 +1305,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>O diretório %1 não pode ser removido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>O arquivo foi removido de um compartilhamento somente de leitura. Ele foi restaurado.</translation>
</message>
@ -1316,17 +1334,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Ele será renomeado de volta ao seu nome original.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Esta pasta não pode ser renomeada. Por favor, nomeie-a de volta para Compartilhada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>O arquivo foi renomeado mas faz parte de compartilhamento de leitura. O arquivo original foi restaurado.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Невозможно создать контекст csync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальный каталог %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 должен быть каталогом, но не является таковым.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читается.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Журнал синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Это действие может удалить все файлы в локальной папке &apos;%1&apos;.
Если вы или ваш администратор заново создали вашу учётную запись на сервере, выберите &quot;Сохранить файлы&quot;. Если вы хотите стереть всё - выберите &quot;Удалить все файлы&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
Вы уверены, что хотите выполнить операцию?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Удалить все файлы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Удалить все файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Сохранить файлы</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Невозможно сбросить состояние папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Найден старый журнал синхронизации &apos;%1&apos;, и он не может быть удалён. Пожалуйста убедитесь что он не открыт в каком-либо приложении.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Неопределенное состояние.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Ожидает, чтобы начать синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Подготовка к синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Идет синхронизация.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Сервер недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Последняя синхронизация прошла успешно, но были предупреждения о нескольких файлах.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Ошибка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Отмена пользователем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Синхронизация приостановлена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%! (синхронизация приостановлена)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не может быть открыт на запись.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не может&lt;/b&gt; быть сохранён!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Мы получили другой E-Tag для возобновления. Повторите попытку позже.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>не удалось создать директорию %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Невозможно удалить директорию %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Эта папка не должна переименовываться. Ей будет присвоено изначальное имя. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Эта папка не должна переименовываться. Пожалуйста, верните ей имя Shared</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Nemožno vytvoriť &quot;csync-kontext&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Lokálny priečinok %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 by mal byť priečinok, avšak nie je.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 nie je čitateľný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol zmazaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol stiahnutý.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 bol aktualizovaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 bol presunutý do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivita synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Táto synchronizácia odstráni všetky súbory v lokálnom synchronizačnom priečinku &apos;%1&apos;.
Pokiaľ vy alebo váš správca zresetoval váš účet na serveri, vyberte možnosť &quot;Ponechať súbory&quot;. Pokiaľ chcete odstrániť vaše dáta, vyberte možnosť &quot;Odstrániť všetky súbory&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Toto môže byť kvôli tichej rekonfigurácii priečinka, prípadne boli všetk
Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrániť všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechať súbory</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nemožno resetovať stav priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Starý synchronizačný žurnál &apos;%1&apos; nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedefinovaný stav.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Čakanie na štart synchronizácie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Príprava na synchronizáciu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizácia prebieha.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Sever momentálne nie je prístupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Posledná synchronizácia sa úspešne skončila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Posledná synchronizácia bola úspešná, ale z varovaniami pre individuálne súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Chyba pri inštalácii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Zrušenie používateľom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizácia je pozastavená.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronizácia zapauzovaná)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Súbor &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;nesmie byť otvorený pre proces úprav.&lt;/br/&gt;&lt;br/&gt;Systémový záznam (log) &lt;b&gt;nemôže&lt;/b&gt; byť uložený!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Súbor alebo priečinok bol odobratý zo zdieľania len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Nemožno odstrániť priečinok %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Súbor bol odobratý zo zdieľania len na čítanie. Súbor bol obnovený.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu pôvodné meno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Tento priečinok nemôže byť premenovaný. Prosím, vráťte mu meno Shared.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Súbor bol premenovaný, ale je súčasťou zdieľania len na čítanie. Pôvodný súbor bol obnovený.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti vsebine csync-context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ni mogoče brati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 in %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še %3 datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Dejavnost usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Z usklajevanjem bodo odstranjene vse krajevne datoteke v mapi &apos;%1&apos;.
Če je bil račun na strežniku kakorkoli ponastavljen, izberite možnost &quot;Ohrani datoteke&quot;, če pa želite datoteke res odstraniti, izberite drugo možnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Mapa je bila morda odstranjena ali pa so bile nastavitve spremenjene.
Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstrani vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ohrani datoteke</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Ali sta prepričani, da želite izvesti to opravilo?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Ni mogoče ponastaviti stanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Obstaja starejši dnevnik usklajevanja &apos;%1&apos;, vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, da datoteka ni v uporabi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Nedoločeno stanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>V čakanju na začetek usklajevanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Poteka priprava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Usklajevanje je v teku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Strežnik trenutno ni na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Napaka nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Uporabniška prekinitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Usklajevanje je začasno v premoru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (usklajevanje je v premoru)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Izbrani predmeti bodo tudi izbrisani, v kolikor bi sicer onemogočali brisanje m
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Datoteke &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;ni mogoče odpreti za pisanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dnevniškega zapisa &lt;b&gt;ni mogoče&lt;/b&gt; shraniti!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>ni mogoče ustvariti mape %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>ni mogoče odstraniti mape %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Datoteka je bila odstranjena iz mesta v souporabi, vendar je uspešno obnovljena.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Te mape ni dovoljeno preimenovati, zato bo samodejno preimenovana v izvorno ime.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Mape ni dovoljeno preimenovati. Preimenujte jo nazaj na privzeto vrednost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Datoteka je preimenovana, vendar je označena za souporabo le za branje. Obnovljena je izvirna datoteka.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>Kan inte skapa csync-context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 ska vara en mapp, men är inte det.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen &apos;%1&apos;.
Om systemadministratören har återställt ditt konto servern, välj &quot;Behåll filer&quot;. Om du vill att dina filer ska raderas, välj &quot;Radera alla filer&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Servern är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Filen &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan inte öppnas för skrivning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggtexten kan &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; sparas!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Vi mottog en helt annan E-Tag för att återuppta. Försöker igen nästa gång.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>En fil eller katalog togs bort från en endast-läsbar delning, men återställning misslyckades: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>kunde ej skapa katalogen %1</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>Kunde ej ta bort mappen %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Den här filen har tagits bort från en endast-läsbar delning. Den återställdes.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Denna mapp får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt ursprungliga namn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Denna mapp får ej döpas om. Vänligen döp den till Delad igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>En fil döptes om men är en del av en endast-läsbar delning. Original filen återställdes.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; !&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1262,6 +1262,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1274,7 +1279,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1282,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1295,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1311,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,100 +260,100 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation>csync-context oluşturma başarısız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 bir dizin olmalı, ancak değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 indirildi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation>Bu eşitleme, yerel eşitleme klasörü &apos;%1&apos; içindeki tüm dosyaları kaldıracak.
Eğer siz veya yöneticiniz sunucudaki hesabınızı sıfırlamışsa, &quot;Dosyaları koru&quot; seçin. Eğer verinizin kaldırılmasını istiyorsanız, &quot;Tüm dosyaları kaldır&quot; seçin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@ -362,17 +362,17 @@ Bu, klasörün sessizce yeniden yapılandırılması veya tüm dosyaların el il
Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@ -380,67 +380,67 @@ Bu işlemi gerçekleştirmek istediğinize emin misiniz?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Klasör durumu sıfırılanamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Eşitleme başlatmak için bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Sunucu şu an kullanılabilir değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
@ -786,12 +786,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;&apos;%1&apos; dosyası&lt;br/&gt;yazmak üzere ılamadı.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Günlük çıktısı &lt;b&gt;kaydedilemez&lt;/b&gt;!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1269,6 +1269,11 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1281,7 +1286,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1</translation>
</message>
@ -1289,12 +1294,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation>Uyarı, %1 ile muhtemel harf duyarlılığı çatışması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation>%1 dizini oluşturulamadı</translation>
</message>
@ -1302,15 +1307,28 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation>%1 dizini kaldırılamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation>Dosya salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmıştı. Geri yüklendi.</translation>
</message>
@ -1318,17 +1336,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation>Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Özgün adına geri dönüştürüldü.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation>Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Lütfen Shared olarak geri adlandırın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation>Dosya adlandırıldı ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Özgün dosya geri yüklendi.</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 повинна бути текою, але нею не є.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1262,6 +1262,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1274,7 +1279,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1282,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1295,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1311,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation> csync-context</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation></translation>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation> &apos;%1&apos; 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1262,6 +1262,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1274,7 +1279,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1282,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1295,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1311,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -260,116 +260,116 @@
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>, %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="323"/>
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="409"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="411"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="417"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="682"/>
<source>This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'.
If you or your administrator have reset your account on the server, choose &quot;Keep files&quot;. If you want your data to be removed, choose &quot;Remove all files&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="685"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="689"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="691"/>
<source>Remove all files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="692"/>
<source>Keep files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -377,67 +377,67 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="171"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="172"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>&apos;%1&apos;使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="753"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="758"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="756"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="759"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="762"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="765"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="768"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="773"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="776"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="779"/>
<source>User Abort.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="782"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="788"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -781,12 +781,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<context>
<name>Mirall::Logger</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
@ -1262,6 +1262,11 @@ It is not advisable to use it.</source>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="449"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
@ -1274,7 +1279,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="158"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1282,12 +1287,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="114"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="119"/>
<source>could not create directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1295,15 +1300,28 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
<source>Could not remove directory %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="196"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="139"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1311,17 +1329,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<context>
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="242"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="244"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="259"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>