From a40225eac2b180f5dcae151fd1085a80e43b6ece Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 31 Jan 2023 03:47:34 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fix(l10n):=20=F0=9F=94=A0=20Update=20translatio?= =?UTF-8?q?ns=20from=20Transifex?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_bg.ts | 949 +++++----- translations/client_br.ts | 949 +++++----- translations/client_ca.ts | 949 +++++----- translations/client_cs.ts | 981 +++++----- translations/client_da.ts | 949 +++++----- translations/client_de.ts | 3466 +++++++++++++++++----------------- translations/client_el.ts | 949 +++++----- translations/client_en_GB.ts | 949 +++++----- translations/client_eo.ts | 949 +++++----- translations/client_es.ts | 949 +++++----- translations/client_es_CL.ts | 949 +++++----- translations/client_es_CO.ts | 949 +++++----- translations/client_es_CR.ts | 949 +++++----- translations/client_es_DO.ts | 949 +++++----- translations/client_es_EC.ts | 949 +++++----- translations/client_es_GT.ts | 949 +++++----- translations/client_es_HN.ts | 949 +++++----- translations/client_es_MX.ts | 949 +++++----- translations/client_es_SV.ts | 949 +++++----- translations/client_et.ts | 949 +++++----- translations/client_eu.ts | 949 +++++----- translations/client_fa.ts | 949 +++++----- translations/client_fi.ts | 949 +++++----- translations/client_fr.ts | 955 +++++----- translations/client_gl.ts | 949 +++++----- translations/client_he.ts | 949 +++++----- translations/client_hr.ts | 949 +++++----- translations/client_hu.ts | 949 +++++----- translations/client_id.ts | 949 +++++----- translations/client_is.ts | 949 +++++----- translations/client_it.ts | 949 +++++----- translations/client_ja.ts | 949 +++++----- translations/client_ko.ts | 949 +++++----- translations/client_lt_LT.ts | 949 +++++----- translations/client_lv.ts | 949 +++++----- translations/client_mk.ts | 949 +++++----- translations/client_nb_NO.ts | 949 +++++----- translations/client_nl.ts | 959 +++++----- translations/client_oc.ts | 949 +++++----- translations/client_pl.ts | 1033 +++++----- translations/client_pt.ts | 949 +++++----- translations/client_pt_BR.ts | 1017 +++++----- translations/client_ro.ts | 949 +++++----- translations/client_ru.ts | 949 +++++----- translations/client_sc.ts | 949 +++++----- translations/client_sk.ts | 949 +++++----- translations/client_sl.ts | 949 +++++----- translations/client_sr.ts | 949 +++++----- translations/client_sv.ts | 949 +++++----- translations/client_th.ts | 949 +++++----- translations/client_tr.ts | 1057 ++++++----- translations/client_uk.ts | 949 +++++----- translations/client_zh_CN.ts | 949 +++++----- translations/client_zh_HK.ts | 949 +++++----- translations/client_zh_TW.ts | 1017 +++++----- 55 files changed, 27498 insertions(+), 27590 deletions(-) diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index fb52e6305..8694ad396 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Отвaряне %1 локално - + In %1 В %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Показване на повече действия @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Отхвърляне @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Списък на дейностите @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Изчистване на менюто за съобщения на състояние @@ -236,12 +236,12 @@ Преместването в кошчето не се прилага на тази платформа - + Error removing "%1": %2 Грешка при премахването на „% 1“:% 2 - + Could not remove folder "%1" Не можа да бъде премахната папката „% 1“ @@ -331,7 +331,7 @@ Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 204, но са получени „% 1% 2“. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Неуспешно отключване на криптирана папка% 2" @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Файл %1, вече е заключен от %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Операцията за заключване на %1 е неуспешна с грешка %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Операцията за отключване на %1 е неуспешна с грешка %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Отказ @@ -425,17 +425,17 @@ Да не се се криптира папка - + Do not encrypt folder Да не се се криптира папка - + Encrypt folder Криптиране на папка - + No account configured. Няма настроен профил. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Показване на мнемоника @@ -460,19 +460,19 @@ Цялостното криптиране беше активирано за този профил - + Warning Внимание - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? На това устройство не е конфигурирано цялостно криптиране. След като бъде конфигурирано, ще можете да криптирате тази папка. Желаете ли да направите настройки за цялостно криптиране? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Не можете да криптирате папка със съдържание, моля премахнете файловете. @@ -485,121 +485,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Този профил поддържа цялостно криптиране - + Encryption failed Криптирането е неуспешно - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не можа да се криптира папка, защото папката вече не съществува - - + + Open folder Отвори папката - + Encrypt Криптиране - - + + Edit Ignored Files Редактиране на игнорирани файлове - - + + Create new folder Създаване на нова папка - - + + Availability Наличност - + Choose what to sync Избор на елементи за синхронизиране - + Force sync now Синхронизирай сега - + Restart sync Рестартирай синхронизирането - + Resume sync Продължи синхронизирането - + Pause sync Пауза - + Remove folder sync connection Премахни синхронизирането - + Disable virtual file support … Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ... - + Enable virtual file support %1 … Активиране на поддръжката на виртуални файлове %1 ... - + (experimental) (експериментално) - + Folder creation failed Създаването на папката се провали - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Провалено е създаването на локална папка<i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Потвърждаване за премахване на синхронизация - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - + Remove Folder Sync Connection Премахни - + Disable virtual file support? Да се деактивира ли поддръжката на виртуални файлове? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация. - + Disable support Деактивирне на поддръжката @@ -627,7 +627,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Мнемонично криптиране от край до край - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп). @@ -647,123 +647,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Синхронизират се файлове - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити. - + %1 of %2 in use Ползвате %1 от %2 - + Currently there is no storage usage information available. В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. - + %1 in use Ползвате %1 - + %1 as %2 %1 като %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск. - + Connected to %1. Осъществена връзка с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сървърът %1 е временно недостъпен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сървърът %1 е в режим на поддръжка. - + Signed out from %1. Отписан от %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра. - + Connecting to %1 … Свързване на %1 … - + No connection to %1 at %2. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. - + No %1 connection configured. Няма %1 конфигурирана връзка. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + Confirm Account Removal Потвърждение за премахване на профил - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила <i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - + Remove connection Премахни връзката - - + This account supports end-to-end encryption Този профил поддържа цялостно криптиране @@ -847,7 +846,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. За повече дейности, моля, отворете приложението Дейност. @@ -857,12 +856,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Извличане на активности... - + Fetching activities … Извличане на активности ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Файловете от списъка за игнориране, както и символните връзки, не са синхронизирани. @@ -913,32 +912,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Продължаването ще означава <b>изтриване на тези настройки</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Продължаването ще означава <b>игнориране на тези настройки</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Някои настройки са били конфигурирани в по-нови версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.<br><br>% 1<br><br>Текущият конфигурационен файл вече е архивиран до% 2. - + Quit Напускане - + Continue Продължи - + Error accessing the configuration file Грешка при опита за отваряне на конфигурационния файл @@ -948,12 +947,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че вашият потребител има достъп до файла. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че файлът е достъпен от вашият системен профил. - + Quit %1 Напускане %1 @@ -999,48 +998,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. Файл %1 има невалиден час на промяна. Да не се качва на сървъра. - + File Removed (start upload) %1 Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 има невалиден час на модификация. Да не се качва на сървъра. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локален файл е променен по време на синхронизирането. Ще бъде възобновен. - - + + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + Network error: %1 Мрежова грешка: %1 - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - + The local file was removed during sync. Локален файл е премахнат по време на синхронизирането. - + Restoration failed: %1 Възстановяването е неуспешно: % 1 @@ -1198,7 +1197,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Възника грешка при запис на метаданните в базата данни @@ -1216,12 +1215,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Моля, въведете паролата си за цялостно шифроване:<br><br> Потребител:% 2Профил:% 3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Моля, въведете паролата си за шифроване от край до край:<br><br> Потребител:% 2<br>Профил:% 3<br> - + Enter E2E passphrase Въведете парола E2E @@ -1397,8 +1396,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! @@ -1406,27 +1405,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Грешка при отваряне на директория % 1 - + Directory not accessible on client, permission denied Директорията не е достъпна за клиента, разрешението е отказано - + Directory not found: %1 Директорията не е намерена:% 1 - + Filename encoding is not valid Кодирането на име на файл е невалидно - + Error while reading directory %1 Грешка при четене на директория% 1 @@ -1444,7 +1443,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Моля, опитайте отново. @@ -1479,38 +1478,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Не можа да се намери информация за отдалечен файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден. - + Could not open %1 Не можа да се отвори %1 - + File %1 already locked. Файл %1 вече е заключен. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Заключването ще продължи %1 минути. Можете също така да отключите този файл ръчно, след като приключите с редактирането. - + File %1 now locked. Файл %1 е заключен. - + File %1 could not be locked. Файл %1 не може да бъде заключен. @@ -1518,7 +1517,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Невъзможност да се генерират метаданните за криптиране, Отключване на папката. @@ -1648,145 +1647,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локалната папка %1 не съществува. - + %1 should be a folder but is not. %1 трябва да е папка, но не е. - + %1 is not readable. %1 не може да бъде прочетен. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 е премахнат.%1 и %n други файла са премахнати. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 е премахнат. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 и %n друг фаил(ове) са добавени.%1 и %n друг файл(ове) са добавени. - + %1 has been added. %1 names a file. %1е добавен - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n друг файл са актуализирани.%1 и %n други файлове са актуализирани. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 е качен. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 е преименуван на %2.%1 е преименуван на %2 и %n други файла са преименувани. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 е преименуван на %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 е преместен в %2.%1 е преместен в %2 и %n други файла са преместени. - + %1 has been moved to %2. %1 е преместен в %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Възникна конфликт при синхронизирането на %1.Възникна конфликт при синхронизирането на %1 и %n други файла. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Възникна конфликт при синхронизирането %1. Проверете файла! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 не може да бъде синхронизиран. За подробности проверете журнала.%1 и %n други файла не могат да бъдат синхронизирани. За подробности проверете журнала. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може да бъде синхронизиран поради грешка. За подробности проверете журнала. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. % 1 и% n други файлове в момента са заключени.% 1 и% n друг файл(ове) в момента са заключени. - + %1 is currently locked. В момента % 1 е заключен. - + Sync Activity Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - + Remove all files Премахване на всички файлове - + Keep files Запазване на файловете @@ -1865,22 +1864,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Състоянието на папка не можа да се нулира - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. - + (backup) (архивиране) - + (backup %1) (архивиране %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неопределено състояние. - + Undefined state. Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти. @@ -1930,62 +1929,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Прекъсване от потребителя. - + Last sync was successful. Последното синхронизиране беше успешно. - + Setup error. Грешка при настройката. - + Sync request was cancelled. Заявката за синхронизиране беше отказана. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - + The selected path does not exist! Избраният път не съществува! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Нямате права за писане в избраната папка. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! @@ -1998,7 +1997,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Добави папка за синхронизиране - + File Файл @@ -2006,12 +2005,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Трябва да сте свързани, за да добавите папка - + Click this button to add a folder to synchronize. Щракнете върху този бутон, за да добавите папка за синхронизиране. @@ -2021,142 +2020,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Възникна грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра. - + Fetching folder list from server … Извличане на списък с папки от сървъра ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук. - + Virtual file support is enabled. Поддръжката на виртуални файлове е активирана. - + Signed out Отписан - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Синхронизиране на Виртуални Файлове с локална папка - + Synchronizing with local folder Синхронизиране с локална папка - + Checking for changes in remote "%1" Проверка за отдалечени промени „%1“ - + Checking for changes in local "%1" Проверка за локални промени „%1“ - + Reconciling changes Запис на промените - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизиране на %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) изтегляне %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) качване %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 от %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Остават няколко секунди, %1 от %2, файл %3 от %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 остават %5, %1 от %2, файл %3 от %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 от %2, файл %3 от %4 - + file %1 of %2 файл %1 от %2 - + Waiting … Изчакване... - + Waiting for %n other folder(s) … Изчаква се за % n друга папка(и) ...Изчаква се за % n друга папка(и) ... - + Preparing to sync … Подготовка за синхронизиране ... @@ -2387,13 +2385,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable стабилен - + beta бета @@ -2445,32 +2443,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Създаване на Архив за Отстраняване на грешки - + Server notifications that require attention. Известия от сървъра, които изискват внимание. - + Show call notification dialogs. Показване на диалогови прозорци на известия за обаждане. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Не можете да деактивирате автоматичното стартиране, защото е активирано автоматично стартиране в цялата система. - + Change update channel? Промяна на канала за актуализация? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Обърнете внимание, че се избира само това от какво са взети надстройките на пула и че няма понижавания: Така че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се направи веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от текущо инсталираната бета версия. - + Change update channel Промяна на канала за актуализация - + Cancel Отказ - + Zip Archives Zip Архиви - + Debug Archive Created Създаден е Архив за Отстраняване на грешки - + Debug archive is created at %1 Архив за Отстраняване на грешки е създаден на %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Нужна е парола за споделяне - + Please enter a password for your link share: Моля, въведете парола за споделяне на вашата връзка: - + Sharing error Грешка при споделянето - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3225,7 +3223,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Невъзможно е да се получи час на модификация за файл в конфликт %1 @@ -3257,144 +3256,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно свързване с %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Невалиден URL адрес - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Неуспешно свързване с % 1 пр и% 2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Време за изчакване при опит за свързване с % 1 при % 2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Опит се да се свърже с % 1 при % 2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Удостоверената заявка към сървъра беше пренасочена към „%1“. URL адресът е лош, сървърът е неправилно конфигуриран. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Достъпът е забранен от сървъра. За да се провери дали имате правилен достъп<a href="%1"> щракнете тук</a> и ще получите достъп до услугата с вашия браузър. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Получен е невалиден отговор на удостоверена заявка за WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Местната папка за синхронизиране % 1 вече съществува, настройка за синхронизиране. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Създаване на местна папка за синхронизиране % 1 - + OK Добре - + failed. неуспешен - + Could not create local folder %1 Локалната папка %1 не може да бъде създадена - + No remote folder specified! Не сте посочили отдалечена папка! - + Error: %1 Грешка: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Създаване на папка на Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Одалечената папка %1 е създадена. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Отдалечената папка % 1 вече съществува. Свързване за синхронизиране. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Създаването на папката предизвика HTTP грешка %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Създаването на отдалечена папка беше неуспешно, защото предоставените идентификационни данни са грешни! <br/>Моля, върнете се и проверете вашите идентификационни данни.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Създаването на отдалечена папка беше неуспешно, вероятно защото предоставените идентификационни данни са грешни!</font><br/> Моля, върнете се и проверете вашите идентификационни данни.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Създаването на отдалечената папка %1 се провали: <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Установена е връзка за синхронизиране от % 1 към отдалечена директория % 2. - + Successfully connected to %1! Успешно свързване с %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Връзката с % 1 не можа да бъде установена. Моля проверете отново. - + Folder rename failed Преименуването на папка се провали - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Не може да се премахне и архивира папката, защото папката или файлът в нея е отворен в друга програма. Моля, затворете папката или файла и натиснете бутон повторен опит или отменете настройката. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локалната папка %1 е създадена успешно!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Отказ - + Enable experimental feature? Активиране на експерименталната функция? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3439,12 +3438,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Това е нов, експериментален режим. Ако решите да го използвате, моля да докладвате за възникнали проблеми. - + Enable experimental placeholder mode Активиране на експериментален режим на заместител - + Stay safe Следете за безопасността си @@ -3473,67 +3472,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Не се поддържат символни връзки при синхронизиране. - + File is listed on the ignore list. Файлът е посочен в списъка за игнориране. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Имена на файлове, завършващи с точка, не се поддържат от тази файлова система. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Имената на файлове, съдържащи символа „%1“, не се поддържат в тази файлова система. - + File name contains at least one invalid character Името на файла съдържа поне един невалиден знак - + The file name is a reserved name on this file system. Името на файла е запазено име на тази файлова система. - + Filename contains trailing spaces. Името на файла съдържа крайни интервали. - + Filename contains leading spaces. Името на файла съдържа начални интервали. - + Filename contains leading and trailing spaces. Името на файла съдържа начални и крайни интервали. - + Filename is too long. Името на файла е твърде дълго. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл / папка се игнорира, защото е скрит. - + Stat failed. Неуспешен Отчет - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено. @@ -3543,42 +3542,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. Името на файла не може да бъде кодирано във вашата система от файлове. - + The filename is blacklisted on the server. Името на файла е в черния списък на сървъра. - + File has extension reserved for virtual files. Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове. - + size размер - + permission право - + file id идентификатор на файла - + Server reported no %1 Сървърът е отчел не % 1 - + Cannot sync due to invalid modification time Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация @@ -3588,52 +3587,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Грешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данни - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Конфликт при качване на папка. Ще бъде изчистен! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Конфликт при качване на файл. Ще бъде премахнат! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнориран заради черния списък 'изберете какво да синхронизирате' - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява се - + Moved to invalid target, restoring Преместено в невалидна цел, възстановява се - + Not allowed to remove, restoring Не е позволено да се премахва, възстановява се - + Error while reading the database Грешка при четене на базата данни - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Сървърът отговори с грешка при четене на директория „%1“: %2 @@ -3646,17 +3645,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss не можа да изтрие файл %1 от локалната БД /база данни/ - + Error updating metadata due to invalid modification time Грешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификация - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + File is currently in use Файлът в момента се използва @@ -3669,13 +3668,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss не можа да се получи файл %1 от локалната БД - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Файл %1 не може да бъде изтеглен, защото липсва информация за криптиране. - - + + File has changed since discovery Файлът се е променил след откриването @@ -3692,32 +3691,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл! - + The download would reduce free local disk space below the limit Изтеглянето би намалило свободното място на локалния диск под ограничението - + Free space on disk is less than %1 Свободното място на диска е по-малко от %1 - + File was deleted from server Файлът беше изтрит от сървъра - + The file could not be downloaded completely. Целият файл не може да бъде свален. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Изтегленият файл е празен, но сървърът обяви, че е трябвало да бъде % 1. @@ -3727,8 +3726,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл % 1 не може да бъде записан поради сблъсък с името на локален файл! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Файл %1 има невалиден час на промяна, отчетен от сървъра. Не го записвайте. @@ -3738,12 +3737,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не можа да се изтрие файл % 1, грешка:% 2 @@ -3779,17 +3778,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Не можа да се създаде папка %1 - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва @@ -3797,7 +3796,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash % 1 не можа да се премахне поради сблъсък с името на локален файл! @@ -3820,41 +3819,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB не можа да се получи файл %1 от локалната БД - + Error setting pin state Грешка при настройване на състоянието на закачване - - + + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - - + + Could not delete file record %1 from local DB Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Неуспешно разпространение на преименуването на директория в йерархията - + Failed to rename file Неуспешно преименуване на файл @@ -3875,7 +3874,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 204, но са получени „% 1% 2“. @@ -3888,12 +3887,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 201, но са получени „% 1% 2“. - + Error writing metadata to the database: %1 Грешка при актуализиране на метаданните: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва @@ -3901,12 +3900,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Не можа да се преименува % 1 на % 2, грешка: % 3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 201, но са получени „% 1% 2“. @@ -3921,22 +3920,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БД - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - + Error setting pin state Грешка при настройване на състоянието на закачване - + Error writing metadata to the database Грешка при записване на метаданни в базата данни @@ -4126,7 +4125,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Отговор @@ -4144,23 +4143,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Настройки - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Настройки - + General Общи - + Network Мрежа - + Account Профил @@ -4259,7 +4258,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Server replied with error: %2 Следната папка беше криптирана успешно: „%1“ - + Context menu share Споделяне на контекстното меню - + Select new location … Избор на ново местоположение ... - + I shared something with you Споделих нещо с вас - - + + Share options Опции за споделяне - - + + Activity Активност - + Copy private link to clipboard Копиране на частната връзката в клипборда - + Send private link by email … Изпращане на частната връзката по имейл… @@ -4350,23 +4349,23 @@ Server replied with error: %2 Напускане на споделянето - + Resharing this file is not allowed Повторното споделяне на този файл не е разрешено - + Resharing this folder is not allowed Повторното споделяне на тази папка не е разрешено - - + + Copy public link Копиране на публична връзка - + Copy internal link Копиране на вътрешна връзка @@ -4376,63 +4375,63 @@ Server replied with error: %2 Криптиране - + Lock file Заключване на файл - + Unlock file Отключване на файл - + Locked by %1 Заключено от %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Изтича след %1 минута/иИзтича след %1 минута/и - + Edit Редакция - + Open in browser Отвори в браузъра - + Resolve conflict … Разрешаване на конфликт ... - + Move and rename … Преместване и преименуване - + Move, rename and upload … Преместване, преименуване и качване ... - + Delete local changes Изтриване на местните промени - + Move and upload … Преместване и качване ... - + Delete Изтриване @@ -4650,63 +4649,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2) - + Could not update file: %1 Файлът не можа да се актуализира: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1 - + Could not update file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададен - + Unable to read the blacklist from the local database Не може да се прочете черният списък от локалната база данни - + Unable to read from the sync journal. Не може да се чете от дневника за синхронизиране. - + Cannot open the sync journal Не може да се отвори дневника за синхронизиране. @@ -4716,12 +4715,12 @@ Server replied with error: %2 Синхронизацията ще се възобнови скоро. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сървъра няма достатъчно място за някои качвания. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Изтегляне - + Add account Добавяне на регистрация - + Open main dialog Отваряне на основния диалогов прозорец - - + + Pause sync Пауза в синхронизирането - - + + Resume sync Възобновяване на синхронизирането - + Settings Настройки - + Help Помощ - + Exit %1 Изход % 1 - + Pause sync for all Пауза в синхронизирането за всички - + Resume sync for all Възобновяване на синхронизирането за всички - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Клиент за настолен компютър</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Версия %1. За допълнителна информация, моля щракнете <a href='%2'>тук</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Използване на добавка за виртуални файлове: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Това издание е предоставено от % 1</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Неуспешно извличане на доставчици - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Неуспешно извличане на доставчици на търсене на „%1“. Грешка: %2 - + Search has failed for '%2'. Търсенето на „%2“ не бе успешно. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Търсенето на „%1“ не бе успешно. Грешка: %2  @@ -4898,7 +4897,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Нов опит на всички качвания @@ -4912,22 +4911,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Потвърждение за Премахване на Профил - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила<i> %1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове. - + Remove connection Премахване на връзката - + Cancel Отказ @@ -5065,8 +5064,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Грешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификация @@ -5173,123 +5172,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Версията на сървъра не се поддържа - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск. - + Disconnected Без връзка - + Disconnected from some accounts Прекъсната е връзката с някои профили - + Disconnected from %1 Прекъсната е връзката с %1 - + Disconnected from accounts: Прекъсната е връзката с профили: - + Account %1: %2 Профил %1: %2 - + Please sign in Моля, впишете се - + Signed out Отписан - + Account synchronization is disabled Синхронизирането е изключно - - + + Synchronization is paused Синхронизирането е на пауза - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Актуално - + Error during synchronization Грешка при синхронизирането - + There are no sync folders configured. Няма папки за синхронизиране. - + No sync folders configured Няма настроени папки за синхронизиране - + Checking for changes in remote "%1" Проверка за отдалечени промени „%1“ - + Checking for changes in local "%1" Проверка за локални промени „%1“ - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизиране на %1 от %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизиране на %1 (остават %2) - + Syncing %1 Синхронизиране на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Server replied with error: %2 Нова папка - + You renamed %1 Вие преименувахте %1 - + You deleted %1 Вие изтрихте %1 - + You created %1 Вие създадохте %1 - + You changed %1 Вие променихте %1 - + Synced %1 Синхронизиран %1 @@ -5642,7 +5641,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Неуспешно свързване на базата данни. @@ -5819,27 +5818,27 @@ Server replied with error: %2 Съобщение за състояние - + What is your status? Какъв е вашият статус? - + Clear status message after Изчистване на съобщение за състоянието след това - + Cancel Отказ - + Clear status message Изчистване на съобщението за състоянието - + Set status message Задаване на съобщение за състоянието @@ -5923,24 +5922,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud основен диалог на работния плот - + Current account Текущ профил - - + + Resume sync for all Възобновяване на синхронизирането за всички - - + + Pause sync for all Пауза в синхронизирането за всички @@ -5950,22 +5949,22 @@ Server replied with error: %2 Задаване на потребителско състояние - + Add account Добавяне на регистрация - + Add new account Добавяне на нов профил - + Settings Настройки - + Exit Изход @@ -5985,17 +5984,17 @@ Server replied with error: %2 Текущият потребителски статус е не безпокойте - + Current account avatar Текущ аватар на профил - + Current account status is online Текущият статус на профил е: на линия - + Current account status is do not disturb Текущият статус на профил е: не безпокойте @@ -6005,42 +6004,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - Файлова активност - + Account switcher and settings menu Меню за превключване на профил и настройки - + Open local folder of current account Отворяне на локалната папка на текущия профил - + Connected Свързан - + Disconnected Без връзка - + Open Nextcloud Talk in browser Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра - + More apps Още приложения - + Open %1 in browser Отвори %1 в браузъра - + Unified search results list Обединен списък с резултати от търсенето @@ -6048,12 +6047,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Системната област не е налична - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. % 1 изисква в работеща системна област. Ако използвате XFCE, моля следвайте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">тези инструкции</a>. В противен случай, моля, инсталирайте приложение в системната област, като например „trayer“ и опитайте отново. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Изграден от Git редакция <a href="%1">%2</a> на %3, %4 използвайки Qt %5, %6</small></p> @@ -6099,73 +6098,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Изтрито - + Moved to %1 Преместен в % 1 - + Ignored Игнорирано - + Filesystem access error Грешка в достъпа на файловата система - + Error Грешка - + Updated local metadata Актуализирани локални метаданни - + Unknown Неизвестен - + downloading сваляне - + uploading качване - + deleting изтриване - + moving преместване - + ignoring игнориране - + error грешка - + updating local metadata актуализиране на локални метаданни diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index aba5d7869..ff3277562 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ An diblasañ e-barzh ar boubelenn n'eo ket bet ouzhpennet c'hoaz war ar bladenn - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Arrest @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Kont arventet ebet. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Diskouez an niver-memor @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Kemenadenn - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Ne c'hellit ket sifrañ ur restr gant danvez e barzh, lamit ar restroù. @@ -484,121 +484,121 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Digor an teuliad - + Encrypt Sifrañ - - + + Edit Ignored Files Embann ar Restroù Disoursiet - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Choazit petra kemprennañ - + Force sync now Rediañ ar gemprenn bremañ - + Restart sync Adloc'hañ ar gemprenn - + Resume sync Kendec'hel ar gemprenn - + Pause sync Ehaniñ ar gemprenn - + Remove folder sync connection Lemel an teuliad eus ar genstagadenn kemprenn - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed C'hwitat krouadenn an teuliad - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>N'eo ke posupl krouiñ an teuliad diabarzh <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Gwiriañ Lamadenn ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Sur oc'h lemel kemprenn an teuliad <i>%1</i> ?</p> <p><b>Notenn :</b> Ne lamo<b>ket</b> restr ebet.</p> - + Remove Folder Sync Connection Lemel ar Genstagadenn Kemprenn Teuliad - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -622,7 +622,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -642,123 +642,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Kemprenn ho treiñ - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Ar gemprenn a zo o treiñ. <br/> C'hoant ho peus arest anezhi ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c'hell kaout bevennoù diheñvel. - + %1 of %2 in use %1 eus %2 implijet - + Currently there is no storage usage information available. Titour implij al lec'h renkañ ebet evit ar poent. - + %1 in use %1 implijet - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Kenstaget da %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. N'eo ket implijapl ar servijour %1 evit ar poent. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Adnevesaet e vez ar servijour %1. - + Signed out from %1. Aet maez eus %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Kaout an aotre gant ar Furcher. <a href='%1'>Klikit amañ</a> evit adloc'hañ ar Furcher. - + Connecting to %1 … O kenstagañ da %1 ... - + No connection to %1 at %2. Kestagadenn ebet da %1 da %2 - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Kesntagadenn %1 ebet lakaet. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir e oant re vras : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir in lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + Confirm Account Removal Gwiriañ Lamaden ar C'hont - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Sur oc'h o peus c'hoant lemel ar genstagadenn d'ar c'hont %1<i> ?</p><p><b>Notenn :</b> Ne lamo <b>ket</b> restr ebet. - + Remove connection Lemel kenstagdenn - - + This account supports end-to-end encryption Douget e vez gant ar c'hont ar sifrañ penn-kil-ha-troad @@ -842,7 +841,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Evit muioc'h a oberniantiz digorit ar meziant oberiantiz. @@ -852,12 +851,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -908,32 +907,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar restr arvenntennañ @@ -943,12 +942,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar restr arvenntennañ e %1. Grit sur eo posupl d'an implijourienn tizhout ar restr. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Kuitaat %1 @@ -994,48 +993,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1193,7 +1192,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -1211,12 +1210,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ebarzhit ho frazenn-tremen klok: <br><br>Implijader: %2<br>Kont: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Ebarzhit ar frazenn-tremen E2E @@ -1390,8 +1389,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1399,27 +1398,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1437,7 +1436,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1472,38 +1471,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1511,7 +1510,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. N'o ket bet gouest da grouiñ metadata evit ar sifradur. Dibrennit an teuliad. Ur gudenn a c'hell bezhañ gant levraouegoù OpenSSL. @@ -1640,145 +1639,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Teuliad diabarzh %1 n'ez eus ket outañ. - + %1 should be a folder but is not. %1 a vefe ret bezhañ un teuliad m'es n'eo ket. - + %1 is not readable. %1 ne vez ket lennet. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ha %n restr all a zo bet lamet%1 ha %n restr all a zo bet lamet%1 ha %n restr all a zo bet lamet%1 ha %n restr all a zo bet lamet%1 ha %n restr all a zo bet lamet - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a zo bet lamet - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet%1 ha %n restr all a zo bet adnevesaet - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a zo bet adnevesaet - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet.%1 a zo bet adanvet da %2 ha %n restr all a zo bet adanvet. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a zo bet adanvet da %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset.%1 a zo bet diblaser da %2 ha %n restr all a zo bet diblaset. - + %1 has been moved to %2. %1 a zo bet diblaser da %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ha %n restr all ho deus ur stourm kemprennañ.%1 ha %n restr all ho deus ur stourm kemprennañ.%1 ha %n restr all ho deus ur stourm kemprennañ.%1 ha %n restr all ho deus ur stourm kemprennañ.%1 ha %n restr all ho deus ur stourm kemprennañ. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 en deus ur stourm kemprennañ. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ha %n restr all na c'hellont ket bezhañ kemprennet abalamour da kudennoù. Sellit ar gazetenn evit muioc'h a ditouroù.%1 ha %n restr all na c'hellont ket bezhañ kemprennet abalamour da kudennoù. Sellit ar gazetenn evit muioc'h a ditouroù.%1 ha %n restr all na c'hellont ket bezhañ kemprennet abalamour da kudennoù. Sellit ar gazetenn evit muioc'h a ditouroù.%1 ha %n restr all na c'hellont ket bezhañ kemprennet abalamour da kudennoù. Sellit ar gazetenn evit muioc'h a ditouroù.%1 ha %n restr all na c'hellont ket bezhañ kemprennet abalamour da kudennoù. Sellit ar gazetenn evit muioc'h a ditouroù. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 na c'hall ket bezhañ kemprennet abalamour da kudennoù. Sellit ar gazetenn evit muioc'h a ditouroù. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 ha %n restr all a zo prennet evit ar poent.%1 ha %n restr all a zo prennet evit ar poent.%1 ha %n restr all a zo prennet evit ar poent.%1 ha %n restr all a zo prennet evit ar poent.%1 ha %n restr all a zo prennet evit ar poent. - + %1 is currently locked. %1 a zo prennet evit ar poent. - + Sync Activity Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1791,7 +1790,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1799,24 +1798,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1852,22 +1851,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Dibosupl adlaket d'ar stad orin an teuliad - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1877,27 +1876,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Stad dianavezet. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. O gortoz e krogfe ar gemprenn. - + Preparing for sync. O prientiñ evit ar gemprenn. - + Sync is running. Kemprenn o treiñ - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1917,62 +1916,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Arest Implijer. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Kemprenn ehañaet - + %1 (Sync is paused) %1 (kemprenn ehañaet) - + No valid folder selected! Teuliad mat choazet ebet ! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! An hent choazet n'eo ket un teuliad ! - + You have no permission to write to the selected folder! N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! @@ -1985,7 +1984,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ouzhpennañ ur Genstagadenn Kemprennañ Teuliad - + File Restr @@ -1993,12 +1992,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Ret eo deoc'h bezhañ kenstaget evit ouzhpennañ un teuliad - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikit war ar bouton evit ouzhpennañ an teuliad da gempred. @@ -2008,142 +2007,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ur fazi a zo bet en ur c'hargañ roll teuliadoù ar servijour. - + Fetching folder list from server … Ho pakañ roll teuliadoù ar servijour ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Stourmoù diziskoulmet ez eus. Klikit evit ar munudoù. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Mont kuit - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Adkompezañ ar cheñchamantoù - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" O kemprenn %1 - - + + , ' - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pellkargañ %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Pellkas %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 diwar %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 choma ra %5, %1 diwar %2, %3 restr diwar %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 diwar %2, %3 restr diwar %4 - + file %1 of %2 %1 restr diwar %2 - + Waiting … O gortoz ... - + Waiting for %n other folder(s) … O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ... - + Preparing to sync … O prientiñ ar gemprenn ... @@ -2374,13 +2372,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2432,59 +2430,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Kemenadennoù servijour ho deus ezhomm ho hevez. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2492,22 +2490,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Ger-tremen ret evit gellout rannañ - + Please enter a password for your link share: Ebarzhit ur ger-tremen d'ho liamm rannet: - + Sharing error Fazi rannañ - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3207,7 +3205,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3239,144 +3238,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Kenstaget mar da %1 : %2 stumm %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL fall - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 C'hwitet d'en em genstagañ da %1 da %2 : <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Deuet eo an termenn pa glaskemp genstagaén da %1 da %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Ho klask en em genstagañ da %1 da %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. An aksed a zo difennet d'ar servijour. Evit gouzout hag-eñ e c'hallit tizhout ar servijer, <a href="%1">klikit amañ</a> evit tizhout servijoù ho furcher. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Ur respont fall d'ar goulenn dilesa WabDAV a zo bet - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bez ez eus dija eus an teuliad kemprennet diabarzh %1, ho arventennañ anezhañ evit ar gemprenn. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … O krouiñ an teuliat kemrpennañ diabarzh %1 ... - + OK - + failed. c'hwitet. - + Could not create local folder %1 Dibosupl krouiñ an teuliad diabarzh %1 - + No remote folder specified! Teuliat pell lakaet ebet ! - + Error: %1 Fazi : %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 krouiñ teuliadoù war Nextcloud %1 - + Remote folder %1 created successfully. Teuliat pell %1 krouiet mat. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Pez ez eus dija eus ar restr pell %1. Ar genstagañ anezhañ evit e kemprenn. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Krouadenn an teuliad en deus roet ar c'hod fazi HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> C'hwitet da grouiñ ar restr pell abalamour an titouroù identitelez roet a zo fall ! <br/>Gwiriit ho titouroù identitelezh.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">C'hwitet da grouiñ an teuliad pell abalamour da titouroù identitelezh fall roet sur walc'h.</font><br/>Gwiriit anezho</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. C'hwitat da grouiñ an teuliad pell %1 gant ar fazi <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Ur genstagadenn kemprenet eus %1 d'an teuliad pell %2 a zo bet staliet. - + Successfully connected to %1! Kenstaget mat da %1 ! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Ar genstagaden da %1 n'eo ket bet graet. Klaskit en dro. - + Folder rename failed C'hwitet da adenvel an teuliad - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>An teuliad kempren diabarzh %1 a zo bet krouet mat !</b></font> @@ -3399,12 +3398,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3415,12 +3414,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3449,67 +3448,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3519,42 +3518,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3564,52 +3563,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3622,17 +3621,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3645,13 +3644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Cheñchet eo bet ar restr abaoe m'ema bet disoloet @@ -3668,32 +3667,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! N'eo ket posupl pellkargañ ar restr %1 abalamour d'ur stourm anv restr diabarzh ! - + The download would reduce free local disk space below the limit Ar pellkargañ a lamo plas dieub el lenner dindan ar bevenn - + Free space on disk is less than %1 Al lec'h dieub war al lenner a zo dindan %1 - + File was deleted from server Lamet eo bet ar rest eus ar servijour - + The file could not be downloaded completely. Ne oa ket posupl pellkargañ ar restr penn-da-benn. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3703,8 +3702,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ar restr %1 ne c'hell ket bezhañ enrollet abalamour d'ur stourm anv diabarzh ! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3714,12 +3713,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3740,7 +3739,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 dibosupl lemel ar restr %1, fazi : %2 @@ -3755,17 +3754,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3773,7 +3772,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Dibosupl lemel %1 peogwir d'ur stourm anv restr diabarzh @@ -3796,41 +3795,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3851,7 +3850,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3864,12 +3863,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kod HTTP fall roet gant ar servijour. O gortoz e oa 201, met resevet a zo ber "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3877,12 +3876,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Kod HTTP fall roet gant ar servijour. O gortoz e oa 201, met resevet a zo ber "%1 %2". @@ -3897,22 +3896,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -4102,7 +4101,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4120,23 +4119,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Arventennoù - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Hollek - + Network Rouedad - + Account Kont @@ -4235,7 +4234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4276,39 +4275,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Roll kenaroud rannañ - + Select new location … - + I shared something with you Rannet am eus un dra bennak ganeoc'h - - + + Share options Dibaboù rannañ - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Eila al liamm prevez d'ar golver - + Send private link by email … Kas al liamm prevez dre bostel ... @@ -4324,23 +4323,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed N'eo ket aotret adrannañ ar restr - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Eilañ al liamm publik - + Copy internal link Eilañ al liammm diabarzh @@ -4350,63 +4349,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Cheñch - + Open in browser Digeriñ er furcher - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Lemel @@ -4624,63 +4623,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (lezet hebiou abalamour d'ar fazi kent, klasket e vo en-dro a benn %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Stroum diziskoulmet. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d'an neubeutañ evit kregiñ - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh - + Unable to read from the sync journal. Dibosupl eo lenn ar gazetenn kemprenn. - + Cannot open the sync journal Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn @@ -4690,12 +4689,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. @@ -4764,59 +4763,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Ouzhpenn ur c'hont - + Open main dialog Digeriñ an diviz pennañ - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Arventennoù - + Help - + Exit %1 Kuitaat %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1 : %2 @@ -4824,24 +4823,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Kliant Burev</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Stumm %1. Evit muioc'h a ditouroù, klikit <a href='%2'>amañ</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>An digoradenn-mañ a zo bet roet gant %1</p> @@ -4849,22 +4848,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4872,7 +4871,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Klask en dro pep pellkasadenn @@ -4886,22 +4885,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Gwiriañ Lamaden ar C'hont - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Sur oc'h o peus c'hoant lemel ar genstagadenn d'ar c'hont %1<i> ?</p><p><b>Notenn :</b> Ne lamo <b>ket</b> restr ebet. - + Remove connection Lemel kenstagdenn - + Cancel Arrest @@ -5039,8 +5038,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5147,123 +5146,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ar stumm servijour n'eo ket douget - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Digemprenn - + Disconnected from some accounts Digemprennet eus kontoù - + Disconnected from %1 Digemprennet eus %1 - + Disconnected from accounts: Digemprennet eus ar c'hontoù : - + Account %1: %2 Lont %1 : %2 - + Please sign in Inskrivit ac'honoc'h - + Signed out Mont kuit - + Account synchronization is disabled Kemprenn kont disaotreet - - + + Synchronization is paused Kemprennadenn ehanaet - + Folder %1: %2 Teuliad %1 : %2 - + Unresolved conflicts Stourmoù diziskoulmet - + Up to date Izhivaet - + Error during synchronization Ur fazi a zo bet en ur gemprennañ - + There are no sync folders configured. N'ez eus teuliad kemprenn ebet. - + No sync folders configured Teuliad kemprenn ebet - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) O kemprenn %1 eus %2 (chom a ra %3) - + Syncing %1 of %2 O kemprennañ %1 diwar %2 - + Syncing %1 (%2 left) O kemprenn ù1 (chom a ra 2%) - + Syncing %1 O kemprenn %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5415,27 +5414,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5616,7 +5615,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5793,27 +5792,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5897,24 +5896,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Kont bremañ - - + + Resume sync for all Kendec'hel ar gemprenn evit pep tra - - + + Pause sync for all Ehanañ pep kemprennadenn @@ -5924,22 +5923,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Ouzhpenn ur c'hont - + Add new account - + Settings Arventennoù - + Exit Kuitaat @@ -5959,17 +5958,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5979,42 +5978,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Kemprennet - + Disconnected Digemprennet - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Muioc'h a veziantoù - + Open %1 in browser Digeriñ %1 er furcher - + Unified search results list @@ -6022,12 +6021,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available N'eo ket aotreet ar varenn sistem - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6035,7 +6034,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Krouet gant Git stumm<a href="%1">%2</a> war %3, %4 en ur implij Qt %5, %6</small></p> @@ -6073,73 +6072,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Lamet - + Moved to %1 Diblaset da %1 - + Ignored dianavezout - + Filesystem access error Ur fazi tizhout ar restr-sistem - + Error Fazi - + Updated local metadata Adnevesaat ar roadennoù meta diabarzh - + Unknown Dianv - + downloading o pelkargañ - + uploading o pellkas - + deleting o lemel - + moving o diblasañ - + ignoring do dianavezout - + error fazi - + updating local metadata o adnevesaat ar roadennoù meta diabarzh diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index cb4e3e80d..db5025e64 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Obre %1 localment - + In %1 En %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostra més accions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Descarta @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Llista d'activitats @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Esborra el menú del missatge d'estat @@ -236,12 +236,12 @@ El desplaçament a la paperera no està implementat en aquesta plataforma - + Error removing "%1": %2 Error en suprimir «%1»: %2 - + Could not remove folder "%1" No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» @@ -331,7 +331,7 @@ Codi HTTP incorrecte retornat pel servidor. S'esperava 204, però s'ha rebut "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "% 1 no s'ha pogut desbloquejar la carpeta xifrada %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. El fitxer %1 ja està bloquejat per %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 L'operació de bloqueig a %1 ha fallat amb l'error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 L'operació de desbloqueig a %1 ha fallat amb l'error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancel·la @@ -425,17 +425,17 @@ No xifris la carpeta - + Do not encrypt folder No xifris la carpeta - + Encrypt folder Xifra la carpeta - + No account configured. No s'ha configurat cap compte. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Mostra la clau mnemotècnica @@ -460,19 +460,19 @@ S'ha habilitat el xifratge d'extrem a extrem per a aquest compte - + Warning Avís - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? El xifratge d'extrem a extrem no està configurat en aquest dispositiu. Quan estigui configurat, podreu xifrar aquesta carpeta. Voleu configurar el xifratge d'extrem a extrem? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No podeu xifrar una carpeta amb contingut. Suprimiu-ne els fitxers, espereu que se sincronitzi novament i xifreu-la. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem - + Encryption failed Ha fallat el xifratge - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No s'ha pogut encriptar la carpeta perquè ja no existeix - - + + Open folder Obre la carpeta - + Encrypt Xifra - - + + Edit Ignored Files Edita els fitxers ignorats - - + + Create new folder Crea una carpeta nova - - + + Availability Disponibilitat - + Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar - + Force sync now Força la sincronització ara - + Restart sync Reinicia la sincronització - + Resume sync Reprèn la sincronització - + Pause sync Atura la sincronització - + Remove folder sync connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada - + Disable virtual file support … Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals... - + Enable virtual file support %1 … Habilitar el suport de fitxer virtual % 1... - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed S'ha produït un error en crear la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - + Remove Folder Sync Connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada - + Disable virtual file support? Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ L'únic avantatge d'inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virt Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - + Disable support Inhabilita la compatibilitat @@ -626,7 +626,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Clau mnemotècnica del xifratge d'extrem a extrem - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil). @@ -646,123 +646,122 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - + Sync Running S'està executant una sincronització - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està executant una operació de sincronització.<br/>Voleu aturar-la? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en ús - + Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible sobre l'ús de l'emmagatzematge. - + %1 in use %1 en ús - + %1 as %2 %1 com a %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + Connected to %1. Connectat a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment. - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. - + Signed out from %1. S'ha sortit de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. S'està obtenint l'autorització del navegador. <a href='%1'>Feu clic aquí</a> per a tornar a obrir el navegador. - + Connecting to %1 … S'està connectant a %1… - + No connection to %1 at %2. No hi ha connexió a %1 a %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuració del servidor: %1 a %2. - + No %1 connection configured. No s'ha configurat cap connexió a %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - + Remove connection Suprimeix la connexió - - + This account supports end-to-end encryption Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem @@ -846,7 +845,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Per a veure més activitats, obriu l'aplicació Activitat. @@ -856,12 +855,12 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. S'estan recuperant les activitats... - + Fetching activities … S'estan recuperant les activitats... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Els fitxers de la llista de fitxers ignorats i els enllaços simbòlics no se sincronitzen. @@ -912,32 +911,32 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Si continueu, <b>se suprimiran aquests paràmetres</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Si continueu, <b>s'ignoraran aquests paràmetres</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Alguns paràmetres s'han configurat en versions més noves d'aquest client i utilitzen característiques no disponibles en aquesta versió.<br><br>%1<br><br>Ja hi ha una còpia de seguretat del fitxer de configuració actual a <i>%2</i>. - + Quit Surt - + Continue Continua - + Error accessing the configuration file S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració @@ -947,12 +946,12 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. Assegureu-vos que el vostre usuari pugui accedir a aquest fitxer. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. Assegureu-vos que el vostre compte del sistema pugui accedir al fitxer. - + Quit %1 Surt del %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. El fitxer %1 té una hora modificada no vàlida. No el pugis al servidor. - + File Removed (start upload) %1 S'ha suprimit el fitxer (inicia la pujada) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El fitxer %1 té una hora de modificació no vàlida. No la pugis al servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. - - + + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + Network error: %1 Error de xarxa. %1 - + Error updating metadata: %1 S'ha produït un error en actualitzar les metadades: %1 - + The file %1 is currently in use El fitxer %1 s'està utilitzant - + The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. - + Restoration failed: %1 S'ha produït un error en la restauració: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -1215,12 +1214,12 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Introduïu la contrasenya de xifratge d'extrem a extrem: <br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Introduïu la contrasenya de xifratge d'extrem a extrem: <br><br>Nom d'usuari: %2<br>Compte: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduïu la contrasenya d'extrem a extrem @@ -1396,8 +1395,8 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. @@ -1405,27 +1404,27 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error en obrir la carpeta %1 - + Directory not accessible on client, permission denied La carpeta no és accessible en el client; s'ha denegat el permís - + Directory not found: %1 No s'ha trobat la carpeta: %1 - + Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida. - + Error while reading directory %1 Error en llegir la carpeta %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. - + Please try again. Torneu-ho a provar. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. No s'ha trobat cap fitxer per a l'edició local. Assegureu-vos que no s'hagi exclòs mitjançant la sincronització selectiva. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No s'ha trobat la informació d'un fitxer remot per a l'edició local. Assegureu-vos que tingui un camí vàlid. - + Could not open %1 No s’ha pogut obrir %1 - + File %1 already locked. El fitxer %1 ja està bloquejat. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueig durarà %1 minuts. També podeu desbloquejar aquest fitxer manualment quan l'hàgiu acabat d'editar. - + File %1 now locked. El fitxer %1 ja està bloquejat. - + File %1 could not be locked. No s'ha pogut bloquejar el fitxer %1. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No s'han pogut generar les metadades per al xifratge. S'està desblocant la carpeta. És possible que es tracti d'un problema amb les biblioteques de l'OpenSSL. @@ -1646,145 +1645,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existeix. - + %1 should be a folder but is not. %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. - + %1 is not readable. No es pot llegir %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. S'han suprimit %1 i %n fitxer més.S'han suprimit %1 i %n fitxers més. - + %1 has been removed. %1 names a file. S'ha suprimit «%1». - + %1 and %n other file(s) have been added. S'han afegit %1 i %n fitxer més.S'han afegit %1 i %n fitxers més. - + %1 has been added. %1 names a file. S'ha afegit %1. - + %1 and %n other file(s) have been updated. S'han actualitzat %1 i %n fitxer més.S'han actualitzat %1 i %n fitxers més. - + %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. S'ha canviat el nom de %1 a %2 i d'%n fitxer més.S'ha canviat el nom de %1 a %2 i de %n fitxers més. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. S'ha canviat el nom de %1 a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxer més.S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxers més. - + %1 has been moved to %2. S'ha mogut %1 a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n fitxer més tenen conflictes de sincronització.%1 i %n fitxers més tenen conflictes de sincronització. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 té un conflicte de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. No s'han pogut sincronitzar %1 i %n fitxer més per errors. Consulteu el registre per a obtenir més informació.No s'han pogut sincronitzar %1 i %n fitxers més per errors. Consulteu el registre per a obtenir més informació. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. No s'ha pogut sincronitzar %1 per un error. Consulteu el registre per a obtenir més informació. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n fitxer més estan blocats actualment.%1 i %n fitxers més estan blocats actualment. - + %1 is currently locked. %1 està blocat actualment. - + Sync Activity Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1793,7 +1792,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1801,24 +1800,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Remove all files Suprimeix tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -1854,22 +1853,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No s'ha pogut restaurar l'estat de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (còpia de seguretat) - + (backup %1) (còpia de seguretat %1) @@ -1879,27 +1878,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estat indefinit. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. - + Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1919,62 +1918,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L'usuari ho ha cancel·lat. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. - + The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix. - + The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. @@ -1987,7 +1986,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Afegeix una connexió de sincronització de carpeta - + File Fitxer @@ -1995,12 +1994,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Heu d'estar connectat per a afegir una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Feu clic en aquest botó per a afegir una carpeta per a sincronitzar. @@ -2010,142 +2009,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. S'ha produït un error en carregar la llista de carpetes del servidor. - + Fetching folder list from server … S'està recuperant la llista de carpetes del servidor… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hi ha conflictes sense resoldre. Feu clic per a veure més detalls. - + Virtual file support is enabled. La compatibilitat amb els fitxers virtuals està habilitada. - + Signed out S'ha tancat la sessió - + Synchronizing VirtualFiles with local folder S'estan sincronitzant els fitxers virtuals amb la carpeta local - + Synchronizing with local folder S'està sincronitzant amb la carpeta local - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes S'estan conciliant els canvis - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixada a %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada a %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 queden %5, %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + file %1 of %2 fitxer %1 de %2 - + Waiting … S'està esperant… - + Waiting for %n other folder(s) … S'està esperant %n carpeta més...S'estan esperant %n carpetes més... - + Preparing to sync … S'està preparant la sincronització... @@ -2376,13 +2374,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable estable - + beta beta @@ -2434,59 +2432,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Crea un arxiu de depuració - + Server notifications that require attention. Notificacions del servidor que requereixen atenció. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No podeu inhabilitar l'inici automàtic perquè l'inici automàtic per a tot el sistema està habilitat. - + Change update channel? Voleu canviar el canal d'actualitzacions? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel Canvia el canal d'actualització - + Cancel Cancel·la - + Zip Archives Arxius zip - + Debug Archive Created S'ha creat l'arxiu de depuració - + Debug archive is created at %1 S'ha creat l'arxiu de depuració a %1 @@ -2494,22 +2492,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Es requereix una contrasenya per a la compartició - + Please enter a password for your link share: Introduïu una contrasenya per a l'enllaç de compartició: - + Sharing error Error de compartició - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3207,7 +3205,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3239,144 +3238,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connectat correctament a %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL L'URL no és vàlid - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No s'ha pogut connectar a %1 a %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. S'ha esgotat el temps d'espera en connectar-se a %1 a %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … S'està intentant la connexió a %1 a %2... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. El servidor ha prohibit l'accés. Per a comprovar que hi teniu accés, <a href="%1">feu clic aquí</a> per a accedir al servei amb el vostre navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request S'ha rebut una resposta no vàlida a una sol·licitud WebDAV autenticada - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronització local %1 ja existeix; s'està configurant per a la sincronització.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … S'està creant la carpeta de sincronització local %1… - + OK - + failed. s'ha produït un error. - + Could not create local folder %1 No s'ha pogut crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! No s'ha especificat cap carpeta remota. - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 s'està creant una carpeta al Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. S'ha creat la carpeta remota %1 correctament. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'està connectant per a sincronitzar-la. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha generat el codi d'error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> S'ha produït un error en crear la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes.<br/>Comproveu les credencials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">S'ha produït un error en crear la carpeta remota, probablement perquè les credencials proporcionades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les credencials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. S'ha produït un error en crear la carpeta remota %1: <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha configurat una connexió de sincronització de %1 a la carpeta remota %2. - + Successfully connected to %1! S'ha establert la connexió amb %1 correctament. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Torneu-ho a provar. - + Folder rename failed S'ha produït un error en canviar el nom de la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>S'ha creat la carpeta de sincronització %1 correctament!</b></font> @@ -3399,12 +3398,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? Voleu habilitar la característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3415,12 +3414,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3449,67 +3448,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. No s'admet la sincronització d'enllaços simbòlics. - + File is listed on the ignore list. El fitxer és a la llista de fitxers ignorats. - + File names ending with a period are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid - + The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. - + Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. - + File/Folder is ignored because it's hidden. S'ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult. - + Stat failed. S'ha produït un error en comprovar l'estat. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. @@ -3519,42 +3518,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. - + The filename is blacklisted on the server. El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. - + size mida - + permission - + file id id de fitxer - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3564,52 +3563,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant - + Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant - + Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3622,17 +3621,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3645,13 +3644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El fitxer ha canviat des del descobriment @@ -3668,32 +3667,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. - + The download would reduce free local disk space below the limit La baixada reduiria l'espai lliure del disc local per sota del límit - + Free space on disk is less than %1 L'espai lliure en el disc és inferior a %1 - + File was deleted from server S'ha suprimit el fitxer del servidor - + The file could not be downloaded completely. No s'ha pogut baixar el fitxer completament. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3703,8 +3702,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No es pot desar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3714,12 +3713,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3740,7 +3739,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut suprimir el fitxer %1, error: %2 @@ -3755,17 +3754,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3773,7 +3772,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No s'ha pogut suprimir %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local @@ -3796,41 +3795,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3851,7 +3850,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3864,12 +3863,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3877,12 +3876,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 No s'ha pogut canviar el nom de «%1» a «%2»; error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». @@ -3897,22 +3896,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -4102,7 +4101,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4120,23 +4119,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Paràmetres - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Paràmetres del %1 - + General General - + Network Xarxa - + Account Compte @@ -4235,7 +4234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4276,39 +4275,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Compartició del menú contextual - + Select new location … Seleccioneu una ubicació nova… - + I shared something with you He compartit una cosa amb tu - - + + Share options Opcions de compartició - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls - + Send private link by email … Envia l'enllaç privat per correu electrònic… @@ -4324,23 +4323,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed No es permet tornar a compartir el fitxer - + Resharing this folder is not allowed No es permet tornar a compartir la carpeta - - + + Copy public link Copia l'enllaç públic - + Copy internal link Copia l'enllaç intern @@ -4350,63 +4349,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Edita - + Open in browser Obre en el navegador - + Resolve conflict … Resol el conflicte… - + Move and rename … Mou i canvia el nom... - + Move, rename and upload … Mou, canvia el nom i puja... - + Delete local changes Suprimeix els canvis locals - + Move and upload … Mou i puja... - + Delete Suprimeix @@ -4624,63 +4623,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicte sense resoldre. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix - + Unable to read the blacklist from the local database No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. - + Unable to read from the sync journal. No s'ha pogut llegir el diari de sincronització. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització @@ -4690,12 +4689,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. @@ -4764,59 +4763,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Afegeix un compte - + Open main dialog Obre el quadre de diàleg principal - - + + Pause sync Atura la sincronització - - + + Resume sync Reprèn la sincronització - + Settings Paràmetres - + Help - + Exit %1 Surt del %1 - + Pause sync for all Atura la sincronització de tot - + Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot - + %1: %2 %1: %2 @@ -4824,24 +4823,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client d'escriptori del %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versió %1. Per a obtenir més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquesta versió ha estat proporcionada per %1</p> @@ -4849,22 +4848,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4872,7 +4871,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Torna a intentar totes les pujades @@ -4886,22 +4885,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - + Remove connection Suprimeix la connexió - + Cancel Cancel·la @@ -5039,8 +5038,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5147,123 +5146,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes - + Disconnected from %1 Desconnectat de %1 - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: - + Account %1: %2 Compte %1: %2 - + Please sign in Inicieu la sessió - + Signed out S'ha tancat la sessió - + Account synchronization is disabled La sincronització del compte està inhabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronització està en pausa - + Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflictes sense resoldre - + Up to date Actualitzat - + Error during synchronization S'ha produït un error durant la sincronització - + There are no sync folders configured. No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. - + No sync folders configured No s'ha configurat cap carpeta de sincronització - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) - + Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) - + Syncing %1 S'està sincronitzant %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5415,27 +5414,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5616,7 +5615,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5793,27 +5792,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5897,24 +5896,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Quadre de diàleg principal del client d'escriptori del Nextcloud - + Current account Compte actual - - + + Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot - - + + Pause sync for all Atura la sincronització de tot @@ -5924,22 +5923,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Afegeix un compte - + Add new account Afegeix un compte - + Settings Paràmetres - + Exit Surt @@ -5959,17 +5958,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5979,42 +5978,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu Canvi de compte i menú de paràmetres - + Open local folder of current account Obre la carpeta local del compte actual - + Connected Connectat - + Disconnected Desconnectat - + Open Nextcloud Talk in browser Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador - + More apps Més aplicacions - + Open %1 in browser Obre %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6022,12 +6021,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La safata del sistema no està disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6035,7 +6034,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilat a partir de la revisió del Git <a href="%1">%2</a> el %3 a les %4 mitjançant Qt %5, %6</small></p> @@ -6073,73 +6072,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted S'ha suprimit - + Moved to %1 S'ha mogut a %1 - + Ignored S'ha ignorat - + Filesystem access error Error d'accés al sistema de fitxers - + Error Error - + Updated local metadata S'han actualitzat les metadades locals - + Unknown Desconegut - + downloading s'està baixant - + uploading s'està pujant - + deleting s'està suprimint - + moving s'està movent - + ignoring s'està ignorant - + error error - + updating local metadata s'estan actualitzant les metadades locals diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 9b0629c74..b45f21512 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Otevřít %1 lokálně - + In %1 V %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Zobrazit další akce @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Zahodit @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Seznam aktivit @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Vyčistit nabídku se stavovými zprávami @@ -236,12 +236,12 @@ Přesouvání do Koše není na této platformě implementováno - + Error removing "%1": %2 Chyba při odebírání „%1“: %2 - + Could not remove folder "%1" Nedaří se odstranit složku „%1“ @@ -331,7 +331,7 @@ Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen „%1 %2“. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". „%1 se nepodařilo odemknout zašifrovanou složku %2“. @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Soubor %1 už je uzamčeno %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operace uzamčení na %1 se nezdařila s chybou %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operace odemčení na %1 se nezdařila s chybou %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Storno @@ -425,17 +425,17 @@ Nešifrovat složku - + Do not encrypt folder Nešifrovat složku - + Encrypt folder Zašifrovat složku - + No account configured. Nenastaven žádný účet. @@ -445,7 +445,7 @@ Vypnout šifrování - + Display mnemonic Zobrazit mnemotechnickou frázi @@ -460,19 +460,19 @@ Šifrování mezi koncovými body bylo pro tento účet zapnuto - + Warning Varování - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Šifrování mezi koncovými body není na tomto zařízení nastaveno. Jakmile bude nastaveno, bude možné tuto složku šifrovat. Chcete nastavit šifrování mezi koncovými body? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Není možné zašifrovat složku, která něco obsahuje – přesuňte soubory pryč. @@ -485,121 +485,121 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body - + Encryption failed Šifrování se nezdařilo - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Složku není možné zašifrovat, protože už neexistuje - - + + Open folder Otevřít složku - + Encrypt Šífrovat - - + + Edit Ignored Files Upravit ignorované soubory - - + + Create new folder Vytvořit novou složku - - + + Availability Dostupnost - + Choose what to sync Vyberte co synchronizovat - + Force sync now Vynutit synchronizaci nyní - + Restart sync Restartovat synchronizaci - + Resume sync Pokračovat v synchronizaci - + Pause sync Pozastavit synchronizaci - + Remove folder sync connection Odstranit připojení synchronizace složky - + Disable virtual file support … Vypnout podporu pro virtuální soubory… - + Enable virtual file support %1 … Zapnout podporu pro virtuální soubory %1… - + (experimental) (experimentální) - + Folder creation failed Vytvoření složky se nezdařilo - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nedaří se vytvořit místní složku <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdit odstranění připojení synchronizace složky - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete zastavit synchronizaci složky <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove Folder Sync Connection Odstranit připojení synchronizace složky - + Disable virtual file support? Vypnout podporu pro virtuální soubory? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ Jediná výhoda vypnutí podpory virtuálních souborů je v tom, že bude opět Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - + Disable support Vypnout podporu @@ -627,7 +627,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook). @@ -647,123 +647,122 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Odebrání šifrování mezi koncovými body odebere lokálně synchronizované soubory, které jsou šifrované.<br>Zašifrované soubory zůstanou na serveru. - + Sync Running Probíhá synchronizace - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Právě probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji ukončit? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity. - + %1 of %2 in use Využito %1 z %2 - + Currently there is no storage usage information available. V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. - + %1 in use %1 využito - + %1 as %2 %1 jako %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. - + Connected to %1. Připojeno k %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasně nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba. - + Signed out from %1. Odhlášeno z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získávání pověření z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte sem</a> a bude opětovně otevřen. - + Connecting to %1 … Připojování k %1… - + No connection to %1 at %2. Bez připojení k %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Chyba nastavení serveru: %1 na %2. - + No %1 connection configured. Nenastaveno žádné připojení k %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + Confirm Account Removal Potvrdit odstranění účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odstranit připojení - - + This account supports end-to-end encryption Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body @@ -847,7 +846,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Více z aktivit si zobrazíte otevřením aplikace Aktivity @@ -857,12 +856,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Získávání aktivit… - + Fetching activities … Získávání aktivit… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Soubory ze seznamu ignorovaných a symbolické odkazy nejsou synchronizovány. @@ -913,32 +912,32 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Pokračování bude znamenat <b>vymazání těchto nastavení</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Pokračování bude znamenat <b>ignorování těchto nastavení</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.<br><br>%1<br><br>Stávající soubory s nastaveními byly zazálohovány do <i>%2</i>. - + Quit Ukončit - + Continue Pokračovat - + Error accessing the configuration file Chyba při přístupu k souboru s nastaveními @@ -948,12 +947,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš uživatelský účet má k souboru přístup. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš účet na systému má k souboru přístup. - + Quit %1 Ukončit %1 @@ -999,48 +998,48 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Soubor %1 nemá platný čas změny. Nenahrávat na server. - + File Removed (start upload) %1 Soubor odebrán (zahájit nahrávání) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Soubor %1 nemá platný čas změny. Nenahrávat na server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Místní soubor se během synchronizace změnil. Bude zopakována. - - + + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + Network error: %1 Chyba sítě: %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. - + Restoration failed: %1 Obnovení se nezdařilo: %1 @@ -1070,17 +1069,17 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Filename contains leading and trailing spaces. - + Název souboru obsahuje mezery na začátku a konci. Filename contains leading spaces. - + Název souboru obsahuje mezery na začátku. Filename contains trailing spaces. - + Název souboru obsahuje mezery na konci. @@ -1098,12 +1097,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Error - + Chyba Existing file - + Existující soubor @@ -1114,19 +1113,19 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. today - + dnes 0 byte - + 0 bajtů Open existing file - + Otevřít existující soubor @@ -1152,12 +1151,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. New filename - + Nový název souboru Rename file - + Přejmenovat soubor @@ -1172,33 +1171,33 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Filename contains leading and trailing spaces. - + Název souboru obsahuje mezery na začátku a konci. Filename contains leading spaces. - + Název souboru obsahuje mezery na začátku. Filename contains trailing spaces. - + Název souboru obsahuje mezery na konci. Use invalid name - + Použít neplatný název Filename contains illegal characters: %1 - + Název souboru obsahuje neplatné znaky: %1 OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -1216,12 +1215,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Zadejte heslovou frázi pro šifrování mezi koncovými body: <br><br>Uživatel: %2<br>Účet: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Zadejte heslovou frázi pro šifrování mezi koncovými body: <br><br>Uživatelské jméno: %2<br>Účet: %3<br> - + Enter E2E passphrase Zadejte heslovou frázi pro šifr. mezi konc. body @@ -1397,8 +1396,8 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Chyba při otevírání adresáře %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Adresář není klientem přístupný, oprávnění odepřeno - + Directory not found: %1 Adresář nenalezen: %1 - + Filename encoding is not valid Znaková sada názvu souboru není platná - + Error while reading directory %1 Chyba při načítání adresáře %1 @@ -1444,7 +1443,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - + Please try again. Zkuste to znovu. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nepodařilo se nalézt informace o vzdáleném souboru pro upravování místně. Ověřte, že popis umístění je platný. - + Could not open %1 %1 se nedaří otevřít - + File %1 already locked. Soubor %1 už je uzamčen. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Zámek bude trvat %1 minut. Je možné tento soubor odemknout ručně, jakmile dokončíte úpravy. - + File %1 now locked. Soubor %1 je nyní uzamčen. - + File %1 could not be locked. Soubor %1 se nepodařilo uzamknout. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nedaří se vytvořit metadata pro šifrování. Složka bude odemčena. @@ -1648,144 +1647,144 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Místní složka %1 neexistuje. - + %1 should be a folder but is not. %1 by měla být složka, ale není. - + %1 is not readable. %1 není čitelné. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a %n další soubor bude smazán.%1 a %n další soubory budou smazány.%1 a %n dalších souborů bude smazáno.%1 a %n další soubory budou smazány. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 byl odebrán. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 byl přidán.%1 a %n další soubory byly přidány.%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.%1 a %n další soubory byly přidány. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 byl přidán. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n další soubor byl aktualizován.%1 a %n další soubory byly aktualizovány.%1 a %n dalších souborů bylo aktualizováno.%1 a %n další soubory byly aktualizovány. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 byl aktualizován. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 byl přejmenován na %2 a %n další soubor byl přejmenován%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.%1 byl přejmenován na %2 a %n dalších souborů bylo přejmenováno.%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 byl přejmenován na %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 byl přesunut do %2 a %n další soubor byl přesunut.%1 byl přesunut do %2 a %n další soubory byly přesunuty.%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.%1 byl přesunut do %2 a %n další soubory byly přesunuty. - + %1 has been moved to %2. %1 byl přesunut do %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 a %n další soubor má konflikt při synchronizací.%1 a %n další soubory mají konflikty při synchronizací.%1 a %n dalších souborů má konflikty synchronizací.%1 a %n další soubory mají konflikt se synchronizací. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má konflikt se synchronizací. Zkontrolujte soubor s konflikty. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 a %n další soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Podrobnosti naleznete v záznamu událostí.%1 a %n další soubory nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Podrobnosti naleznete v záznamu událostí.%1 a %n dalších souborů nemůže být synchronizováno kvůli chybám. Podrobnosti naleznete v záznamu událostí.%1 a %n další soubory nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Podrobnosti naleznete v záznamu událostí. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemohl být kvůli chybě synchronizován. Podrobnosti naleznete v záznamu událostí. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 a další %n soubor je v tuto chvíli uzamčen.%1 a další %n soubory jsou v tuto chvíli uzamčeny.%1 a dalších %n souborů je v tuto chvíli uzamčených.%1 a další %n soubory jsou v tuto chvíli uzamčeny. - + %1 is currently locked. %1 je v tuto chvíli uzamčeno. - + Sync Activity Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - + Remove all files Odebrat veškeré soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -1864,22 +1863,22 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nedaří se obnovit stav složky - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Nedefinovaný stav. - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace je spuštěná. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty. @@ -1929,62 +1928,62 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Zrušeno uživatelem. - + Last sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Setup error. Chyba nastavení. - + Sync request was cancelled. Požadavek na synchronizaci zrušen. - + Sync is paused. Synchronizace je pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nevybrána platná složka! - + The selected path does not exist! Vybraný popis umístění neexistuje! - + The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění není složka! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! @@ -1997,7 +1996,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Přidat připojení synchronizace složky - + File Soubor @@ -2005,12 +2004,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Pro přidání složky je třeba, abyste byli připojení - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačítko přidáte složku k synchronizaci. @@ -2020,142 +2019,141 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Nepodařilo se rozšifrovat! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Chyba při načítání seznamu složek ze serveru. - + Fetching folder list from server … Načítání seznamu složek ze serveru… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Jsou zde nevyřešené konflikty. Podrobnosti si zobrazíte kliknutím. - + Virtual file support is enabled. Podpora pro virtuální soubory zapnuta. - + Signed out Odhlášeno - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizují se virtuální soubory s místní složkou - + Synchronizing with local folder Synchronizuje se s místní složkou - + Checking for changes in remote "%1" Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ - + Checking for changes in local "%1" Zjišťují se změny v místním „%1“ - + Reconciling changes Slučování změn - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje se %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stahování %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) odesílání %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Zbývá několik sekund, %1 z %2, soubor %3 z %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, soubor %3 z %4 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 - + Waiting … Čeká se… - + Waiting for %n other folder(s) … Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… - + Preparing to sync … Příprava na synchronizaci… @@ -2386,13 +2384,13 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn - + stable stabilní - + beta vývojové @@ -2444,32 +2442,32 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn - + Create Debug Archive Vytvořit archiv s informacemi pro ladění - + Server notifications that require attention. Upozornění ze serveru, která vyžadují pozornost. - + Show call notification dialogs. Zobrazovat dialogy upozornění na hovor. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Automatické spouštění nemůžete vypnout, protože je celosystémově zapnuté pro všechny uživatele. - + Change update channel? Změnit kanál aktualizací? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se vrátit ke starší. To znamená, že návrat z beta kanálu ke stabilnímu obvykle potrvá, protože se čeká, až bude nabídnuta stabilní verze klienta novější, než nainstalovaná vývojová verze. - + Change update channel Změnit kanál aktualizací - + Cancel Storno - + Zip Archives Zip archivy - + Debug Archive Created Archiv s informacemi pro ladění vytvořen - + Debug archive is created at %1 Archiv s ladicími informacemi je vytvořen v %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Je vyžadováno heslo ke sdílení - + Please enter a password for your link share: Zadejte heslo pro sdílení odkazem: - + Sharing error Chyba sdílení - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Pro soubor %1, který je v konfliktu, se nedaří zjistit čas poslední změny @@ -3256,144 +3255,144 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspěšně připojeno k %1: %2 verze %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Neplatná URL adresa - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Nepodařilo se spojit s %1 v %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Překročen časový limit při pokusu o připojení k %1 na %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Pokus o připojení k %1 na %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Požadavek na ověření byl přesměrován na „%1“. URL je chybná, server není správně nastaven. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Přístup zamítnut serverem. Pro ověření správných přístupových práv <a href="%1">klikněte sem</a> a otevřete službu ve svém prohlížeči. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Přišla neplatná odpověď na WebDAV požadavek s ověřením se - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Místní synchronizovaná složka %1 už existuje, nastavuje se pro synchronizaci.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Vytváření místní složky pro synchronizaci %1… - + OK OK - + failed. nezdařilo se. - + Could not create local folder %1 Nedaří se vytvořit místní složku %1 - + No remote folder specified! Není nastavena žádná federovaná složka! - + Error: %1 Chyba: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 vytváří se složka na Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Složka %1 byla na federované straně úspěšně vytvořena. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Složka %1 už na federované straně existuje. Probíhá propojení synchronizace. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytvoření složky se nezdařilo s HTTP chybou %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Vytvoření federované složky se nezdařilo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.<br/>Vraťte se zpět a zkontrolujte je.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvoření federované složky se nezdařilo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se zpět a zkontrolujte je.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytváření federované složky %1 se nezdařilo s chybou <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Bylo nastaveno synchronizované spojení z %1 do federovaného adresáře %2. - + Successfully connected to %1! Úspěšně spojeno s %1. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Spojení s %1 se nedaří navázat. Znovu to zkontrolujte. - + Folder rename failed Přejmenování složky se nezdařilo - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Složku není možné odstranit ani zazálohovat, protože podložka nebo soubor v něm je otevřen v jiném programu. Zavřete podsložku nebo soubor v dané aplikaci a zkuste znovu nebo celou tuto akci zrušte. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla úspěšně vytvořena!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Storno - + Enable experimental feature? Zapnout experimentální funkci? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Přepnutí do tohoto režimu přeruší případné právě spuštěná synchron Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, prosíme nahlaste případné chyby, které objevíte. - + Enable experimental placeholder mode Zapnout experimentální režim výplně - + Stay safe Zůstaňte v bezpečí @@ -3472,67 +3471,67 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Synchronizace nepodporuje symbolické odkazy. - + File is listed on the ignore list. Soubor je uveden na seznamu k ignorování. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Na tomto souborovém systému nejsou podporovány názvy souborů končící na tečku. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + File name contains at least one invalid character Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + The file name is a reserved name on this file system. Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - + Filename contains trailing spaces. Název souboru končí na mezery. - + Filename contains leading spaces. Název souboru začíná na mezery. - + Filename contains leading and trailing spaces. Název souboru začíná a končí mezerami. - + Filename is too long. Název souboru je příliš dlouhý. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Soubor/složka je ignorovaná, protože je skrytá. - + Stat failed. Zjištění existence (stat) se nezdařilo. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. @@ -3542,42 +3541,42 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros - + The filename cannot be encoded on your file system. Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému. - + The filename is blacklisted on the server. Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. - + File has extension reserved for virtual files. Soubor má příponu vyhrazenou pro virtuální soubory. - + size velikost - + permission oprávnění - + file id identif. souboru - + Server reported no %1 Server nahlášen číslo %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny @@ -3587,52 +3586,52 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt při nahrávání složky. Bude vymazána! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt při nahrávání souboru. Bude odebrán! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není možné tento soubor nahrát, protože je na serveru povoleno pouze čtení – obnovuje se - + Moved to invalid target, restoring Přesunuto do neplatného cíle – obnovuje se - + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno – obnovuje se - + Error while reading the database Chyba při čtení databáze - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros nepodařilo se smazat soubor %1 lokální databáze - + Error updating metadata due to invalid modification time Chyba při aktualizaci metadat z důvodu neplatného času změny - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + File is currently in use Soubor je v tuto chvíli používán jinou aplikací @@ -3668,13 +3667,13 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Soubor %1 není možné stáhnout z důvodu chybějících informací o šifrování - - + + File has changed since discovery Soubor se mezitím změnil @@ -3691,32 +3690,32 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Soubor %1 nemohl být stažen z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému! - + The download would reduce free local disk space below the limit Stahování by snížilo volné místo na místním disku pod nastavený limit - + Free space on disk is less than %1 Volného místa na úložišti je méně než %1 - + File was deleted from server Soubor byl smazán ze serveru - + The file could not be downloaded completely. Soubor nemohl být kompletně stažen. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Stažený soubor je prázdný, ale server sdělil, že měl mít %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Soubor %1 nemohl být uložen z důvodu kolize názvu s místním souborem! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Soubor %1 nemá platný čas změny, hlášený na server. Neukládat ho. @@ -3737,12 +3736,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací @@ -3763,7 +3762,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 smazání souboru %1 se nezdařilo, chyba: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros - + Could not create folder %1 Nepodařilo se vytvořit složku %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací @@ -3796,7 +3795,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nelze odstranit %1 z důvodu kolize názvu s místním souborem @@ -3819,41 +3818,41 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros - - - + + + could not get file %1 from local DB nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze - + Error setting pin state Chyba při nastavování stavu pin - - + + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - - + + Could not delete file record %1 from local DB Nepodařilo se smazat záznam ohledně souboru %1 z lokální databáze - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Nepodařilo se zpropagovat přejmenování složky v hierarchii - + Failed to rename file Nepodařilo se přejmenovat soubor @@ -3874,7 +3873,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 204, ale obdržen „%1 %2“. @@ -3887,12 +3886,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. - + Error writing metadata to the database: %1 Chyba zápisu metadat do databáze: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací @@ -3900,12 +3899,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 %1 není možné přejmenovat na %2, chyba: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. @@ -3920,22 +3919,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nepodařilo se smazat záznam o souboru %1 z místní databáze - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - + Error setting pin state Chyba při nastavování stavu pin - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -4125,7 +4124,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Odpovědět @@ -4143,23 +4142,23 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nastavení - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Nastavení %1 - + General Obecné - + Network Síť - + Account Účet @@ -4258,7 +4257,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4301,39 +4300,39 @@ Server odpověděl chybou: %2 Následující složka byla úspěšně zašifrována: „%1“ - + Context menu share Sdílení kontextové nabídky - + Select new location … Vyberte nové umístění… - + I shared something with you Něco jsem vám nasdílel(a) - - + + Share options Možnosti sdílení - - + + Activity Aktivita - + Copy private link to clipboard Zkopírovat soukromý odkaz do schránky - + Send private link by email … Poslat soukromý odkaz e-mailem… @@ -4349,23 +4348,23 @@ Server odpověděl chybou: %2 Opustit toto sdílení - + Resharing this file is not allowed Příjemcům sdílení tohoto souboru není dovoleno ho sdílet dále dalším - + Resharing this folder is not allowed Sdílení této složky dál dalším není umožněno - - + + Copy public link Zkopírovat veřejný odkaz - + Copy internal link Zkopírovat interní odkaz @@ -4375,63 +4374,63 @@ Server odpověděl chybou: %2 Zašifrovat - + Lock file Zamknout soubor - + Unlock file Odemknout soubor - + Locked by %1 Uzamkl(a) %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Platnost skončí za %1 minutuPlatnost skončí za %1 minutyPlatnost skončí za %1 minutPlatnost skončí za %1 minuty - + Edit Upravit - + Open in browser Otevřít v prohlížeči - + Resolve conflict … Vyřešit konflikt… - + Move and rename … Přesunout a přejmenovat… - + Move, rename and upload … Přesunout, přejmenovat a nahrát… - + Delete local changes Smazat místní změny - + Move and upload … Přesunout a nahrát… - + Delete Smazat @@ -4649,63 +4648,63 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2) - + Could not update file: %1 Nedaří se aktualizovat soubor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata souboru: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nepodařilo se nastavit záznam ohledně souboru na lokální databázi: %1 - + Unresolved conflict. Nevyřešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používají se virtuální soubory s příponou, ale přípona není nastavena - + Unable to read the blacklist from the local database Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených - + Unable to read from the sync journal. Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nedaří se otevřít synchronizační žurnál @@ -4715,12 +4714,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 V synchronizaci bude zakrátko navázáno. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -4789,59 +4788,59 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::Systray - + Download Stáhnout - + Add account Přidat účet - + Open main dialog Otevřít hlavní dialog - - + + Pause sync Pozastavit synchronizaci - - + + Resume sync Pokračovat v synchronizaci - + Settings Nastavení - + Help Nápověda - + Exit %1 Ukončit %1 - + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho - + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho - + %1: %2 %1: %2 @@ -4849,24 +4848,24 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 klient pro počítač</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verze %1. Další informace získáte kliknutím <a href='%2'>sem</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Používá zásuvný modul pro virtuální soubory: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydání bylo poskytnuto %1</p> @@ -4874,22 +4873,22 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Nepodařilo se získat seznam poskytovatelů. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nepodařilo se získat z poskytovatelů vyhledávání pro „%1“: Chyba: %2 - + Search has failed for '%2'. Hledání „%2“ se nezdařilo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Hledání „%1“ se nezdařilo: chyba: %2 @@ -4897,7 +4896,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::User - + Retry all uploads Znovu spustit všechna nahrávání @@ -4905,28 +4904,28 @@ Server odpověděl chybou: %2 Resolve conflict - + Vyřešit konflikt OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potvrďte odebrání účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odebrat propojení s účtem <i>%1</i>?</p><p><b>Pozn.:</b> Toto <b>nesmaže</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odebrat spojení - + Cancel Storno @@ -5064,8 +5063,8 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Chyba při aktualizaci metadat z důvodu neplatného času změny @@ -5172,123 +5171,123 @@ Server odpověděl chybou: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verze serveru - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účtu %1 používá nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není otestováno a může být nebezpečné. Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. - + Disconnected Odpojeno - + Disconnected from some accounts Odpojeno od některých účtů - + Disconnected from %1 Odpojeno od %1 - + Disconnected from accounts: Odpojeno od účtů: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Please sign in Přihlaste se - + Signed out Odhlášeno - + Account synchronization is disabled Synchronizace účtu je vypnuta - - + + Synchronization is paused Synchronizace je pozastavena - + Folder %1: %2 Složka %1: %2 - + Unresolved conflicts Nevyřešené konflikty - + Up to date Aktuální - + Error during synchronization Chyba při synchronizaci - + There are no sync folders configured. Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. - + No sync folders configured Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci - + Checking for changes in remote "%1" Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ - + Checking for changes in local "%1" Zjišťují se změny v místním „%1“ - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje se %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (zbývá %2) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5440,27 +5439,27 @@ Server odpověděl chybou: %2 Nová složka - + You renamed %1 Přejmenovali jste %1 - + You deleted %1 Smazali jste %1 - + You created %1 Vytvořili jste %1 - + You changed %1 Změnili jste %1 - + Synced %1 Synchronizováno %1 @@ -5641,7 +5640,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Nepodařilo se připojit k databázi. @@ -5818,27 +5817,27 @@ Server odpověděl chybou: %2 Stavová zpráva - + What is your status? Jaký je váš stav? - + Clear status message after Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí - + Cancel Storno - + Clear status message Vyčistit stavovou zprávu - + Set status message Nastavit stavovou zprávu @@ -5922,24 +5921,24 @@ Server odpověděl chybou: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Hlavní dialog Nextcloud desktop - + Current account Stávající účet - - + + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho - - + + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho @@ -5949,22 +5948,22 @@ Server odpověděl chybou: %2 Nastavit stav uživatele - + Add account Přidat účet - + Add new account Přidat nový účet - + Settings Nastavení - + Exit Konec @@ -5984,17 +5983,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 Stávající stav uživatele je nerušit - + Current account avatar Stávající zástupný obrázek uživatele - + Current account status is online Stávající stav účtu je online - + Current account status is do not disturb Stávající stav účtu je nerušit @@ -6004,42 +6003,42 @@ Server odpověděl chybou: %2 %1 – aktivita ohledně souboru - + Account switcher and settings menu Přepínání účtů a nabídka nastavení - + Open local folder of current account Otevřít místní složku stávajícího účtu - + Connected Připojeno - + Disconnected Odpojeno - + Open Nextcloud Talk in browser Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči - + More apps Více aplikací - + Open %1 in browser Otevřít %1 v prohlížeči - + Unified search results list Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání @@ -6047,12 +6046,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 main.cpp - + System Tray not available Není k dispozici oznamovací oblast systémového panelu - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 vyžaduje fungující oznamovací oblast systémového panelu. Pokud používáte XFCE, řiďte se <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">těmito pokyny</a>. V ostatních případech nainstalujte do svého systému aplikaci pro oznamovací oblast syst. panelu, např. „trayer“, a zkuste to znovu. @@ -6060,7 +6059,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -6098,73 +6097,73 @@ Server odpověděl chybou: %2 - + Deleted Smazáno - + Moved to %1 Přesunuto do %1 - + Ignored Ignorováno - + Filesystem access error Chyba přístupu k souborovému systému - + Error Chyba - + Updated local metadata Místní metadata aktualizována - + Unknown Neznámý - + downloading stahování - + uploading odesílání - + deleting mazání - + moving přesouvání - + ignoring ignoruje se - + error chyba - + updating local metadata aktualizují se místní metadata diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index b02bfea1a..32d98a27e 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Åbn %1 lokalt - + In %1 I %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Vis flere handlinger @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Afvis @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Aktivitetsliste @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Flytning af filer til skraldespanden er ikke implementeret på denne platform - + Error removing "%1": %2 Fejl ved fjernelse af "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Kunne ikke fjerne mappen "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Forkert HTTP-kode blev returneret af serveren. Forventede 204, men modtog "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Det lykkedes ikke at låse den krypterede mappe op %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Annuller @@ -425,17 +425,17 @@ Krypter ikke mappe - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Krypter mappe - + No account configured. Ingen konto konfigureret. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Vis huskeregel @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advarsel - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Du kan ikke kryptere en mappe med indhold, venligst fjern filerne. @@ -484,121 +484,121 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen. - + Encryption failed Kryptering fejlede - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kunne ikke kryptere mappen da den ikke længere eksisterer - - + + Open folder Åbn mappe - + Encrypt Krypter - - + + Edit Ignored Files Rediger ignorerede filer - - + + Create new folder Opret ny mappe - - + + Availability Tilgængelighed - + Choose what to sync Vælg hvad der skal synkroniseres - + Force sync now Gennemtving synkronisering nu - + Restart sync Genstart synkronisering - + Resume sync Genoptag synkronisering - + Pause sync Sæt synk. på pause - + Remove folder sync connection Fjern mappesynkroniseringsforbindelse - + Disable virtual file support … Deaktiver virtuel fil-support … - + Enable virtual file support %1 … Aktiver virtuel fil-support %1 … - + (experimental) (eksperimentel) - + Folder creation failed Fejl ved oprettelse af mappe - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bekræft Fjern mappesynkroniseringsforbindelse - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - + Remove Folder Sync Connection Fjern mappesynkroniseringsforbindelse - + Disable virtual file support? Deaktiver virtuel fil-support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ Den eneste fordel ved at deaktivere understøttelse af virtuelle filer er, at fu Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Disable support Deaktiver understøttelse @@ -626,7 +626,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Sync Running Synkronisering i gang - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkroniseringen er i gang.<br/>Ønsker du at afslutte den? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger. - + %1 of %2 in use %1 af %2 er i brug - + Currently there is no storage usage information available. Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig. - + %1 in use %1 i brug - + %1 as %2 %1 som %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt på egen risiko. - + Connected to %1. Forbundet til %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serveren %1 er midlertidig utilgængelig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand. - + Signed out from %1. Logget ud fra %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Indhenter bemyndigelse fra browseren. <a href='%1'>Klik her</a> for at genåbne browseren. - + Connecting to %1 … Forbinder til %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen forbindelse til %1 hos %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. - + No %1 connection configured. Ingen %1 forbindelse konfigureret. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - + Remove connection Fjern forbindelse - - + This account supports end-to-end encryption Denne konto understøtter end-to-end kryptering @@ -846,7 +845,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. For flere aktiviteter åbn Activity app'n. @@ -856,12 +855,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer fra ignorerlisten såvel som symbolske links synkroniseres ikke. @@ -912,32 +911,32 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. At fortsætte vil betyde at <b>disse indstillinger slettes</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. At fortsætte vil betyde at <b>disse indstillinger ignoreres</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Nogle indstillinger blev konfigureret i en nyere version af denne klient og anvender funktionaliteter der ikke er tilgængelig i denne version.<br><br>%1<br><br>Den nuværende konfigurationsfil er blevet sikkerhedskopieret til <i>%2</i>. - + Quit Afslut - + Continue Fortsæt - + Error accessing the configuration file Adgang til konfigurationsfilen fejlede @@ -947,12 +946,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der opstod en fejl, kunne ikke tilgå konfigurations filen %1. Sørg for at filen kan tilgås af din bruger. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Afslut %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Netværks fejl: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -1215,12 +1214,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Venligst indtast din end-to-end krypterings kode:<br><br>Bruger: %2<br>Konto: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Indtast E2E kodeord @@ -1394,8 +1393,8 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1403,27 +1402,27 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Fejl ved læsning af mappen %1 @@ -1441,7 +1440,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Please try again. @@ -1476,38 +1475,38 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1515,7 +1514,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kunne ikke generere metadata for kryptering, låser mappen op igen. @@ -1645,145 +1644,145 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokal mappe %1 findes ikke. - + %1 should be a folder but is not. %1 burde være en mappe men er det ikke. - + %1 is not readable. %1 kan ikke læses. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n andre filer er blevet fjernet.%1 og %n andre filer er blevet fjernet. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 er fjernet. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 er blevet tilføjet. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n anden fil er blevet opdateret.%1 og %n andre filer er blevet opdateret. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 er blevet opdateret. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blevet omdømt til %2 og %n anden fil er blevet omdømt.%1 er blevet omdømt til %2 og %n andre filer er blevet omdømt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 er blevet omdøbt til %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blevet flyttet til %2 og %n anden fil er blevet flyttet.%1 er blevet flyttet til %2 og %n andre filer er blevet flyttet. - + %1 has been moved to %2. %1 er blevet flyttet til %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n anden fil har synkroniserings konflikter.%1 og %n andre filer har synkroniserings konflikter. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har synkroniserings konflikt. Venligst check den konflikterende fil!. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n anden fil kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 og %n anden fil er låst.%1 og %n andre filer er låst. - + %1 is currently locked. %1 er låst - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1796,7 +1795,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1804,24 +1803,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjern alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -1857,22 +1856,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kunne ikke nulstille oprette mappetilstand - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1882,27 +1881,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Udefineret tilstand. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Venter på at begynde synkronisering - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering er i gang. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1922,62 +1921,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Bruger Afbrydelse. - + Last sync was successful. - + Setup error. Fejl under opsætning. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronisering er pauset. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! @@ -1990,7 +1989,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Opret mappesynkroniseringsforbindelse - + File Fil @@ -1998,12 +1997,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du skal være forbundet for at tilføje en mappe - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik denne knap for at tilføje en mappe at synkronisere. @@ -2013,142 +2012,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fejl under indlæsning af listen af mapper fra serveren. - + Fetching folder list from server … Henter mappelisten fra server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Der er uløste konflikter. Klik for flere detaljer. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Logget ud - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder Synkroniserer med lokal mappe - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Forener ændringer - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hent %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) send %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 tilbage, %1 af %2, fil %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, fil %3 af %4 - + file %1 of %2 fil %1 af %2 - + Waiting … Venter … - + Waiting for %n other folder(s) … Venter på %n anden folder …Venter på %n andre mapper … - + Preparing to sync … Forbereder synkronisering … @@ -2379,13 +2377,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2437,59 +2435,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Server notifikationer der kræver opmærksomhed. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Annullér - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2497,22 +2495,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Password til deling påkrævet - + Please enter a password for your link share: Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling - + Sharing error Delefejl - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3212,7 +3210,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3244,144 +3243,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Forbundet til %1: %2 version %3 (%4) med succes</font><br/><br/> - + Invalid URL Ugyldig URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Fejl ved forbindelse til %1 hos %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Timeout ved forsøg på forbindelse til %1 hos %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Prøver at forbinde til %1 hos %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Adgang forbudt fra serveren. For at kontrollere din adgang, <a href="%1">Klik her</a> for tilgang til servicen fra din browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Modtog ugyldigt svar på autentificeret WebDAV forespørgsel - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal sync mappe %1 findes allerede. Forbinder til synkronisering.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Opretter lokal sync mappe %1 … - + OK - + failed. mislykkedes. - + Could not create local folder %1 Kunne ikke oprette lokal mappe %1 - + No remote folder specified! Ingen afsides mappe angivet! - + Error: %1 Fejl: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 opretter mappe hos Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Afsides mappe %1 oprettet med succes. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Den afsides mappe %1 findes allerede. Forbinder til den for synkronisering. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Mappeoprettelsen resulterede i HTTP fejlkode %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Oprettelse af den afsides mappe fejlede da brugeroplysningerne er forkerte!<br/>Gå venligst tilbage og kontroller dine brugeroplysninger.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Afsides mappe oprettelse fejlede sansynligvis på grund af forkert angivne brugeroplysninger.</font><br/>Gå venligst tilbage og kontroller dine brugeroplysninger.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Oprettelse af afsides mappe %1 fejlet med fejl <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En sync forbindelse fra %1 til afsides mappe %2 blev oprettet. - + Successfully connected to %1! Forbundet til %1 med succes! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Forbindelse til %1 kunne ikke etableres. Kontroller venligst igen. - + Folder rename failed Fejl ved omdøbning af mappe - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal sync mappe %1 oprette med succes!</b></font> @@ -3404,12 +3403,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3420,12 +3419,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3454,67 +3453,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3524,42 +3523,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3569,52 +3568,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3627,17 +3626,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3650,13 +3649,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Fil er ændret siden opdagelse @@ -3673,32 +3672,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke hentes på grund af lokal navnekonflikt! - + The download would reduce free local disk space below the limit Nedlagringen ville reducere ledig disk plads på lokalt lager under grænsen - + Free space on disk is less than %1 Ledig disk plads er under %1 - + File was deleted from server Fil var slettet fra server - + The file could not be downloaded completely. Filen kunne ikke hentes helt. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3708,8 +3707,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fil %1 kan ikke gemmes på grund af lokal navnekonflikt! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3719,12 +3718,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3745,7 +3744,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunne ikke slette fil %1, fejl: %2 @@ -3760,17 +3759,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3778,7 +3777,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grund af lokal filnavnskonflikt @@ -3801,41 +3800,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3856,7 +3855,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3869,12 +3868,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 201, men modtog "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3882,12 +3881,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 201, men modtog "%1 %2". @@ -3902,22 +3901,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -4107,7 +4106,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4125,23 +4124,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Indstillinger - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Generelt - + Network Netværk - + Account Konto @@ -4240,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4281,39 +4280,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Deling af kontekst menu - + Select new location … - + I shared something with you Jeg delte noget med dig - - + + Share options Dele muligheder - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Kopier privat link til udklipsholderen - + Send private link by email … Send privat link via e-mail … @@ -4329,23 +4328,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Videredeling af denne fil ikke tilladt - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Kopier offentligt link - + Copy internal link Kopier internt link @@ -4355,63 +4354,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Rediger - + Open in browser Åbn i browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Slet @@ -4629,63 +4628,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Uafgjort konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database - + Unable to read from the sync journal. Kunne ikke læse fra synkroniserings loggen. - + Cannot open the sync journal Kunne ikke åbne synkroniserings loggen @@ -4695,12 +4694,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. @@ -4769,59 +4768,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Tilføj konto - + Open main dialog Åben hoved dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Indstillinger - + Help - + Exit %1 Afslut %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4829,24 +4828,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1-skrivebordsklient</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. For mere information venligst klik <a href='%2'>her</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denne udgivelse blev leveret af %1</p> @@ -4854,22 +4853,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4877,7 +4876,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Prøv alle uploads igen @@ -4891,22 +4890,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - + Remove connection Fjern forbindelse - + Cancel Annullér @@ -5044,8 +5043,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5152,123 +5151,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Serverversion uden support - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren for konto %1 kører den ikke-supporterede version %2. Brug af denne klient med en serverversion, der ikke har support er ikke testet og kan muligvis føre til alvorlige problemer. Fortsæt på egen risiko. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts Frakoblet fra nogle konti - + Disconnected from %1 Frakoblet fra %1 - + Disconnected from accounts: Frakoblet fra konti: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Log venligst ind - + Signed out Logget ud - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktiveret - - + + Synchronization is paused Synkronisering er suspenderet - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + Unresolved conflicts Uafgjorte konflikter - + Up to date Opdateret - + Error during synchronization Fejl under synkronisering - + There are no sync folders configured. Ingen synk.-mapper konfigureret. - + No sync folders configured Ingen synk.-mapper konfigureret - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5420,27 +5419,27 @@ Server replied with error: %2 Ny mappe - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5621,7 +5620,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5798,27 +5797,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5902,24 +5901,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Hovedvindue for Nextcloud-skrivebordsklienten - + Current account Nuværende konto - - + + Resume sync for all Genoptag synkronisering for alle - - + + Pause sync for all Sæt alle synk. på pause @@ -5929,22 +5928,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Tilføj konto - + Add new account Tilføj ny konto - + Settings Indstillinger - + Exit Afslut @@ -5964,17 +5963,17 @@ Server replied with error: %2 Nuværende brugerstatus er forstyr ikke - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5984,42 +5983,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu Menuen til kontoskift og indstillinger - + Open local folder of current account Åbn lokal mappe for nuværende konto - + Connected Forbundet - + Disconnected Frakoblet - + Open Nextcloud Talk in browser Åbn Nextcloud Talk i browseren - + More apps Flere apps - + Open %1 in browser Åbn %1 i browser - + Unified search results list @@ -6027,12 +6026,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Systembakken er ikke tilgængelig - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 kræver en fungerende systembakke. Hvis du bruger Xfce, følg venligst <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruktioner</a>. Ellers installer venligst et program til håndtering af systembakken såsom "trayer" og prøv igen. @@ -6040,7 +6039,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Bygget fra Git-revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -6078,73 +6077,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Slettet - + Moved to %1 Flyttet til %1 - + Ignored Ignoreret - + Filesystem access error Fejl ved adgang til filsystemet - + Error Fejl - + Updated local metadata Lokale metadata sendt - + Unknown Ukendt - + downloading henter - + uploading sender - + deleting sletter - + moving flytter - + ignoring ignorerer - + error fejl - + updating local metadata opdaterer lokale metadata diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index ce1249f33..c9ed5a1e9 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1,63 +1,63 @@ - + ActivityItem - + Open %1 locally - %1 lokal öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + In %1 - In %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). ActivityItemActions - - + + Show more actions - Weitere Aktionen anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). ActivityItemContent - + Dismiss - Ablehnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Open file details - Dateidetails öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Open share dialog - Teilen-Dialog öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). ActivityList - + Activity list - Aktivitätenliste + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No activities yet - Noch keine Aktivitäten vorhanden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). BasicComboBox - + Clear status message menu - Statusmeldungs-Menü löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -65,22 +65,22 @@ Talk notification caller avatar - Avatar zu Benachrichtigung über Talk-Anrufer + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Answer Talk call notification - Benachrichtigung zu Talk-Anruf beantworten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Decline - Ablehnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Decline Talk call notification - Benachrichtigung zu Talk-Anruf ablehnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -88,83 +88,83 @@ %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Checking for changes in "%1" - Nach Änderungen suchen in "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing %1 of %2 - Synchronisiere %1 von %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing %1 (%2 left) - Synchronisiere %1 (%2 übrig) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing %1 - Synchronisiere %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No recently changed files - Keine kürzlich geänderte Dateien + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync paused - Synchronisierung pausiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing - Synchronisiere + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Open website - Webseite öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Recently changed - Zuletzt geändert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Pause synchronization - Synchronisierung pausieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Help - Hilfe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Settings - Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Log out - Abmelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Quit sync client - Sync-Client beenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -172,7 +172,7 @@ Opening file for local editing - Datei wird für die lokale Bearbeitung geöffnet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -180,7 +180,7 @@ No recent emojis - Keine aktuellen Emojis + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -188,7 +188,7 @@ Error - Fehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -196,17 +196,17 @@ Dismiss - Ablehnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Activity - Aktivität + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sharing - Teilen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -214,7 +214,7 @@ File details of %1 · %2 - Dateidetails von %1 · %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -222,28 +222,28 @@ Could not make directories in trash - Verzeichnisse konnten im Papierkorb nicht erstellt werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not move "%1" to "%2" - Konnte "%1" nicht nach "%2" verschieben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Moving to the trash is not implemented on this platform - Verschieben in den Papierkorb ist auf dieser Plattform nicht möglich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error removing "%1": %2 - Fehler beim Entfernen "%1": %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not remove folder "%1" - Der Ordner "%1" konnte nicht gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -251,22 +251,22 @@ Browser Authentication - Browser-Authentifizierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Logo - Logo + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Switch to your browser to connect your account - Wechseln Sie zu Ihrem Browser um Ihr Konto zu verbinden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). An error occurred while connecting. Please try again. - Es ist ein Fehler beim Herstellen der Verbindung aufgetreten. Bitte erneut versuchen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -274,12 +274,12 @@ Pick a local folder on your computer to sync - Wählen Sie einen lokalen Ordner zum Synchronisieren aus + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Choose … - &Wählen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -287,22 +287,22 @@ Select a remote destination folder - Einen entfernten Zielordner auswählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Create folder - Ordner erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Refresh - Aktualisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Folders - Ordner + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -310,17 +310,17 @@ Connection timed out - Zeitüberschreitung bei der Verbindung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Unknown error: network reply was deleted - Unbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöscht + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server replied "%1 %2" to "%3 %4" - Server hat "%1 %2" auf "%3 %4" geantwortet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -328,30 +328,30 @@ Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. 204 erwartet, aber "%1 %2" erhalten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - "%1 Der verschlüsselte Ordner %2 konnte nicht entsperrt werden". + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - Datei %1 ist bereits von %2 gesperrt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Lock operation on %1 failed with error %2 - Das Sperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unlock operation on %1 failed with error %2 - Das Entsperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -359,422 +359,416 @@ Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - Nicht markierte Ordner werden von Ihrem lokalen Dateisystem <b>entfernt</b> und werden auch nicht mehr auf diesem Rechner synchronisiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - - + + + Cancel - Abbrechen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Apply - Anwenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Connected with <server> as <user> - Verbunden mit <server> als <user> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Storage space: … - Speicherplatz: … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Synchronize all - Alles synchronisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Synchronize none - Nichts synchronisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Apply manual changes - Manuelle Änderungen anwenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). End-to-End Encryption with Virtual Files - Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit virtuellen Dateien + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - Sie scheinen die Funktion "Virtuelle Dateien" für diesen Ordner aktiviert zu haben. Im Moment ist es nicht möglich, virtuelle Dateien, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt sind, implizit herunterzuladen. Um die beste Erfahrung mit virtuellen Dateien und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu machen, stellen Sie sicher, dass der verschlüsselte Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen" markiert ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). End-to-end Encryption with Virtual Files - Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit virtuellen Dateien + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - Sie scheinen die Funktion "Virtuelle Dateien" für diesen Ordner aktiviert zu haben. Im Moment ist es nicht möglich, virtuelle Dateien, die Ende-zu-Ende-verschlüsselt sind, implizit herunterzuladen. Um die beste Erfahrung mit virtuellen Dateien und Ende-zu-Ende-Verschlüsselung zu machen, stellen Sie sicher, dass der verschlüsselte Ordner mit "Immer lokal verfügbar machen" markiert ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Don't encrypt folder - Ordner nicht verschlüsseln + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Do not encrypt folder - Ordner nicht verschlüsseln + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Encrypt folder - Ordner verschlüsseln + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + No account configured. - Kein Konto konfiguriert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Disable encryption - Verschlüsselung deaktivieren + - + Display mnemonic - Gedächtnisstütze anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enable encryption - Verschlüsselung aktivieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). End-to-end encryption has been enabled for this account - Für dieses Konto wurde die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Warning - Warnung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - Auf diesem Gerät ist keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung konfiguriert. Sobald sie konfiguriert ist, kann dieser Ordner verschlüsselt werden. Soll die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung eingerichtet werden? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. - Sie können einen Ordner nicht mit Inhalten verschlüsseln, bitte Dateien entfernen. -Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This account supports End-to-End encryption - Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Encryption failed - Verschlüsselung fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - Der Ordner konnte nicht verschlüsselt werden, da er nicht mehr existiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Open folder - Ordner öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Encrypt - Verschlüsseln + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Edit Ignored Files - Ignorierte Dateien bearbeiten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Create new folder - Neuen Ordner erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Availability - Verfügbarkeit + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Choose what to sync - Zu synchronisierende Elemente auswählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Force sync now - Synchronisierung jetzt erzwingen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Restart sync - Synchronisierung neustarten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Resume sync - Synchronisierung fortsetzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Pause sync - Synchronisierung pausieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Remove folder sync connection - Ordner-Synchronisierung entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Disable virtual file support … - Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Enable virtual file support %1 … - Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren %1 … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + (experimental) - (experimentell) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Folder creation failed - Anlegen des Ordners fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - <p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anle‏gen.‎</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Confirm Folder Sync Connection Removal - Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Remove Folder Sync Connection - Ordner-Synchronisierung entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Disable virtual file support? - Unterstützung für virtuelle Dateien deaktivieren? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. - Durch diese Aktion wird die Unterstützung für virtuelle Dateien deaktiviert. Infolgedessen werden Inhalte von Ordnern, die derzeit als "nur online verfügbar" markiert sind, heruntergeladen. - -Der einzige Vorteil der Deaktivierung der Unterstützung für virtuelle Dateien besteht darin, dass die ausgewählte Synchronisierungsfunktion wieder verfügbar wird. - -Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Disable support - Unterstützung deaktivieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). End-to-End encryption mnemonic - Gedächtnisstütze für Ende-zu-Ende Verschlüsselung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). End-to-end encryption mnemonic - Gedächtnisstütze für Ende-zu-Ende Verschlüsselung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop). + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Disable end-to-end encryption - Ende-zu-Ende-Verschlüsselung deaktivieren + Disable end-to-end encryption for %1? - Ende-zu-Ende-Verschlüsselung für %1 deaktivieren? + Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - Durch das Entfernen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung werden lokal synchronisierte Dateien entfernt, die verschlüsselt sind.<br>Verschlüsselte Dateien verbleiben auf dem Server. + - + Sync Running - Synchronisierung läuft + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - Die Synchronisierung läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - - - - %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - %1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. - - - - %1 of %2 in use - %1 von %2 Serverkapazität verwendet - - - - Currently there is no storage usage information available. - Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. - - - - %1 in use - %1 wird verwendet - - - - %1 as %2 - %1 als %2 - - - - The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. - - - - Connected to %1. - Verbunden mit %1. - - - - Server %1 is temporarily unavailable. - Server %1 ist derzeit nicht verfügbar. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Server %1 is currently in maintenance mode. - Server %1 befindet sich im Wartungsmodus. + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - Signed out from %1. - Abgemeldet von %1. + + %1 of %2 in use + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Currently there is no storage usage information available. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + %1 in use + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + %1 as %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Connected to %1. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Server %1 is temporarily unavailable. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Server %1 is currently in maintenance mode. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Signed out from %1. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Klicken Sie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Connecting to %1 … - Verbinde zu %1 … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + No connection to %1 at %2. - Keine Verbindung zu %1 auf %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Server configuration error: %1 at %2. - Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + No %1 connection configured. - Keine %1-Verbindung konfiguriert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Confirm Account Removal - Kontenentfernung bestätigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Remove connection - Verbindung entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + This account supports end-to-end encryption - Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set up encryption - Verschlüsselung einrichten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde auf diesem Konto mit einem anderen Gerät aktiviert.<br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Mnemonik aktiviert werden.<br>Dadurch wird die Synchronisierung vorhandener verschlüsselter Ordner aktiviert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -782,17 +776,17 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - Die genehmigte Anfrage an den Server wurde an „%1“ umgeleitet. Die URL ist fehlerhaft, der Server ist falsch konfiguriert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Zugriff durch Server verboten. Um zu überprüfen, ob Sie über den richtigen Zugriff verfügen, <a href="%1">klicken Sie hier</a>, um mit Ihrem Browser auf den Dienst zuzugreifen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <a href="%1"></a> There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - Es gab eine ungültige Antwort auf eine authentifizierte WebDAV-Anfrage + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -800,70 +794,70 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Signed out - Abgemeldet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Disconnected - Getrennt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Connected - Verbunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Service unavailable - Dienst nicht verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Maintenance mode - Wartungsmodus + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Network error - Netzwerkfehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Configuration error - Konfigurationsfehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Asking Credentials - Zugangsdaten werden abgefragt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Unknown account state - Unbekannter Konto-Zustand + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. - Um weitere Aktivitäten anzusehen bitte die Activity-App öffnen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Fetching activities… - Aktivitäten abrufen… + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Fetching activities … - Aktivitäten abrufen… + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - Dateien aus der Ignorierliste sowie symbolische Links werden nicht synchronisiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -871,90 +865,90 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. SSL client certificate authentication - SSL-Client-Zertifikat-Authentifizierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This server probably requires a SSL client certificate. - Der Server benötigt vermutlich ein SSL-Client-Zertifikat + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Certificate & Key (pkcs12): - Zertifikat & Schlüssel (pkcs12): + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Browse … - Durchsuchen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Certificate password: - Zertifikatspasswort: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. - Ein verschlüsseltes pkcs12-Bundle wird dringend empfohlen, da eine Kopie in der Konfigurationsdatei gespeichert wird. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Select a certificate - Zertifikat auswählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Certificate files (*.p12 *.pfx) - Zertifikatsdateien (*.p12 *.pfx) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - Wenn Sie fortfahren, werden <b>diese Einstellungen gelöscht</b>. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - Wenn Sie fortfahren, werden <b>diese Einstellungen ignoriert</b>. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - Einige Einstellungen wurden in neueren Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>%1<br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%2</i> gesichert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Quit - Beenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Continue - Fortsetzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error accessing the configuration file - Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei bei %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzer auf die Datei zugreifen kann. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Systemkonto auf die Datei zugreifen kann. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Quit %1 - Beende %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -962,27 +956,27 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Authentication Required - Authentifizierung erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter username and password for "%1" at %2. - Benutzername und Passwort für "%1" auf %2 eingeben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Username: - &Benutzername: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &User: - &Benutzer: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Password: - &Passwort: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -990,58 +984,58 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File Removed (start upload) %1 - Datei entfernt (starte das Hochladen) %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - Lokale Datei hat sich während der Synchronisierung geändert. Die Synchronisierung wird wieder aufgenommen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Local file changed during sync. - Lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Network error: %1 - Netzwerkfehler: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The file %1 is currently in use - Die Datei %1 wird aktuell verwendet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The local file was removed during sync. - Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Restoration failed: %1 - Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1197,9 +1191,9 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database - Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1207,22 +1201,22 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - Geben Sie Ihre Passphrase für die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Enter E2E passphrase - E2E-Passphrase eingeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1230,87 +1224,87 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Sync Conflict - Synchronisations-Konflikt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Conflicting versions of %1. - Konflikt-Versionen von %1. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. - Welche Version der Datei soll behalten werden?<br/>Wenn Sie beide Versionen wählen, wird der lokalen Datei eine Zahl am Ende des Dateinamens angefügt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local version - Lokale Version + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Click to open the file - Klicken um die Datei zu öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). today - Heute + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). 0 byte - 0 Byte + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <a href="%1">Open local version</a> - <a href="%1">Lokale Version öffnen</a> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server version - Serverversion + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <a href="%1">Open server version</a> - <a href="%1">Serverversion öffnen</a> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Keep selected version - Ausgewählte Version behalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Open local version - Lokale Version öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Open server version - Serverversion öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Keep both versions - Beide Versionen behalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Keep local version - Lokale Version behalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Keep server version - Serverversion behalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1318,23 +1312,23 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> und dessen Inhalte dauerhaft löschen? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - Möchten Sie die Datei <i>%1</i> dauerhaft löschen? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Confirm deletion - Löschen bestätigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error - Fehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1342,9 +1336,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Moving file failed: %1 - Verschieben der Datei fehlgeschlagen: - -%1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1352,32 +1344,32 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. No Nextcloud account configured - Kein Nextcloud-Konto konfiguriert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Authentication error: Either username or password are wrong. - Authentifizierungsfehler: Benutzername oder Passwort ist falsch. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Timeout - Zeitüberschreitung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The provided credentials are not correct - Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The configured server for this client is too old - Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please update to the latest server and restart the client. - Aktualisieren Sie auf die neueste Server-Version und starten Sie den Client neu. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1385,49 +1377,49 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Error while canceling deletion of a file - Fehler beim Abbrechen des Löschens einer Datei + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error while canceling deletion of %1 - Fehler beim Abbrechen des Löschens von %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - - - Error while opening directory %1 - Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - + Error while opening directory %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Directory not accessible on client, permission denied - Verzeichnis auf dem Client nicht zugreifbar, Berechtigung verweigert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Directory not found: %1 - Ordner nicht gefunden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Filename encoding is not valid - Dateinamenkodierung ist ungültig + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error while reading directory %1 - Fehler beim Lesen des Ordners %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1435,7 +1427,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Invalid token received. - Ungültiges Token empfangen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1443,31 +1435,31 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. - + Please try again. - Bitte erneut versuchen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Invalid file path was provided. - Ungültiger Dateipfad wurde angegeben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not find an account for local editing. - Es konnte kein Konto für die lokale Bearbeitung gefunden werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not validate the request to open a file from server. - Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1475,53 +1467,52 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - Remote-Dateiinformationen für die lokale Bearbeitung konnten nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not open %1 - %1 konnte nicht geöffnet werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File %1 already locked. - Datei %1 bereits gesperrt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - Die Sperre dauert noch %1 Minuten. Sie können diese Datei auch manuell entsperren, sobald Sie mit der Bearbeitung fertig sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File %1 now locked. - Datei %1 ist jetzt gesperrt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File %1 could not be locked. - Datei %1 konnte nicht gesperrt werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. - Die Metadaten für die Verschlüsselung konnten nicht generiert werden. Entsperren des Ordners. -Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1530,43 +1521,43 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified - Vor %1 SekundeVor %1 Sekunden + Vor %1 SekundeBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified - Vor %1 MinuteVor %1 Minuten + Vor %1 MinuteBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified - Vor %1 StundeVor %1 Stunden + Vor %1 StundeBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 day(s) ago days elapsed since file last modified - Vor %1 TagVor %1 Tagen + Vor %1 TagBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 month(s) ago months elapsed since file last modified - Vor %1 MonatVor %1 Monaten + Vor %1 MonatBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 year(s) ago years elapsed since file last modified - Vor %1 JahrVor %1 Jahren + Vor %1 JahrBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires - Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abGesperrt von %1 - Läuft in %2 Minuten ab + Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1574,36 +1565,36 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Die Polling-URL beginnt nicht mit HTTPS, obwohl die Anmelde-URL mit HTTPS beginnt. Die Anmeldung ist nicht möglich, da dies ein Sicherheitsproblem darstellen könnte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error returned from the server: <em>%1</em> - Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).<em></em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - Fehler beim Zugriff auf den "Token"-Endpunkt: <br><em>%1</em> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The reply from the server did not contain all expected fields - Die Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten Felder + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - Die zurückgegebene Server-URL beginnt nicht mit HTTPS, obwohl die Anmelde-URL mit HTTPS beginnt. Die Anmeldung ist nicht möglich, da dies ein Sicherheitsproblem darstellen könnte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1611,226 +1602,215 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Waiting for authorization - Warte auf Autorisierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Polling for authorization - Abruf der Autorisierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Starting authorization - Starte Autorisierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Link copied to clipboard. - Link in die Zwischenablage kopiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Reopen Browser - Browser erneut öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Copy Link - Link kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. - Lokaler Ordner %1 existiert nicht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 should be a folder but is not. - %1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 is not readable. - %1 ist nicht lesbar. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 and %n other file(s) have been removed. - %1 und %n andere Datei wurde gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been removed. %1 names a file. - %1 wurde gelöscht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 and %n other file(s) have been added. - %1 und %n andere Datei wurden hinzugefügt.%1 und %n andere Dateien wurden hinzugefügt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been added. %1 names a file. - %1 wurde hinzugefügt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 and %n other file(s) have been updated. - %1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been updated. %1 names a file. - %1 wurde aktualisiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - %1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. - %1 wurde in %2 umbenannt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - %1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has been moved to %2. - %1 wurde in %2 verschoben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - %1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - %1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Details finden Sie im Protokoll. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Details finden Sie im Protokoll. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - %1 und %n andere Datei sind aktuell gesperrt.%1 und %n andere Dateien sind aktuell gesperrt. - - - - %1 is currently locked. - %1 ist aktuell gesperrt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + %1 is currently locked. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Sync Activity - Synchronisierungsaktivität + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not read system exclude file - Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + A folder from an external storage has been added. - Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 - Änderungen in synchronisierten Ordnern konnten nicht zuverlässig nachverfolgt werden. - -Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherweise nicht sofort hochlädt, sondern nur nach lokalen Änderungen sucht und diese gelegentlich hochlädt (standardmäßig alle zwei Stunden). - -%1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - Alle Dateien im Sync-Ordner "%1" wurden auf dem Server gelöscht. -Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch diese Dateien nicht verfügbar sind, es sei denn, Sie haben das Recht, sie wiederherzustellen. -Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben. -Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - Alle Dateien im lokalen Synchronisierungs-Ordner "%1" wurden gelöscht. Diese Löschung wird mit Ihrem Server synchronisiert, wodurch die Dateien nicht mehr verfügbar sind, es sei denn, diese werden wiederhergestellt. -Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten? -Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Remove All Files? - Alle Dateien löschen? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Remove all files - Alle Dateien entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Keep files - Dateien behalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1838,155 +1818,155 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Create new folder - Neuen Ordner erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter folder name - Ordnernamen eingeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Folder already exists - Ordner existiert bereits + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error - Fehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not create a folder! Check your write permissions. - Ordner konnte nicht erstellt werden! Prüfen Sie die Schreibberechtigungen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::FolderMan - + Could not reset folder state - Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + (backup) - (Sicherung) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + (backup %1) - (Sicherung %1) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Undefined State. - Undefinierter Zustand. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Undefined state. - Undefinierter Zustand. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Waiting to start syncing. - Wartet auf Beginn der Synchronisierung. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Preparing for sync. - Synchronisierung wird vorbereitet. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Sync is running. - Synchronisierung läuft. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Sync finished with unresolved conflicts. - Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Last Sync was successful. - Die letzte Synchronisierung war erfolgreich. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Setup Error. - Einrichtungsfehler. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). User Abort. - Benutzerabbruch. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Last sync was successful. - Die letzte Synchronisierung war erfolgreich. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Setup error. - Einrichtungsfehler. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Sync request was cancelled. - Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Sync is paused. - Synchronisierung ist pausiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 (Sync is paused) - %1 (Synchronisierung ist pausiert) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + No valid folder selected! - Kein gültiger Ordner gewählt! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The selected path does not exist! - Der gewählte Pfad existiert nicht! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The selected path is not a folder! - Der gewählte Pfad ist kein Ordner! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You have no permission to write to the selected folder! - Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -1994,170 +1974,169 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Add Folder Sync Connection - Ordner-Synchronisierung hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File - Datei + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Click this button to add a folder to synchronize. - Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not decrypt! - Konnte nicht entschlüsseln! + - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" - %1 (%2) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error while loading the list of folders from the server. - Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Fetching folder list from server … - Rufe Ordnerliste vom Server ab … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There are unresolved conflicts. Click for details. - Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Virtual file support is enabled. - Unterstützung für virtuelle Dateien ist aktiviert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Signed out - Abgemeldet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - Synchronisiere VirtualFiles mit lokalem Ordner + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Synchronizing with local folder - Synchronisiere mit lokalem Ordner + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Checking for changes in remote "%1" - Nach Änderungen in entfernten "%1" suchen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Checking for changes in local "%1" - Nach Änderungen in lokalem "%1" suchen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Reconciling changes - Änderungen zusammenführen - - - - Syncing %1 - Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - Synchronisiere %1 - - - - - , - , - - - - download %1/s - Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Download %1/s - - - - ↓ %1/s - ↓ %1/s + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - upload %1/s - Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Upload %1/s + Syncing %1 + Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - ↑ %1/s - ↑ %1/s + + , + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + download %1/s + Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + ↓ %1/s + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + upload %1/s + Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + ↑ %1/s + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - %1 %2 (%3 von %4) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - %1 %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - Noch ein paar Sekunden, %1 von %2, Datei %3 von %4 - - - - %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - %5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4 - - - - %1 of %2, file %3 of %4 - Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - %1 of %2, Datei %3 von %4 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - file %1 of %2 - Datei %1 von %2 + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + + %1 of %2, file %3 of %4 + Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + file %1 of %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Waiting … - Warte … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Waiting for %n other folder(s) … - Warte auf %n anderen Ordner …Warte auf %n andere Ordner … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Preparing to sync … - Synchronisierung wird vorbereitet … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2165,7 +2144,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide The watcher did not receive a test notification. - Der Beobachter hat keine Testbenachrichtigung erhalten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2173,7 +2152,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. - Dieses Problem tritt zumeist auf, wenn die Inotify-Zähler voll sind. Details finden Sie im FAQ. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2181,12 +2160,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Add Folder Sync Connection - Ordner-Synchronisierung hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Add Sync Connection - Synchronisierung hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2194,17 +2173,17 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Click to select a local folder to sync. - Hier klicken um einen lokalen Ordner zum Synchronisieren auszuwählen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter the path to the local folder. - Pfad zum lokalen Ordner eingeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Select the source folder - Quellordner auswählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2212,52 +2191,52 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Create Remote Folder - Entfernten Ordner erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter the name of the new folder to be created below "%1": - Geben Sie den Namen des neuen, unter "%1" zu erstellenden Ordners ein: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Folder was successfully created on %1. - Ordner auf %1 erstellt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Authentication failed accessing %1 - Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Failed to create the folder on %1. Please check manually. - Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Failed to list a folder. Error: %1 - Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Choose this to sync the entire account - Wählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This folder is already being synced. - Dieser Ordner wird bereits synchronisiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, der ein übergeordneter Ordner von <i>%2</i> ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. - Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, der ein Unterordner von <i>%2</i> ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2266,23 +2245,23 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Use virtual files instead of downloading content immediately %1 - Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). (experimental) - (experimentell) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Virtual files are not available for the selected folder - Virtuelle Dateien sind für den ausgewählten Ordner nicht verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2290,12 +2269,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide <b>Warning:</b> %1 - <b>Warnung:</b> %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <b>Warning:</b> - <b>Warnung:</b> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2303,27 +2282,27 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway - Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy/Gateway überprüfen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - Es wurde ein unterschiedliches E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). We received an unexpected download Content-Length. - Wir haben eine unerwartete Download-Content-Länge erhalten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server returned wrong content-range - Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurückgegeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Connection Timeout - Zeitüberschreitung der Verbindung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2332,202 +2311,198 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide About - Über + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Legal notice - Impressum + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). General Settings - Allgemeine Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). For System Tray - Für das Systembenachrichtungsfeld + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Use &Monochrome Icons - &Monochrome Symbole verwenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Launch on System Startup - Beim &Systemstart starten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Show Server &Notifications - Server-&Benachrichtigungen anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Show Call Notifications - Anrufbenachrichtigungen anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Updates - Aktualisierungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Automatically check for Updates - &Automatisch auf Aktualisierungen prüfen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Channel - &Kanal + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + stable - Stabil + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + beta - Beta + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Restart && Update - &Neustarten && aktualisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Check for Update now - &Jetzt auf Aktualisierungen prüfen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Advanced - Erweitert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Ask for confirmation before synchronizing external storages - Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). S&how crash reporter - &Crash-Reporter anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Edit &Ignored Files - I&gnorierte Dateien bearbeiten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Create Debug Archive - Debug-Archiv erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Server notifications that require attention. - Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Show call notification dialogs. - Dialog zu Anrufbenachrichtigungen anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - Sie können den Autostart nicht deaktivieren, da der systemweite Autostart aktiviert ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Change update channel? - Update-Kanal ändern? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - Der Update-Kanal bestimmt, welche Client-Updates zur Installation angeboten werden. Der "stabile" Kanal enthält nur Upgrades, die als zuverlässig gelten, während die Versionen im "Beta" -Kanal unter Umständen neuere Funktionen und Bugfixes enthalten, die jedoch noch nicht gründlich getestet wurden. - -Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrades heruntergeladen werden und dass Downgrades nicht möglich sind. Die Rückkehr vom Beta- zum stabilen Kanal kann daher zumeist nicht sofort erfolgen, sondern es muss auf eine neue stabile Version gewartet werden, die neuer als die aktuell installierte Beta ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Change update channel - Update-Kanal ändern + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Cancel - Abbrechen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Zip Archives - Zip-Archive + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Debug Archive Created - Debug-Archiv erstellt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Debug archive is created at %1 - Debug-Archiv erstellt in %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - Passwort für die Freigabe erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Please enter a password for your link share: - Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Sharing error - Fehler beim Teilen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 - Der Link für das öffentliche Teilen konnte nicht erstellt oder empfangen werden. Fehler: - -%1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2535,27 +2510,27 @@ Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrad Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - Bitte %1 Passwort:<br><br>Benutzername: %2<br>Konto: %3<br>eingeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).<br><br><br><br> Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - Bitte Passwort für %1 eingeben:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Reading from keychain failed with error: "%1" - Lesen vom Schlüsselbund fehlgeschlagen mit Fehler: "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter Password - Passwort eingeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - <a href="%1">Hier klicken</a>, um von der Web-Oberfläche ein App-Passwort zu erhalten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2563,27 +2538,27 @@ Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrad Ignored Files Editor - Editor für ignorierte Dateien + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Global Ignore Settings - Globale Ignorier-Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync hidden files - Synchronisiere versteckte Dateien + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Files Ignored by Patterns - Nach Muster ignorierte Dateien + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. - Dieser Eintrag wird vom System auf "%1" bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2591,56 +2566,54 @@ Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrad Pattern - Muster + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Allow Deletion - Löschen erlauben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Add - Hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Remove - Entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Remove all - Alle entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - Dateien oder Ordner, die diesem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert. - -Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ordners verhindern würden. Dies ist für Metadaten nützlich. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not open file - Datei konnte nicht geöffnet werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Cannot write changes to "%1". - Konnte Änderungen nicht in "%1" schreiben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Add Ignore Pattern - Ignoriermuster hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Add a new ignore pattern: - Neues Ignoriermuster hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2648,102 +2621,102 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Lösch Invalid filename - Ungültiger Dateiname + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. - Die Datei konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf diesem System nicht zulässig sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error - Fehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please enter a new name for the file: - Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Datei ein: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). New filename - Neuer Dateiname + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Rename file - Datei umbenennen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. - Die Datei "%1" konnte nicht synchronisiert werden, da der Name Zeichen enthält, die auf diesem System nicht zulässig sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Die folgenden Zeichen sind auf dem System nicht erlaubt: * " | & ? , ; : \ / ~ < > Leerzeichen am Anfang/Ende + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Checking rename permissions... - Prüfe Umbenennungs-Rechte + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Checking rename permissions … - Prüfe Umbenennungs-Rechte … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - Sie haben nicht die Berechtigung, diese Datei umzubenennen. Bitte wenden Sie sich an den Autor der Datei, um sie umzubenennen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Failed to fetch permissions with error %1 - Konnte Rechte nicht abrufen. Fehler %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Filename contains leading and trailing spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Filename contains leading spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Filename contains trailing spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Ende. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Use invalid name - Ungültigen Namen verwenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Filename contains illegal characters: %1 - Dateiname enthält unzulässige Zeichen: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - Datei konnte nicht umbenannt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - Die Datei kann nicht umbenannt werden, da eine Datei mit demselben Namen bereits auf dem Server existiert. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not rename local file. %1 - Lokale Datei konnte nicht umbenannt werden. %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2752,27 +2725,27 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Lösch Legal notice - Impressum + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Close - Schliessen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> + <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> - <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <p><br /></p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> - <p>Lizensiert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0 oder jeder neueren Version.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2780,33 +2753,30 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Lösch Log Output - Protokoll-Ausgabe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 - Der Client kann Debug-Protokolle in einen temporären Ordner schreiben. Diese Protokolle sind sehr hilfreich bei der Diagnose von Problemen. -Da die Protokolldateien sehr groß werden können, erstellt der Client für jeden Synchronisierungslauf eine neue Datei und komprimiert ältere. Außerdem werden die Protokolldateien nach ein paar Stunden gelöscht, um nicht zu viel Speicherplatz zu verbrauchen. -Wenn aktiviert, werden die Protokolle nach %1 geschrieben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enable logging to temporary folder - Protokollierung in temporären Ordner aktivieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. - Diese Einstellung bleibt über Client-Neustarts hinweg bestehen. -Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollierung diese Einstellung außer Kraft setzt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Open folder - Ordner öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2814,12 +2784,12 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Error - Fehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> - <nobr>Datei "%1"<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2827,53 +2797,53 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie New Version Available - Eine neue Version ist verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - <p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Skip this version - Diese Version überspringen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Skip this time - Dieses Mal überspringen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Get update - Aktualisierung durchführen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Update Failed - Aktualisierung fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> - <p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar, aber die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.</p><p><b>%2</b> wurde heruntergeladen. Die installierte Version ist %3. Wenn Sie Neustart und Aktualisieren bestätigen, wird Ihr Computer möglicherweise neu gestartet, um die Installation abzuschließen.</p> + <p></p><p><b></b> </p>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Ask again later - Versuchen Sie es später erneut + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Restart and update - Neustarten und aktualisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Update manually - Manuell aktualisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2881,102 +2851,102 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Proxy Settings - Proxy-Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No Proxy - Kein Proxy + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Use system proxy - System-Proxy verwenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Specify proxy manually as - Proxy manuell definieren als + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Host - Host + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Proxy server requires authentication - Proxy-Server erfordert eine Authentifizierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost - Hinweis: Proxy-Einstellungen haben keine Auswirkungen für Konten auf localhost + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Download Bandwidth - Download-Bandbreite + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Limit to - Begrenzen auf + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No limit - Keine Begrenzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). KBytes/s - KBytes/s + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Limit to 3/4 of estimated bandwidth - Auf 3/4 der geschätzten Bandbreite begrenzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Limit automatically - Automatisch begrenzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Upload Bandwidth - Upload-Bandbreite + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Hostname of proxy server - Hostname des Proxy-Servers + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Username for proxy server - Benutzername für den Proxy-Server + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password for proxy server - Passwort für den Proxy-Server + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). HTTP(S) proxy - HTTP(S)-Proxy + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). SOCKS5 proxy - SOCKS5-Proxy + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -2984,42 +2954,42 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Error returned from the server: <em>%1</em> - Fehler vom Server zurückgegeben: <em>%1</em> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - Fehler beim Zugriff auf den "Token"-Endpunkt: <br><em>%1</em> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <br><em></em> Empty JSON from OAuth2 redirect - Leeres JSON aus OAuth2-Redirect + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - Die JSON-Antwort des Servers konnte nicht geparst werden: <br><em>%1</em> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The reply from the server did not contain all expected fields - Die Antwort des Servers hat nicht alle erwarteten Felder beinhaltet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - <h1>Anmeldefehler </h1><p>%1</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> - <h1>Falsches Konto</h1><p>Sie haben sich mit dem Konto <em>%1</em> angemeldet, müssen aber das Konto <em>%2</em> verwenden.<br>Bitte melden von %3 in einem anderen Tab abmelden und <a href='%4'>klicken Sie hier</a> um sich mit %2 anzumelden</p> + <h1></h1><p><em></em><em></em><br><a href='%4'></a> </p>Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - <h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sie haben sich mit dem Benutzer <em>%1</em> angemeldet, sollten sich jedoch mit dem Benutzer <em>%2</em> anmelden. <br>Bitte melden Sie sich in einem anderen Tab von %3 ab und <a href='%4'>klicken hier</a>, um sich als %2</p> anzumelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3027,67 +2997,67 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie New %1 update ready - Neue %1 Aktualisierung verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. - Eine neue Aktualisierung für %1 wird installiert. Während des Aktualisierungsvorgangs werden Sie eventuell aufgefordert, zusätzliche Berechtigungen zu gewähren. Ihr Computer wird möglicherweise neu gestartet, um die Installation abzuschließen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Downloading %1. Please wait … - Lade %1 herunter. Bitte warten … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 available. Restart application to start the update. - %1-Version verfügbar. Anwendung zum Start der Aktualisierung neustarten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. - Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie <a href='%1'>%1</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not download update. Please open %1 to download the update manually. - Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte öffnen Sie %1 um die Aktualisierung manuell herunterzuladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not check for new updates. - Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. - Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie <a href='%2'>%2</a> um die Aktualisierung herunterzuladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). New %1 is available. Please open %2 to download the update. - Neue Version von %1 vorhanden. Bitte öffnen Sie %2 um die Aktualisierung herunterzuladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Checking update server … - Aktualisierungsserver wird überprüft … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Update status is unknown: Did not check for new updates. - Aktualisierungsstatus unbekannt: Auf neue Aktualisierungen wurde nicht geprüft. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No updates available. Your installation is at the latest version. - Keine Aktualisierungen verfügbar. Ihre Installation ist die aktuelle Version. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Update Check - Aktualitätsprüfung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3095,66 +3065,66 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Connect - Verbinden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - &Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). (experimental) - (experimentell) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - %1 Ordner "%2" wird mit dem lokalen Ordner "%3" synchronisiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync the folder "%1" - Ordner "%1" synchronisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - Achtung: Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - %1 freier Platz + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Virtual files are not available for the selected folder - Virtuelle Dateien sind für den ausgewählten Ordner nicht verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local Sync Folder - Lokaler Ordner für die Synchronisierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). (%1) - (%1) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). There isn't enough free space in the local folder! - Nicht genug freier Platz im lokalen Ordner vorhanden! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3162,32 +3132,32 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Connection failed - Verbindung fehlgeschlagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Verbindung mit der angegebenen sicheren Serveradresse fehlgeschlagen. Wie möchten Sie fortfahren?</p></body></html> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Select a different URL - Andere URL wählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Retry unencrypted over HTTP (insecure) - Unverschlüsselt über HTTP versuchen (unsicher) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Configure client-side TLS certificate - Clientseitiges TLS-Zertifikat konfigurieren. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Serveradresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3195,17 +3165,17 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie &Email - &E-Mail + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Connect to %1 - Verbinden mit %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter user credentials - Geben Sie Ihre Benutzer-Anmeldeinformationen ein + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3213,20 +3183,21 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Connect to %1 - Verbinden mit %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Login in your browser - Melden Sie sich in Ihrem Browser an + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 - Es ist nicht möglich, die Änderungszeit für die in Konflikt stehende Datei abzurufen %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3235,167 +3206,167 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name - Der Link zu Ihrer %1 Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Next > - &Weiter > + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server address does not seem to be valid - Serveradresse scheint nicht gültig zu sein + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not load certificate. Maybe wrong password? - Das Zertifikat konnte nicht geladen werden. Vielleicht ein falsches Passwort? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Invalid URL - Ungültige URL + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - Die Verbindung zu %1 auf %2 konnte nicht hergestellt werden: <br/>%3 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Trying to connect to %1 at %2 … - Verbindungsversuch mit %1 unter %2 … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an "%1". Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - Ungültige Antwort auf eine WebDAV-Authentifizeriungs-Anfrage + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Creating local sync folder %1 … - Lokaler Ordner %1 für die Synchronisierung wird erstellt … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + OK - OK + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + failed. - fehlgeschlagen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not create local folder %1 - Der lokale Ordner %1 konnte nicht erstellt werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + No remote folder specified! - Kein entfernter Ordner angegeben! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error: %1 - Fehler: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + creating folder on Nextcloud: %1 - Erstelle Ordner auf Nextcloud: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Remote folder %1 created successfully. - Entfernter Ordner %1 erfolgreich erstellt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisierung. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - Das Erstellen des Ordners erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - Die Erstellung des entfernten Ordners ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. <br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> - <p><font color="red">Die Erstellung des entfernten Ordners ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - Entfernter Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - Eine Synchronisierungsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Successfully connected to %1! - Erfolgreich verbunden mit %1! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Folder rename failed + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Folder rename failed - Ordner umbenennen fehlgeschlagen. - - - Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei und versuchen Sie es erneut oder beenden Sie die Installation. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> - <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3403,25 +3374,25 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Add %1 account - %1 Konto hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Skip folders configuration - Ordner-Konfiguration überspringen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Cancel - Abbrechen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Enable experimental feature? - Experimentelle Funktion aktivieren? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3429,23 +3400,17 @@ The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unse Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - Wenn der Modus "virtuelle Dateien" aktiviert ist, werden zunächst keine Dateien heruntergeladen. Stattdessen wird für jede Datei, die auf dem Server existiert, eine winzige "%1"-Datei erstellt. Der Inhalt kann heruntergeladen werden, indem diese Dateien ausgeführt werden oder indem deren Kontextmenü verwendet wird. - -Der Modus "Virtuelle Dateien" schließt sich mit der ausgewählten Synchronisierung gegenseitig aus. Derzeit nicht ausgewählte Ordner werden in reine Online-Ordner umgewandelt und Ihre Einstellungen für die selektive Synchronisierung werden zurückgesetzt. - -Wenn Sie in diesen Modus wechseln, wird eine aktuell laufende Synchronisierung abgebrochen. - -Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu verwenden, melden Sie bitte alle auftretenden Probleme. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Enable experimental placeholder mode - Experimentellen Platzhaltermodus aktivieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Stay safe - Bleiben Sie sicher + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3453,12 +3418,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Password for share required - Passwort für die Freigabe erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please enter a password for your share: - Bitte vergeben sie für die Freigabe ein Passwort: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3466,75 +3431,75 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Invalid JSON reply from the poll URL - Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::ProcessDirectoryJob - - - Symbolic links are not supported in syncing. - Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt. - + Symbolic links are not supported in syncing. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + File is listed on the ignore list. - Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File names ending with a period are not supported on this file system. - Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - Dateinamen, welche das Zeichen "%1" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - - - - File name contains at least one invalid character - Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - - - - The file name is a reserved name on this file system. - Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Filename contains trailing spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Ende. + File name contains at least one invalid character + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - Filename contains leading spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang. + + The file name is a reserved name on this file system. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Filename contains leading and trailing spaces. - Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende. + Filename contains trailing spaces. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Filename is too long. - Der Dateiname ist zu lang. + Filename contains leading spaces. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + Filename contains leading and trailing spaces. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Filename is too long. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + File/Folder is ignored because it's hidden. - Datei/Ordner wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Stat failed. - Stat fehlgeschlagen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3542,99 +3507,99 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver - + The filename cannot be encoded on your file system. - Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The filename is blacklisted on the server. - Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File has extension reserved for virtual files. - Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + size - Größe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + permission - Berechtigung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + file id - Datei-ID + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Server reported no %1 - Server meldet keine %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Cannot sync due to invalid modification time - Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error while deleting file record %1 from the database - Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - Konflikt beim Hochladen eines Ordners. Er wird gelöscht! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - Konflikt beim Hochladen einer Datei. Sie wird entfernt! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - Ignoriert wegen der "Choose what to sync"-Blacklist + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Moved to invalid target, restoring - Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Not allowed to remove, restoring - Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error while reading the database - Fehler beim Lesen der Datenbank + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 - Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses "%1" mit einem Fehler geantwortet: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3642,22 +3607,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver could not delete file %1 from local DB - Datei %1 konnte nicht aus lokaler Datenbank gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error updating metadata due to invalid modification time - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen Änderungszeit + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File is currently in use - Datei ist aktuell in Benutzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3665,71 +3630,71 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver could not get file %1 from local DB - Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - Die Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da die Verschlüsselungsinformationen fehlen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + File has changed since discovery - Datei ist seit der Entdeckung geändert worden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not delete file record %1 from local DB - Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht heruntergeladen werden! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The download would reduce free local disk space below the limit - Das Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter die Grenze reduzieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Free space on disk is less than %1 - Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + File was deleted from server - Die Datei wurde vom Server gelöscht + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The file could not be downloaded completely. - Die Datei konnte nicht vollständig heruntergeladen werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. - Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - Die Datei %1 kann aufgrund eines Konflikts mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. - Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit, die vom Server gemeldet wurde. Speichern Sie sie nicht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3737,14 +3702,14 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver - + Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The file %1 is currently in use - Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3752,25 +3717,25 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver ; Restoration Failed: %1 - ; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Attention, possible case sensitivity clash with %1 - Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß-/Kleinschreibung für %1 auftreten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3778,32 +3743,32 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver - + Could not create folder %1 - Ordner %1 konnte nicht erstellt werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The file %1 is currently in use - Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash - %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not delete file record %1 from local DB - Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3811,7 +3776,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash - Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit einem lokalen Dateinamen nicht in %2 umbenannt werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3819,43 +3784,43 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver - - - - could not get file %1 from local DB - Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden - - - - Error setting pin state - Fehler beim Setzen des PIN-Status - - - - - Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 - - - - The file %1 is currently in use - Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung - - + - - Could not delete file record %1 from local DB - Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden + + could not get file %1 from local DB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + Error setting pin state + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + - Failed to propagate directory rename in hierarchy - Die Umbenennung des Verzeichnisses in der Hierarchie konnte nicht weitergegeben werden + Error updating metadata: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + The file %1 is currently in use + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + + Could not delete file record %1 from local DB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + Failed to propagate directory rename in hierarchy + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Failed to rename file - Konnte Datei nicht umbenennen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3863,20 +3828,20 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2". + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not delete file record %1 from local DB - Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - Falscher HTTP-Code vom Server zurückgegeben. 204 erwartet, aber "%1 %2" erhalten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3884,60 +3849,60 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". - - - - Error writing metadata to the database: %1 - Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + Error writing metadata to the database: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + The file %1 is currently in use - Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen. Fehler: %3 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). could not get file %1 from local DB - Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not delete file record %1 from local DB - Der Dateidatensatz %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The file %1 is currently in use - Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error setting pin state - Fehler beim Setzen des PIN-Status + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error writing metadata to the database - Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -3945,55 +3910,55 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Failed to upload encrypted file. - Das Hochladen der verschlüsselten Datei ist fehlgeschlagen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - Die Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Upload of %1 exceeds the quota for the folder - Das Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - Die Datei %1 hat eine ungültige Änderungszeit. Nicht auf den Server hochladen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File Removed (start upload) %1 - Datei entfernt (starte Hochladen) %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local file changed during syncing. It will be resumed. - Lokale Datei hat sich während der Synchronisierung geändert. Die Synchronisierung wird wiederaufgenommen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local file changed during sync. - Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Failed to unlock encrypted folder. - Der verschlüsselte Ordner konnte nicht entsperrt werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Error updating metadata: %1 - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The file %1 is currently in use - Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4001,32 +3966,32 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver The local file was removed during sync. - Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local file changed during sync. - Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Poll URL missing - Poll-URL fehlt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Unexpected return code from server (%1) - Unerwarteter Rückgabe-Code Antwort vom Server (%1) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Missing File ID from server - Fehlende Datei-ID vom Server + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Missing ETag from server - Fehlender ETag vom Server + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4034,22 +3999,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Poll URL missing - Poll-URL fehlt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The local file was removed during sync. - Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local file changed during sync. - Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) - Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Kein E-Tag vorhanden) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4057,27 +4022,27 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Proxy authentication required - Proxy-Authentifzierung erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Username: - Benutzername: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Proxy: - Proxy: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The proxy server needs a username and password. - Der Proxy-Server benötigt Benutzername und Passwort + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password: - Passwort: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4085,7 +4050,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Choose What to Sync - Zu synchronisierende Elemente auswählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4093,46 +4058,46 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Loading … - Lade … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - Entfernte Ordner abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Name - Name + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Size - Größe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No subfolders currently on the server. - Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). An error occurred while loading the list of sub folders. - Es ist ein Fehler während des Ladens der Liste der Unterordner aufgetreten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::ServerNotificationHandler - + Reply - Antworten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Dismiss - Ausblenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4140,28 +4105,28 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Settings - Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - %1-Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + General - Allgemein + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Network - Netzwerk + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Account - Benutzerkonto + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4169,22 +4134,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Share link - Freigabe-Link + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Link share - Link teilen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Internal link - Interner Link + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Enter a note for the recipient - Geben Sie eine Notiz für den Empfänger ein + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4192,76 +4157,76 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Username - Benutzername + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Can edit - Kann bearbeiten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Note: - Notiz: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password: - Passwort: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Expires: - Läuft ab: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Can reshare - kann weiterteilen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Note to recipient - Notiz an Empfänger + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set expiration date - Ablaufdatum setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Unshare - Freigabe aufheben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Can create - kann erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Can change - kann ändern + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Can delete - kann löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password protect - Passwortschutz + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) - %1 (%2) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4269,171 +4234,169 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Failed to encrypt folder at "%1" - Fehler beim Verschlüsseln des Ordners unter "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. - Für das Konto %1 ist keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung konfiguriert. Bitte konfigurieren Sie diese in Ihren Kontoeinstellungen, um die Ordnerverschlüsselung zu aktivieren. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Failed to encrypt folder - Ordner konnte nicht verschlüsselt werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 - Der folgende Ordner konnte nicht verschlüsselt werden: "%1". - -Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Folder encrypted successfully - Ordner erfolgreich verschlüsselt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The following folder was encrypted successfully: "%1" - Der folgende Ordner wurde erfolgreich verschlüsselt: "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Context menu share - Kontextmenü Freigabe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Select new location … - Neuen Ort auswählen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + I shared something with you - Ich habe etwas mit Ihnen geteilt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Share options - Freigabeoptionen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Activity - Aktivität + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Copy private link to clipboard - Privater Link in die Zwischenablage kopiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Send private link by email … - Privaten Link als E-Mail verschicken … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Expire in %1 minutes remaining time before lock expire - Läuft ab in %1 MinuteLäuft ab in %1 Minuten + Läuft ab in %1 MinuteBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Leave this share - Freigabe verlassen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Resharing this file is not allowed - Weiterteilen dieser Datei ist nicht erlaubt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Resharing this folder is not allowed - Weiterteilen dieses Ordners ist nicht erlaubt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Copy public link - Öffentlichen Link kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Copy internal link - Internen Link kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Encrypt - Verschlüsseln + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Lock file - Datei sperren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unlock file - Datei entsperren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Locked by %1 - Gesperrt von %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).%@ - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - Läuft ab in %1 MinuteLäuft ab in %1 Minuten + Läuft ab in %1 MinuteBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Edit - Bearbeiten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Open in browser - Im Browser öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Resolve conflict … - Konflikt lösen… + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Move and rename … - Verschieben und umbenennen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Move, rename and upload … - Verschieben, umbenennen und hochladen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Delete local changes - Lokale Änderungen löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Move and upload … - Verschieben und hochladen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Delete - Löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4441,126 +4404,125 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 <h3>Certificate Details</h3> - <h3>Zertifikatdetails</h3> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Common Name (CN): - Gemeinsamer Name (CN): + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Subject Alternative Names: - Subject Alternative Names: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Organization (O): - Organisation (O): + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Organizational Unit (OU): - Organisationseinheit (OU): + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). State/Province: - Staat/Provinz: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Country: - Land: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Serial: - Seriennummer: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <h3>Issuer</h3> - <h3>Aussteller</h3> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Issuer: - Aussteller: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Issued on: - Ausgestellt am: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Expires on: - Ablaufdatum: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <h3>Fingerprints</h3> - <h3>Fingerabdrücke</h3> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). SHA-256: - SHA-256: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). SHA-1: - SHA-1: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - <p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 (self-signed) - %1 (selbst signiert) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 - %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This connection is encrypted using %1 bit %2. - Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This connection is NOT secure as it is not encrypted. - Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. - + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server version: %1 - Serverversion: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No support for SSL session tickets/identifiers - Keine Unterstützung für SSL session tickets + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Certificate information: - Zertifikatsinformation: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The connection is not secure - Die Verbindung ist nicht sicher + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4568,161 +4530,161 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Trust this certificate anyway - Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Untrusted Certificate - Nicht vertrauenswürdiges Zertifikat + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Cannot connect securely to <i>%1</i>: - Kann keine sichere Verbindung zu <i>%1</i> herstellen: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Additional errors: - Zusätzliche Fehler: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). with Certificate %1 - mit Zertifikat %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &lt;not specified&gt; - &lt;nicht angegeben&gt; + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Organization: %1 - Organisation: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Unit: %1 - Einheit: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Country: %1 - Land: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> - Fingerabdruck (SHA-256): <tt>%1</tt> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).: <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> - Fingerabdruck (SHA-512): <tt>%1</tt> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <tt>%1</tt> Effective Date: %1 - Datum des Inkrafttretens: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Expiration Date: %1 - Ablaufdatum: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Issuer: %1 - Aussteller: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - %1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not update file: %1 - Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not update virtual file metadata: %1 - Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not update file metadata: %1 - Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Could not set file record to local DB: %1 - Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unresolved conflict. - Ungelöster Konflikt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - Virtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unable to read the blacklist from the local database - Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unable to read from the sync journal. - Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Cannot open the sync journal - Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Synchronization will resume shortly. - Die Synchronisierung wird in Kürze fortgesetzt. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There is insufficient space available on the server for some uploads. - Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4731,175 +4693,175 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Offline - Offline + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). All synced! - Alles synchronisiert! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Some files couldn't be synced! - Einige Dateien konnten nicht synchronisiert werden! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). See below for errors - Warnungen siehe unten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing - Synchronisiere + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync paused - Synchronisierung pausiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Some files could not be synced! - Einige Dateien konnten nicht synchronisiert werden! + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). See below for warnings - Warnungen siehe unten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 of %2 · %3 left - %1 von %2 · %3 verbleiben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 of %2 - %1 von %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Syncing file %1 of %2 - Synchronisiere Datei %1 von %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::Systray - + Download - Herunterladen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Add account - Konto hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Open main dialog - Hauptfenster öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Pause sync - Synchronisierung pausieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Resume sync - Synchronisierung fortsetzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Settings - Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Help - Hilfe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Exit %1 - %1 beenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Pause sync for all - Synchronisierung für alle pausieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Resume sync for all - Synchronisierung für alle fortsetzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1: %2 - %1: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - <p>%1 Desktop-Client</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).<p></p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - <p>Version %1. Für weitere Informationen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - <p><small>Plugin für virtuelle Dateien: %1</small></p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p>This release was supplied by %1</p> - <p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - Anbieter konnten nicht abgerufen werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - Konnte Suchanbieter für '%1' nicht abrufen. Fehler: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Search has failed for '%2'. - Suche nach '%2' fehlgeschlagen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Search has failed for '%1'. Error: %2 - Suche nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::User - + Retry all uploads - Alle Uploads neu starten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4911,24 +4873,24 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - Kontenentfernung bestätigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> entfernen?</p><p><b>Hinweis:</b> Es werden <b>keine</b> Dateien gelöscht.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).<p> <i></i> </p><p><b></b> <b></b> </p> - + Remove connection - Verbindung entfernen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Cancel - Abbrechen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -4936,121 +4898,121 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. - Vordefinierte Status konnten nicht abgerufen werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. - Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. - Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Sie können Ihren Benutzerstatus nicht setzen, + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. - Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not set user status. Make sure you are connected to the server. - Benutzerstatus konnte nicht gesetzt werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. - Benutzerstatus konnte nicht abgerufen werden. Bitte sicherstellen, dass Sie mit dem Server verbunden sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. - Statusnachricht des Benutzers konnte nicht gelöscht werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Status feature is not supported. You will not be able to set your status. - Benutzerstatus-Funktion wird nicht unterstützt. Benutzerstatus kann nicht gesetzt werden. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Emojis are not supported. Some status functionality may not work. - Emoji-Funktion wird nicht unterstützt. Einige Benutzerstatus-Funktionen funktionieren unter Umständen nicht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not set status. Make sure you are connected to the server. - Benutzerstatus konnte nicht gesetzt werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. - Statusnachricht konnte nicht gelöscht werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Don't clear - Nicht löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). 30 minutes - 30 Minuten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). 1 hour - 1 Stunde + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). 4 hours - 4 Stunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Today - Heute + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This week - Diese Woche + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Less than a minute - Weniger als eine Minute + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). 1 minute - 1 Minute + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 minutes - %1 Minuten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 hours - %1 Stunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). 1 day - 1 Tag + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 days - %1 Tage + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5058,16 +5020,16 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" erfordert ein NTFS-Dateisystem, %1 verwendet %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen Änderungszeit + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5076,7 +5038,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Error updating metadata due to invalid modification time - Fehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen Änderungszeit + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5084,12 +5046,12 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Invalid certificate detected - Ungültiges Zertifikat gefunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? - Der Server "%1" hat ein ungültiges Zertifikat. Fortsetzen? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5097,22 +5059,22 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. - Sie wurden von Ihrem Konto %1 als %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. - Sie wurden von %1 als Benutzer %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please login with the account: %1 - Bitte mit folgendem Konto anmelden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please login with the user: %1 - Mit folgendem Benutzer anmelden: %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5120,177 +5082,177 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Form - Formular + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Log in - Anmelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Log in to your %1 - Bei %1 anmelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sign up with provider - Mit Provider anmelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Create account with Provider - Benutzerkonto bei einem Provider erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Keep your data secure and under your control - Halten Sie Ihre Daten sicher und unter Ihrer Kontrolle + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Secure collaboration & file exchange - Sichere Zusammenarbeit & Dateiaustausch + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Easy-to-use web mail, calendaring & contacts - Einfach zu bedienende Webmail, Kalender & Kontakte + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Screensharing, online meetings & web conferences - Bildschirmfreigabe, Online-Meetings & Webkonferenzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Host your own server - Eigenen Server betreiben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - Nicht unterstütze Server-Version + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr. - - - - Disconnected - Getrennt - - - - Disconnected from some accounts - Verbindungen zu einigen Konten getrennt - - - - Disconnected from %1 - Von %1 getrennt - - - - Disconnected from accounts: - Verbindungen zu Konten getrennt: - - - - Account %1: %2 - Konto %1: %2 - - - - Please sign in - Bitte melden Sie sich an + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + Disconnected + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Disconnected from some accounts + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Disconnected from %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Disconnected from accounts: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Account %1: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Please sign in + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Signed out - Abgemeldet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Account synchronization is disabled - Konto-Synchronisierung ist deaktiviert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Synchronization is paused - Synchronisierung ist pausiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Folder %1: %2 - Ordner %1: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unresolved conflicts - Ungelöste Konflikte + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Up to date - Aktuell + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Error during synchronization - Fehler bei der Synchronisierung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + There are no sync folders configured. - Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + No sync folders configured - Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Checking for changes in remote "%1" - Nach Änderungen in entfernten "%1" suchen - - - - Checking for changes in local "%1" - Nach Änderungen in lokalem "%1" suchen - - - - Syncing %1 of %2 (%3 left) - Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - - - - Syncing %1 of %2 - Synchronisiere %1 von %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + Checking for changes in local "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Syncing %1 of %2 (%3 left) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + + Syncing %1 of %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Syncing %1 (%2 left) - Synchronisiere %1 (%2 übrig) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Syncing %1 - Synchronisiere %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 (%2, %3) - %1 (%2, %3) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5298,78 +5260,78 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 &Local Folder - &Lokaler Ordner + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Username - Benutzername + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Local Folder - Lokaler Ordner + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). User name - Benutzername + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Choose different folder - Anderen Ordner wählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server address - Serveradresse + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync Logo - Sync-Logo + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Synchronize everything from server - Alle Daten vom Server synchronisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Ask before syncing folders larger than - Fragen bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - MB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Ask before syncing external storages - Fragen bevor externe Speicher synchronisiert werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Choose what to sync - Zu synchronisierende Elemente auswählen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Keep local data - Lokale Daten behalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Ordner gelöscht, um eine saubere Synchronisierung nur der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokalen Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Erase local folder and start a clean sync - Lokalen Ordner löschen und eine saubere Synchronisierung starten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5377,12 +5339,12 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 &Username - &Benutzername + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). &Password - &Passwort + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5390,22 +5352,22 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Please switch to your browser to proceed. - Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in Ihren Browser. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). An error occurred while connecting. Please try again. - Es ist ein Fehler während des Verbindungsaufbau aufgetreten. Bitte erneut versuchen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Re-open Browser - Browser erneut öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Copy link - Link kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5414,22 +5376,22 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 TextLabel - TextLabel + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Logo - Logo + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server address - Serveradresse + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. - Dies ist der Link zu Ihrer %1 Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5437,93 +5399,93 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 New folder - Neuer Ordner + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You renamed %1 - Sie haben %1 umbenannt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You deleted %1 - Sie haben %1 gelöscht + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You created %1 - Sie haben %1 erstellt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + You changed %1 - Sie haben %1 geändert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Synced %1 - %1 synchronisiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n day ago - Vor %n TagVor %n Tagen + Vor %n TagBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n days ago - Vor %n TagVor %n Tagen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). in the future - in der Zukunft + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n hour ago - Vor %n StundeVor %n Stunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n hours ago - Vor %n StundeVor %n Stunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). now - jetzt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Less than a minute ago - Vor weniger als einer Minute + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n minute ago - Vor %n MinuteVor %n Minuten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n minutes ago - Vor %n MinuteVor %n Minuten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Some time ago - Vor einiger Zeit + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 - %1: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Mark as read - Als gelesen markieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5531,17 +5493,17 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Create a new share link - Neuen Freigabe-Link erstellen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Copy share link location - Standort des Freigabelinks kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Share options - Freigabeoptionen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5549,57 +5511,57 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 An error occurred setting the share password. - Beim Festlegen des Freigabekennworts ist ein Fehler aufgetreten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Edit share - Freigabe bearbeiten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Dismiss - Ablehnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Share label - Freigabe-Label + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Allow editing - Bearbeitung erlauben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password protect - Passwortschutz + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set expiration date - Ablaufdatum setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Note to recipient - Notiz an Empfänger + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Unshare - Freigabe aufheben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Add another link - Weiteren Link hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Copy share link - Freigabe-Link kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5607,27 +5569,27 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Password required for new share - Passwort für neue Freigabe erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Share password - Freigabe-Passwort + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sharing is disabled - Teilen ist deaktiviert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). This item cannot be shared. - Dieses Element kann nicht geteilt werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sharing is disabled. - Teilen ist deaktiviert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5635,15 +5597,15 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Search for users or groups… - Suche nach Benutzern oder Gruppen… + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). SyncJournalDb - + Failed to connect database. - Fehler beim Verbinden mit der Datenbank. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5651,7 +5613,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Sync now - Jetzt synchronisieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5659,12 +5621,12 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Reply to … - Antworten an … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Send reply to chat message - Antwort auf Chat-Nachricht senden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5672,7 +5634,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Search files, messages, events … - Suche Dateien, Nachrichten und Termine … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5680,7 +5642,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Load more results - Weitere Ergebnisse laden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5688,7 +5650,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Search result skeleton. - Suchergebnis-Skelett. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5696,7 +5658,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Load more results - Weitere Ergebnisse laden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5704,7 +5666,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 No results for - Keine Ergebnisse für + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5712,7 +5674,7 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Search results section %1 - Suchergebnisse Abschnitt %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5720,59 +5682,59 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Account entry - Kontoeintrag + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Switch to account - Zu Konto wechseln + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current account status is online - Aktueller Kontostatus ist online + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current account status is do not disturb - Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current user status is online - Aktueller Benutzerstatus ist Online + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current user status is do not disturb - Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Account actions - Konto-Aktionen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set status - Status setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Log out - Abmelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Log in - Anmelden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Remove account - Konto löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5780,67 +5742,67 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Online status - Online-Status + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Online - Online + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Away - Abwesend + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Do not disturb - Nicht stören + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Mute all notifications - Alle Benachrichtigungen stummschalten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Invisible - Unsichtbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Appear offline - Offline erscheinen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Status message - Statusnachricht + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + What is your status? - Wie ist Ihr Status? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Clear status message after - Statusnachricht löschen nach + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Cancel - Abbrechen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Clear status message - Statusnachricht löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Set status message - Statusnachricht setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5848,57 +5810,57 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 %L1 GB - %L1 GB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %L1 MB - %L1 MB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %L1 KB - %L1 KB + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %L1 B - %L1 B + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n year(s) - %n Jahr%n Jahre + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n month(s) - %n Monat%n Monate + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n day(s) - %n Tag%n Tage + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n hour(s) - %n Stunde%n Stunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n minute(s) - %n Minute%n Minuten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %n second(s) - %n Sekunde%n Sekunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 %2 - %1 %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -5906,163 +5868,163 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 The checksum header is malformed. - Der Prüfsummen-Header hat ein fehlerhaftes Format. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The checksum header contained an unknown checksum type "%1" - Der Prüfsummen-Header enthielt einen unbekannten Prüfsummentyp "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" - Die heruntergeladene Datei stimmt nicht mit der Prüfsumme überein, sie wird fortgesetzt. "%1" != "%2" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Window - + Nextcloud desktop main dialog - Nextcloud Desktop-Hauptdialog + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Current account - Aktuelles Konto + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Resume sync for all - Synchronisierung für alle fortsetzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - + + Pause sync for all - Synchronisierung für alle pausieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set user status - Benutzerstatus setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Add account - Konto hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Add new account - Neues Konto hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Settings - Einstellungen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Exit - Beenden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current user avatar - Avatar des aktuellen Benutzers + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current user status is online - Aktueller Benutzerstatus ist Online + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Current user status is do not disturb - Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Current account avatar - Avatar des aktuellen Kontos + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Current account status is online - Aktueller Kontostatus ist online + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Current account status is do not disturb - Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 - File activity - %1 - Dateiaktivitäten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Account switcher and settings menu - Konto-Umschalter und Einstellungsmenü + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Open local folder of current account - Lokalen Ordner des aktuellen Kontos öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Connected - Verbunden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Disconnected - Getrennt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Open Nextcloud Talk in browser - Nextcloud Talk im Browser öffnen - - - - More apps - Weitere Apps + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Open %1 in browser - %1 im Browser öffnen + More apps + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + + Open %1 in browser + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Unified search results list - Einheitliche Suchergebnisliste + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). main.cpp - + System Tray not available - Benachrichtigungsfeld (Taskleiste) ist nicht verfügbar. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. - %1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel "Trayer“ und versuchen es nochmal. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"></a> nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> - <p><small>Gebaut von der git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6070,27 +6032,27 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Virtual file created - Virtuelle Datei erstellt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Replaced by virtual file - Ersetzt durch virtuelle Datei + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Downloaded - Heruntergeladen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Uploaded - Hochgeladen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Server version downloaded, copied changed local file into conflict file - Serverversion heruntergeladen. Die bearbeitete lokale Datei wurde in eine Konfliktdatei kopiert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6098,75 +6060,75 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 - + Deleted - Gelöscht - - - - Moved to %1 - Verschoben nach %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Ignored - Ignoriert + Moved to %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Filesystem access error - Zugriffsfehler im Dateisystem + Ignored + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - Error - Fehler + Filesystem access error + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + Error + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + Updated local metadata - Lokale Metadaten aktualisiert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + Unknown - Unbekannt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + downloading - Herunterladen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + uploading - Lade hoch - - - - deleting - Lösche + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - moving - Verschiebe + deleting + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - - ignoring - ignoriere + + moving + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - error - Fehler + ignoring + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). - + + error + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). + + + updating local metadata - Aktualisiere lokale Metadaten + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6174,52 +6136,52 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Status undefined - Status undefiniert + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Waiting to start sync - Warte, um mit der Synchronisierung zu beginnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync is running - Synchronisierung läuft + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync Success - Synchronisierung erfolgreich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync Success, some files were ignored. - Synchronisierung abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync Error - Synchronisierungsfehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Setup Error - Installationsfehler + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Preparing to sync - Synchronisierung wird vorbereitet + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Aborting … - Breche ab … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Sync is paused - Synchronisierung ist angehalten. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6227,52 +6189,52 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Could not open browser - Konnte Browser nicht öffnen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers beim Start des Browsers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standardbrowser konfiguriert? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Could not open email client - Die E-Mail-Anwendung konnte nicht geöffnet werden + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? - Fehler beim Öffnen der E-Mail-Anwendung zum Erstellen einer neuen Nachricht. Vielleicht ist keine Standard-E-Mail Anwendung eingerichtet? + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Always available locally - Immer lokal verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Currently available locally - Derzeit lokal verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Some available online only - Einige sind nur online abrufbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Available online only - Nur online verfügbar + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Make always available locally - Immer lokal verfügbar machen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Free up local space - Lokalen Speicherplatz freigeben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6280,12 +6242,12 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 End to end encryption mnemonic - Gedächtnisstütze für Ende-zu-Ende Verschlüsselung + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop). + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6293,12 +6255,12 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Internal link - Interner Link + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Only works for users with access to this folder - Funktioniert nur für Benutzer, die Zugriff auf diesen Ordner haben. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6306,59 +6268,59 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 share label - Freigabe-Label + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Nextcloud Path: - Nextcloud-Pfad: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Icon - Symbol + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 - %1 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Locked by %1 - Expire in %2 minutes remaining time before lock expire - Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abGesperrt von %1 - Läuft in %2 Minuten ab + Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Locked by %1 - Expires in %2 minutes remaining time before lock expires - Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abGesperrt von %1 - Läuft in %2 Minuten ab + Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abBenötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Folder: %2 - Ordner: %2 + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). %1 Sharing - %1-Freigabe + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie keine Berechtigung zum Teilen hat. + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please enter a password for your link share: - Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password for share required - Passwort für die Freigabe erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6366,97 +6328,97 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Share link - Link teilen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Note - Notiz + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set password - Passwort setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Expires - Läuft ab + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Allow editing - Bearbeitung erlauben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). View only - Nur anzeigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Allow upload and editing - Hochladen und Bearbeiten erlauben + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). File drop (upload only) - Dateien ablegen (nur Hochladen) + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Link name - Link-Name + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Note to recipient - Notiz an Empfänger + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password protect - Passwortschutz + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Set expiration date - Ablaufdatum setzen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Delete link - Link löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Add another link - Weiteren Link hinzufügen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Confirm Link Share Deletion - Löschen des öffentlichen Links bestätigen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - <p>Möchten Sie wirklich den öffentlichen Link <i>%1 </i>löschen?<p>Hinweis: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</p> + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Delete - Löschen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Cancel - Abbrechen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Public link - Öffentlicher Link + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). @@ -6464,37 +6426,37 @@ Server antwortete mit folgendem Fehler: %2 Share with users or groups … - Mit Benutzern oder Gruppen teilen … + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Search globally - Global suchen + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Copy link - Link kopieren + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). No results for "%1" - Keine Ergebnisse für "%1" + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Password for share required - Passwort für die Freigabe erforderlich + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). Please enter a password for your email share: - Bitte geben Sie ein Passwort für die E-Mail-Freigabe ein: + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). I shared something with you - Ich habe etwas mit Ihnen geteilt + Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE). \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 9b18bc421..18fcd8669 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Ανοίξτε το %1 τοπικά - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Η μετακίνηση στον κάδο δεν εφαρμόζεται σε αυτήν την πλατφόρμα - + Error removing "%1": %2 Σφάλμα αφαίρεσης «%1»: %2 - + Could not remove folder "%1" Αδυναμία αφαίρεσης φακέλου «%1» @@ -331,7 +331,7 @@ Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Το ξεκλείδωμα του κρυπτογραφημένου φακέλου απέτυχε %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Άκυρο @@ -425,17 +425,17 @@ Να μην κρυπτογραφηθεί ο φάκελος - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Κρυπτογράφηση φακέλου - + No account configured. Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. @@ -445,7 +445,7 @@ Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Display mnemonic Εμφάνιση μνήμης @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Προειδοποίηση - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Δεν μπορείτε να κρυπτογραφήσετε ένα φάκελο με περιεχόμενο, παρακαλούμε καταργήστε τα αρχεία. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed Αποτυχία κρυπτογράφησης - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Άνοιγμα φακέλου - + Encrypt Κρυπτογράφηση - - + + Edit Ignored Files Έλεγχος εξαιρούμενων - - + + Create new folder Δημιουργία νέου φακέλου - - + + Availability Διαθεσιμότητα - + Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί - + Force sync now Συγχρονισμός τώρα - + Restart sync Επανεκκίνηση συγχρονισμού - + Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού - + Pause sync Παύση συγχρονισμού - + Remove folder sync connection Αφαίρεση συγχρονισμού φακέλου - + Disable virtual file support … Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων… - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (πειραματικό) - + Folder creation failed Αποτυχία δημιουργίας φακέλου - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Επιβεβαίωση αφαίρεσης συγχρονισμού - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove Folder Sync Connection Αφαίρεση συγχρονισμού - + Disable virtual file support? Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων; - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Απενεργοποίηση υποστήριξης @@ -622,7 +622,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -642,123 +642,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Εκτελείται Συγχρονισμός - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. - + %1 of %2 in use %1 από %2 σε χρήση - + Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. - + %1 in use %1 σε χρήση - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη. - + Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης. - + Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης. - + Connecting to %1 … Σύνδεση σε %1 '...' - + No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. - + No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης - - + This account supports end-to-end encryption Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη @@ -842,7 +841,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Για εμφάνιση περισσότερων δραστηριοτήτων παρακαλώ ανοίξτε την εφαρμογή Activity. @@ -852,12 +851,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Τα αρχεία από τη λίστα παράβλεψης καθώς και οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν συγχρονίζονται. @@ -908,32 +907,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Ορισμένες ρυθμίσεις διαμορφώθηκαν σε νεότερες εκδόσεις αυτού του πελάτη και χρησιμοποιούν λειτουργίες που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν την έκδοση.<br><br>%1 <br><br>Το τρέχον αρχείο διαμόρφωσης έχει ήδη μπει σε διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας έως <i> 2%</i>. - + Quit Έξοδος - + Continue Συνέχεια - + Error accessing the configuration file Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων @@ -943,12 +942,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1. Παρακαλώ επαληθεύστε αν μπορείτε να προσπελάσετε το αρχείο. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Κλείσιμο %1 @@ -994,48 +993,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1193,7 +1192,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -1211,12 +1210,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Παρακαλώ εισάγετε τον απο άκρη σε άκρη κρυπτογραφημένο κωδικό σας: <br><br> Χρήστης:%2<br>Λογαριασμός: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Εισάγετε κωδικό E2E @@ -1392,8 +1391,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML! @@ -1401,27 +1400,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος στον πελάτη, απορρίπτεται η άδεια - + Directory not found: %1 Ο κατάλογος δεν βρέθηκε: %1 - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Error while reading directory %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1 @@ -1439,7 +1438,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1474,38 +1473,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1513,7 +1512,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μεταδεδομένων για κρυπτογράφηση, γίνετε ξεκλείδωμα του φακέλου. @@ -1643,145 +1642,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. - + %1 should be a folder but is not. Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι. - + %1 is not readable. Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί. - + %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. - + %1 and %n other file(s) have been added. Έχουν προστεθεί %1 και %n άλλα αρχείο(α).Έχουν προστεθεί %1 και %n άλλα αρχείο(α). - + %1 has been added. %1 names a file. %1 έχει προστεθεί. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί. - + %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί. - + %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 και %n άλλo αρχείo(α) έχουν κλειδωθεί.%1 και %n άλλo αρχείo(α) έχουν κλειδωθεί. - + %1 is currently locked. Το %1 είναι κλειδωμένο. - + Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1792,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1803,7 +1802,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1812,17 +1811,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - + Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. - + Keep files Κράτησε τα αρχεία @@ -1858,22 +1857,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) @@ -1883,27 +1882,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Απροσδιόριστη Κατάσταση. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1923,62 +1922,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ματαίωση από Χρήστη. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path does not exist! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! @@ -1991,7 +1990,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου - + File Αρχείο @@ -1999,12 +1998,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο - + Click this button to add a folder to synchronize. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. @@ -2014,142 +2013,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. - + Fetching folder list from server … Λήψη λίστας φακέλων διακομιστή '...' - + There are unresolved conflicts. Click for details. Υπάρχουν μη επιλύσιμες συγκρούσεις. Πατήστε εδώ για λεπτομέρειες. - + Virtual file support is enabled. Η εικονική υποστήριξη αρχείων είναι ενεργοποιημένη. - + Signed out Αποσύνδεση - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Συγχρονισμός των VirtualFiles με τον τοπικό φάκελο. - + Synchronizing with local folder Συγχρονισμός με τον τοπικό φάκελο. - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Συνδυασμός αλλαγών - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 - + Waiting … Αναμονή ΄...' - + Waiting for %n other folder(s) … Αναμονή για %n φακέλου(ς)Αναμονή για %n φακέλου(ς) - + Preparing to sync … Προετοιμασία για συγχρονισμό '...' @@ -2380,13 +2378,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable σταθερός - + beta έκδοση beta @@ -2438,32 +2436,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Δημιουργία αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων. - + Server notifications that require attention. Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη εκκίνηση επειδή είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη εκκίνηση σε όλο το σύστημα. - + Change update channel? Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης; - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2471,27 +2469,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Λάβετε υπόψη ότι αυτό επιλέγει μόνο από τη δεξαμενήαπό την οποία προέρχονται οι αναβαθμίσεις της ομάδας και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Επομένως, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση beta. - + Change update channel Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης. - + Cancel Ακύρωση - + Zip Archives Αρχεία zip. - + Debug Archive Created Δημιουργήθηκε αρείο εντοπισμού σφαλμάτων. - + Debug archive is created at %1 Το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων δημιουργείται στο % 1. @@ -2499,22 +2497,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο - + Please enter a password for your link share: Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο: - + Sharing error Σφάλμα διαμοιρασμού - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3215,7 +3213,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3247,144 +3246,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Μη έγκυρη URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2 '...' - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Υπήρξε μη έγκυρη απάντηση σε πιστοποιημένη αίτηση WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1 '...' - + OK Εντάξει - + failed. απέτυχε. - + Could not create local folder %1 Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 - + No remote folder specified! Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος! - + Error: %1 Σφάλμα: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 δημιουργία φακέλου στο Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. - + Successfully connected to %1! Επιτυχής σύνδεση με %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. - + Folder rename failed Αποτυχία μετονομασίας φακέλου - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> @@ -3407,12 +3406,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας; - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3423,12 +3422,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία "εικονικά αρχεία", κανένα αρχείο δε θα ληφθεί αρχικά. Αντ 'αυτού, θα δημιουργηθεί ένα μικρό "% 1" αρχείο για κάθε αρχείο που υπάρχει στο διακομιστή. Μπορείτε να κατεβάσετε τα περιεχόμενα εκτελώντας αυτά τα αρχεία ή χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος. Η λειτουργία εικονικών αρχείων είναι αμοιβαία αποκλειστική με επιλεκτικό συγχρονισμό. Πρόσφατα μη επιλεγμένοι φάκελοι θα μεταφράζονται σε μόνο- διαδικτυακούς φακέλους και οι επιλεγμένες ρυθμίσει συγχρονισμού θα επαναφέρονται. Η μετάβαση σε αυτήν τη λειτουργία θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό. Πρόκειται για μια νέα, πειραματική λειτουργία. Εάν αποφασίσετε να τη χρησιμοποιήσετε, παρακαλώ όπως αναφέρετε τυχόν προβλήματα που προκύψουν. - + Enable experimental placeholder mode Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας κράτησης θέσης. - + Stay safe Μείνετε ασφαλής. @@ -3457,67 +3456,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται κατά το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο παρατίθεται στη λίστα προς αγνόηση. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που τελειώνουν με τελεία δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. - + The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Filename contains trailing spaces. Το όνομα αρχείου περιέχει κενά διαστήματα. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είναι πολύ μακρύ. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Το αρχείο / φάκελος αγνοείται επειδή είναι κρυμμένο. - + Stat failed. Το Stat απέτυχε. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Διένεξη: Λήψη έκδοσης διακομιστή, μετονομασία τοπικού αντιγράφου και μη μεταφόρτωση. @@ -3527,42 +3526,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας. - + The filename is blacklisted on the server. Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. - + File has extension reserved for virtual files. Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία. - + size μέγεθος - + permission - + file id αναγνωριστκό αρχείου (id) - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3572,52 +3571,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας "επιλέξτε τι να συγχρονίσετε". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά. - + Moved to invalid target, restoring Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά. - + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά. - + Error while reading the database Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων. - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3630,17 +3629,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή @@ -3653,13 +3652,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε @@ -3676,32 +3675,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! - + The download would reduce free local disk space below the limit Η λήψη θα μειώση τον ελεύθερο τοπικό χώρο αποθήκευσης κάτω από το όριο. - + Free space on disk is less than %1 Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1 - + File was deleted from server Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή - + The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3711,8 +3710,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3722,12 +3721,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή @@ -3748,7 +3747,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2 @@ -3763,17 +3762,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1 - + Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή @@ -3781,7 +3780,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου @@ -3804,41 +3803,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Σφάλμα ρύθμισης της κατάστασης pin - - + + Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Αποτυχία μετονομασίας αρχείου @@ -3859,7 +3858,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". @@ -3872,12 +3871,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στη βάση δεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή @@ -3885,12 +3884,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία % 1 σε %2, σφάλμα: %3. - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". @@ -3905,22 +3904,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 - + The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή - + Error setting pin state Σφάλμα ρύθμισης της κατάστασης pin - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -4110,7 +4109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4128,23 +4127,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ρυθμίσεις - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Ρυθμίσεις - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - + Account Λογαριασμός @@ -4243,7 +4242,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4284,39 +4283,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Διαμοιρασμός καταλόγου μενού - + Select new location … Επιλέξτε νέα τοποθεσία… - + I shared something with you Μοιράστηκα κάτι μαζί σου - - + + Share options Επιλογές κοινής χρήσης - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο - + Send private link by email … Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... @@ -4332,23 +4331,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός - + Resharing this folder is not allowed Δεν επιτρέπεται η αναδημοσίευση αυτού του φακέλου. - - + + Copy public link Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου - + Copy internal link Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου @@ -4358,63 +4357,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Επεξεργασία - + Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή - + Resolve conflict … Επίλυση διένεξης… - + Move and rename … Μετακίνηση και μετονομασία... - + Move, rename and upload … Μετακίνηση, μετονομασία και μεταφόρτωση ... - + Delete local changes Διαγραφή τοπικών αλλαγών - + Move and upload … Μετακίνηση και μεταφόρτωση ... - + Delete Διαγραφή @@ -4632,63 +4631,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2) - + Could not update file: %1 Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. - + Could not update virtual file metadata: %1 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Άλυτες διενέξεις - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί. - + Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων - + Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού @@ -4698,12 +4697,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. @@ -4772,59 +4771,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Προσθήκη λογαριασμού - + Open main dialog Άνοιγμα κύριου διαλόγου - - + + Pause sync Παύση συγχρονισμού - - + + Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού - + Settings Ρυθμίσεις - + Help - + Exit %1 Έξοδος %1 - + Pause sync for all Παύση συγχρονισμού για όλους - + Resume sync for all Συνέχιση συγχρονισμού για όλους - + %1: %2 %1: %2 @@ -4832,24 +4831,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Εφαρμογή Υπολογιστή %1 </p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>εδώ</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Η έκδοση παρέχεται από %1</p> @@ -4857,22 +4856,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4880,7 +4879,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Επανάληψη όλων των μεταφορτώσεων @@ -4894,22 +4893,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης - + Cancel Ακύρωση @@ -5047,8 +5046,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5155,123 +5154,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση % 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστή δεν έχει δοκιμαστεί και είναι δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Disconnected from some accounts Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς - + Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 - + Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: - + Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 - + Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε - + Signed out Αποσύνδεση - + Account synchronization is disabled Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί - - + + Synchronization is paused Παύθηκε ο συγχρονισμός - + Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 - + Unresolved conflicts Άλυτες διενέξεις - + Up to date Ενημερωμένο - + Error during synchronization Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό - + There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + No sync folders configured Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) - + Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 - + Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) - + Syncing %1 Συγχρονισμός %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5423,27 +5422,27 @@ Server replied with error: %2 Νέος φάκελος - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5624,7 +5623,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Αποτυχία σύνδεσης με βάση δεδομένων. @@ -5801,27 +5800,27 @@ Server replied with error: %2 Μήνυμα κατάστασης - + What is your status? Ποια είναι η κατάστασή σας; - + Clear status message after Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από - + Cancel - + Clear status message Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης - + Set status message Ορισμός μηνύματος κατάστασης @@ -5905,24 +5904,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Κύριος διάλογος της επιφάνειας εργασίας Nextcloud. - + Current account Τρέχον λογαριασμός - - + + Resume sync for all Συνέχιση όλων των συγχρονισμών - - + + Pause sync for all Παύση όλων των συγχρονισμών @@ -5932,22 +5931,22 @@ Server replied with error: %2 Ορισμός κατάστασης χρήστη - + Add account Προσθήκη λογαριασμού - + Add new account Προσθήκη νέου λογαριασμού - + Settings Ρυθμίσεις - + Exit Έξοδος @@ -5967,17 +5966,17 @@ Server replied with error: %2 Η τρέχουσα κατάσταση χρήστη είναι μην ενοχλείτε - + Current account avatar Άβαταρ τρέχοντος λογαριασμού - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb Η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού είναι μην ενοχλείτε @@ -5987,42 +5986,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu Μενού εναλλαγής λογαριασμού και ρυθμίσεων. - + Open local folder of current account Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού - + Connected Συνδεδεμένο - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Open Nextcloud Talk in browser Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης. - + More apps Περισσότερες εφαρμογές - + Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή - + Unified search results list @@ -6030,12 +6029,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6043,7 +6042,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> @@ -6081,73 +6080,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Διεγράφη - + Moved to %1 Μετακινήθηκαν στο %1 - + Ignored Αγνοήθηκε - + Filesystem access error Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων - + Error Σφάλμα - + Updated local metadata Ενημερωμένα τοπικά μεταδεδομένα - + Unknown Άγνωστο - + downloading λήψη - + uploading μεταφόρτωση - + deleting διαγραφή - + moving μετακίνηση - + ignoring αγνοείται - + error σφάλμα - + updating local metadata γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 702c97a1a..6152d8752 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Open %1 locally - + In %1 In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mais ações @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Moving to the trash is not implemented on this platform - + Error removing "%1": %2 Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancel @@ -425,17 +425,17 @@ Don't encrypt folder - + Do not encrypt folder Do not encrypt folder - + Encrypt folder Encrypt folder - + No account configured. No account configured. @@ -445,7 +445,7 @@ Disable encryption - + Display mnemonic Display mnemonic @@ -460,19 +460,19 @@ End-to-end encryption has been enabled for this account - + Warning Warning - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. @@ -485,121 +485,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. This account supports End-to-End encryption - + Encryption failed Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Open folder - + Encrypt Encrypt - - + + Edit Ignored Files Edit Ignored Files - - + + Create new folder Create new folder - - + + Availability Availability - + Choose what to sync Choose what to sync - + Force sync now Force sync now - + Restart sync Restart sync - + Resume sync Resume sync - + Pause sync Pause sync - + Remove folder sync connection Remove folder sync connection - + Disable virtual file support … Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Folder creation failed - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirm Folder Sync Connection Removal - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove Folder Sync Connection Remove Folder Sync Connection - + Disable virtual file support? Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Disable support @@ -627,7 +627,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. End-to-end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -647,123 +647,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - + Sync Running Sync Running - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use %1 of %2 in use - + Currently there is no storage usage information available. Currently there is no storage usage information available. - + %1 in use %1 in use - + %1 as %2 %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Connected to %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is temporarily unavailable. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No connection to %1 at %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No %1 connection configured. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: There are folders that were not synchronised because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: There are folders that were not synchronised because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Remove connection - - + This account supports end-to-end encryption This account supports end-to-end encryption @@ -847,7 +846,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. For more activities please open the Activity app. @@ -857,12 +856,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Fetching activities… - + Fetching activities … Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -913,32 +912,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Quit - + Continue Continue - + Error accessing the configuration file Error accessing the configuration file @@ -948,12 +947,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Quit %1 @@ -999,48 +998,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + File Removed (start upload) %1 File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + Network error: %1 Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 Restoration failed: %1 @@ -1198,7 +1197,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -1216,12 +1215,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Enter E2E passphrase @@ -1397,8 +1396,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1406,27 +1405,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Error while reading directory %1 @@ -1444,7 +1443,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Please try again. @@ -1479,38 +1478,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 Could not open %1 - + File %1 already locked. File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. File %1 could not be locked. @@ -1518,7 +1517,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. @@ -1648,145 +1647,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Local folder %1 does not exist. - + %1 should be a folder but is not. %1 should be a folder but is not. - + %1 is not readable. %1 is not readable. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 and %n other file have been removed.%1 and %n other files have been removed. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 has been removed. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 and %n other file(s) have been added.%1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 has been added. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 and %n other file have been updated.%1 and %n other files have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 has been updated. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 has been renamed to %2 and %n other file have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other files have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 has been renamed to %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 has been moved to %2 and %n other file have been moved.%1 has been moved to %2 and %n other files have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 has been moved to %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 has and %n other file have sync conflicts.%1 has and %n other files have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 and %n other file could not be synced due to errors. See the log for details.%1 and %n other files could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 and %n other file(s) are currently locked.%1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. %1 is currently locked. - + Sync Activity Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remove All Files? - + Remove all files Remove all files - + Keep files Keep files @@ -1865,22 +1864,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Could not reset folder state - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Undefined State. - + Undefined state. Undefined state. - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Sync is running. Sync is running. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1930,62 +1929,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce User Abort. - + Last sync was successful. Last sync was successful. - + Setup error. Setup error. - + Sync request was cancelled. Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! No valid folder selected! - + The selected path does not exist! The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1998,7 +1997,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Add Folder Sync Connection - + File File @@ -2006,12 +2005,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. Click this button to add a folder to synchronise. @@ -2021,142 +2020,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Could not decrypt! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. There are unresolved conflicts. Click for details. - + Virtual file support is enabled. Virtual file support is enabled. - + Signed out Signed out - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciling changes - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Syncing %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - + file %1 of %2 file %1 of %2 - + Waiting … Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … Waiting for %n other folder(s) …Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Preparing to sync … @@ -2387,13 +2385,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable stable - + beta beta @@ -2445,32 +2443,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. Show call notification dialogues. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel Change update channel - + Cancel Cancel - + Zip Archives Zip Archives - + Debug Archive Created Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 Debug archive is created at %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Password for share required - + Please enter a password for your link share: Please enter a password for your link share: - + Sharing error Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3225,7 +3223,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3257,144 +3256,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font colour="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Invalid URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Creating local sync folder %1 … - + OK OK - + failed. failed. - + Could not create local folder %1 Could not create local folder %1 - + No remote folder specified! No remote folder specified! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Remote folder %1 created successfully. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font colour="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! Successfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Folder rename failed Folder rename failed - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font colour="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Cancel - + Enable experimental feature? Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3439,12 +3438,12 @@ Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. - + Enable experimental placeholder mode Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Stay safe @@ -3473,67 +3472,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3543,42 +3542,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. File has extension reserved for virtual files. - + size size - + permission permission - + file id file id - + Server reported no %1 Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Cannot sync due to invalid modification time @@ -3588,52 +3587,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3646,17 +3645,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not delete file %1 from local DB - + Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + File is currently in use File is currently in use @@ -3669,13 +3668,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery File has changed since discovery @@ -3692,32 +3691,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3727,8 +3726,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 cannot be saved because of a local file name clash! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3738,12 +3737,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 could not delete file %1, error: %2 @@ -3779,17 +3778,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -3797,7 +3796,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3820,41 +3819,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Failed to rename file @@ -3875,7 +3874,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3888,12 +3887,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use @@ -3901,12 +3900,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". @@ -3921,22 +3920,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not delete file record %1 from local DB - + Error updating metadata: %1 Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - + Error setting pin state Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -4126,7 +4125,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Reply @@ -4144,23 +4143,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Settings - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Settings - + General General - + Network Network - + Account Account @@ -4259,7 +4258,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Server replied with error: %2 The following folder was encrypted successfully: "%1" - + Context menu share Context menu share - + Select new location … Select new location … - + I shared something with you I shared something with you - - + + Share options Share options - - + + Activity Activity - + Copy private link to clipboard Copy private link to clipboard - + Send private link by email … Send private link by email … @@ -4350,23 +4349,23 @@ Server replied with error: %2 Leave this share - + Resharing this file is not allowed Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Copy public link - + Copy internal link Copy internal link @@ -4376,63 +4375,63 @@ Server replied with error: %2 Encrypt - + Lock file Lock file - + Unlock file Unlock file - + Locked by %1 Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expires in %1 minutesExpires in %1 minutes - + Edit Edit - + Open in browser Open in browser - + Resolve conflict … Resolve conflict … - + Move and rename … Move and rename … - + Move, rename and upload … Move, rename and upload … - + Delete local changes Delete local changes - + Move and upload … Move and upload … - + Delete Delete @@ -4650,63 +4649,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Cannot open the sync journal @@ -4716,12 +4715,12 @@ Server replied with error: %2 Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Download - + Add account Add account - + Open main dialog Open main dialogue - - + + Pause sync Pause sync - - + + Resume sync Resume sync - + Settings Settings - + Help Help - + Exit %1 Exit %1 - + Pause sync for all Pause sync for all - + Resume sync for all Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4898,7 +4897,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Retry all uploads @@ -4912,22 +4911,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Remove connection - + Cancel Cancel @@ -5065,8 +5064,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5173,123 +5172,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Disconnected - + Disconnected from some accounts Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Please sign in - + Signed out Signed out - + Account synchronization is disabled Account synchronisation is disabled - - + + Synchronization is paused Synchronisation is paused - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts Unresolved conflicts - + Up to date Up to date - + Error during synchronization Error during synchronisation - + There are no sync folders configured. There are no sync folders configured. - + No sync folders configured No sync folders configured - + Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Server replied with error: %2 New folder - + You renamed %1 You renamed %1 - + You deleted %1 You deleted %1 - + You created %1 You created %1 - + You changed %1 You changed %1 - + Synced %1 Synced %1 @@ -5642,7 +5641,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Failed to connect database. @@ -5819,27 +5818,27 @@ Server replied with error: %2 Status message - + What is your status? What is your status? - + Clear status message after Clear status message after - + Cancel Cancel - + Clear status message Clear status message - + Set status message Set status message @@ -5923,24 +5922,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop main dialogue - + Current account Current account - - + + Resume sync for all Resume sync for all - - + + Pause sync for all Pause sync for all @@ -5950,22 +5949,22 @@ Server replied with error: %2 Set user status - + Add account Add account - + Add new account Add new account - + Settings Settings - + Exit Exit @@ -5985,17 +5984,17 @@ Server replied with error: %2 Current user status is do not disturb - + Current account avatar Current account avatar - + Current account status is online Current account status is online - + Current account status is do not disturb Current account status is do not disturb @@ -6005,42 +6004,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - File activity - + Account switcher and settings menu Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account Open local folder of current account - + Connected Connected - + Disconnected Disconnected - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser - + More apps More apps - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unified search results list Unified search results list @@ -6048,12 +6047,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6099,73 +6098,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Deleted - + Moved to %1 Moved to %1 - + Ignored Ignored - + Filesystem access error Filesystem access error - + Error Error - + Updated local metadata Updated local metadata - + Unknown Unknown - + downloading downloading - + uploading uploading - + deleting deleting - + moving moving - + ignoring ignoring - + error error - + updating local metadata updating local metadata diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 9975bb73d..d97086927 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Malfermi %1 loke - + In %1 En %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Listo de aktiveco @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Movi rubujen ankoraŭ ne estas realigita ĉe tiu sistemo - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Nuligi @@ -425,17 +425,17 @@ Ne ĉifri dosierujon - + Do not encrypt folder Ne ĉifri dosierujon - + Encrypt folder Ĉifri dosierujon - + No account configured. Neniu konto agordita. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Averto - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed Ĉifrado malsukcesis - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Malfermi dosierujon - + Encrypt Ĉifri - - + + Edit Ignored Files Redakti ignoritajn dosierojn - - + + Create new folder Krei novan dosierujon - - + + Availability Havebleco - + Choose what to sync Elekti tion, kion sinkronigi - + Force sync now Sinkronigi nun - + Restart sync Rekomenci sinkronigon - + Resume sync Daŭrigi sinkronigon - + Pause sync Paŭzigi sinkronigon - + Remove folder sync connection Ne plu sinkronigi tiun dosierujon - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (eksperimenta) - + Folder creation failed Kreo de dosierujo malsukcesis - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Konfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujo - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p> - + Remove Folder Sync Connection Ne plu sinkronigi tiun dosierujon - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sinkronigo ruliĝanta - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronigo estas ruliĝanta.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn. - + %1 of %2 in use %1 el %2 uzitaj - + Currently there is no storage usage information available. Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco. - + %1 in use %1 uzata(j) - + %1 as %2 %1 kiel %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Konektita al %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servilo %1 dumtempe ne disponeblas - + Server %1 is currently in maintenance mode. La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado - + Signed out from %1. Elsalutita de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon. - + Connecting to %1 … Konektante al %1… - + No connection to %1 at %2. Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Neniu konekto al %1 agordita. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + Confirm Account Removal Konfirmi forigadon de la konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p> - + Remove connection Forigi konekton - - + This account supports end-to-end encryption Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Forlasi - + Continue Daŭrigi - + Error accessing the configuration file Eraro dum aliro al la dosiero de agordoj @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Okazis eraro dum aliro al la agorda dosiero en %1. Bv. certigi, ke la dosiero estas alirebla de via uzanto. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Fini %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Reta eraro: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 Restaŭrado malsukcesis: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Bv. entajpi vian pasfrazon de tutvoja ĉifrado:<br><br>Uzanto: %2<br>Konto: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Entajpu E2E (tutvoja) pasfrazon @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Dosierujo ne troviĝis: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Bonvolu reprovi. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Loka dosierujo %1 ne ekzistas. - + %1 should be a folder but is not. %1 devus esti dosierujo, sed ĝi ne estas tiel. - + %1 is not readable. %1 ne estas legebla. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 estis forigita.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estis forigitaj. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 estis forigita. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ĝisdatiĝis.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) ĝisdatiĝis. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 estis ĝisdatigita. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 estis alinomita al %2.%1 estis alinomita al %2, kaj %n plia(j) dosiero(j) estis alinomitaj. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 estis alinomita al %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 estis movita al %2.%1 estis movita al %2, kaj %n plia(j) dosiero(j) estis movitaj. - + %1 has been moved to %2. %1 estis movita al %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 havas sinkronigajn konfliktojn.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) havas sinkronigajn konfliktojn. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 havas sinkronigan konflikton. Bv. kontroli la dosieron pri konfliktoj! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ne estis sinkronigita pro eraroj. Vidu la protokolon por detaloj.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) ne estis sinkronigitaj pro eraroj. Vidu la protokolon por detaloj. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ne estis sinkronigita pro eraro. Vidu la protokolon por detaloj. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estas ŝlosataj.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estas ŝlosataj. - + %1 is currently locked. %1 estas ŝlosata. - + Sync Activity Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1790,7 +1789,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1798,24 +1797,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? - + Remove all files Forigi ĉiujn dosierojn - + Keep files Teni dosierojn @@ -1851,22 +1850,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ne eblis restarigi la staton de la dosierujo - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (savkopio) - + (backup %1) (savkopio %1) @@ -1876,27 +1875,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Nedifinita stato. - + Undefined state. Nedifinita stato. - + Waiting to start syncing. Atendo de eksinkronigo. - + Preparing for sync. Pretigado de la sinkronigo. - + Sync is running. Sinkronigo ruliĝanta. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1916,62 +1915,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Haltigita de la uzanto. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronigo estas paŭzigita. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - + No valid folder selected! Nevalida dosierujo elektita! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! La elektita vojo ne estas dosierujo! - + You have no permission to write to the selected folder! Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! @@ -1984,7 +1983,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Aldoni dosierujan sinkronigon - + File Dosiero @@ -1992,12 +1991,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Vi devas esti konektita por aldoni dosierujon - + Click this button to add a folder to synchronize. Alklaku tiun butonon por aldoni dosierujon sinkronigotan @@ -2007,142 +2006,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Eraro dum ŝargado de la listo de dosierujoj el la servilo. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Estas nesolvitaj konfliktoj. Alklaku por detaloj. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Elsalutita - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Komparo de ŝanĝoj - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronigo de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) elŝuto %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) alŝuto %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 el %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restas, %1 el %2, dosiero %3 el %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 el %2, dosiero %3 el %4 - + file %1 of %2 dosiero %1 el %2 - + Waiting … Atendante… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Pretigante sinkronigon… @@ -2373,13 +2371,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable stabila - + beta beta @@ -2431,59 +2429,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Servilaj sciigoj, kiu bezonas atenton. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Nuligi - + Zip Archives ZIP-arkivoj - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2491,22 +2489,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Eraro de kunhavigo - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3206,7 +3204,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3238,144 +3237,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sukcese konektita al %1: %2 je versio %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Nevalida retadreso - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Malsukcesis konekti al %1 ĉe %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Eltempiĝo dum konekto al %1 ĉe %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Aliro nepermesata de la servilo. Por kontroli, ĉu vi rajtas pri aliro, <a href="%1">alklaku ĉi tie</a> por iri al la servo pere de via retumilo. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Sinkroniga dosierujo loka %1 jam ekzistas, agordante ĝin por la sinkronigo.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK Bone - + failed. malsukcesis. - + Could not create local folder %1 Ne eblis krei lokan dosierujon %1 - + No remote folder specified! Neniu fora dosierujo specifita! - + Error: %1 Eraro: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 kreado de dosierujo ĉe Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Fora dosierujo %1 sukcese kreita - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La fora dosierujo %1 jam ekzistas. Konektado. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Dosieruja kreado ricevis HTTP-eraran kodon %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Kreo de fora dosierujo malsukcesis, ĉar la akreditiloj ne ĝustas!<br/>Bv. antaŭeniri kaj kontroli viajn akreditilojn.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Kreado de fora dosierujo malsukcesis, eble ĉar la akreditiloj ne ĝustas.</font><br/>Bv. antaŭeniri kaj kontroli viajn akreditilojn.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Kreado de fora dosierujo %1 malsukcesis kun eraro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkroniga konekto el %1 al fora dosierujo %2 agordiĝis. - + Successfully connected to %1! Sukcese konektita al %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Konekto al %1 ne eblis. Bv. rekontroli. - + Folder rename failed Dosieruja alinomado malsukcesis. - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Loka sinkroniga dosierujo %1 sukcese kreita!</b></font> @@ -3398,12 +3397,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Nuligi - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3414,12 +3413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Resti sekura @@ -3448,67 +3447,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Dosiernomo tro longas. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3518,42 +3517,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size grando - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3563,52 +3562,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3621,17 +3620,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3644,13 +3643,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Dosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovro @@ -3667,32 +3666,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar estas konflikto kun loka dosiernomo! - + The download would reduce free local disk space below the limit Tiu elŝuto malpligrandigus la liberan lokan diskospacon. - + Free space on disk is less than %1 Libera diskospaco estas malpli ol %1 - + File was deleted from server Dosiero estis forigita el la servilo - + The file could not be downloaded completely. La dosiero ne estis elŝutita plene. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3702,8 +3701,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dosiero %1 ne eblis esti konservita pro konflikto kun loka dosiernomo! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3713,12 +3712,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3739,7 +3738,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ne eblis forigi dosieron %1, eraro: %2 @@ -3754,17 +3753,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3772,7 +3771,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ne eblis forigi %1 pro konflikto kun loka dosiernomo @@ -3795,41 +3794,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Ne eblis ŝanĝi nomon de dosiero @@ -3850,7 +3849,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3863,12 +3862,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 201, ricevita: „%1 %2“. - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3876,12 +3875,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 201, ricevita: „%1 %2“. @@ -3896,22 +3895,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo @@ -4101,7 +4100,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Respondi @@ -4119,23 +4118,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Agordoj - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Agordoj de %1 - + General Ĝenerala - + Network Reto - + Account Konto @@ -4234,7 +4233,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4275,39 +4274,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Menuo pri kunhavigo - + Select new location … - + I shared something with you Mi kunhavigis ion kun vi - - + + Share options Opcioj pri kunhavigo - - + + Activity Aktiveco - + Copy private link to clipboard Kopii privatan ligilon al tondujo - + Send private link by email … @@ -4323,23 +4322,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Re-kunhavigi ne estas permesata - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Kopii publikan ligilon - + Copy internal link Kopii internan ligilon @@ -4349,63 +4348,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file Ŝlosi dosieron - + Unlock file Malŝlosi dosieron - + Locked by %1 Ŝlosita de %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Redakti - + Open in browser Malfermi per retumilo - + Resolve conflict … Solvi konflikton… - + Move and rename … Movi kaj ŝanĝi nomon… - + Move, rename and upload … - + Delete local changes Forviŝi lokajn ŝanĝojn - + Move and upload … - + Delete Forigi @@ -4622,63 +4621,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Nesolvita konflikto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo - + Unable to read from the sync journal. Ne eblas legi el la sinkroniga protokolo. - + Cannot open the sync journal Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon @@ -4688,12 +4687,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. @@ -4762,59 +4761,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Elŝuti - + Add account Aldoni konton - + Open main dialog Malfermi ĉefdialogon - - + + Pause sync Paŭzigi sinkronigon - - + + Resume sync Daŭrigi sinkronigon - + Settings Agordoj - + Help Helpo - + Exit %1 Forlasi %1 - + Pause sync for all Ĉezigi sinkronigadon por ĉio - + Resume sync for all Daŭrigi sinkronigon por ĉio - + %1: %2 %1: %2 @@ -4822,24 +4821,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Labortabla Kliento %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versio %1. Por pli da informoj, alklaku <a href='%2'>ĉi tie</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Tiu eldono estis liverita de %1</p> @@ -4847,22 +4846,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4870,7 +4869,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Reprovi ĉiujn alŝutojn @@ -4884,22 +4883,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Forigi konekton - + Cancel Nuligi @@ -5037,8 +5036,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5145,123 +5144,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nesubtenata versio de servilo - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Malkonektita - + Disconnected from some accounts Malkonektita el kelkaj kontoj - + Disconnected from %1 Malkonektita el %1 - + Disconnected from accounts: Malkonektita el la jenaj kontoj: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Bv. ensaluti - + Signed out Elsalutita - + Account synchronization is disabled Konta sinkronigo estas malebligita - - + + Synchronization is paused Sinkronigo estas paŭzigita - + Folder %1: %2 Dosierujo %1: %2 - + Unresolved conflicts Nesolvitaj konfliktoj - + Up to date Ĝisdata - + Error during synchronization Eraro dum sinkronigo - + There are no sync folders configured. Neniu sinkroniga dosiero agordita. - + No sync folders configured Neniu sinkroniga dosiero agordita - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sinkronigo de %1 el %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronigo de %1 (%2 restas) - + Syncing %1 Sinkronigo de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5413,27 +5412,27 @@ Server replied with error: %2 Nova dosierujo - + You renamed %1 Vi ŝanĝis nomon de %1 - + You deleted %1 Vi forviŝis %1 - + You created %1 Vi kreis %1 - + You changed %1 Vi ŝanĝis %1 - + Synced %1 Sinkronigis %1 @@ -5614,7 +5613,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5791,27 +5790,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel Nuligi - + Clear status message - + Set status message @@ -5895,24 +5894,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Nuna konto - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all Ĉezigi sinkronigadon por ĉio @@ -5922,22 +5921,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Aldoni konton - + Add new account Aldoni novan konton - + Settings Agordoj - + Exit Forlasi @@ -5957,17 +5956,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5977,42 +5976,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Konektita - + Disconnected Malkonektita - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Pli da aplikaĵoj - + Open %1 in browser Malfermi %1 per la retumilo - + Unified search results list @@ -6020,12 +6019,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Taskopleto ne disponeblas - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6033,7 +6032,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Konstruita el Git-a revizio <a href="%1">%2</a> je %3, %4, uzante Qt %5, %6</small></p> @@ -6071,73 +6070,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Forigita - + Moved to %1 Movita al %1 - + Ignored Ignorita - + Filesystem access error Eraro de dosiersistema aliro - + Error Eraro - + Updated local metadata Lokaj pridatumoj ĝisdatigitaj - + Unknown Nekonata - + downloading elŝutado - + uploading alŝutado - + deleting forigado - + moving movado - + ignoring ignorado - + error eraro - + updating local metadata ĝisdatigo de lokaj pridatumoj diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 2e0266267..64c510c13 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Abrir %1 localmente - + In %1 En %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar más acciones @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Descartar @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista de actividad @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Borrar el menú de mensajes de estado @@ -236,12 +236,12 @@ Mover a la papelera no está implementado en esta plataforma - + Error removing "%1": %2 Error al eliminar "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" No se ha podido eliminar la carpeta "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero recibido "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Falló al desbloquear la carpeta cifrada %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. El archivo %1 ya está bloqueado por %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 La operación de bloqueo en %1 ha fallado con el error %2. - + Unlock operation on %1 failed with error %2 La operación de desbloqueo en %1 ha fallado con el error %2. @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ No cifrar carpeta - + Do not encrypt folder No cifrar carpeta - + Encrypt folder Cifrar carpeta - + No account configured. No se ha configurado ninguna cuenta. @@ -445,7 +445,7 @@ Deshabilitar cifrado - + Display mnemonic Mostrar regla mnemotécnica @@ -460,19 +460,19 @@ El cifrado de extremo a extremo a sido habilitado para esta cuenta - + Warning Aviso - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? El cifrado de extremo a extremo no está configurado en este dispositivo. Una vez que esté configurado, podrás cifrar esta carpeta. ¿Deseas configurar el cifrado de extremo a extremo? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No puede cifrar una carpeta con contenidos, por favor, elimine los archivos. @@ -485,121 +485,121 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo - + Encryption failed Ha fallado el cifrado - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No es posible cifrar la carpeta porque ya no existe - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt Cifrar - - + + Edit Ignored Files Editar archivos ignorados - - + + Create new folder Crear nueva carpeta - - + + Availability Disponibilidad - + Choose what to sync Elija qué sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sync - + Resume sync Continuar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la sincronización de carpetas conectadas - + Disable virtual file support … Desactivar soporte para archivos virtuales … - + Enable virtual file support %1 … Activar soporte para archivos virtuales %1 ... - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Ha fallado la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No pudo crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar carpeta de sincronización conectada - + Disable virtual file support? ¿Desactivar soporte para archivos virtuales? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es para la ca Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - + Disable support Desactivar soporte @@ -627,7 +627,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Mnemónico para cifrado de extremo a extremo - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). @@ -647,123 +647,122 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Quitar el cifrado de extremo a extremo borrará los archivos sincronizados localmente que se encuentran encriptados.<br>Los archivos encriptados se mantendrán en el servidor. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 %1 como %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … Conectando a %1 ... - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2, - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption Esta cuenta soporta cifrado punto a punto @@ -847,7 +846,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Para más detalles, por favor, abre la app Actividades. @@ -857,12 +856,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Actividades de búsqueda... - + Fetching activities … Actividades de búsqueda... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los archivos de la lista de ignorados así como los enlace simbólicos no estarán sincronizados. @@ -913,32 +912,32 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar significará <b>eliminar estos ajustes</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar significará <b>ignorar estos ajustes</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algunos ajustes fueron configurados en nuevas versiones de este cliente y usan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>%1<br><br>Ya se ha hecho una copia de seguridad del archivo de configuración a <i>%2</i>. - + Quit Salir - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Error al acceder al archivo de configuración @@ -948,12 +947,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor asegúrese de que el archivo es accesible por su usuario. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, asegúrese de que su cuenta del sistema puede acceder al archivo. - + Quit %1 Salir %1 @@ -999,48 +998,48 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. - + File Removed (start upload) %1 Archivo eliminado (comenzar subida) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. El archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No subir al servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Será subido. - - + + Local file changed during sync. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. - + Network error: %1 Error de red: %1 - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. - + Restoration failed: %1 Fallo al restaurar: %1 @@ -1198,7 +1197,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -1216,12 +1215,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Por favor, introduce la frase de seguridad del cifrado extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduzca su frase de cifrado de extremo a extremo:<br><br>Nombre de usuario: %2<br> Cuenta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduce la frase de acceso E2E @@ -1397,8 +1396,8 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error al abrir el directorio %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado - + Directory not found: %1 Directorio no encontrado: %1 - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 @@ -1444,7 +1443,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - + Please try again. Por favor intente de nuevo. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. No fue posible encontrar la información del archivo remoto para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida. - + Could not open %1 No fue posible abrir %1 - + File %1 already locked. El archivo %1 ya está bloqueado. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. El bloqueo se mantendrá por %1 minutos. Puede también desbloquear este archivo manualmente una vez que termine de editarlo. - + File %1 now locked. El archivo %1 ahora está bloqueado. - + File %1 could not be locked. El archivo %1 no pudo ser bloqueado. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No se pueden generar los metadatos para el cifrado, desbloquea la carpeta. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta, pero no lo es. - + %1 is not readable. %1 es ilegible. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y otro archivo han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s).%1 y %n otro(s) archivo(s) ha(n) sido añadido(s). - + %1 has been added. %1 names a file. %1 ha sido añadido. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 ha sido movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor compruebe el archivo! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no se ha podido sincronizar debido a un error. Para más detalles, vea el registro. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 y otro %n archivo está actualmente bloqueado.%1 y otro(s) %n archivo(s) están bloqueados actualmente.%1 y otro(s) %n archivo(s) están bloqueados actualmente. - + %1 is currently locked. %1 está actualmente bloqueado. - + Sync Activity Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1820,17 +1819,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1866,22 +1865,22 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No se ha podido restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) @@ -1891,27 +1890,27 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Estado no definido. - + Undefined state. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. @@ -1931,62 +1930,62 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Interrumpido por el usuario. - + Last sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - + Setup error. Error de configuración. - + Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path does not exist! ¡La ruta seleccionada no existe! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. @@ -1999,7 +1998,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Añadir conexión para el directorio de sincronización - + File Archivo @@ -2007,12 +2006,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Necesita estar conectado para añadir una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar @@ -2022,142 +2021,141 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron ¡No fue posible desencriptar! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … Obteniendo la lista de carpetas del servidor ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. - + Virtual file support is enabled. El soporte para archivos virtuales está activado. - + Signed out Cerrar sesión - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizando archivos virtuales con carpeta local - + Synchronizing with local folder Sincronizando con carpeta local - + Checking for changes in remote "%1" Buscando cambios en carpeta remota "%1" - + Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en carpeta local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Quedan pocos segundos, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … Esperando ... - + Waiting for %n other folder(s) … Esperando a otra %n carpeta ...Esperando a %n carpeta(s)…Esperando a %n carpeta(s)… - + Preparing to sync … Preparando la sincronización ... @@ -2388,13 +2386,13 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron - + stable stable - + beta beta @@ -2446,32 +2444,32 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron - + Create Debug Archive Crear archivo de depuración - + Server notifications that require attention. Notificaciones del servidor que requieren atención. - + Show call notification dialogs. Mostrar diálogos de notificación de llamadas. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No puedes desactivar el inicio automático porque el inicio automático de todo el sistema está activado. - + Change update channel? ¿Cambiar el canal de actualización? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2480,27 +2478,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones, y que no hay vuelta atrás: Por lo tanto volver del canal "beta" al canal "estable" normalmente no puede hacerse inmediatamente y significa esperar a una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente. - + Change update channel Cambiar canal de actualización - + Cancel Cancelar - + Zip Archives Archivos Zip - + Debug Archive Created Archivo de depuración creado - + Debug archive is created at %1 El archivo de depuración se ha creado en %1 @@ -2508,22 +2506,22 @@ Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualiz OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Se requiere contraseña para compartir - + Please enter a password for your link share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido: - + Sharing error Error al compartir - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3226,7 +3224,8 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Es imposible leer la hora de modificación del archivo en conflicto %1 @@ -3258,144 +3257,144 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL no válida. - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Fallo al conectar %1 a %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2 - + Trying to connect to %1 at %2 … Intentando conectar a %1 desde %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a "%1". La URL es errónea, el servidor está mal configurado. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Ha habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Creando carpeta de sincronización local %1 ... - + OK OK - + failed. ha fallado. - + Could not create local folder %1 No se ha podido crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se ha especificado ninguna carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Creando carpeta en Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Carpeta remota %1 creado correctamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta ha producido el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 - + Successfully connected to %1! ¡Conectado con éxito a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se ha podido establecer la conexión con %1. Por favor, compruébelo de nuevo. - + Folder rename failed Error al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No se pudo eliminar y restaurar la carpeta porque ella o un archivo dentro de ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el archivo y pulsa en reintentar o cancelar la instalación. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font> @@ -3418,12 +3417,12 @@ Nótese que usar cualquier opción de toma de registros a través de línea de c Cancelar - + Enable experimental feature? ¿Activar característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3440,12 +3439,12 @@ Cambiar a este modo interrumpirá cualquier sincronización en proceso. Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de cualquier tipo de problema que pueda surgir. - + Enable experimental placeholder mode Activar modo experimental de marcador de posición - + Stay safe Mantente a salvo @@ -3474,67 +3473,67 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Los enlaces simbólicos no están soportados en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contienen el carácter "%1" no son compatibles con este sistema de archivos. - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales. - + Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. El archivo o carpeta es ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, la copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. @@ -3544,42 +3543,42 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + The filename is blacklisted on the server. El nombre del archivo está prohibido en el servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. - + size tamaño - + permission permisos - + file id identificador de archivo - + Server reported no %1 El servidor informó de no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida @@ -3589,52 +3588,52 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Error mientras se borraba el registro de archivo %1 de la base de datos - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Se ha producido un conflicto al subir una carpeta. ¡Se eliminará! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Se ha producido un conflicto al subir un archivo. ¡Se eliminará! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - + Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando - + Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 El servidor contestó con un error al leer el directorio "%1" : %2 @@ -3647,17 +3646,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c no fue posible borrar el archivo %1 de la base de datos local - + Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + File is currently in use El archivo se encuentra en uso @@ -3670,13 +3669,13 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c no fue posible obtener el archivo %1 de la base de datos local - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. El archivo %1 no puede ser descargado porque falta la información de cifrado, - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3693,32 +3692,32 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c ¡El archivo %1 no se pudo descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite. - + Free space on disk is less than %1 El espacio libre en el disco es inferior a %1 - + File was deleted from server Se ha eliminado el archivo del servidor - + The file could not be downloaded completely. No se ha podido descargar el archivo completamente. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. El archivo descargado está vacío, aunque el servidor dijo que debía ocupar %1. @@ -3728,8 +3727,8 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c ¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. El servidor informa que el archivo %1 tiene una hora de modificación no válida. No lo guardes. @@ -3739,12 +3738,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso @@ -3765,7 +3764,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3780,17 +3779,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c - + Could not create folder %1 No se pudo crear la carpeta %1 - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso @@ -3798,7 +3797,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local @@ -3821,41 +3820,41 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c - - - + + + could not get file %1 from local DB no fue posible obtener el archivo %1 de la base de datos local - + Error setting pin state Error al configurar el estado fijado - - + + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - - + + Could not delete file record %1 from local DB No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Fallo al propagar el renombrado de carpeta en la jerarquía - + Failed to rename file Fallo al renombrar el archivo @@ -3876,7 +3875,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2". @@ -3889,12 +3888,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Error al escribir los metadatos en la base de datos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso @@ -3902,12 +3901,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 No se puede renombrar %1 a %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2". @@ -3922,22 +3921,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No fue posible borrar el registro del archivo %1 de la base de datos local - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - + Error setting pin state Error al configurar el estado fijado - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -4127,7 +4126,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Responder @@ -4145,23 +4144,23 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Ajustes - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Configuración - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4260,7 +4259,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4303,39 +4302,39 @@ El servidor respondió con el error: %2 La siguiente carpeta se cifró con éxito: "%1" - + Context menu share Compartir en menú contextual - + Select new location … Seleccione nueva ubicación … - + I shared something with you He compartido algo contigo - - + + Share options Opciones de compartir - - + + Activity Actividad - + Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles - + Send private link by email … Enviar enlace privado por correo electrónico ... @@ -4351,23 +4350,23 @@ El servidor respondió con el error: %2 Salir de este compartido - + Resharing this file is not allowed No está permitido compartir de nuevo - + Resharing this folder is not allowed No está permitido compartir de nuevo esta carpeta - - + + Copy public link Copiar enlace público - + Copy internal link Copiar enlace interno @@ -4377,63 +4376,63 @@ El servidor respondió con el error: %2 Cifrar - + Lock file Bloquear archivo - + Unlock file Desbloquear archivo - + Locked by %1 Bloqueado por %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expira en %1 minutoExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos - + Edit Editar - + Open in browser Abrir en navegador - + Resolve conflict … Resolver conflicto … - + Move and rename … Mover y renombrar … - + Move, rename and upload … Mover, renombrar y subir … - + Delete local changes Borra cambios en local - + Move and upload … Mover y subir … - + Delete Eliminar @@ -4651,63 +4650,63 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) - + Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización @@ -4717,12 +4716,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 La sincronización continuará en breves. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. @@ -4791,59 +4790,59 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::Systray - + Download Descargar - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog Abrir diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronización - - + + Resume sync Continuar sincronización - + Settings Ajustes - + Help Ayuda - + Exit %1 Salir %1 - + Pause sync for all Pausar sincronización a todos - + Resume sync for all Continuar sincronización a todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -4851,24 +4850,24 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 - Cliente de escritorio</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obtener más información, haga clic <a href='%2'> aquí </a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usando el plugin de archivos virtuales: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p> @@ -4876,22 +4875,22 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Fallo al recuperar los proveedores. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Fallo al recuperar los proveedores de búsqueda para '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. La búsqueda ha fallado para '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 La búsqueda ha fallado para '%1'. Error: %2 @@ -4899,7 +4898,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Reintentar todas las subidas @@ -4913,22 +4912,22 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirma la eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quieres eliminar la conexión con la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>no eliminará</b> ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar vinculación - + Cancel Cancelar @@ -5066,8 +5065,8 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Error al actualizar los metadatos debido a una fecha de modificación no válida. @@ -5174,123 +5173,123 @@ El servidor respondió con el error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del servidor no soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado desde varias cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: - + Account %1: %2 Cuenta %1: %2 - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Signed out Cerrar sesión - + Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización se ha detenido - + Folder %1: %2 Archivo %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflictos sin resolver - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. - + No sync folders configured No hay carpetas sincronizado configuradas - + Checking for changes in remote "%1" Buscando cambios en carpeta remota "%1" - + Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en carpeta local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5442,27 +5441,27 @@ El servidor respondió con el error: %2 Nueva carpeta - + You renamed %1 Has renombrado %1 - + You deleted %1 Has borrado %1 - + You created %1 Has creado %1 - + You changed %1 Has cambiado %1 - + Synced %1 Sincronizado %1 @@ -5643,7 +5642,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Fallo en la conexión a la base de datos. @@ -5820,27 +5819,27 @@ El servidor respondió con el error: %2 Mensaje de estado - + What is your status? ¿Cuál es su estado? - + Clear status message after Borrar el mensaje de estado después de - + Cancel Cancelar - + Clear status message Borrar el mensaje de estado - + Set status message Establecer un mensaje de estado @@ -5924,24 +5923,24 @@ El servidor respondió con el error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Cuadro de diálogo principal de escritorio de Nextcloud - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all Continuar sincronización para todos - - + + Pause sync for all Pausar sincronización para todos @@ -5951,22 +5950,22 @@ El servidor respondió con el error: %2 Cambiar el estado del usuario - + Add account Agregar cuenta - + Add new account Añadir cuenta nueva - + Settings Ajustes - + Exit Salir @@ -5986,17 +5985,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 El estado actual del usuario es no molestar - + Current account avatar Avatar del usuario actual - + Current account status is online El estado actual del usuario es en línea - + Current account status is do not disturb El estado actual del usuario es no molestar @@ -6006,42 +6005,42 @@ El servidor respondió con el error: %2 %1 - Actividad del archivo - + Account switcher and settings menu Cambiador de cuentas y menú de configuración - + Open local folder of current account Abrir carpeta local de la cuenta actual - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list Unificar la lista de resultados de la búsqueda @@ -6049,12 +6048,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 main.cpp - + System Tray not available La bandeja del sistema no está disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si estás ejecutando XFCE, por favor, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. Por otro lado, instale una bandeja del sistema de aplicaciones como "trayer" e inténtelo de nuevo. @@ -6062,7 +6061,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4, usando Qt %5, %6</small></p> @@ -6100,73 +6099,73 @@ El servidor respondió con el error: %2 - + Deleted Eliminado - + Moved to %1 Movido a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizados metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading subiendo - + deleting eliminando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando metadatos locales diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index b8688c7d1..538914015 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 0fdfa784b..e6cba35ad 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 6434086d4..12cd9aea6 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index ba894a819..9ecfa4c98 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index aea21f8c1..66bda7bf3 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 93c5e171a..35299598f 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 90e1714c9..1f6d2a1aa 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 409304eb6..19303e9ab 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Copiar enlace público - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 04a50aa9c..d174f330a 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. No hay cuentas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir carpeta - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Elige que sincronizar - + Force sync now Forzar la sincronización ahora - + Restart sync Reiniciar sincronización - + Resume sync Reanudar sincronización - + Pause sync Pausar sincronización - + Remove folder sync connection Eliminar la conexión de sincronización de carpetas - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Falló la creación de la carpeta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de Carpeta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Eliminar la Conexión de Sincronización de la Carpeta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronización en curso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser una carpeta pero no lo es. - + %1 is not readable. No se puede leer %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ha sido eliminado. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ha sido actualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ha sido renombrado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 se ha movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Agregar una Conexión de Sincronización de Carpeta - + File Archivo @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sesión cerrada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. falló. - + Could not create local folder %1 No fue posible crear la carpeta local %1 - + No remote folder specified! ¡No se especificó la carpeta remota! - + Error: %1 Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 fue creada exitosamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida. - + Successfully connected to %1! ¡Conectado exitosamente a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo. - + Folder rename failed Falla al renombrar la carpeta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery El archivo ha cambiado desde que fue descubierto @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local! - + The download would reduce free local disk space below the limit La descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límite - + Free space on disk is less than %1 El espacio disponible en disco es menos del 1% - + File was deleted from server El archivo fue borrado del servidor - + The file could not be downloaded completely. El archivo no pudo ser descargado por completo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Configuraciones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Borrar @@ -4615,63 +4614,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4681,12 +4680,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -4755,59 +4754,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4815,24 +4814,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4840,22 +4839,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4863,7 +4862,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4877,22 +4876,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5030,8 +5029,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5138,123 +5137,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5406,27 +5405,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5607,7 +5606,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5784,27 +5783,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5888,24 +5887,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5915,22 +5914,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -5950,17 +5949,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5970,42 +5969,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list @@ -6013,12 +6012,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available La Bandeja del Sistema no está disponible. - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6026,7 +6025,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6064,73 +6063,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Borrado - + Moved to %1 Se movió a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Error de acceso al sistema de archivos - + Error Error - + Updated local metadata Actualizando los metadatos locales - + Unknown Desconocido - + downloading descargando - + uploading cargando - + deleting borrando - + moving moviendo - + ignoring ignorando - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 81cb7136b..95fc12178 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Loobu @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Ühtegi kontot pole seadistatud @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Hoiatus - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Ava kaust - + Encrypt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Vali, mida sünkroniseerida - + Force sync now - + Restart sync - + Resume sync Taasta sünroonimist - + Pause sync Peata sünkroonimine - + Remove folder sync connection - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Kausta loomine ebaõnnestus - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove Folder Sync Connection - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sünkroniseerimine on käimas - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use - + Currently there is no storage usage information available. Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. - + %1 in use %1 kasutusel - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Ühendatud %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 pole ajutiselt saadaval. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Kinnita konto eemaldamine - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eemalda ühendus - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,143 +1638,143 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Kohalikku kausta %1 pole olemas. - + %1 should be a folder but is not. - + %1 is not readable. %1 pole loetav. - + %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on eemaldatud. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on uuendatud. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on ümber nimetatud %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 on tõstetud %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1784,7 +1783,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1792,24 +1791,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -1845,22 +1844,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ei suutnud tühistada kataloogi staatust - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (varukoopia) - + (backup %1) (varukoopia %1) @@ -1870,27 +1869,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Määramata staatus. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1910,62 +1909,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Kasutaja tühistamine. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1978,7 +1977,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + File Fail @@ -1986,12 +1985,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Kausta lisamiseks pead sa olema ühendatud - + Click this button to add a folder to synchronize. Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule. @@ -2001,142 +2000,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Välja logitud - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sünkroniseerimine %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) allalaadimine %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) üleslaadimine %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, fail %3 / %4 - + file %1 of %2 fail %1 / %2-st - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2367,13 +2365,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2425,59 +2423,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2485,22 +2483,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3196,7 +3194,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3228,144 +3227,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/> - + Invalid URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks. - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. ebaõnnestus. - + Could not create local folder %1 Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1 - + No remote folder specified! Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud! - + Error: %1 Viga: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Eemalolev kaust %1 on loodud. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt> - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2 - + Successfully connected to %1! Edukalt ühendatud %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti. - + Folder rename failed Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font> @@ -3388,12 +3387,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3404,12 +3403,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3438,67 +3437,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3508,42 +3507,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3553,52 +3552,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3611,17 +3610,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3634,13 +3633,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Faili on pärast avastamist muudetud @@ -3657,32 +3656,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server Fail on serverist kustutatud - + The file could not be downloaded completely. Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3692,8 +3691,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3703,12 +3702,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3729,7 +3728,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei saa kustutada faili %1, viga: %2 @@ -3744,17 +3743,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3762,7 +3761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ei saa eemaldada %1 kuna on konflikt kohaliku faili nimega @@ -3785,41 +3784,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3840,7 +3839,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3853,12 +3852,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3866,12 +3865,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2". @@ -3886,22 +3885,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database @@ -4091,7 +4090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4109,23 +4108,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Seaded - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Üldine - + Network Võrk - + Account Konto @@ -4224,7 +4223,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4265,39 +4264,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … @@ -4313,23 +4312,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Kopeeri avalik link - + Copy internal link @@ -4339,63 +4338,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Kustuta @@ -4613,63 +4612,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali @@ -4679,12 +4678,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4753,59 +4752,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Lisa konto - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Seaded - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4813,24 +4812,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4838,22 +4837,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4861,7 +4860,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5028,8 +5027,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5136,123 +5135,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Lahti ühendatud - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Kontodest lahtiühendatud - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Palun logi sisse - + Signed out Välja logitud - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Kaust %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Ajakohane - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. - + No sync folders configured - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sünkroniseerin %1 (%2 veel) - + Syncing %1 Sünkroniseerimine %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5404,27 +5403,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5605,7 +5604,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5782,27 +5781,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5886,24 +5885,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5913,22 +5912,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Lisa konto - + Add new account - + Settings Seaded - + Exit @@ -5948,17 +5947,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5968,42 +5967,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Ühendatud - + Disconnected Lahti ühendatud - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Veel rakendusi - + Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas - + Unified search results list @@ -6011,12 +6010,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Süsteemisalv pole saadaval - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6024,7 +6023,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6062,73 +6061,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Kustutatud - + Moved to %1 Tõstetud %1 - + Ignored Eiratud - + Filesystem access error Failisüsteemi ligipääsu viga - + Error Viga - + Updated local metadata - + Unknown Tundmatu - + downloading allalaadimine - + uploading üleslaadimine - + deleting kustutan - + moving liigutan - + ignoring eiran - + error viga - + updating local metadata diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index bd4fa75ca..cbbcbbd77 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Ireki %1 lokalean - + In %1 %1 -n @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Erakutsi ekintza gehiago @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Baztertu @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Jarduera zerrenda @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Garbitu egoera mezuaren menua @@ -236,12 +236,12 @@ Plataforma honetan ezin da mugitu zakarrontzira - + Error removing "%1": %2 Errorea "%1" kentzen: %2 - + Could not remove folder "%1" Ezin izan da kendu "%1" karpeta @@ -331,7 +331,7 @@ HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 204 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1(e)k huts egin du %2 karpeta enkriptatua desblokeatzean". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. %1 fitxategia %2-(e)k blokeatuta du dagoeneko - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 blokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 desblokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Ezeztatu @@ -425,17 +425,17 @@ Ez enkriptatu karpeta - + Do not encrypt folder Ez enkriptatu karpeta - + Encrypt folder Enkriptatu karpeta - + No account configured. Ez da konturik konfiguratu. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Erakutsi mnemoteknika @@ -460,19 +460,19 @@ Muturretik muturrerako zifratzea gaituta dago kontu honetan - + Warning Abisua - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Muturretik muturrerako zifratzea ez dago gailu honetan konfiguratuta. Konfiguratuta dagoenean, karpeta hau zifratu ahal izango duzu. Muturretik muturrerako zifratzea konfiguratu nahi duzu? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Ezin da edukidun karpeta enkriptatu, kendu fitxategiak. @@ -485,121 +485,121 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du - + Encryption failed Zifratzeak huts egin du - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Ezin izan da karpeta enkriptatu, karpeta existitzen ez delako - - + + Open folder Ireki karpeta - + Encrypt Zifratu - - + + Edit Ignored Files Editatu baztertutako fitxategiak - - + + Create new folder Sortu karpeta berria - - + + Availability Eskuragarritasuna - + Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu - + Force sync now Behartu orain sinkronizatzen - + Restart sync Berrabiarazi sinkronizazioa - + Resume sync Berrekin sinkronizazioa - + Pause sync Gelditu sinkronizazioa - + Remove folder sync connection Ezabatu karpeta honen konexioa - + Disable virtual file support … Desgaitu fitxategi birtualaren laguntza ... - + Enable virtual file support %1 … Gaitu fitxategi birtualaren laguntza %1 ... - + (experimental) (esperimentala) - + Folder creation failed Karpeta sortzeak huts egin du - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Ezin izan da <i>%1</i> bertako karpeta sortu.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - + Remove Folder Sync Connection Ezabatu Karpeta Honen Konexioa - + Disable virtual file support? Desgaitu fitxategi birtualen laguntza? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ Fitxategi birtualen laguntza desgaitzearen abantaila bakarra da sinkronizazio se Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - + Disable support Desgaitu laguntza @@ -627,7 +627,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez). @@ -647,123 +647,122 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - + Sync Running Sinkronizazioa martxan da - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete. - + %1 of %2 in use %2tik %1 erabilita - + Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. - + %1 in use %1 erabiltzen - + %1 as %2 %1 %2 gisa - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu. - + Connected to %1. %1 konektatuta. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri - + Server %1 is currently in maintenance mode. %1 zerbitzaria une honetan mantentze lanetan dago. - + Signed out from %1. %1etik saioa itxita. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko. - + Connecting to %1 … %1(e)ra konektatzen … - + No connection to %1 at %2. Konexiorik ez %1-ekin %2-en - + Server configuration error: %1 at %2. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. - + No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>kontuaren konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek<b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - + Remove connection Ezabatu konexioa - - + This account supports end-to-end encryption Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea @@ -847,7 +846,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Jarduera gehiagorako ireki Jarduerak aplikazioa. @@ -857,12 +856,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Jarduerak eskuratzen... - + Fetching activities … Jarduerak eskuratzen ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Ez ikusi zerrendako fitxategiak eta esteka sinbolikoak ez dira sinkronizatuko. @@ -913,32 +912,32 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Jarraitzeak <b>ezarpen horiek ezabattzea</b> supostuko du. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Jarraitzeak <b>ezarpen horiek ez ikustea</b>suposatuko du. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Ezarpen batzuk bezero honen bertsio berriagoetan konfiguratu ziren eta bertsio honetan erabilgarri ez dauden funtzioak erabiltzen dituzte.<br><br>%1<br><br>Uneko konfigurazio fitxategiaren babeskopia egin zen<i>%2</i>-ra. - + Quit Irten - + Continue Jarraitu - + Error accessing the configuration file Errorea ezarpen fitxategia atzitzean @@ -948,12 +947,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. % 1 konfigurazio fitxategian sartzean akats bat gertatu da. Egiaztatu zure erabiltzaileak fitxategi hau atzitzeko baimena duela. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Errorea gertatu da %1 konfigurazio fitxategian sartzean. Egiaztatu zure sistemaren kontuak fitxategi hau atzitzeko baimena duela. - + Quit %1 Irten %1(e)tik @@ -999,48 +998,48 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. %1 fitxategiak aldaketa-data baliogabea du. Ez igo hau zerbitzarira. - + File Removed (start upload) %1 Fitxategia kendu da (hasi karga) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 fitxategiak aldaketa-data baliogabea du. Ez kargatu hau zerbitzarira. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fitxategi lokala aldatu egin da sinkronizazioa egin bitartean. Berrekin egingo da. - - + + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + Network error: %1 Sareko errorea: %1 - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia momentu honetan erabilpean dago - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. - + Restoration failed: %1 Berrezartzeak huts egin du: %1 @@ -1198,7 +1197,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -1216,12 +1215,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Sartu zure muturretik muturrerako zifratzeko pasahitza:<br><br>Erabiltzailea: %2<br>Kontua: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Mesedez, idatzi zure muturreko enkriptatze pasaesaldia: <br><br>Erabiltzaile-izena: <br> %2Kontua:<br> - + Enter E2E passphrase Sartu muturretik muturrerako (E2E) pasahitza @@ -1397,8 +1396,8 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 %1 direktorioaren irekitzeak huts egin du - + Directory not accessible on client, permission denied Direktorioa ez dago eskuragarri bezeroan, baimena ukatua - + Directory not found: %1 Direktorioa ez da aurkitu: %1 - + Filename encoding is not valid Fitxategiaren kodeketa baliogabea da - + Error while reading directory %1 Errorea gertatu da %1 direktorioa irakurtzean @@ -1444,7 +1443,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - + Please try again. Mesedez saiatu berriro. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Zerbitzariko errorea: PROPFIND erantzunak ez du XML formaturik! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Ezin izan da kanpoko fitxategiaren informazioa aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela. - + Could not open %1 Ezin izan da %1 ireki - + File %1 already locked. %1 fitxategia dagoeneko blokeatuta dago. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Blokeoak %1 minutu iraungo ditu. Fitxategi hau eskuz desblokeatu dezakezu edizioa bukatzen duzunean. - + File %1 now locked. %1 fitxategia blokeatuta dago. - + File %1 could not be locked. Ezin izan da %1 fitxategia blokeatu. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ezin dira enkriptatze metadatuak sortu, karpeta desblokeatu behar da. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Bertako %1 karpeta ez da existitzen. - + %1 should be a folder but is not. %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. - + %1 is not readable. %1 ezin da irakurri. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 eta beste fitxategi %n ezabatu dira.%1 eta beste %n fitxategi ezabatu dira. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 eta beste fitxategi %n gehitu da.%1 eta beste %n fitxategi gehitu dira. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 gehitu da.. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 eta beste fitxategi %n eguneratu dira.%1 eta beste %n fitxategi eguneratu dira. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 fitxategiak %2 izen berria hartu du eta beste fitxategi %n berrizendatu da.%1 fitxategiak %2 izen berria hartu du eta beste %n fitxategi berrizendatu dira. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 fitxategia %2-ra mugitu da eta beste fitxategi %n mugitu da.%1 fitxategia %2-ra mugitu da eta beste %n fitxategi mugitu dira. - + %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 eta beste fitxategi %n sinkronizazio gatazkak izan dituzte.%1 eta beste %n fitxategi sinkronizazio gatazkak izan dituzte. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 sinkronizazio gatazka izan du. Begiratu gatazkaren fitxategia! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 eta beste fitxateg %ni ezin izan dira sinkronizatu erroreak direla eta. Ikusi egunkaria xehetasun gehiago izateko.%1 eta beste %n fitxategi ezin izan dira sinkronizatu erroreak direla eta. Ikusi egunkaria xehetasun gehiago izateko. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ezin izan da sinkronizatu errore bat dela eta. Ikusi egunkaria xehetasun gehiago izateko. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 eta beste fitxategi %n blokeatuta daude.%1 eta beste %n fitxategi blokeatuta daude. - + %1 is currently locked. %1 blokeatuta dago - + Sync Activity Sinkronizatu Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -1865,22 +1864,22 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. "% 1" sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Definitu gabeko egoera. - + Undefined state. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin. @@ -1930,62 +1929,62 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Erabiltzaileak bertan behera utzi du. - + Last sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + Setup error. Konfigurazio errorea. - + Sync request was cancelled. Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! - + The selected path does not exist! Hautatutako bidea ez da existitzen! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! @@ -1998,7 +1997,7 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa - + File Fitxategia @@ -2006,12 +2005,12 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Konektatuta egon behar duzu karpeta bat gehitzeko - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikatu botoi hau karpeta bat gehitzeko sinkronizazioari. @@ -2021,142 +2020,141 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean. - + Fetching folder list from server … Karpeta zerrenda zerbitzaritik lortzen... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Konpondu gabeko gatazkak daude. Klikatu zehaztasunak ikusteko. - + Virtual file support is enabled. Fitxategi birtualaren laguntza gaituta dago. - + Signed out Saioa bukatuta - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Fitxategi birtualak sinkronizatzen karpeta lokalarekin - + Synchronizing with local folder Karpeta lokalarekin sinkronizatzen - + Checking for changes in remote "%1" Urruneko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen - + Checking for changes in local "%1" Tokiko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen - + Reconciling changes Aldaketak bateratzen - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 Sinkronizatzen - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Kargatu %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Segundu batzuk falta dira, 2%tik %1, %4tik %3 fitxategia - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 falta da,%2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - + file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik - + Waiting … Itxaroten … - + Waiting for %n other folder(s) … Beste karpeta %n-en zainBeste %n karpetaren zain - + Preparing to sync … Sinkronizatzeko prestatzen … @@ -2387,13 +2385,13 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar - + stable egonkorra - + beta beta @@ -2445,32 +2443,32 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar - + Create Debug Archive Sortu arazketa fitxategia - + Server notifications that require attention. Arreta eskatzen duten zerbitzariaren jakinarazpenak. - + Show call notification dialogs. Erakutsi dei jakinarazpenen elkarrizketa-koadroak. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Ezin da abiarazte automatikoa desgaitu sistema osoaren abiarazte automatikoa gaituta dagoelako. - + Change update channel? Eguneratze kanala aldatu nahi duzu? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Kontuan izan honek bertsio berriak nondik hartu bakarrik hautatzen duela, ezin dela bertsio zaharretara itzuli: beraz, beta kanaletik batzuetan ezin da automatikoki kanal egonkorrera itzuli, jarrita dagoena baino berriagoa den bertsio egonkor bati itxaron behar zaio. - + Change update channel Aldatu eguneratze kanala - + Cancel Ezeztatu - + Zip Archives Zip fitxategiak - + Debug Archive Created Arazketa fitxategia sortu da - + Debug archive is created at %1 Arazketa fitxategia sortuta dago, hemen: %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Kontuan izan honek bertsio berriak nondik hartu bakarrik hautatzen duela, ezin d OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Partekatzeak pasahitza izan behar du - + Please enter a password for your link share: Idatzi zure partekatze estekaren pasahitza: - + Sharing error Errorea partekatzerakoan - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3225,7 +3223,8 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Ezin izan da lortu %1 gatazkan dagoen fitxategiaren aldatze-denbora @@ -3257,144 +3256,144 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Baliogabeko URLa - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Konektatze saiakerak huts egin du %1 at %2:%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean. - + Trying to connect to %1 at %2 … %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Zerbitzarira autentifikatutako eskaera "% 1" ra birbideratu da. URLa okerra da, zerbitzaria gaizki konfiguratuta dago. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Sarrera zerbitzariarengatik ukatuta. Sarerra egokia duzula egiaztatzeko, egin <a href="%1">klik hemen</a> zerbitzura zure arakatzailearekin sartzeko. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Baliogabeko erantzuna jaso du autentifikaturiko WebDAV eskaera batek - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … %1 sinkronizazio karpeta lokala sortzen... - + OK OK - + failed. huts egin du. - + Could not create local folder %1 Ezin da %1 karpeta lokala sortu - + No remote folder specified! Ez da urruneko karpeta zehaztu! - + Error: %1 Errorea: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud-en karpeta sortzen: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Huts egin du urrutiko karpeta sortzen emandako kredintzialak ez direlako zuzenak!<br/> Egin atzera eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. - + Successfully connected to %1! %1-era ongi konektatu da! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. - + Folder rename failed Karpetaren berrizendatzeak huts egin du - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Ezin da karpeta kendu eta babeskopiarik egin, karpeta edo barruko fitxategiren bat beste programa batean irekita dagoelako. Itxi karpeta edo fitxategia eta sakatu berriro saiatu edo bertan behera utzi konfigurazioa. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Kontuan izan erregistro-komando lerroaren edozein aukera erabiliz ezarpen hau ga Utzi - + Enable experimental feature? Ezaugarri esperimentala gaitu? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3439,12 +3438,12 @@ Modu honetara aldatzeak martxan legokeen sinkronizazioa bertan behera utziko du. Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen diren arazoen berri eman mesedez. - + Enable experimental placeholder mode Gaitu leku-marka modu esperimentala - + Stay safe Jarraitu era seguruan @@ -3473,67 +3472,67 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Puntu batekin amaitzen diren fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. "%1" karakterea daukaten fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - + The file name is a reserved name on this file system. Fitxategi-izena izen erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. - + Filename contains trailing spaces. Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. - + Filename contains leading spaces. Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka. - + Filename contains leading and trailing spaces. Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka. - + Filename is too long. Fitxategiaren izena luzeegia da. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Fitxategia/Karpeta ez da ikusi ezkutuan dagoelako. - + Stat failed. Hasierak huts egin du. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Gatazka: zerbitzari bertsioa deskargatu da, kopia lokala berrizendatua eta ez kargatuta. @@ -3543,42 +3542,42 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di - + The filename cannot be encoded on your file system. Fitxategi-izen hori ezin da kodetu fitxategi-sistema honetan. - + The filename is blacklisted on the server. Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian. - + File has extension reserved for virtual files. Fitxategiak fitxategi birtualentzako gordetako luzapena du. - + size tamaina - + permission baimena - + file id fitxategiaren id-a - + Server reported no %1 Zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi - + Cannot sync due to invalid modification time Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako @@ -3588,52 +3587,52 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Gatazka gertatu da karpeta kargatzean. Garbituko da! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Gatazka gertatu da fitxategia kargatzean. Garbituko da! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. - + Moved to invalid target, restoring Baliogabeko helburura mugitu da, berrezartzen - + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Error while reading the database Errorea datu-basea irakurtzean - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Zerbitzariak errore batekin erantzun du "%1" direktorioa irakurtzean: % 2 @@ -3646,17 +3645,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik ezabatu - + Error updating metadata due to invalid modification time Errorea metadatuak eguneratzen aldaketa-data baliogabeagatik - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + File is currently in use Fitxategia erabiltzen ari da @@ -3669,13 +3668,13 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Ezin da% 1 fitxategia deskargatu enkriptatze-informazioa falta delako. - - + + File has changed since discovery Fitxategia aldatu egin da aurkitu zenetik @@ -3692,32 +3691,32 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin da% 1 fitxategia deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin talka! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 fitxategia ezin da deskargatu, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! - + The download would reduce free local disk space below the limit Deskargak disko lokaleko toki librea muga azpitik gutxituko luke - + Free space on disk is less than %1 %1 baino toki libre gutxiago diskoan - + File was deleted from server Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da - + The file could not be downloaded completely. Fitxategia ezin izan da guztiz deskargatu. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Deskargatutako fitxategia hutsik dago, baina zerbitzariak %1 izan beharko lukeela iragarri du. @@ -3727,8 +3726,8 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1 fitxategia ezin da gorde, fitxategi lokal baten izenarekin gatazka! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. % 1 fitxategiak zerbitzariak jakinarazitako aldaketa-ordu baliogabea du. Ez gorde. @@ -3738,12 +3737,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da @@ -3764,7 +3763,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ezin izan da %1 fitxategia ezabatu, errorea: %2 @@ -3779,17 +3778,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di - + Could not create folder %1 Ezin da %1 karpeta sortu - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da @@ -3797,7 +3796,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ezin izan da %1 kendu fitxategi lokal baten izen gatazka dela eta @@ -3820,41 +3819,41 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di - - - + + + could not get file %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu - + Error setting pin state Errorea pin egoera ezartzean - - + + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da - - + + Could not delete file record %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategiaren erregistroa datu-base lokaletik ezabatu - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Ezin izan da direktorioen berrizendatzea hedatu hierarkiatik - + Failed to rename file Fitxategia berrizendatzeak huts egin du @@ -3875,7 +3874,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 204 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. @@ -3888,12 +3887,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 201 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. - + Error writing metadata to the database: %1 Errorea metadatuak datu-basean idaztean: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da @@ -3901,12 +3900,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Ezin izan zaio %1-ri %2 izena eman, errorea: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 201 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. @@ -3921,22 +3920,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin izan da %1 fitxategiaren erregistroa datu-base lokaletik ezabatu - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da - + Error setting pin state Errorea pin egoera ezartzean - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -4126,7 +4125,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Erantzun @@ -4144,23 +4143,23 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezarpenak - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 ezarpenak - + General Orokorra - + Network Sarea - + Account Kontua @@ -4259,7 +4258,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Hurrengo karpeta ondo zifratu da: "%1" - + Context menu share Testuinguruaren partekatze menua - + Select new location … Hautatu kokapen berria ... - + I shared something with you Zerbait partekatu dut zurekin - - + + Share options Partekatze aukerak - - + + Activity Jarduera - + Copy private link to clipboard Kopiatu esteka pribatua arbelera - + Send private link by email … Bidali esteka pribatua postaz... @@ -4350,23 +4349,23 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Utzi partekatze hau - + Resharing this file is not allowed Fitxategi hau birpartekatzea ez da onartzen - + Resharing this folder is not allowed Karpeta hau berriro partekatzea ez dago onartuta - - + + Copy public link Kopiatu esteka publikoa - + Copy internal link Kopiatu barne esteka @@ -4376,63 +4375,63 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Zifratu - + Lock file Blokeatu fitxategia - + Unlock file Desblokeatu fitxategia - + Locked by %1 %1-(e)k blokeatuta - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Minutu %1ean iraungiko da%1 minututan iraungiko da - + Edit Editatu - + Open in browser Ireki nabigatzailean - + Resolve conflict … Ebatzi gatazka ... - + Move and rename … Mugitu eta izena aldatu ... - + Move, rename and upload … Mugitu, izena aldatu eta igo ... - + Delete local changes Ezabatu tokiko aldaketak - + Move and upload … Mugitu eta igo ... - + Delete Ezabatu @@ -4650,63 +4649,63 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltatua zena aurreko errore batengatik, berriro saiatzen hemen: %2) - + Could not update file: %1 Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1 - + Could not update file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategiaren metadatuak eguneratu: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Ezin izan da fitxategiaren erregistroa datu-base lokalean ezarri: %1 - + Unresolved conflict. Ebatzi gabeko gatazka. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Suffix erabiltzen da fitxategi birtualak kudeatzeko, baina suffix ez dago konfiguratuta - + Unable to read the blacklist from the local database Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik - + Unable to read from the sync journal. Ezin izan da sinkronizazio-egunkaria irakurri. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki @@ -4716,12 +4715,12 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Sinkronizazioak laster jarraituko du. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::Systray - + Download Deskargatu - + Add account Gehitu kontua - + Open main dialog Ireki elkarrizketa nagusia - - + + Pause sync Gelditu sinkronizazioa - - + + Resume sync Berrekin sinkronizazioa - + Settings Ezarpenak - + Help Laguntza - + Exit %1 Irten %1(e)tik - + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat - + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Mahaigaineko %1 bezeroa</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko egin klik <a href='%2'>hemen</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Fitxategi birtualen plugina erabiltzen: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Argitalpen hau %1(e)k eman du</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Ezin izan dira hornitzaileak atzitu. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Ezin izan dira bilaketa hornitzaileak lortu '%1?-(r)entzat. Errorea: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2' bilaketak huts egin du. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1' bilaketak huts egin du. Errorea: %2 @@ -4898,7 +4897,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::User - + Retry all uploads Saiatu dena berriro kargatzen @@ -4912,22 +4911,22 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Baieztatu kontua kentzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i> kontura konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - + Remove connection Kendu konexioa - + Cancel Utzi @@ -5065,8 +5064,8 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Errorea metadatuak eguneratzen aldaketa-data baliogabeagatik @@ -5173,123 +5172,123 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ez da zerbitzariaren bertsioa onartzen - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 kontuko zerbitzariak onartzen ez den %2 bertsioa darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Zure ardurapean jarraitu. - + Disconnected Deskonektatuta - + Disconnected from some accounts Kontu batzuetatik deskonektatuta - + Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta - + Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: - + Account %1: %2 %1 Kontua: %2 - + Please sign in Mesedez saioa hasi - + Signed out Saioa bukatuta - + Account synchronization is disabled Kontuen sinkronizazioa desaktibatua dago - - + + Synchronization is paused Sinkronizazioa pausatua dago - + Folder %1: %2 %1 karpeta: %2 - + Unresolved conflicts Ebatzi gabeko gatazkak - + Up to date Eguneratua - + Error during synchronization Errorea sinkronizatzean - + There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + No sync folders configured Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak - + Checking for changes in remote "%1" Urruneko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen - + Checking for changes in local "%1" Tokiko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2tik %1 sinkronizatzen (%3 gelditzen dira) - + Syncing %1 of %2 Sinlrnozatzen %1 %2tik - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) - + Syncing %1 %1 Sinkronizatzen - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Karpeta berria - + You renamed %1 %1 berrizendatu duzu - + You deleted %1 %1 ezabatu duzu - + You created %1 %1 sortu duzu - + You changed %1 %1 aldatu duzu - + Synced %1 %1 sinkronizatuta @@ -5642,7 +5641,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Datu-basera konektatzeak huts egin du @@ -5819,27 +5818,27 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Egoera mezua - + What is your status? Zein da zure egoera? - + Clear status message after Garbitu egoera mezua ondoren - + Cancel Utzi - + Clear status message Garbitu egoera mezua ondoren - + Set status message Ezarri egoera-mezua @@ -5923,24 +5922,24 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Mahaigaineko Nextclouden elkarrizketa-koadro nagusia - + Current account Uneko kontua - - + + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat - - + + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat @@ -5950,22 +5949,22 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ezarri erabiltzaile-egoera - + Add account Gehitu kontua - + Add new account Gehitu kontu berri bat - + Settings Ezarpenak - + Exit Irten @@ -5985,17 +5984,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Erabiltzailea 'ez molestatu' egoeran dago - + Current account avatar Uneko kontuaren avatarra - + Current account status is online Uneko kontua linean dago - + Current account status is do not disturb Uneko kontua ez molestatu egoeran dago @@ -6005,42 +6004,42 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 %1 - Fitxategiaren jarduera - + Account switcher and settings menu Kontu txandakatze eta ezarpenen menua - + Open local folder of current account Ireki uneko kontuaren karpeta lokala - + Connected Konektatuta - + Disconnected Deskonektatuta - + Open Nextcloud Talk in browser Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean - + More apps Aplikazio gehiago - + Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean - + Unified search results list Bateratutako bilaketaren emaitzen zerrenda @@ -6048,12 +6047,12 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 main.cpp - + System Tray not available Sistemaren erretilua ez dago erabilgarri - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1-k sistema-erretilu funtzionala behar du. XFCE exekutatzen ari bazara, mesedez jarraitu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">argibide hauek</a>. Bestela, mesedez instalatu 'trayer' bezalako sistema-erretilu aplikazio bat eta saiatu berriro. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> Git berrikuspenetik eraikia %3, %4 Qt %5 erabiliz, %6</small></p> @@ -6099,73 +6098,73 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - + Deleted Ezabatuta - + Moved to %1 %1era mugituta - + Ignored Ezikusia - + Filesystem access error Fitxategi sisteman sartzeko errorea - + Error Errorea - + Updated local metadata metadatu lokalak eguneratu dira - + Unknown Ezezaguna - + downloading deskargatzen - + uploading kargatzen - + deleting ezabatzen - + moving mugitzen - + ignoring ezikusten - + error errorea - + updating local metadata metadatu lokalak eguneratzen diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 598e15c43..a0613474b 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ انتقال فایل به سطل آشغال در این فلتفرم پیاده سازی نشده است - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel منصرف شدن @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. هیچ حساب‌کاربری‌ای تنظیم نشده‌ است. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning هشدار - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder بازکردن پوشه - + Encrypt رمزنگاری - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync انتخاب موارد همگام‌سازی - + Force sync now - + Restart sync راه اندازی مجدد همگام سازی - + Resume sync از سر‎گیری همگام‌سازی - + Pause sync توقف به‌هنگام‌سازی - + Remove folder sync connection حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed ساخت پوشه ناموفق - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه <i>1%</i> را متوقف نمایید؟</p><p><b>توجه:</b>این هیچ فایلی را حذف <b>نخواهد</b> کرد. </p> - + Remove Folder Sync Connection حذف اتصال همگام سازی پوشه - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running همگام سازی در حال اجراست - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. 1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند. - + %1 of %2 in use 1% از 2% در استفاده - + Currently there is no storage usage information available. در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. - + %1 in use 1% در استفاده - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. متصل به %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است. - + Server %1 is currently in maintenance mode. سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است. - + Signed out from %1. از 1% خارج شد. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. بدون %1 اتصال پیکربندی شده. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + Confirm Account Removal تائید حذف حساب‌کاربری - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب <i>1%</i>را حذف کنید؟</p> <p><b>توجه:</b> این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.</p> - + Remove connection حذف ارتباط - - + This account supports end-to-end encryption این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را دارد @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file خطای دسترسی به پرونده پیکربندی @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. پوشه محلی %1 موجود نیست. - + %1 should be a folder but is not. 1% باید یک پوشه باشد اما نیست. - + %1 is not readable. %1 قابل خواندن نیست. - + %1 and %n other file(s) have been removed. 1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند.1% و n% پرونده های دیگر حذف شده اند. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 حذف شده است. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. 1% و n% پرونده های دیگر به روز رسانی شده اند. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 بروز رسانی شده است. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. 1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند.1% به 2% تغییر نام داده شده و n% پرونده های دیگر تغییر نام داده شده اند. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 به %2 تغییر نام داده شده است. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. 1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند.1% به 2% منتقل شده و n% پرونده های دیگر منتقل شده اند. - + %1 has been moved to %2. %1 به %2 انتقال داده شده است. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. 1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند.1% و n% سایر پرونده ها ناسازگاری همگام سازی دارند. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! 1% داراری ناسازگاری همگام سازی است. لطفا پرونده ناسازگار را بررسی نمایید. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید.1% و n% سایر پرونده ها به دلیل خطاها نمی توانند همگام سازی شوند. برای جزییات log را مشاهده کنید. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. 1% به دلیل خطاها نمی تواند همگام سازی شود. برای جزییات log را مشاهده کنید. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce موقعیت تعریف نشده - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce خارج کردن کاربر. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce افزودن اتصال همگام سازی پوشه - + File فایل @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder شما باید متصل باشید تا پوشه ای را اضافه کنید - + Click this button to add a folder to synchronize. برای افزودن پوشه به همگام‌سازی روی این دکمه کلیک کنید. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. خطای هنگام بارگذاری لیست پوشه‌ها از سرور. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out خارج شد - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes تطبیق تغییرات - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 - - + + , رشته های ترجمه نشده - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + file %1 of %2 فایل %1 از %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. نمایش اعلانات سرور نیازمند تائید می باشد - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required برای هم رسانی نیاز به گذرواژه است - + Please enter a password for your link share: لطفاً برای هم‌رسانی پیوندتان، گذرواژه‌ای وارد کنید: - + Sharing error خطای هم‌رسانی - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green"> با موفقیت متصل شده است به %1: %2 نسخه %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL آدرس نامعتبر - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 ارتباط ناموفق با %1 در %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. هنگام تلاش برای اتصال به 1% در 2% زمان به پایان رسید. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. دسترسی توسط سرور ممنوع شد. برای تأیید اینکه شما دسترسی مناسب دارید، <a href="%1">اینجا را کلیک کنید </a> تا با مرورگر خود به سرویس دسترسی پیدا کنید. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. ناموفق. - + Could not create local folder %1 نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1 - + No remote folder specified! هیچ پوشه از راه دوری مشخص نشده است! - + Error: %1 خطا: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 ایجاد پوشه در نکس کلود: %1 - + Remote folder %1 created successfully. پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 ایجاد پوشه به خطای HTTP کد 1% منجر شد - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!<br/>لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red"> ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.</font><br/> لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد. - + Successfully connected to %1! با موفقیت به %1 اتصال یافت! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید. - + Folder rename failed تغییر نام پوشه ناموفق بود - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b> پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery پرونده از زمان کشف تغییر کرده است. @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد دانلود نمی شود! - + The download would reduce free local disk space below the limit دانلود فضای دیسک محلی آزاد تحت محدودیت را کاهش می دهد - + Free space on disk is less than %1 فضای خالی دیسک کمتر از %1 است - + File was deleted from server فایل از روی سرور حذف شد - + The file could not be downloaded completely. فایل به طور کامل قابل دانلود نیست. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد ذخیره نمی شود! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 نمی توان پرونده 1% را حذف کرد: خطای 2% @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد حذف نمی شود @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تنظیمات - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General عمومی - + Network شبکه - + Account حساب کاربری @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share هم‌رسانی فهرست بافتاری - + Select new location … - + I shared something with you چیزی را با شما هم‌رساندم - - + + Share options گزینه‌های هم‌رسانی - - + + Activity - + Copy private link to clipboard لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed بازهم‌رسانی این پرونده مجاز نیست - + Resharing this folder is not allowed بازهم‌رسانی این شاخه مجاز نیست - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser بازکردن در مرورگر - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete حذف @@ -4614,63 +4613,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. ناسازگاری حل نشده. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند - + Unable to read from the sync journal. نمی توان از مجله همگام ساز خواند. - + Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد @@ -4680,12 +4679,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. @@ -4754,59 +4753,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account افزودن حساب کاربری - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings تنظیمات - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4814,24 +4813,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4839,22 +4838,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4862,7 +4861,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4876,22 +4875,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5029,8 +5028,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5137,123 +5136,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version نسخه سرور پشتیبانی نشده - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected قطع شده - + Disconnected from some accounts قطع شده از برخی حساب ها - + Disconnected from %1 قطع‌شده از %1 - + Disconnected from accounts: قطع شده از حساب ها: - + Account %1: %2 حساب‌کاربری %1: %2 - + Please sign in لطفا وارد شوید - + Signed out خارج شد - + Account synchronization is disabled همگام سازی حساب غیر فعال است - - + + Synchronization is paused همگام سازی متوقف شده است - + Folder %1: %2 پوشه %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date تا تاریخ - + Error during synchronization خطا حین همگام سازی - + There are no sync folders configured. هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. - + No sync folders configured هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 همگام سازی 1% از 2% - + Syncing %1 (%2 left) همگام‌سازی %1 (%2 باقیمانده) - + Syncing %1 همگام‌سازی %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5405,27 +5404,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5606,7 +5605,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5783,27 +5782,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5887,24 +5886,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account حساب جاری - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5914,22 +5913,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account افزودن حساب کاربری - + Add new account - + Settings تنظیمات - + Exit خروج @@ -5949,17 +5948,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5969,42 +5968,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected متصل - + Disconnected قطع شده - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps برنامه های بیشتر - + Open %1 in browser 1% را در مرورگر باز کنید - + Unified search results list @@ -6012,12 +6011,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6025,7 +6024,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6063,73 +6062,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted حذف شده - + Moved to %1 به %1 انتقال یافت - + Ignored نادیده گرفته شد - + Filesystem access error خطای دسترسی به فایل‌های سیستمی - + Error خطا - + Updated local metadata فرا داده محلی به روز رسانی شده - + Unknown نامشخص - + downloading در حال دانلود - + uploading در حال آپلود - + deleting در حال حذف - + moving در حال انتقال - + ignoring نادیده گرفتن - + error خطا - + updating local metadata فرا داده محلی به روز رسانی شده diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 243234597..9343bb60f 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Avaa %1 paikallisesti - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Näytä lisää toimintoja @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Hylkää @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Aktiviteettilista @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Tyhjennä tilaviestien valikko @@ -236,12 +236,12 @@ Roskakoriin siirtotoimintoa ei ole luotu tälle käyttöjärjestelmälle - + Error removing "%1": %2 Virhe poistaessa "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Ei voitu poistaa kansiota "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Palvelin vastasi vääräll HTTP-koodilla: Odotettiin koodia 204, mutta vastaanotettiin "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Salatun hakemiston avaaminen epäonnistui %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Tiedosto %1 on jo lukitty käyttäjän %2 toimesta. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Peruuta @@ -425,17 +425,17 @@ Älä salaa kansiota - + Do not encrypt folder Älä salaa kansiota - + Encrypt folder Salaa kansio - + No account configured. Tiliä ei ole määritelty. @@ -445,7 +445,7 @@ Poista salaus käytöstä - + Display mnemonic Näytä avainkoodi @@ -460,18 +460,18 @@ Päästä päähän -salaus on käytössä tällä tilillä - + Warning Varoitus - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Tämä tili tukee päästä päähän -salausta - + Encryption failed Salaus epäonnistui - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa - - + + Open folder Avaa kansio - + Encrypt Salaus - - + + Edit Ignored Files Muokkaa ohitettavia tiedostoja - - + + Create new folder Luo uusi kansio - - + + Availability Saatavuus - + Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot - + Force sync now Pakota synkronointi nyt - + Restart sync Käynnistä synkronointi uudelleen - + Resume sync Palauta synkronointi - + Pause sync Keskeytä synkronointi - + Remove folder sync connection Poista kansion synkronointiyhteys - + Disable virtual file support … Poista virtuaalitiedostojen tuki käytöstä … - + Enable virtual file support %1 … Ota käyttöön virtuaalitiedostojen tuki %1 … - + (experimental) (kokeellinen) - + Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Ei voitu luoda paikallista kansiota <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove Folder Sync Connection Poista kansion synkronointiyhteys - + Disable virtual file support? Poistetaanko virtuaalitiedostojen tuki käytöstä? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -610,7 +610,7 @@ Ainoa etu virtuaalitiedostojen tuen poistamisesta käytöstä on se, että valik Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Disable support Poista tuki @@ -625,7 +625,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -645,123 +645,122 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Sync Running Synkronointi meneillään - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. - + %1 of %2 in use %1/%2 käytössä - + Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - + %1 in use %1 käytössä - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla. - + Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa. - + Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen. - + Connecting to %1 … Yhdistetään kohteeseen %1 … - + No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. - + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys - - + This account supports end-to-end encryption Tämä tili tukee päästä päähän -salausta @@ -845,7 +844,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Lisää tapahtumia löydät Tapahtumat-sovelluksesta. @@ -855,12 +854,12 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Symbolisia linkkejä ja tiedostoja, jotka ovat ohitettavien tiedostojen listalla, ei synkronoida. @@ -911,32 +910,32 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Jatkaminen tarkoittaa <b>näiden asetusten poistamista </b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Jatkaminen tarkoittaa <b>näiden asetusten ohittamista </b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Jotkin asetetukset on asetettu uudemmalla sovelluksen versiolla ja käyttävät ominaisuuksia, jotka eivät ole saatavilla tässä versiossa.<br><br>%1<br><br>Nykyiset asetukset on varmuuskopioituna kohteeseen %2</i>. - + Quit Lopeta - + Continue Jatka - + Error accessing the configuration file Asetustiedostoa ei voitu käyttää @@ -946,12 +945,12 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Lopeta %1 @@ -997,48 +996,48 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Tiedostolla %1 on virheellinen muokkausaika. Älä lataa sitä palvelimelle. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + Network error: %1 Verkkovirhe: %1 - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on parhaillaan käytössä - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. - + Restoration failed: %1 Palautus epäonnistui: %1 @@ -1196,7 +1195,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -1214,12 +1213,12 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Syötä E2E-salasana @@ -1395,8 +1394,8 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa! @@ -1404,27 +1403,27 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Virhe kansion %1 avaamisessa - + Directory not accessible on client, permission denied Kansioon ei ole käyttöoikeutta - + Directory not found: %1 Kansiota ei löytynyt: %1 - + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkkikoodaus ei ole kelvollinen - + Error while reading directory %1 Virhe kansion %1 luvussa @@ -1442,7 +1441,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Please try again. Yritä uudelleen. @@ -1477,38 +1476,38 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 Ei voitu avata %1 - + File %1 already locked. Tiedosto %1 on jo lukittu. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. Tiedostoa %1 ei voitu lukita. @@ -1516,7 +1515,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Salausta varten ei voida luoda metatietoja. Poistetaan kansion lukitus. @@ -1646,145 +1645,145 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. - + %1 should be a folder but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. - + %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ja %n muu tiedosto on poistettu.%1 ja %n muuta tiedostoa on poistettu. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 ja %n muuta tiedostoa on lisätty.%1 ja %n muuta tiedostoa on lisätty. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 on lisätty. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ja %n muu tiedosto on päivitetty.%1 ja %n muuta tiedostoa on päivitetty. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 on nimetty uudelleen nimellä %2 ja %n muuta tiedostoa on uudelleennimetty.%1 on nimetty uudelleen nimellä %2 ja %n muuta tiedostoa on uudelleennimetty. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 on siirretty kohteeseen %2 ja %n muuta tiedostoa on siirretty.%1 on siirretty kohteeseen %2 ja %n muuta tiedostoa on siirretty. - + %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ja %n muulla tiedostolla on synkronointiristiriitoja.%1 ja %n muulla tiedostolla on synkronointiristiriitoja. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Kohteella %1 on synkronoinnin ristiriita. Tarkista konfliktitiedosto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ja %n muuta tiedostoa ei voitu synkronoida virheiden takia. Katso lisätietoja lokista.%1 ja %n muuta tiedostoa ei voitu synkronoida virheiden takia. Katso lisätietoja lokista. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 ja %n muuta tiedostoa on tällä hetkellä lukittuna.%1 ja %n muuta tiedostoa on tällä hetkellä lukittuna. - + %1 is currently locked. %1 on lukittu. - + Sync Activity Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1793,7 +1792,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1801,24 +1800,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Pidä tiedostot @@ -1854,22 +1853,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kansion tilaa ei voitu alustaa - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) @@ -1879,27 +1878,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Määrittelemätön tila. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla. @@ -1919,62 +1918,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Käyttäjän keskeyttämä. - + Last sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path does not exist! Valittua polkua ei ole olemassa! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! @@ -1987,7 +1986,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Lisää kansion synkronointiyhteys - + File Tiedosto @@ -1995,12 +1994,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Yhteyden tulee olla muodostettu, jotta voit lisätä kansion - + Click this button to add a folder to synchronize. Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion. @@ -2010,142 +2009,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. - + Fetching folder list from server … Noudetaan kansiolistausta palvelimelta… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot. - + Virtual file support is enabled. Virtuaalitiedostojen tuki on käytössä. - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synkronoidaan virtuaalitiedostoja paikalliseen kansioon - + Synchronizing with local folder Synkronoidaan paikallisen kansion kanssa - + Checking for changes in remote "%1" Tarkistetaan muutoksia palvelimella "%1" - + Checking for changes in local "%1" Tarkistetaan muutoksia paikallisesti "%1" - + Reconciling changes Täsmäytetään muutoksia - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkronoidaan %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lataus %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lähetys %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Muutama sekunti jäljellä, %1/%2, tiedosto %3/%4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 jäljellä, %1/%2, tiedosto %3/%4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, tiedosto %3/%4 - + file %1 of %2 tiedosto %1/%2 - + Waiting … Odotetaan ... - + Waiting for %n other folder(s) … Odotetaan %n muuta kansiota ...Odotetaan %n muuta kansiota ... - + Preparing to sync … Valmistaudutaan synkronoimaan ... @@ -2376,13 +2374,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable vakaa - + beta beta @@ -2434,59 +2432,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Koosta vianetsintätiedot - + Server notifications that require attention. Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Vaihdetaanko päivityskanavaa? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel Vaihda päivityskanava - + Cancel Peruuta - + Zip Archives Zip-arkistot - + Debug Archive Created Vianetsintätiedot koostettu - + Debug archive is created at %1 Vianetsintätietodot koostettu kohteeseen %1 @@ -2494,22 +2492,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Salasana vaaditaan jaettavalle - + Please enter a password for your link share: Syötä salasana linkkijaolle: - + Sharing error Jakamisvirhe - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3209,7 +3207,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3241,144 +3240,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Virheellinen verkko-osoite - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Yhteys %1iin osoitteessa %2 epäonnistui:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Palvelin esti käyttämisen. Vahvista käyttöoikeutesi palvelimeen <a href="%1">napsauttamalla tästä</a> ja kirjaudu palveluun selaimella. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Luodaan paikallinen synkronointikansio %1 … - + OK OK - + failed. epäonnistui. - + Could not create local folder %1 Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui - + No remote folder specified! Etäkansiota ei määritelty! - + Error: %1 Virhe: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 luodaan kansio Nextcloudiin: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus/salasana ei täsmää!<br/>Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus/salasana</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. - + Successfully connected to %1! Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Yhteyttä osoitteeseen %1 ei voitu muodostaa. Ole hyvä ja tarkista uudelleen. - + Folder rename failed Kansion nimen muuttaminen epäonnistui - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> @@ -3401,12 +3400,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Peruuta - + Enable experimental feature? Otetaanko kokeellinen toiminto käyttöön? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3417,12 +3416,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Pysy turvassa @@ -3451,67 +3450,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. - + File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohitettavien tiedostojen listalla. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - + The file name is a reserved name on this file system. Tiedostonimi on varattu tämän tiedostojärjestelmän käyttöön. - + Filename contains trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa. - + Filename contains leading spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. - + Filename contains leading and trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Tiedosto/kansio ohitetaan, koska se on piilotettu. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen kopio on nimetty uudelleen mutta ei ladattu palvelimelle. @@ -3521,42 +3520,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. Tiedostonimeä ei voida enkoodata tiedostojärjestelmälläsi. - + The filename is blacklisted on the server. Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla. - + File has extension reserved for virtual files. Tiedoston pääte on varattu virtuaalitiedostoille. - + size koko - + permission käyttöoikeus - + file id tiedoston id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi @@ -3566,52 +3565,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Virhe tietokantaa luettaessa - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3624,17 +3623,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + File is currently in use Tiedosto on tällä hetkellä käytössä @@ -3647,13 +3646,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen @@ -3670,32 +3669,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1 - + File was deleted from server Tiedosto poistettiin palvelimelta - + The file could not be downloaded completely. Tiedostoa ei voitu ladata täysin. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3705,8 +3704,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3716,12 +3715,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Virhe päivittäessä metatietoja: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä @@ -3742,7 +3741,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei voitu poistaa tiedostoa %1, virhe: %2 @@ -3757,17 +3756,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Ei voitu luoda kansiota %1 - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä @@ -3775,7 +3774,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3798,41 +3797,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui @@ -3853,7 +3852,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Palvelin palautti väärän HTTP-koodin. Odotettiin 204, vastaanotettiin "%1 %2". @@ -3866,12 +3865,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Virhe kirjoittaessa metatietoja tietokantaan: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä @@ -3879,12 +3878,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". @@ -3899,22 +3898,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -4104,7 +4103,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Vastaa @@ -4122,23 +4121,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Asetukset - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 -asetukset - + General Yleiset - + Network Verkko - + Account Tili @@ -4237,7 +4236,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4278,39 +4277,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … Valitse uusi sijainti… - + I shared something with you Jaoin jotain kanssasi - - + + Share options Jakamisen valinnat - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle - + Send private link by email … Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse… @@ -4326,23 +4325,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Tämän tiedoston uudelleenjakaminen ei ole sallittu - + Resharing this folder is not allowed Tämän kansion uudelleenjakaminen ei ole sallittu - - + + Copy public link Kopioi julkinen linkki - + Copy internal link Kopioi sisäinen linkki @@ -4352,63 +4351,63 @@ Server replied with error: %2 Salaa - + Lock file Lukitse tiedosto - + Unlock file Avaa tiedoston lukitus - + Locked by %1 Lukinnut %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Muokkaa - + Open in browser Avaa selaimessa - + Resolve conflict … Selvitä virhetilanne … - + Move and rename … Siirrä ja uudelleennimeä … - + Move, rename and upload … Siirrä, uudelleennimeä ja lataa … - + Delete local changes Poista paikalliset muutokset - + Move and upload … Siirrä ja lataa … - + Delete Poista @@ -4626,63 +4625,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Selvittämätön ristiriita. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4692,12 +4691,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. @@ -4766,59 +4765,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Lataa - + Add account Lisää tili - + Open main dialog Avaa pääikkuna - - + + Pause sync Tauota synkronointi - - + + Resume sync Jatka synkronointia - + Settings Asetukset - + Help Ohje - + Exit %1 Lopeta %1 - + Pause sync for all Tauota synkronointi kaikille - + Resume sync for all Jatka kaikkien synkronointia - + %1: %2 %1: %2 @@ -4826,24 +4825,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1-työpöytäsovellus</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versio %1. Lisätietoja on saatavilla napsauttamalla <a href='%2'>tästä</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4851,22 +4850,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4874,7 +4873,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Yritä uudelleen kaikkia lähetyksiä @@ -4888,22 +4887,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Poista yhteys - + Cancel Peruuta @@ -5041,8 +5040,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5149,123 +5148,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Palvelimen versio ei ole tuettu - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Disconnected from some accounts Yhteys katkaistu joihinkin tileihin - + Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 - + Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: - + Account %1: %2 Tili %1: %2 - + Please sign in Kirjaudu sisään - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä - - + + Synchronization is paused Synkronointi on keskeytetty - + Folder %1: %2 Kansio %1: %2 - + Unresolved conflicts Selvittämättömiä konflikteja - + Up to date Ajan tasalla - + Error during synchronization Virhe kesken synkronoinnin - + There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. - + No sync folders configured Synkronointikansioita ei ole määritelty - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) - + Syncing %1 of %2 Synkronoidaan %1/%2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) - + Syncing %1 Synkronoidaan %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5417,27 +5416,27 @@ Server replied with error: %2 Uusi kansio - + You renamed %1 Nimesit uudelleen %1 - + You deleted %1 Poistit %1 - + You created %1 Loit %1 - + You changed %1 Muutit %1 - + Synced %1 Synkronoitu %1 @@ -5618,7 +5617,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Tietokantaan yhdistäminen epäonnistui. @@ -5795,27 +5794,27 @@ Server replied with error: %2 Tilaviesti - + What is your status? Mikä on tilatietosi? - + Clear status message after - + Cancel Peruuta - + Clear status message Tyhjennä tilaviesti - + Set status message Aseta tilaviesti @@ -5899,24 +5898,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Nykyinen tili - - + + Resume sync for all Jatka synkronointia - - + + Pause sync for all Tauota synkronointi @@ -5926,22 +5925,22 @@ Server replied with error: %2 Aseta käyttäjän tila - + Add account Lisää tili - + Add new account Lisää uusi tili - + Settings Asetukset - + Exit Poistu @@ -5961,17 +5960,17 @@ Server replied with error: %2 Nykyinen käyttäjän tila on 'Älä häiritse' - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5981,42 +5980,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu Tilin valinta ja asetukset - + Open local folder of current account Avaa nykyisen tilin paikallinen kansio - + Connected Yhdistetty - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Open Nextcloud Talk in browser Avaa Nextcloud Talk selaimessa - + More apps Lisää sovelluksia - + Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen - + Unified search results list @@ -6024,12 +6023,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6037,7 +6036,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6075,73 +6074,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Poistettu - + Moved to %1 Siirretty kohteeseen %1 - + Ignored Ohitettu - + Filesystem access error Tiedostojärjestelmän käyttövirhe - + Error Virhe - + Updated local metadata Paikalliset metatiedot päivitetty - + Unknown Tuntematon - + downloading ladataan - + uploading lähetetään - + deleting poistetaan - + moving siirretään - + ignoring ohitetaan - + error virhe - + updating local metadata päivitetään paikallisia metatietoja diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 8d54b7612..d292c8f16 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Ouvrir %1 localement - + In %1 Dans %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Afficher plus d'actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Rejeter @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Liste des activités @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Menu d'effacement du message de statut @@ -236,12 +236,12 @@ Mettre à la corbeille n'est pas disponible sur cette plateforme - + Error removing "%1": %2 Erreur lors de la suppression de "%1" : %2 - + Could not remove folder "%1" Impossible de supprimer le dossier "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Impossible de déverrouiller le dossier chiffré %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Le fichier %1 est déjà verrouillé par %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 L'opération de verrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 L'opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Annuler @@ -425,27 +425,27 @@ Ne pas chiffrer le dossier - + Do not encrypt folder Ne pas chiffrer le dossier - + Encrypt folder Chiffrer le dossier - + No account configured. Aucun compte configuré. Disable encryption - + Désactiver le chiffrement - + Display mnemonic Afficher la phrase secrète @@ -460,19 +460,19 @@ Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte - + Warning Attention - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Le chiffrement de bout en bout n'est pas configuré sur cet appareil. Une fois qu'il sera configuré, vous serez en mesure de chiffrer ce dossier. Souhaitez-vous configurer le chiffrement de bout en bout ? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Vous ne pouvez pas chiffrer un dossier avec son contenu, veuillez enlever les fichiers. Attendez une nouvelle synchronisation puis chiffrez le dossier. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Ce compte supporte l'encryption de bout en bout - + Encryption failed Le chiffrement a échoué - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Impossible de chiffrer le dossier car il n'existe plus - - + + Open folder Ouvrir le dossier - + Encrypt Chiffrer - - + + Edit Ignored Files Modifier les fichiers ignorés - - + + Create new folder Créer un nouveau dossier - - + + Availability Disponibilité - + Choose what to sync Sélectionner le contenu à synchroniser - + Force sync now Forcer la synchronisation maintenant - + Restart sync Redémarrer la synchronisation - + Resume sync Reprendre la synchronisation - + Pause sync Mettre en pause la synchronisation - + Remove folder sync connection Retirer la connexion de synchronisation de dossier - + Disable virtual file support … Désactiver la prise en charge du fichier virtuel… - + Enable virtual file support %1 … Activer la prise en charge du fichier virtuel %1 … - + (experimental) (expérimental) - + Folder creation failed Échec de la création du dossier - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmer la suppression de synchronisation de dossier - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p> - + Remove Folder Sync Connection Supprimer la synchronisation de ce dossier - + Disable virtual file support? Désactiver le support des fichiers virtuels ? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -609,7 +609,7 @@ Le seul avantage de désactiver la prise en charge du fichier virtuel est que le Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours. - + Disable support Désactiver le support @@ -624,19 +624,19 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< Phrase secrète du chiffrement de bout en bout - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une phrase secrète de 12 mots du dictionnaire. Veuillez la noter et la garder en sécurité. Elle sera nécessaire pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre smartphone ou votre ordinateur portable). Disable end-to-end encryption - + Désactiver le chiffrement de bout en bout Disable end-to-end encryption for %1? - + Désactiver le chiffrement de bout en bout pour %1 ? @@ -644,124 +644,123 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< - + Sync Running Synchronisation en cours - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes. - + %1 of %2 in use %1 utilisés sur %2 - + Currently there is no storage usage information available. Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. - + %1 in use %1 utilisé(s) - + %1 as %2 %1 avec le compte %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La version %1 du serveur n'est pas maintenue ! Vous prenez vos propres risques. - + Connected to %1. Connecté au serveur %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Le serveur %1 est temporairement indisponible. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Le serveur %1 est en cours de maintenance. - + Signed out from %1. Session sur %1 fermée. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur. - + Connecting to %1 … Connexion à %1 ... - + No connection to %1 at %2. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. - + No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + Confirm Account Removal Confirmation de retrait du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p> - + Remove connection Retirer la connexion - - + This account supports end-to-end encryption Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout. @@ -845,7 +844,7 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pour plus d'activités veuillez lancer l'application Activité. @@ -855,12 +854,12 @@ Vous prenez vos propres risques. Récupération des activités… - + Fetching activities … Récupération des activités... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Les fichiers présents dans la liste d'exclusion ainsi que les liens symboliques ne sont pas synchronisés. @@ -911,32 +910,32 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuer va <b>supprimer ces paramètres</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuer va <b>ignorer ces paramètres</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Des paramètres ont été configurés dans des versions plus récentes que ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. <br><br>%1<br><br> Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé à <i>%2</i>. - + Quit Quitter - + Continue Continuer - + Error accessing the configuration file Erreur lors de l'accès au fichier de configuration @@ -946,12 +945,12 @@ Vous prenez vos propres risques. Une erreur s'est produite lors de l'accès au fichier de configuration situé dans %1. Assurez-vous que le fichier est accessible par votre utilisateur. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier de configuration à %1. Merci de vérifier que le fichier est accessible du compte système. - + Quit %1 Quitter %1 @@ -997,48 +996,48 @@ Vous prenez vos propres risques. Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible. - + File Removed (start upload) %1 Fichier supprimé (démarrer l'envoi) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Le fichier %1 présente une date de modification invalide. Envoi au serveur impossible. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fichier local modifié pendant la synchronisation. La synchronisation sera reprise. - - + + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + Network error: %1 Erreur réseau : %1 - + Error updating metadata: %1 Erreur à la mise à jour des méta-données : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - + The local file was removed during sync. Le fichier local a été supprimé pendant la synchronisation. - + Restoration failed: %1 Échec de la restauration : %1 @@ -1196,7 +1195,7 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -1214,12 +1213,12 @@ Vous prenez vos propres risques. Merci de saisir votre phrase secrète E2E : <br><br>Utilisateur : %2<br>Compte : %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Veuillez entrer votre phrase de passe de chiffrement de bout en bout :<br><br>Nom d'utilisateur : %2<br>Compte : %3<br> - + Enter E2E passphrase Entrez la phrase secrète E2E @@ -1395,8 +1394,8 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML ! @@ -1404,27 +1403,27 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Erreur à l’ouverture du dossier %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Dossier non accessible au client, permission refusée - + Directory not found: %1 Dossier non trouvé : %1 - + Filename encoding is not valid L’encodage du nom de fichier n’est pas valide - + Error while reading directory %1 Erreur de lecture du dossier %1 @@ -1442,7 +1441,7 @@ Vous prenez vos propres risques. - + Please try again. Merci de réessayer. @@ -1477,38 +1476,38 @@ Vous prenez vos propres risques. Impossible de trouver le fichier pour l'édition locale. Assurez-vous qu'il n'est pas exclus par un filtre de synchronisation. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur de serveur : La réponse de PROPFIND n'est pas formatée en XML ! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Impossible de trouver une info fichier distante pour l'édition locale. Assurez-vous que son chemin est valide. - + Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 - + File %1 already locked. Fichier %1 déjà verrouillé. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Le verrouillage durera %1 minutes. Vous pouvez également déverrouiller ce fichier manuellement une fois que vous avez terminé l'édition. - + File %1 now locked. Fichier %1 désormais verrouillé. - + File %1 could not be locked. Impossible de verrouiller le fichier %1. @@ -1516,7 +1515,7 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Impossible de générer les métadonnées pour le chiffrement, déverrouillage du dossier. @@ -1646,123 +1645,123 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Le dossier local %1 n'existe pas. - + %1 should be a folder but is not. %1 devrait être un dossier mais ne l'est pas. - + %1 is not readable. %1 ne peut pas être lu. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a été supprimé. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 et %n autre fichier ont été ajoutés.%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés.%1 et %n autres fichiers ont été ajoutés. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 a été ajouté. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a été mis à jour. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a été renommé en %2.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a été renommé en %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a été déplacé vers %2.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés. - + %1 has been moved to %2. %1 a été déplacé vers %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 a un conflit de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit ! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 et %n autre fichier sont verrouillés.%1 et %n autres fichiers sont verrouillés.%1 et %n autres fichiers sont verrouillés. - + %1 is currently locked. %1 est actuellement verrouillé. - + Sync Activity Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1770,22 +1769,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Conserver les fichiers @@ -1864,22 +1863,22 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Impossible de réinitialiser l'état du dossier - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Statut indéfini. - + Undefined state. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. Synchronisation en cours - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisation terminée avec des conflits non résolus. @@ -1929,62 +1928,62 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Abandon par l'utilisateur. - + Last sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - + Setup error. Erreur de paramétrage. - + Sync request was cancelled. La requête de synchronisation a été annulée. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path does not exist! Le chemin sélectionné n'existe pas ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! @@ -1997,7 +1996,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Ajouter une synchronisation de dossier - + File Fichier @@ -2005,12 +2004,12 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Vous devez être connecté pour ajouter un dossier - + Click this button to add a folder to synchronize. Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser. @@ -2020,142 +2019,141 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur. - + Fetching folder list from server … Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. - + Virtual file support is enabled. Support des fichiers virtuels activé. - + Signed out Session fermée - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronisation des fichiers virtuels avec le dossier local - + Synchronizing with local folder Synchronisation avec le dossier local - + Checking for changes in remote "%1" Vérification des modifications dans "%1" distant - + Checking for changes in local "%1" Vérification des modifications dans "%1" local - + Reconciling changes Rapprochement des modifications - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisation de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) réception %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Envoi %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sur %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Quelques secondes restantes, %1 de %2, fichier %3 parmi %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restants, %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + file %1 of %2 fichier %1 sur %2 - + Waiting … En attente ... - + Waiting for %n other folder(s) … En attente de %n autre dossier ...En attente de %n autres dossiers ...En attente de %n autres dossiers ... - + Preparing to sync … Préparation de la synchronisation ... @@ -2386,13 +2384,13 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve - + stable stable - + beta bêta @@ -2444,32 +2442,32 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve - + Create Debug Archive Création de l'archive de déboggage - + Server notifications that require attention. Les notifications du serveur requérant votre attention. - + Show call notification dialogs. Montre les fenêtres de notification d'appel. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Vous ne pouvez pas désactiver le démarrage automatique parce que le démarrage automatique à l'échelle du système est activé. - + Change update channel? Changer de canal de mise à jour ? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Notez que cela ne permet seulement de sélectionner où sont récupérées les mises à jour et qu'il n'y a pas de possibilité de rétrograder : Ainsi, le retour du canal "bêta" au canal "stable" ne peut généralement pas être fait immédiatement et implique d'attendre une version stable plus récente que la version bêta actuellement installée. - + Change update channel Changer de canal de mise à jour - + Cancel Annuler - + Zip Archives Archives Zip - + Debug Archive Created Archive de déboggage créée - + Debug archive is created at %1 Archive de déboggage créée à %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Notez que cela ne permet seulement de sélectionner où sont récupérées les m OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Mot de passe requis - + Please enter a password for your link share: Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé : - + Sharing error Erreur de partage - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Impossible de récupérer la date de modification du fichier en conflit %1 @@ -3256,144 +3255,144 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connecté avec succès à %1 : %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL invalide - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Échec de la connexion à %1 sur %2 :<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Tentative de connexion à %1 sur %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La demande authentifiée au serveur a été redirigée vers "%1". L'URL est mauvaise, le serveur est mal configuré. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accès impossible. Afin de vérifier l'accès au serveur, <a href="%1">cliquez ici</a> et connectez-vous au service avec votre navigateur web. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Il y a eu une réponse invalide à une demande WebDAV authentifiée - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Création du dossier local de synchronisation %1 ... - + OK OK - + failed. échoué. - + Could not create local folder %1 Impossible de créer le dossier local %1 - + No remote folder specified! Aucun dossier distant spécifié ! - + Error: %1 Erreur : %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Création du dossier sur Nextcloud : %1 - + Remote folder %1 created successfully. Le dossier distant %1 a été créé avec succès. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Le dossier distant %1 existe déjà. Connexion. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> La création du dossier distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !<br/>Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La création du dossier distant a échoué, probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir en arrière et les vérifier.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée. - + Successfully connected to %1! Connecté avec succès à %1 ! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. La connexion à %1 n'a pu être établie. Veuillez réessayer. - + Folder rename failed Echec du renommage du dossier - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossible de supprimer et sauvegarder le dossier parce que le dossier ou un fichier qu'il contient est ouvert dans un autre programme. Merci de fermer le dossier ou le fichier et recommencer ou annuler la configuration. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Annuler - + Enable experimental feature? Activer la fonction expérimentale ? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Le passage à ce mode annulera toute synchronisation en cours. Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'utiliser, veuillez signaler tout problème qui surviendrait. - + Enable experimental placeholder mode Activer la fonction expérimentale de fichiers virtuels ? - + Stay safe Restez en sécurité @@ -3472,67 +3471,67 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est présent dans la liste des fichiers ignorés. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Les noms de fichiers contenant le caractère "%1" ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers. - + File name contains at least one invalid character Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit - + The file name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est un nom réservé dans le système de fichier - + Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier finit par des espaces. - + Filename contains leading spaces. Nom de fichier contenant des espaces au début. - + Filename contains leading and trailing spaces. Nom de fichier contenant des espaces au début et à la fin. - + Filename is too long. Le nom du fichier est trop long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué. - + Stat failed. Stat échoué. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée. @@ -3542,42 +3541,42 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - + The filename cannot be encoded on your file system. Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système de fichiers. - + The filename is blacklisted on the server. Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. - + File has extension reserved for virtual files. Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels. - + size taille - + permission permission - + file id ID du fichier - + Server reported no %1 Le serveur n'a signalé aucun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide @@ -3587,52 +3586,52 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Erreur à la suppression de l'enregistrement du fichier %1 de la base de données - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflit lors de l'envoi d'un dossier. Il va être supprimé ! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflit lors de l'envoi d'un fichier. Il va être supprimé ! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à téléverser ce fichier, car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - + Moved to invalid target, restoring Déplacé vers une cible invalide, restauration - + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Error while reading the database Erreur de lecture de la base de données - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Le serveur a répondu avec une erreur lors de la lecture du dossier "%1" : %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de supprimer le fichier %1 de la base de données locale - + Error updating metadata due to invalid modification time Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + File is currently in use Le fichier est actuellement en cours d'utilisation @@ -3668,13 +3667,13 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé car les informations de chiffrement sont manquantes. - - + + File has changed since discovery Le fichier a changé depuis sa découverte @@ -3691,32 +3690,32 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local ! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. - + The download would reduce free local disk space below the limit Le téléchargement réduira l'espace disque libre en dessous de la limite - + Free space on disk is less than %1 Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disque - + File was deleted from server Le fichier a été supprimé du serveur - + The file could not be downloaded completely. Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Le fichier téléchargé est vide bien que le serveur indique que sa taille devrait être de %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local ! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Le fichier %1 présente une date de modification invalide sur le serveur. Enregistrement impossible. @@ -3737,12 +3736,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation @@ -3763,7 +3762,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - + Could not create folder %1 Impossible de créer le dossier %1 - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation @@ -3796,7 +3795,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Impossible de supprimer %1 à cause d'un conflit local de nom de fichier @@ -3819,41 +3818,41 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - - - + + + could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - + Error setting pin state Erreur lors de la modification de l'état du fichier - - + + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - - + + Could not delete file record %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Impossible de propager le renommage du dossier dans la hiérarchie - + Failed to rename file Échec lors du changement de nom du fichier @@ -3874,7 +3873,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur retournée est "%1 %2". @@ -3887,12 +3886,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Erreur d'écriture des métadonnées dans la base de données : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation @@ -3900,12 +3899,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Impossible de renommer %1 en %2, erreur: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". @@ -3920,22 +3919,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - + Error updating metadata: %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - + Error setting pin state Erreur lors de la modification de l'état du fichier - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -4125,7 +4124,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Répondre @@ -4143,23 +4142,23 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Paramètres - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Paramètres - + General Paramètres - + Network Réseau - + Account Compte @@ -4258,7 +4257,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4301,39 +4300,39 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Le dossier suivant a été chiffré avec succès : "%1" - + Context menu share Partage du menu contextuel - + Select new location … Sélectionnez le nouvel emplacement ... - + I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous - - + + Share options Options de partage - - + + Activity Activité - + Copy private link to clipboard Copier le lien privé dans le presse-papier - + Send private link by email … Envoyer le lien privé par e-mail ... @@ -4349,23 +4348,23 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Quitter ce partage - + Resharing this file is not allowed Repartager ce fichier est interdit - + Resharing this folder is not allowed Repartager ce dossier est interdit - - + + Copy public link Copier le lien public - + Copy internal link Copier le lien interne @@ -4375,63 +4374,63 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Chiffrer - + Lock file Verrouiller le fichier - + Unlock file Déverrouiller le fichier - + Locked by %1 Verrouillé par %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expire dans %1 minuteExpire dans %1 minutesExpire dans %1 minutes - + Edit Modifier - + Open in browser Ouvrir dans le navigateur - + Resolve conflict … Résoudre le conflit ... - + Move and rename … Déplacer et renommer... - + Move, rename and upload … Déplacer, renommer et téléverser… - + Delete local changes Supprimer les modifications locales - + Move and upload … Déplacer et téléverser… - + Delete Supprimer @@ -4649,63 +4648,63 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) - + Could not update file: %1 Impossible de mettre à jour le fichier : %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 - + Could not update file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Impossible de définir l'enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1 - + Unresolved conflict. conflit non résolu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n'est pas défini - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation @@ -4715,12 +4714,12 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 La synchronisation reprendra sous peu. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois. @@ -4789,59 +4788,59 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::Systray - + Download Télécharger - + Add account Ajouter un compte - + Open main dialog Ouvrir la fenêtre principale - - + + Pause sync Suspendre la synchro - - + + Resume sync Relancer la synchro - + Settings Paramètres - + Help Aide - + Exit %1 Quitter %1 - + Pause sync for all Suspendre toutes les synchros - + Resume sync for all Relancer toutes les synchros - + %1: %2 %1 : %2 @@ -4849,24 +4848,24 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client de bureau %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Pour plus d’informations, veuillez cliquer <a href='%2'>ici</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Utilise l'extension de fichiers virtuels : %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> Cette version est fournie par %1. @@ -4874,22 +4873,22 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Échec de la récupération des fournisseurs. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Échec de la récupération des fournisseurs de recherche pour '%1'. Erreur : %2 - + Search has failed for '%2'. La recherche de '%2' a échoué. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 La recherche de '%1' a échoué. Erreur: %2 @@ -4897,7 +4896,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::User - + Retry all uploads Relancer tous les envois @@ -4911,22 +4910,22 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirmer la suppression du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer la connexion au compte <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> cette opération <b>ne supprimera aucun de vos fichiers</b> et ne supprimera pas non plus votre compte du serveur.</p> - + Remove connection Supprimer la connexion - + Cancel Annuler @@ -5064,8 +5063,8 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide @@ -5172,123 +5171,123 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Version du Serveur non prise en charge - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. - + Disconnected Déconnecté - + Disconnected from some accounts Déconnecté de certains comptes - + Disconnected from %1 Déconnecté de %1 - + Disconnected from accounts: Déconnecté des comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Please sign in Veuillez vous connecter - + Signed out Session fermée - + Account synchronization is disabled La synchronisation est en pause - - + + Synchronization is paused La synchronisation est en pause - + Folder %1: %2 Dossier %1 : %2 - + Unresolved conflicts Conflits non résolus - + Up to date À jour - + Error during synchronization Erreur durant la synchronisation - + There are no sync folders configured. Aucun dossier à synchroniser n'est configuré - + No sync folders configured Aucun dossier de synchronisation configuré - + Checking for changes in remote "%1" Vérification des modifications dans "%1" distant - + Checking for changes in local "%1" Vérification des modifications dans "%1" local - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restants) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation %1 sur %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restants) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5440,27 +5439,27 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Nouveau dossier - + You renamed %1 Vous avez renommé %1 - + You deleted %1 Vous avez supprimé %1 - + You created %1 Vous avez créé %1 - + You changed %1 Vous avez modifié %1 - + Synced %1 %1 a été synchronisé @@ -5641,7 +5640,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Impossible de connecter la base de données. @@ -5818,27 +5817,27 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Message de statut - + What is your status? Quel est votre statut ? - + Clear status message after Effacer le message de statut après - + Cancel Annuler - + Clear status message Effacer le message de statut - + Set status message Définir le message de statut @@ -5922,24 +5921,24 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud - + Current account Compte actuel - - + + Resume sync for all Relancer toutes les synchronisations - - + + Pause sync for all Suspendre toutes les synchronisations @@ -5949,22 +5948,22 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Définir le statut de l'utilisateur - + Add account Ajouter un compte - + Add new account Ajouter un nouveau compte - + Settings Paramètres - + Exit Quitter @@ -5984,17 +5983,17 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Le statut actuel de l'utilisateur est ne pas déranger - + Current account avatar Avatar actuel du compte - + Current account status is online Le statut actuel du compte est "en ligne" - + Current account status is do not disturb Le statut actuel du compte est "ne pas déranger" @@ -6004,42 +6003,42 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 %1 - Activité de fichier - + Account switcher and settings menu Sélecteur de compte et menu des paramètres - + Open local folder of current account Ouvrir le dossier local de l'utilisateur courant - + Connected Connecté - + Disconnected Déconnecté - + Open Nextcloud Talk in browser Ouvrez Nextcloud Talk dans le navigateur - + More apps Plus d'applications - + Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur - + Unified search results list Liste de résultats de recherche unifiée @@ -6047,12 +6046,12 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 main.cpp - + System Tray not available Zone de notification non disponible - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 nécessite une barre d'état système fonctionnelle. Si vous utiliser XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application de la barre d'état système telle que "trayer" et réessayez. @@ -6060,7 +6059,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Généré à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6</small></p> @@ -6098,73 +6097,73 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 - + Deleted Supprimé - + Moved to %1 Déplacé vers %1 - + Ignored Ignoré - + Filesystem access error Erreur d'accès au système de fichiers - + Error Erreur - + Updated local metadata Métadonnées locales mises à jour - + Unknown Inconnu - + downloading téléchargement de - + uploading envoi - + deleting suppression - + moving déplacement - + ignoring Ignore - + error erreur - + updating local metadata Mise à jour des métadonnées locales diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index ffdeb55ac..d77e87f5c 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Abrir %1 localmente - + In %1 En %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar máis accións @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista de actividades @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Limpar o menú de mensaxes de estado @@ -236,12 +236,12 @@ Mover ao lixo non está dispoñíbel nesta plataforma - + Error removing "%1": %2 Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2 - + Could not remove folder "%1" Non foi posíbel retirar o cartafol «%1» @@ -331,7 +331,7 @@ O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2». - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". «%1 Produciuse un fallo ao crear o cartafol %2». @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. O ficheiro %1 xa está bloqueado por %2 - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ Non cifrar cartafol - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Cifrar cartafol - + No account configured. Non hai contas configuradas. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Amosar o mnemónico @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advertencia - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Non pode cifrar un cartafol con contido, retire os ficheiros. @@ -484,121 +484,121 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. - + Encryption failed Fallou o cifrado - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Non foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existe - - + + Open folder Abrir o cartafol - + Encrypt Cifrar - - + + Edit Ignored Files Editar ficheiros ignorados - - + + Create new folder Crear un cartafol novo - - + + Availability Dispoñíbilidade - + Choose what to sync Escolla que sincronizar - + Force sync now Forzar a sincronización - + Restart sync Reiniciar a sincronización - + Resume sync Continuar coa sincronización - + Pause sync Por en pausa a sincronización - + Remove folder sync connection Retirar a conexión da sincronización do cartafol - + Disable virtual file support … Desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais… - + Enable virtual file support %1 … Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1… - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Non foi posíbel crear o cartafol - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove Folder Sync Connection Retirar a conexión da sincronización do cartafol - + Disable virtual file support? Quere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais é que v Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente. - + Disable support Desactivar a compatibilidade @@ -626,7 +626,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - + Sync Running Sincronización en proceso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 %1 como %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador. - + Connecting to %1 … Conectando con %1… - + No connection to %1 at %2. Non hai conexión con %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. - + No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión - - + This account supports end-to-end encryption Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo @@ -846,7 +845,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Para máis actividades, abra a aplicación Actividade. @@ -856,12 +855,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua A obter actividades... - + Fetching activities … A obter actividades... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas. @@ -912,32 +911,32 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar suporá <b>eliminar estes axustes</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar suporá <b>ignorar estes axustes</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algúns axustes foron configuradas nas versións máis recentes deste cliente e usan funcións que non están dispoñíbeis nesta versión. <br><br>%1<br><br> Fíxose unha copia de seguridade do ficheiro de configuración actual <i>%2</i>. - + Quit Saír - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración @@ -947,12 +946,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Asegúrese de que o ficheiro é accesíbel para o seu usuario. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Comprobe que é posíbel acceder ao ficheiro coa súa conta do sistema. - + Quit %1 Saír de %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retómase. - - + + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + Network error: %1 Produciuse un erro na rede: %1 - + Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento - + The local file was removed during sync. O ficheiro local foi retirado durante a sincronización. - + Restoration failed: %1 Produciuse un fallo na restauración: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -1215,12 +1214,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Introduza a súa frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Introduza a súa frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduza a frase de paso E2E @@ -1396,8 +1395,8 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML. @@ -1405,27 +1404,27 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Produciuse un erro ao abrir o directorio %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegado - + Directory not found: %1 Non se atopou o directorio: %1 - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Error while reading directory %1 Produciuse un erro ao ler o directorio %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Non foi posíbel xerar os metadatos para o cifrado, Desbloqueando o cartafol. @@ -1647,145 +1646,145 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. O cartafol local %1 non existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 debería ser un cartafol, mais non o é. - + %1 is not readable. %1 non é lexíbel. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e outro ficheiro foi retirado.%1 e outros %n ficheiros foron retirados. - + %1 has been removed. %1 names a file. Retirouse %1. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron engadidos. - + %1 has been added. %1 names a file. Engadíuse %1. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. Enviouse %1. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado a %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 e outro %n ficheiro está bloqueado actualmente.%1 e outros %n ficheiros están bloqueados actualmente. - + %1 is currently locked. %1 está bloqueado actualmente. - + Sync Activity Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1806,24 +1805,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Conservar os ficheiros @@ -1859,22 +1858,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (copia de seguridade) - + (backup %1) (copia de seguridade %1) @@ -1884,27 +1883,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado sen definir. - + Undefined state. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Sync finished with unresolved conflicts. A sincronización rematou con conflitos sen resolver. @@ -1924,62 +1923,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido polo usuario. - + Last sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Setup error. Produciuse un erro de configuración. - + Sync request was cancelled. Cancelouse a solicitude de sincronización. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path does not exist! A ruta seleccionada non éexiste! - + The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! @@ -1992,7 +1991,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Engadir a conexión da sincronización do cartafol - + File Ficheiro @@ -2000,12 +1999,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Ten que estar conectado para engadir un cartafol - + Click this button to add a folder to synchronize. Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar. @@ -2015,142 +2014,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor. - + Fetching folder list from server … Obtendo a lista de cartafoles do servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles. - + Virtual file support is enabled. Está activada a compatibilidade con ficheiros virtuais. - + Signed out Desconectado - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizando os ficheiros virtuais co cartafol local - + Synchronizing with local folder Sincronizando co cartafol local - + Checking for changes in remote "%1" Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» - + Checking for changes in local "%1" Comprobando os cambios no cartafol local «%1» - + Reconciling changes Reconciliando os cambios - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting … Agardando… - + Waiting for %n other folder(s) … Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… - + Preparing to sync … Preparando para sincronizar… @@ -2381,13 +2379,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable estábel - + beta beta @@ -2439,32 +2437,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Crear arquivo de depuración - + Server notifications that require attention. Notificacións do servidor que requiren atención. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non pode desactivar o inicio automático porque o inicio automático de todo o sistema está activado. - + Change update channel? Cambiar canle de actualización? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2473,27 +2471,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as actualizacións e que non hai reversións: polo tanto, volver da canle beta á canle estábel normalmente non se pode facer inmediatamente e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a versión beta instalada actualmente. - + Change update channel Cambiar canle de actualización - + Cancel Cancelar - + Zip Archives Arquivos Zip - + Debug Archive Created Creose o arquivo de depuración - + Debug archive is created at %1 O arquivo de depuración creouse en %1 @@ -2501,22 +2499,22 @@ Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as actualizacións OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required É necesario un contrasinal para compartir - + Please enter a password for your link share: Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición: - + Sharing error Produciuse un erro ao compartir - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3219,7 +3217,8 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3251,144 +3250,144 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL incorrecto - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Tentando conectar con %1 en %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticada - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Creando o cartafol local de sincronización %1… - + OK Aceptar - + failed. fallou. - + Could not create local folder %1 Non foi posíbel crear o cartafol local %1 - + No remote folder specified! Non se especificou o cartafol remoto! - + Error: %1 Erro: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 creando un cartafol no Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. O cartafol remoto %1 creouse correctamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2. - + Successfully connected to %1! Conectou satisfactoriamente con %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo. - + Folder rename failed Non foi posíbel renomear o cartafol - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font> @@ -3411,12 +3410,12 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus - + Enable experimental feature? Activar as funcionalidades experimentais? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3433,12 +3432,12 @@ Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización que estea a executars Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe dos problemas que se presenten. - + Enable experimental placeholder mode Activar o modo de marcador de posición experimental - + Stay safe Permanecer seguro @@ -3467,67 +3466,67 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros. - + Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos finais. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado. - + Stat failed. Produciuse un fallo na obtención de estatísticas. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou. @@ -3537,42 +3536,42 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros. - + The filename is blacklisted on the server. O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais. - + size tamaño - + permission permiso - + file id ID do ficheiro - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3582,52 +3581,52 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Moveuse a un destino non válido, restaurándo - + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Error while reading the database Produciuse un erro ao ler a base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3640,17 +3639,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3663,13 +3662,13 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery O ficheiro cambiou após ser atopado @@ -3686,32 +3685,32 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - + The download would reduce free local disk space below the limit A descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límite - + Free space on disk is less than %1 O espazo libre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O ficheiro vai ser eliminado do servidor - + The file could not be downloaded completely. Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3721,8 +3720,8 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3732,12 +3731,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3758,7 +3757,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 non foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 @@ -3773,17 +3772,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3791,7 +3790,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local @@ -3814,41 +3813,41 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Produciuse un erro ao definir o estado do pin - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3869,7 +3868,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2». @@ -3882,12 +3881,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3895,12 +3894,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Non foi posíbel renomear %1 a %2, erro: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». @@ -3915,22 +3914,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state Produciuse un erro ao definir o estado do pin - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -4120,7 +4119,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4138,23 +4137,23 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Axustes - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Axustes de %1 - + General Xeral - + Network Rede - + Account Conta @@ -4253,7 +4252,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4294,39 +4293,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Compartir o menú contextual - + Select new location … Seleccionar a nova localización… - + I shared something with you Compartín algo con vostede - - + + Share options Opcións da compartición - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Copiar a ligazón privada no portapapeis - + Send private link by email … Enviar a ligazón privada por correo… @@ -4342,23 +4341,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Non está permitido volver compartir este ficheiro - + Resharing this folder is not allowed Non está permitido volver compartir este cartafol - - + + Copy public link Copiar a ligazón pública - + Copy internal link Copiar a ligazón interna @@ -4368,63 +4367,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Editar - + Open in browser Abrir no navegador - + Resolve conflict … Resolver conflitos… - + Move and rename … Mover e renomear… - + Move, rename and upload … Mover, renomear e enviar… - + Delete local changes Eliminar os cambios locais - + Move and upload … Mover e enviar… - + Delete Eliminar @@ -4642,63 +4641,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2) - + Could not update file: %1 Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflito sen resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido - + Unable to read the blacklist from the local database Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local - + Unable to read from the sync journal. Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o diario de sincronización @@ -4708,12 +4707,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. @@ -4782,59 +4781,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Engadir unha conta - + Open main dialog Abrir o diálogo principal - - + + Pause sync Por en pausa a sincronización - - + + Resume sync Continuar coa sincronización - + Settings Axustes - + Help - + Exit %1 Saír de %1 - + Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos - + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -4842,24 +4841,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Cliente de escritorio do %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión foi fornecida por %1</p> @@ -4867,22 +4866,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4890,7 +4889,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Tentar de novo todos os envíos @@ -4904,22 +4903,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión - + Cancel Cancelar @@ -5057,8 +5056,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5165,123 +5164,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del servidor non admitida - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado dalgunhas contas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Ten que rexistrarse - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronización está desactivada - - + + Synchronization is paused A sincronización está en pausa - + Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos sen resolver - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Produciuse un erro durante a sincronización - + There are no sync folders configured. Non existen cartafoles de sincronización configurados. - + No sync folders configured Non hai cartafoles de sincronización configurados - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5433,27 +5432,27 @@ Server replied with error: %2 Novo cartafol - + You renamed %1 - + You deleted %1 Vostede eliminou %1 - + You created %1 Vostede creou %1 - + You changed %1 Vostede cambiou %1 - + Synced %1 Sincronizou %1 @@ -5634,7 +5633,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5811,27 +5810,27 @@ Server replied with error: %2 Mensaxe de estado - + What is your status? Cal é o seu estado? - + Clear status message after Limpar a mensaxe de estado após - + Cancel - + Clear status message Limpar a mensaxe de estado - + Set status message Establecer a mensaxe de estado @@ -5915,24 +5914,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do escritorio Nextcloud - + Current account Conta actual - - + + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos - - + + Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos @@ -5942,22 +5941,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Engadir unha conta - + Add new account Engadir unha conta nova - + Settings Axustes - + Exit Saír @@ -5977,17 +5976,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5997,42 +5996,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - Actividade de ficheiros - + Account switcher and settings menu Cambiador de contas e menú de configuración - + Open local folder of current account Abrir o cartafol local da conta actual - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador - + More apps Máis aplicacións - + Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador - + Unified search results list @@ -6040,12 +6039,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Área de notificación non dispoñíbel - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6053,7 +6052,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido dende la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -6091,73 +6090,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Eliminado - + Moved to %1 Movido a %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Produciuse un erro de acceso ao sistema de ficheiros - + Error Produciuse un erro - + Updated local metadata Actualizados os metadatos locais - + Unknown Descoñecido - + downloading descargando - + uploading enviando - + deleting eliminando - + moving movendo - + ignoring ignorando - + error erro - + updating local metadata actualizando os metadatos locais diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 4fabee691..9593de176 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ העברה לסל המחזור לא אפשרית בפלטפורמה זו - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ השרת החזיר קוד HTTP שגוי. אמור היה להיות 204 אבל התקבל „%1 %2”. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 שחרור הצפנת התיקייה נכשל %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel ביטול @@ -425,17 +425,17 @@ לא להצפין תיקייה - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder הצפנת תיקייה - + No account configured. לא הוגדר חשבון. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning אזהרה - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. אין אפשרות להצפין תיקייה עם תכנים, נא להסיר את הקבצים. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed ההצפנה נכשלה - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore לא ניתן להצפין את התיקייה כיוון שהתיקייה לא קיימת עוד - - + + Open folder פתיחת תיקייה - + Encrypt הצפן - - + + Edit Ignored Files עריכת קבצים בהתעלמות - - + + Create new folder יצירת תיקייה חדשה - - + + Availability זמינות - + Choose what to sync לבחור מה לסנכרן - + Force sync now לאלץ סנכרון כעת - + Restart sync להפעיל את הסנכרון מחדש - + Resume sync להמשיך בסנכרון - + Pause sync השהיית סנכרון - + Remove folder sync connection הסרת חיבור סנכרון לתיקייה - + Disable virtual file support … השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי… - + Enable virtual file support %1 … הפעלת תמיכה וירטואלית בקבצים %1… - + (experimental) (ניסיוני) - + Folder creation failed יצירת התיקייה נכשלה - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>לא ניתן ליצור תיקייה מקומית <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal אשר הסרת חיבור ל סנכרון תיקיות - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>האם ברצונך להפסיק את סנכרון התיקיה <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b> פעולה זו <b>לא </b> תמחק את הקבצים.</p> - + Remove Folder Sync Connection הסר חיבור ל סנכרון תיקיות - + Disable virtual file support? להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support השבתת התמיכה @@ -622,7 +622,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -642,123 +642,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running סנכרון מופעל - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? הסנכרון מופעל.<br/>האם להפסיק את פעולתו ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות. - + %1 of %2 in use %1 מתוך %2 בשימוש - + Currently there is no storage usage information available. ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון. - + %1 in use %1 בשימוש - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. בוצע חיבור אל %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. השרת %1 אינו זמין כרגע. - + Server %1 is currently in maintenance mode. השרת %1 כרגע במצב תחזוקה. - + Signed out from %1. יצאת מהשירות %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא <a href='%1'>ללחוץ כאן</a> לפתיחה מחדש של הדפדפן. - + Connecting to %1 … מתבצעת התחברות אל %1… - + No connection to %1 at %2. אין חיבור אל %1 ב־%2. - + Server configuration error: %1 at %2. שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. - + No %1 connection configured. אין הגדרה לחיבור %1 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + Confirm Account Removal אישור הסרת חשבון - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b>פעולה זו <b>לא</b> תסיר את הקבצים.</p> - + Remove connection הסרת חיבור - - + This account supports end-to-end encryption חשבון זה תומך בהצפנה מקצה לקצה @@ -842,7 +841,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. לפעילויות נוספות נא לפתוח את יישומון הפעילויות. @@ -852,12 +851,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -908,32 +907,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit יציאה - + Continue המשך - + Error accessing the configuration file אירעה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות @@ -943,12 +942,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. איראה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות ב %1. אנא וודא כי הקובץ נגיש למשתמש שלך. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 צא מ %1 @@ -994,48 +993,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1193,7 +1192,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database איראה שגיאה בעת כתיבת metadata ל מסד הנתונים @@ -1211,12 +1210,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. נא להקליד את הססמא להצפנה מקצה לקצה:<br><br>משתמש: %2<br>חשבון: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase נא להקליד ססמת הצפנה קצה לקצה @@ -1392,8 +1391,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1401,27 +1400,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 תיקייה לא נמצאה: %1 - + Filename encoding is not valid קידוד שם הקובץ לא תקין - + Error while reading directory %1 שגיאה בקריאת התיקייה %1 @@ -1439,7 +1438,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1474,38 +1473,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1513,7 +1512,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1642,145 +1641,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. התיקייה המקומית %1 אינה קיימת. - + %1 should be a folder but is not. %1 אמורה להיות תיקייה אבל היא לא. - + %1 is not readable. %1 אינה ניתנת לקריאה. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 וקובץ %n נוסף הוסר.%1 ו־%n קבצים נוספים הוסרו.%1 ו־%n קבצים נוספים הוסרו.%1 ו־%n קבצים נוספים הוסרו. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 הוסרה. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 וקובץ %n נוסף עודכנו.%1 ו־%n קבצים נוספים עודכנו.%1 ו־%n קבצים נוספים עודכנו.%1 ו־%n קבצים נוספים עודכנו. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 עודכנה. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. השם של %1 הוחלף בשם %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 הועברה אל %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! ל־%1 יש סתירת סנכרון. נא לבדוק את קובץ הסתירה! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. לא ניתן לסנכרן את %1 עקב שגיאה. יש לעיין ביומן לקבלת פרטים. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. %1 נעולה כרגע. - + Sync Activity פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1789,7 +1788,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1797,24 +1796,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - + Remove all files להסיר את כל הקבצים - + Keep files לשמור על הקבצים @@ -1850,22 +1849,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state לא ניתן לאפס את מצב התיקיים - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (גיבוי) - + (backup %1) (גיבוי %1) @@ -1875,27 +1874,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce מצב בלתי מוגדר. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. בהמתנה להתחלת סנכרון. - + Preparing for sync. בהכנות לסנכרון. - + Sync is running. מתבצע סנכרון. - + Sync finished with unresolved conflicts. הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות. @@ -1915,62 +1914,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ביטול מצד המשתמש. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. הסנכרון מושהה. - + %1 (Sync is paused) %1 (הסנכרון מושהה) - + No valid folder selected! לא נבחרה תיקיית תקנית! - + The selected path does not exist! הנתיב הנבחר לא קיים! - + The selected path is not a folder! הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה! - + You have no permission to write to the selected folder! אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1983,7 +1982,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce הוספת קישור לסנכרון תיקיות - + File קובץ @@ -1991,12 +1990,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder עליך להתחבר כדי להוסיף תיקייה - + Click this button to add a folder to synchronize. יש ללחוץ על הכפתור הזה כדי להוסיף תיקייה לסנכרון. @@ -2006,142 +2005,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. שגיאה בעת טעינת רשימת התיקיות מהשרת. - + Fetching folder list from server … רשימת התיקיות מתקבלת מהשרת… - + There are unresolved conflicts. Click for details. יש סתירות שלא נפתרו. נא ללחוץ לקבלת פרטים. - + Virtual file support is enabled. מופעלת תמיכה בקבצים וירטואליים. - + Signed out יצאת - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 מסונכרן - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) הורדה %1 לשנייה - + ↓ %1/s ↓ %1 לשנייה - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) העלאה %1 לשנייה - + ↑ %1/s ↑ %1 לשנייה - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %2 %1 (%3 מתוך %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %2 %1 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 נותרו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - + file %1 of %2 קובץ %1 מתוך %2 - + Waiting … בהמתנה… - + Waiting for %n other folder(s) … בהמתנה לתיקייה נוספת…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות… - + Preparing to sync … בהכנה לסנכרון… @@ -2372,13 +2370,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2430,59 +2428,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. התראות שרת שדורשות תשומת לב. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? להחליף את ערוץ העדכונים? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel החלפת ערוץ העדכונים - + Cancel ביטול - + Zip Archives ארכיוני Zip - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2490,22 +2488,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required נדרשת ססמה לשיתוף - + Please enter a password for your link share: נא למלא ססמה לשיתוף הקישור: - + Sharing error שגיאת שיתוף - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3203,7 +3201,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3235,144 +3234,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL כתובת שגויה - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 ההתחברות אל %1 ב־%2 נכשלה:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. הזמן שהוקצב להתחברות אל %1 ב־%2 פג. - + Trying to connect to %1 at %2 … מתבצע ניסיון להתחבר אל %1 ב־%2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. הגישה נאסרה על ידי השרת. כדי לוודא שיש לך גישה כנדרש, עליך <a href="%1">ללחוץ כאן</a> כדי לגשת לשירות עם הדפדפן שלך. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request התגובה לבקשת ה־WebDAV המאומתת שגויה - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> תיקיית הסנכרון המקומית %1 כבר קיימת, מוגדרת לסנכרון. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … תיקיית הסנכרון המקומית %1 נוצרת… - + OK אישור - + failed. כשלון. - + Could not create local folder %1 לא ניתן ליצור את התיקייה המקומית %1 - + No remote folder specified! לא צוינה תיקייה מרוחקת! - + Error: %1 שגיאה: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 נוצרת תיקייה ב־Nextcloud:‏ %1 - + Remote folder %1 created successfully. התיקייה המרוחקת %1 נוצרה בהצלחה. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. התיקייה המרוחקת %1 כבר קיימת. היא מחוברת לטובת סנכרון. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 יצירת התיקייה הובילה לקוד שגיאה %1 ב־HTTP - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> יצירת התיקייה המרוחקת נכשלה כיוון שפרטי הגישה שסופקו שגויים!<br/>נא לחזור ולאמת את פרטי הגישה שלך.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. יצירת התיקייה המרוחקת %1 נכשלה עם השגיאה <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. הוקם חיבור סנכרון מצד %1 אל התיקייה המרוחקת %2. - + Successfully connected to %1! ההתחברות אל %1 הצליחה! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. לא ניתן להקים את ההתחברות אל %1. נא לבדוק שוב. - + Folder rename failed שינוי שם התיקייה נכשל - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>תיקיית הסנכורן המקומי %1 נוצרה בהצלחה!</b></font> @@ -3395,12 +3394,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? להפעיל יכולת ניסיונית? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3411,12 +3410,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3445,67 +3444,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. שם הקובץ מכיל רווחים עוקבים. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. שם הקובץ ארוך מדי. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3515,42 +3514,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3560,52 +3559,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3618,17 +3617,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3641,13 +3640,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery הקובץ השתנה מאז שהתגלה @@ -3664,32 +3663,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! לא ניתן להוריד את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי! - + The download would reduce free local disk space below the limit ההורדה תפחית את המקום הפנוי בכונן המקומי אל מתחת לסף - + Free space on disk is less than %1 המקום הפנוי בכונן קטן מ־%1 - + File was deleted from server הקובץ נמחק מהשרת - + The file could not be downloaded completely. לא ניתן להוריד את הקובץ במלואו. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3699,8 +3698,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss לא ניתן לשמור את הקובץ %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3710,12 +3709,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3736,7 +3735,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 לא ניתן למחוק את הקובץ %1, שגיאה: %2 @@ -3751,17 +3750,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3769,7 +3768,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash לא ניתן להסיר את %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי @@ -3792,41 +3791,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3847,7 +3846,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3860,12 +3859,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss הוחזר קוד HTTP שגוי על ידי השרת. אמור היה להיות 201 אבל התקבל „%1 %2”. - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3873,12 +3872,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". הוחזר קוד HTTP שגוי על ידי השרת. אמור היה להיות 201 אבל התקבל „%1 %2”. @@ -3893,22 +3892,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני על למסד הנתונים @@ -4098,7 +4097,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4116,23 +4115,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss הגדרות - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General כללי - + Network רשת - + Account חשבון @@ -4231,7 +4230,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4272,39 +4271,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share שיתוף מתפריט הקשר - + Select new location … - + I shared something with you שיתפתי אתך משהו - - + + Share options אפשרויות שיתוף - - + + Activity - + Copy private link to clipboard העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים - + Send private link by email … שליחת קישור פרטי בדוא״ל… @@ -4320,23 +4319,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed אסור לשתף קובץ זה מחדש - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link העתקת קישור ציבורי - + Copy internal link העתקת קישור פנימי @@ -4346,63 +4345,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit עריכה - + Open in browser פתיחה בדפדפן - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete מחיקה @@ -4620,63 +4619,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. סתירה בלתי פתורה. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4686,12 +4685,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. @@ -4760,59 +4759,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account הוספת חשבון - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings הגדרות - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4820,24 +4819,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 לקוח לשולחן העבודה</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>גרסה %1. למידע נוסף נא ללחוץ <a href='%2'>כאן</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>גרסה זו סופקה על ידי %1</p> @@ -4845,22 +4844,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4868,7 +4867,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads לנסות את כל ההורדות מחדש @@ -4882,22 +4881,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal אישור הסרת חשבון - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>לתשומת לבך:</b> פעולה זו <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p> - + Remove connection הסרת חיבור - + Cancel ביטול @@ -5035,8 +5034,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5143,123 +5142,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version גרסת השרת אינה נתמכת - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected מנותק - + Disconnected from some accounts מנותק מכמה מהחשבונות - + Disconnected from %1 ניתוק מ־%1 - + Disconnected from accounts: מנותק מהחשבונות: - + Account %1: %2 חשבון %1: %2 - + Please sign in נא להיכנס - + Signed out יצאת - + Account synchronization is disabled סנכרון החשבון מושבת - - + + Synchronization is paused הסנכרון מושהה - + Folder %1: %2 תיקייה %1: %2 - + Unresolved conflicts סתירות בלתי פתורות - + Up to date עדכני - + Error during synchronization שגיאה במהלך הסנכרון - + There are no sync folders configured. לא מוגדרות תיקיות לסנכרון - + No sync folders configured לא הוגדרו תיקיות סנכרון - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) מסתנכרנים %1 מתוך %2 (%3 נותרו) - + Syncing %1 of %2 מסתנכרנים %1 מתוך %2 - + Syncing %1 (%2 left) מסתנכרן %1 (%2 נותרו) - + Syncing %1 %1 מסתנכרן - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5411,27 +5410,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5612,7 +5611,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5789,27 +5788,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5893,24 +5892,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account חשבון נוכחי - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5920,22 +5919,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account הוספת חשבון - + Add new account - + Settings הגדרות - + Exit יציאה @@ -5955,17 +5954,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5975,42 +5974,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected מחובר - + Disconnected מנותק - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps יישומים נוספים - + Open %1 in browser פתיחת %1 בדפדפן - + Unified search results list @@ -6018,12 +6017,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available מגש המערכת אינו זמין - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6031,7 +6030,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>נבנה מהמהדורה <a href="%1">%2</a> ב־Git ב־%3, %4 באמצעות Qt %5, %6</small></p> @@ -6069,73 +6068,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted - + Moved to %1 הועבר אל %1 - + Ignored - + Filesystem access error שגיאת גישה למערכת הקבצים - + Error שגיאה - + Updated local metadata נתוני העל המקומיים עודכנו - + Unknown לא ידוע - + downloading - + uploading - + deleting - + moving - + ignoring - + error שגיאה - + updating local metadata נתוני העל המקומיים מתעדכנים diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 4c8df2cac..865f860ed 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Otvori %1 lokalno - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Popis aktivnosti @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Premještanje u koš za smeće nije implementirano na ovoj platformi - + Error removing "%1": %2 Pogreška prilikom uklanjanja „%1”: %2 - + Could not remove folder "%1" Nije moguće ukloniti mapu „%1” @@ -331,7 +331,7 @@ Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 204, ali je primljena „%1 %2”. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". „%1 Nije uspjelo otključavanje šifrirane mape %2.” @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Odustani @@ -425,17 +425,17 @@ Nemoj šifrirati mapu - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Šifriraj mapu - + No account configured. Račun nije konfiguriran. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Prikaži mnemoničku oznaku @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Upozorenje - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Ne možete šifrirati mapu sa sadržajem, prvo uklonite datoteke. @@ -484,121 +484,121 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. - + Encryption failed Šifriranje nije uspjelo - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nije moguće šifrirati mapu jer mapa više ne postoji - - + + Open folder Otvori mapu - + Encrypt Šifriraj - - + + Edit Ignored Files Uredi zanemarene datoteke - - + + Create new folder Stvori novu mapu - - + + Availability Raspoloživost - + Choose what to sync Odaberite što sinkronizirati - + Force sync now Sinkroniziraj sada - + Restart sync Ponovno pokreni sinkronizaciju - + Resume sync Nastavi sinkronizaciju - + Pause sync Pauziraj sinkronizaciju - + Remove folder sync connection Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape - + Disable virtual file support … Onemogućite podršku za virtualne datoteke... - + Enable virtual file support %1 … Omogućite podršku za virtualne datoteke %1… - + (experimental) (eksperimentalan) - + Folder creation failed Neuspješna izrada mape - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - + Remove Folder Sync Connection Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape - + Disable virtual file support? Onemogućiti podršku za virtualne datoteke? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ Jedina prednost onemogućavanja podrške za virtualne datoteke je ta što će po Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Disable support Onemogući podršku @@ -626,7 +626,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Sync Running Sinkronizacija u tijeku - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizacija je pokrenuta.<br/>Želite li je prekinuti? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja. - + %1 of %2 in use %1 od %2 u upotrebi - + Currently there is no storage usage information available. Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. - + %1 in use %1 u upotrebi - + %1 as %2 %1 kao %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. - + Connected to %1. Povezano s %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja. - + Signed out from %1. Odjavili ste se iz %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika. - + Connecting to %1 … Povezivanje s %1… - + No connection to %1 at %2. Ne postoji veza s %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. - + No %1 connection configured. Nije konfigurirana veza %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - + Remove connection Ukloni vezu - - + This account supports end-to-end encryption Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje @@ -846,7 +845,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Više aktivnosti možete pronaći u aplikaciji Activity. @@ -856,12 +855,12 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Ne sinkroniziraju se datoteke s popisa za zanemarivanje kao ni simboličke poveznice. @@ -912,32 +911,32 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Nastavak znači <b>brisanje ovih postavki</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Nastavak znači <b>zanemarivanje ovih postavki</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Neke su postavke konfigurirane u novijim inačicama ovog klijenta i upotrebljavaju značajke koje nisu raspoložive u ovoj inačici.<br><br>%1<br><br>Sigurnosna kopija trenutačne konfiguracijske datoteke već je pohranjena na <i>%2</i>. - + Quit Izađi - + Continue Nastavi - + Error accessing the configuration file Pogreška pri pristupanju konfiguracijskoj datoteci @@ -947,12 +946,12 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Došlo je do pogreške prilikom pristupanja konfiguracijskoj datoteci na %1. Provjerite može li korisnik pristupiti datoteci. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Zatvori %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -1215,12 +1214,12 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Unesite zaporku za cjelovito šifriranje: <br><br>Korisnik: %2<br>Račun: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Unesite zaporku za E2E @@ -1396,8 +1395,8 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u! @@ -1405,27 +1404,27 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Pogreška pri otvaranju direktorija %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Direktorij nije raspoloživ na klijentu, dopuštenje je odbijeno - + Directory not found: %1 Direktorij nije pronađen: %1 - + Filename encoding is not valid Nevažeće kodiranje naziva datoteke - + Error while reading directory %1 Pogreška pri čitanju direktorija %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Generiranje metapodataka za šifriranje nije uspjelo, u tijeku je otključavanje mape. @@ -1647,145 +1646,145 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokalna mapa %1 ne postoji. - + %1 should be a folder but is not. %1 bi trebao biti mapa, ali nije. - + %1 is not readable. %1 nije čitljiva. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n drugih datoteka su uklonjene.%1 i %n drugih datoteka su uklonjene.%1 i %n drugih datoteka su uklonjene. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 je uklonjena. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 i %n druga datoteka su dodane.%1 i %n druge datoteke su dodane.%1 i %n drugih datoteka su dodane. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 je dodana. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 je ažurirana. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 je preimenovana u %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno.%1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno.%1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno. - + %1 has been moved to %2. %1 je premještena u %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka.Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka.Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1. Provjerite datoteku nepodudaranja! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške.%1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške.%1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nije moguće sinkronizirati zbog pogreške. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n druga datoteka trenutno su zaključane.%1 i %n druge datoteke trenutno su zaključane.%1 i %n drugih datoteka trenutno su zaključane. - + %1 is currently locked. %1 trenutno je zaključan. - + Sync Activity Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - + Remove all files Ukloni sve datoteke - + Keep files Zadrži datoteke @@ -1864,22 +1863,22 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Stanje mape nije moguće vratiti - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - + (backup) (sigurnosna kopija) - + (backup %1) (sigurnosna kopija %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Nedefinirano stanje. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. - + Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. - + Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja. @@ -1929,62 +1928,62 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Prekinuo korisnik. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - + No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! - + The selected path does not exist! Odabrani put ne postoji! - + The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! @@ -1997,7 +1996,7 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Dodaj poveznicu za sinkronizaciju mape - + File Datoteka @@ -2005,12 +2004,12 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Morate biti povezani kako biste dodali mapu - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknite ovaj gumb kako biste dodali mapu za sinkronizaciju. @@ -2020,142 +2019,141 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Pogreška prilikom učitavanja popisa mapa s poslužitelja. - + Fetching folder list from server … Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Postoje neriješena nepodudaranja. Kliknite za pojedinosti. - + Virtual file support is enabled. Podrška za virtualne datoteke je omogućena. - + Signed out Odjavljen - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sinkroniziranje VirtualFiles s lokalnom mapom - + Synchronizing with local folder Sinkroniziranje s lokalnom mapom - + Checking for changes in remote "%1" Provjera za promjene u udaljenom „%1” - + Checking for changes in local "%1" Provjera za promjene u lokalnom „%1” - + Reconciling changes Usklađivanje promjena - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronizacija %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) preuzimanje %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) otpremanje %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 preostalo, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting … Čekanje… - + Waiting for %n other folder(s) … Čeka se %n druga mapa…Čekaju se %n druge mape…Čeka se %n drugih mapa… - + Preparing to sync … Priprema za sinkronizaciju… @@ -2386,13 +2384,13 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn - + stable stabilna - + beta beta @@ -2444,32 +2442,32 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn - + Create Debug Archive Stvori arhivu otklanjanja pogrešaka - + Server notifications that require attention. Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Ne možete onemogućiti automatsko pokretanje jer je omogućeno automatsko pokretanje na razini cijelog sustava. - + Change update channel? Promijeniti kanal za ažuriranje? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Imajte na umu da se ovime odabire samo kategorija iz koje dolaze nadogradnje i da nema vraćanja na stare inačice: stoga se povratak s beta kanala na stabilni kanal obično ne može odmah izvršiti, već je potrebno pričekati stabilnu inačicu koja je novija od trenutačno instalirane beta inačice. - + Change update channel Promijeni kanal za ažuriranje - + Cancel Odustani - + Zip Archives Zip arhive - + Debug Archive Created Arhiva otklanjanja pogrešaka je stvorena - + Debug archive is created at %1 Arhiva otklanjanja pogrešaka je stvorena na %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Imajte na umu da se ovime odabire samo kategorija iz koje dolaze nadogradnje i d OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Potrebna je zaporka za dijeljenje - + Please enter a password for your link share: Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja: - + Sharing error Pogreška dijeljenja - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3256,144 +3255,144 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Uspješno povezivanje s %1: %2 inačicom %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Neispravan URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Neuspješno povezivanje s %1 na %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Istek vremena tijekom povezivanja s %1 na %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Pokušaj povezivanja s %1 na %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Autorizirani zahtjev poslužitelju preusmjeren je na „%1”. URL je neispravan, poslužitelj je pogrešno konfiguriran. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Poslužitelj je zabranio pristup. Kako biste provjerili imate li ispravan pristup, <a href="%1">kliknite ovdje</a> kako biste pristupili servisu putem preglednika. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Došlo je do nevažećeg odgovora na autorizirani zahtjev protokola WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 već postoji, postavljanje za sinkronizaciju.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Stvaranje mape za lokalnu sinkronizaciju %1… - + OK U redu - + failed. neuspješno. - + Could not create local folder %1 Nije moguće stvoriti lokalnu mapu %1 - + No remote folder specified! Nije navedena nijedna udaljena mapa! - + Error: %1 Pogreška: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 stvaranje mape na Nextcloudu: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Uspješno je stvorena udaljena mapa %1. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Udaljena mapa %1 već postoji. Povezivanje radi sinkronizacije. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Stvaranje mape rezultiralo je HTTP šifrom pogreške %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Stvaranje udaljene mape nije uspjelo jer su navedene vjerodajnice pogrešne!<br/>Vratite se i provjerite svoje vjerodajnice.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color=“red“>Stvaranje udaljene mape nije uspjelo vjerojatno zbog pogrešnih unesenih vjerodajnica.</font><br/>Vratite se i provjerite vjerodajnice.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Stvaranje udaljene mape %1 nije uspjelo, pogreška: <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Postavljena je sinkronizacijska veza od %1 do udaljenog direktorija %2. - + Successfully connected to %1! Uspješno povezivanje s %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Veza s %1 nije uspostavljena. Provjerite opet. - + Folder rename failed Preimenovanje mape nije uspjelo - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nije moguće ukloniti i izraditi sigurnosnu kopiju mape jer je mapa ili datoteka u njoj otvorena u drugom programu. Zatvorite mapu ili datoteku i pritisnite Pokušaj ponovo ili otkažite postavljanje. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color=“green“><b>Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 uspješno je stvorena!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisim - + Enable experimental feature? Omogućiti eksperimentalne značajke? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Prebacivanjem u ovaj način rada poništavaju se sve sinkronizacije koje se tren Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijavite sve probleme s kojima se susretnete. - + Enable experimental placeholder mode Omogući eksperimentalni način rada sa zamjenskim datotekama - + Stay safe Zadrži stari @@ -3472,67 +3471,67 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji sadrže znak „%1” nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak - + The file name is a reserved name on this file system. Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. - + Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Naziv datoteke je predugačak. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena. - + Stat failed. Stat nije uspio. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. @@ -3542,42 +3541,42 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + The filename cannot be encoded on your file system. Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. - + The filename is blacklisted on the server. Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke. - + size veličina - + permission dopuštenje - + file id id datoteke - + Server reported no %1 Poslužitelj javlja da nema %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3587,52 +3586,52 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje - + Moved to invalid target, restoring Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje - + Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje - + Error while reading the database Pogreška pri čitanju baze podataka - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija „%1” : %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + File is currently in use Datoteka je trenutno u upotrebi @@ -3668,13 +3667,13 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju. - - + + File has changed since discovery Datoteka se promijenila od njenog otkrića @@ -3691,32 +3690,32 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! - + The download would reduce free local disk space below the limit Preuzimanje bi smanjilo slobodni prostor na lokalnom disku ispod granice - + Free space on disk is less than %1 Slobodan prostor na disku manji je od %1 - + File was deleted from server Datoteka je izbrisana s poslužitelja - + The file could not be downloaded completely. Datoteku nije moguće u potpunosti preuzeti. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Preuzeta datoteka je prazna, ali poslužitelj je javio da treba biti %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Datoteka %1 ne može se spremiti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3737,12 +3736,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi @@ -3763,7 +3762,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nije moguće izbrisati datoteku %1, pogreška: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Could not create folder %1 Nije moguće stvoriti mapu %1 - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi @@ -3796,7 +3795,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nije moguće ukloniti %1 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke @@ -3819,41 +3818,41 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Pogreška pri postavljanju stanja šifre - - + + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Preimenovanje datoteke nije uspjelo @@ -3874,7 +3873,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 204, ali je primljena „%1 %2”. @@ -3887,12 +3886,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. - + Error writing metadata to the database: %1 Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi @@ -3900,12 +3899,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Preimenovanje %1 u %2 nije uspjelo, pogreška: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. @@ -3920,22 +3919,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi - + Error setting pin state Pogreška pri postavljanju stanja šifre - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -4125,7 +4124,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4143,23 +4142,23 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Postavke - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Postavke - + General Općenito - + Network Mreža - + Account Račun @@ -4258,7 +4257,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4299,39 +4298,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Dijeljenje kontekstnog izbornika - + Select new location … Odaberi novu lokaciju… - + I shared something with you Dijelim nešto s vama - - + + Share options Mogućnosti dijeljenja - - + + Activity Aktivnost - + Copy private link to clipboard Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik - + Send private link by email … Pošalji privatnu poveznicu e-poštom… @@ -4347,23 +4346,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Dijeljenje ove datoteke nije dopušteno - + Resharing this folder is not allowed Ponovno dijeljenje ove mape nije dopušteno - - + + Copy public link Kopiraj javnu poveznicu - + Copy internal link Kopiraj internu poveznicu @@ -4373,63 +4372,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Uredi - + Open in browser Otvori u pregledniku - + Resolve conflict … Riješi nepodudaranje… - + Move and rename … Premjesti i preimenuj… - + Move, rename and upload … Premjesti, preimenuj i otpremi… - + Delete local changes Izbriši lokalne promjene - + Move and upload … Premjesti i otpremi… - + Delete Izbriši @@ -4647,63 +4646,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2) - + Could not update file: %1 Neuspješno ažuriranje datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Neriješeno nepodudaranje. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen - + Unable to read the blacklist from the local database Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka - + Unable to read from the sync journal. Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika. - + Cannot open the sync journal Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik @@ -4713,12 +4712,12 @@ Server replied with error: %2 Sinkronizacija će se uskoro nastaviti. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. @@ -4787,59 +4786,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Dodaj račun - + Open main dialog Otvori glavni dijaloški okvir - - + + Pause sync Pauziraj sinkronizaciju - - + + Resume sync Nastavi sinkronizaciju - + Settings Postavke - + Help - + Exit %1 Izlaz %1 - + Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve - + Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve - + %1: %2 %1: %2 @@ -4847,24 +4846,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klijent za osobna računala</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Inačica %1. Za više informacija kliknite <a href=’%2’>ovdje</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Upotreba dodatka za virtualne datoteke: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ovo izdanje isporučuje %1</p> @@ -4872,22 +4871,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Dohvaćanje davatelja nije uspjelo. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nije uspjelo dohvaćanje davatelja usluga pretraživanja za '%1'. Pogreška: %2 - + Search has failed for '%2'. Pretraživanje za „%2“ nije uspjelo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Pretraživanje za „%1” nije uspjelo. Pogreška: %2 @@ -4895,7 +4894,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Ponovno pokreni sve otpreme @@ -4909,22 +4908,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - + Remove connection Ukloni vezu - + Cancel Odustani @@ -5062,8 +5061,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5170,123 +5169,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodržana inačica poslužitelja - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Poslužitelj na računu %1 koristi se nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. - + Disconnected Odspojen - + Disconnected from some accounts Odspojen od nekih računa - + Disconnected from %1 Odspojen od %1 - + Disconnected from accounts: Odspojen od računa: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Please sign in Prijavite se - + Signed out Odjavljen - + Account synchronization is disabled Sinkronizacija računa je onemogućena - - + + Synchronization is paused Sinkronizacija je pauzirana - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + Unresolved conflicts Neriješena nepodudaranja - + Up to date Ažurno - + Error during synchronization Pogreška tijekom sinkronizacije - + There are no sync folders configured. Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. - + No sync folders configured Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju - + Checking for changes in remote "%1" Provjera za promjene u udaljenom „%1” - + Checking for changes in local "%1" Provjera za promjene u lokalnom „%1” - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) - + Syncing %1 of %2 Sinkronizacija %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizacija %1 (preostalo %2) - + Syncing %1 Sinkronizacija %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5438,27 +5437,27 @@ Server replied with error: %2 Nova mapa - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5639,7 +5638,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Povezivanje baze podataka nije uspjelo. @@ -5816,27 +5815,27 @@ Server replied with error: %2 Poruka statusa - + What is your status? Koji je vaš status? - + Clear status message after Izbriši poruku statusa nakon - + Cancel - + Clear status message Izbriši poruku statusa - + Set status message Postavi poruku statusa @@ -5920,24 +5919,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Glavni dijaloški okvir Nextclouda - + Current account Trenutni račun - - + + Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve - - + + Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve @@ -5947,22 +5946,22 @@ Server replied with error: %2 Postavi status korisnika - + Add account Dodaj račun - + Add new account Dodaj novi račun - + Settings Postavke - + Exit Izlaz @@ -5982,17 +5981,17 @@ Server replied with error: %2 Trenutni status korisnika je „ne ometaj“ - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -6002,42 +6001,42 @@ Server replied with error: %2 %1 – aktivnost datoteke - + Account switcher and settings menu Izmjenjivač računa i izbornik postavki - + Open local folder of current account Otvori lokalnu mapu trenutnog računa - + Connected Povezan - + Disconnected Odspojen - + Open Nextcloud Talk in browser Otvori Nextcloud Talk u pregledniku - + More apps Više aplikacija - + Open %1 in browser Otvori %1 u pregledniku - + Unified search results list Objedinjen popis rezultata pretraživanja @@ -6045,12 +6044,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Ladica sustava nije dostupna - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 je tražen na radnoj ladici sustava. Ako upotrebljavate XFCE, slijedite <a href=“http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray“>ove upute</a>. U suprotnom instalirajte aplikaciju ladice sustava kao što je „trayer” i pokušajte ponovno. @@ -6058,7 +6057,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Izrađeno iz revizije Gita <a href="%1“>%2</a>na %3, %4 s pomoću Qt %5, %6</small></p> @@ -6096,73 +6095,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Izbrisano - + Moved to %1 Premješteno u %1 - + Ignored Zanemareno - + Filesystem access error Pogreška pristupa datotečnom sustavu - + Error Pogreška - + Updated local metadata Ažurirani lokalni metapodaci - + Unknown Nepoznato - + downloading preuzimanje - + uploading otpremanje - + deleting brisanje - + moving premještanje - + ignoring zanemarivanje - + error pogreška - + updating local metadata ažuriranje lokalnih metapodataka diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index b25b9d5ae..635746247 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally %1 megnyitása helyben - + In %1 Itt: %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions További műveletek megjelenítése @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Mellőzés @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Tevékenységlista @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Állapotüzenet-menü ürítése @@ -236,12 +236,12 @@ A kuka áthelyezése nincs megvalósítva ezen a platformon - + Error removing "%1": %2 Hiba a(z) „%1” eltávolításakor: %2 - + Could not remove folder "%1" A(z) „%1” mappa nem távolítható el @@ -331,7 +331,7 @@ A kiszolgáló helytelen HTTP-kódot adott vissza. 204-re várt, de a következőt kapta: „%1 %2”. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". „%1 nem sikerült feloldani a(z) %2 titkosított mappát”. @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. A(z) %1 fájlt %2 már zárolta. - + Lock operation on %1 failed with error %2 A(z) %1 zárolási művelete sikertelen a következő hibával: %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 A(z) %1 feloldási művelete sikertelen a következő hibával: %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Mégse @@ -425,17 +425,17 @@ Ne titkosítsa a mappát - + Do not encrypt folder Ne titkosítsa a mappát - + Encrypt folder Mappa titkosítása - + No account configured. Nincs fiók beállítva. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Mnemonikus kód megjelenítése @@ -460,19 +460,19 @@ A végpontok közötti titkosítás engedélyezett ennél a fióknál - + Warning Figyelmeztetés - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? A végpontok közti titkosítás nincs beállítva ezen az eszközön. Ha beállította, akkor titkosíthatja ezt a mappát. Szeretné beállítani a végpontok közti titkosítást? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nem titkosíthat egy fájlokat tartalmazó mappát. Távolítsa el a fájlokat. @@ -485,121 +485,121 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa. Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást - + Encryption failed Titkosítás sikertelen - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nem lehetett titkosítani a mappát, mert már nem létezik - - + + Open folder Mappa megnyitása - + Encrypt Titkosítás - - + + Edit Ignored Files Kihagyott fájlok szerkesztése - - + + Create new folder Új mappa létrehozása - - + + Availability Elérhetőség - + Choose what to sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása - + Force sync now Szinkronizálás azonnal - + Restart sync Szinkronizálás újraindítása - + Resume sync Szinkronizálás folytatása - + Pause sync Szinkronizálás szüneteltetése - + Remove folder sync connection Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása - + Disable virtual file support … A virtuális fájl támogatásának letiltása… - + Enable virtual file support %1 … A(z) %1 virtuális fájl támogatás engedélyezése… - + (experimental) (kísérleti) - + Folder creation failed Mappa létrehozása sikertelen - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg leállítja a(z) <i>%1</i> mappa szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove Folder Sync Connection Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása - + Disable virtual file support? Letiltja a virtuális fájlok támogatását? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ A virtuális fájltámogatás letiltásának egyetlen előnye, hogy a szelektív Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - + Disable support Támogatás letiltása @@ -627,7 +627,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját). @@ -647,123 +647,122 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - + Sync Running A szinkronizálás fut - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Megszakítja? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet. - + %1 of %2 in use %1 / %2 használatban - + Currently there is no storage usage information available. Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. - + %1 in use %1 használatban - + %1 as %2 %1 mint %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre. - + Connected to %1. Kapcsolódva ehhez: %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el. - + Server %1 is currently in maintenance mode. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van. - + Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához. - + Connecting to %1 … Kapcsolódás ehhez: %1… - + No connection to %1 at %2. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. - + No %1 connection configured. Nincs %1 kapcsolat beállítva. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat eltávolítása - - + This account supports end-to-end encryption Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást @@ -847,7 +846,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. További tevékenységekhez nyissa meg a Tevékenységek alkalmazást. @@ -857,12 +856,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Tevékenységek lekérése… - + Fetching activities … Tevékenységek lekérése… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. A mellőzési listából származó fájlok, valamint a szimbolikus linkek nincsenek szinkronizálva. @@ -913,32 +912,32 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. A folytatás azt jelenti, hogy <b>törli ezeket a beállításokat</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. A folytatás azt jelenti, hogy <b>figyelmen kívül hagyja ezeket a beállításokat</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Néhány beállítást a kliens újabb verzióiban konfiguráltak, és olyan funkciókat használnak, amelyek ebben a verzióban nem érhetők el. <br> <br>%1<br><br>Az aktuális konfigurációs fájlról már készült biztonsági másolat: <i>%2</i>. - + Quit Kilépés - + Continue Folytatás - + Error accessing the configuration file Hiba a konfigurációs fájl elérésekor @@ -948,12 +947,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a rendszerfiók. - + Quit %1 %1 kilépés @@ -999,48 +998,48 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. A(z) %1 fájl módosítási ideje érvénytelen. Ne töltse fel a kiszolgálóra. - + File Removed (start upload) %1 Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. A(z) %1 fájl módosítási ideje érvénytelen. Ne töltse fel a kiszolgálóra. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. A helyi fájl megváltozott a szinkronizálás során. Folytatva lesz. - - + + Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás közben. - + Network error: %1 Hálózati hiba: %1 - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva szinkronizálás közben. - + Restoration failed: %1 Helyreállítás sikertelen: %1 @@ -1198,7 +1197,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -1216,12 +1215,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Adja meg a végpontok közötti titkosítási jelmondatát:<br><br>Felhasználó: %2<br>Fiók: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Adja meg a végpontok közötti titkosítási jelmondatát:<br><br>Felhasználónév: %2<br>Fiók: %3<br> - + Enter E2E passphrase Adja meg az E2E jelmondatot @@ -1397,8 +1396,8 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Hiba történt a(z) %1 könyvtár megnyitásakor - + Directory not accessible on client, permission denied A könyvtár nem érhető el a kliensen, az engedély megtagadva - + Directory not found: %1 A könyvtár nem található: %1 - + Filename encoding is not valid A fájlnév kódolása érvénytelen - + Error while reading directory %1 Hiba történt a(z) %1 könyvtár olvasása során @@ -1444,7 +1443,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - + Please try again. Próbálja újra. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nem található a távoli fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes. - + Could not open %1 A(z) %1 nem nyitható meg. - + File %1 already locked. A(z) %1 fájl már zárolva van. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. A zárolás %1 percig fog tartani. Kézzel is feloldhatja a fájlt, amint befejezte a szerkesztést. - + File %1 now locked. A(z) %1 fájl most zárolva van. - + File %1 could not be locked. A(z) %1 fájl nem zárolható. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nem sikerült előállítani a metaadatokat a titkosításhoz. A mappa feloldásra kerül. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. A(z) %1 helyi mappa nem létezik. - + %1 should be a folder but is not. A(z) %1 könyvtár kellene legyen, de nem az. - + %1 is not readable. A(z) %1 nem olvasható. - + %1 and %n other file(s) have been removed. A(z) %1 és %d további fájl törölve.A(z) %1 és %d további fájl törölve. - + %1 has been removed. %1 names a file. A(z) %1 sikeresen eltávolítva. - + %1 and %n other file(s) have been added. A(z) %1 és %n további fájl hozzáadva.A(z) %1 és %n további fájl hozzáadva. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 hozzáadva. - + %1 and %n other file(s) have been updated. A(z) %1 és %n további fájl feltöltve.A(z) %1 és %n további fájl feltöltve. - + %1 has been updated. %1 names a file. A(z) %1 sikeresen feltöltve. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve.A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. A(z) %1 átnevezve erre: %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. A(z) %1 áthelyezve ide: %2, és még %n további fájl áthelyezve.A(z) %1 áthelyezve ide: %2, és még %n további fájl áthelyezve. - + %1 has been moved to %2. A(z) %1 áthelyezve ide: %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik.A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! A(z) %1 fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. Ellenőrizze az ütközési fájlt! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. A(z) %1 és %n további fájl hibák miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban.A(z) %1 és %n további fájl hibák miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. A(z) %1 hiba miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. A(z) %1 és %n további fájl zárolt.A(z) %1 és %n további fájl zárolt. - + %1 is currently locked. A(z) %1 jelenleg zárolt. - + Sync Activity Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -1865,22 +1864,22 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor OCC::FolderMan - + Could not reset folder state A mappa állapotát nem lehet visszállítani - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Ismeretlen állapot. - + Undefined state. Nem definiált állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Sync is running. A szinkronizálás fut. - + Sync finished with unresolved conflicts. A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak. @@ -1930,62 +1929,62 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Felhasználó megszakította. - + Last sync was successful. A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Setup error. Beállítási hiba. - + Sync request was cancelled. Szinkronizálási kérés megszakítva. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! - + The selected path does not exist! A kiválasztott útvonal nem létezik! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. @@ -1998,7 +1997,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Mappa szinkronizálási kapcsolat hozzáadása - + File Fájl @@ -2006,12 +2005,12 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder A mappa hozzáadásához kapcsolódnia kell - + Click this button to add a folder to synchronize. Kattintson erre a gombra egy szinkronizálandó mappa hozzáadásához. @@ -2021,142 +2020,141 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának betöltésekor. - + Fetching folder list from server … Mappalista letöltése a kiszolgálóról… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért. - + Virtual file support is enabled. A virtuális fájl támogatás engedélyezett. - + Signed out Kijelentkezve - + Synchronizing VirtualFiles with local folder A VirtualFiles szinkronizálása a helyi mappával - + Synchronizing with local folder Szinkronizálás a helyi mappával - + Checking for changes in remote "%1" Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában - + Checking for changes in local "%1" Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában - + Reconciling changes Változások egyeztetése - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 szinkronizálása - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) letöltés: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) feltöltés: %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Néhány másodperc van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 fájl - + file %1 of %2 %1 / %2 fájl - + Waiting … Várakozás ... - + Waiting for %n other folder(s) … Várakozás %n további mappára…Várakozás %n további mappára… - + Preparing to sync … Felkészülés a szinkronizálásra… @@ -2387,13 +2385,13 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor - + stable stabil - + beta béta @@ -2445,32 +2443,32 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor - + Create Debug Archive Hibakeresési archívum létrehozása - + Server notifications that require attention. Kiszolgálóértesítések, melyek a figyelmét kérik. - + Show call notification dialogs. Hívásértesítési párbeszédablakok megjelenítése. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Az automatikus indítást nem tilthatja le, mert az egész rendszerre kiterjedő automatikus indítás engedélyezett. - + Change update channel? Módosítja a frissítési csatornát? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készletből származnak, és hogy régebbi verzióra nem lehet visszaállni: tehát a béta csatornáról a stabil csatornára való visszatérés általában nem azonnali, vagyis várni kell egy stabil verzióra, amely újabb, mint a jelenleg telepített béta változat. - + Change update channel Frissítési csatorna módosítása - + Cancel Mégse - + Zip Archives Zip archívumok - + Debug Archive Created Hibakeresési archívum létrehozva - + Debug archive is created at %1 A hibakeresési archívum itt lett létrehozva: %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készlet OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required A megosztáshoz jelszó szükséges - + Please enter a password for your link share: Adjon meg egy jelszót a megosztási hivatkozásához: - + Sharing error Megosztási hiba - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3226,7 +3224,8 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 A(z) %1 ütköző fájl módosítási idejének lekérése lehetetlen @@ -3258,144 +3257,144 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sikeresen kapcsolódott ehhez: %1: %2 %3 verzió (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Érvénytelen URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 A kapcsolódás sikertelen ehhez: %1, itt: %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Időtúllépés az ehhez kapcsolódás közben: %1, itt: %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Kapcsolódási kísérlet ehhez: %1, itt: %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A hitelesített kiszolgálókérés át lett irányítva ide: „%1”. Az URL hibás, a kiszolgáló rosszul van beállítva. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. A hozzáférést megtagadta a kiszolgáló. Annak ellenőrzéséhez, hogy a megfelelő hozzáféréssel rendelkezik, <a href="%1">kattintson ide</a> a szolgáltatás böngészőből történő eléréséhez. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Érvénytelen válasz érkezett a hitelesített WebDAV kérésre - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálását.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … A(z) %1 helyi szinkronizálási mappa létrehozása… - + OK OK - + failed. sikertelen. - + Could not create local folder %1 A(z) %1 helyi mappa nem hozható létre - + No remote folder specified! Nincs távoli mappa megadva! - + Error: %1 Hiba: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 mappa létrehozása a Nextcloudon: %1 - + Remote folder %1 created successfully. A(z) %1 távoli mappa sikeresen létrehozva. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A(z) %1 távoli mappa már létezik. Kapcsolódás a szinkronizáláshoz. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A könyvtár létrehozása HTTP %1 hibakódot eredményezett - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A távoli mappa létrehozása meghiúsult, mert a megadott hitelesítő adatok hibásak.<br/>Lépjen vissza, és ellenőrizze az adatait.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg azért, mert hibás hitelesítési adatokat adott meg.</font><br/>Lépjen vissza, és ellenőrizze az adatait.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A távoli %1 mappa létrehozása meghiúsult, hibaüzenet: <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A szinkronizálási kapcsolat a(z) %1 és a(z) %2 távoli mappa között létrejött. - + Successfully connected to %1! Sikeresen kapcsolódva ehhez: %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. A kapcsolat a(z) %1 kiszolgálóval nem hozható létre. Ellenőrizze újra. - + Folder rename failed A mappa átnevezése nem sikerült - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nem távolíthatja el és készíthet biztonsági másolatot egy mappáról, mert a mappa, vagy egy benne lévő fájl meg van nyitva egy másik programban. Zárja be a mappát vagy fájlt, és nyomja meg az újrapróbálkozást, vagy szakítsa meg a beállítást. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>A(z) %1 helyi szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva.</b></font> @@ -3418,12 +3417,12 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá Mégse - + Enable experimental feature? Engedélyezi a kísérleti funkciót? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3440,12 +3439,12 @@ Erre az üzemmódra váltás megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nekünk a felmerülő problémákat. - + Enable experimental placeholder mode Kísérleti helykitöltő mód engedélyezése - + Stay safe Maradjon biztonságban @@ -3474,67 +3473,67 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. A szimbolikus linkek nem támogatottak a szinkronizálás során. - + File is listed on the ignore list. A fájl a mellőzési listán szerepel. - + File names ending with a period are not supported on this file system. A pontokkal végződő fájlneveket ez a fájlrendszer nem támogatja. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. A(z) „%1” karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - + The file name is a reserved name on this file system. A fájlnév egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren. - + Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközt tartalmaz. - + Filename contains leading spaces. A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz. - + Filename contains leading and trailing spaces. A fájlnév kezdő és záró szóközt tartalmaz. - + Filename is too long. A fájlnév túl hosszú. - + File/Folder is ignored because it's hidden. A fájl/mappa figyelmen kívül hagyva, mert rejtett. - + Stat failed. Az elem kizárás vagy hiba miatt kihagyva. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Ütközés: A kiszolgáló verziója letöltve, a helyi példány átnevezve és nem lett feltöltve. @@ -3544,42 +3543,42 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek - + The filename cannot be encoded on your file system. A fájlnév nem kódolható a fájlrendszeren. - + The filename is blacklisted on the server. A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón. - + File has extension reserved for virtual files. A fájlnak virtuális fájlok számára fenntartott kiterjesztése van. - + size méret - + permission jogosultság - + file id fájlazonosító - + Server reported no %1 Kiszolgáló jelentése: hiányzó %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni @@ -3589,52 +3588,52 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Hiba történt a(z) %1 fájlrekord adatbázisból törlése során - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Ütközés a mappa feltöltésekor. Törölve lesz! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ütközés a fájl feltöltésekor. Törölve lesz! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist A „válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket” feketelista miatt figyelmen kívül hagyva - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye almappák hozzáadásához az adott a mappához - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye fájlok hozzáadására az adott mappában - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ezt a fájlt nem lehet feltölteni, mert csak olvasható a kiszolgálón, helyreállítás - + Moved to invalid target, restoring Érvénytelen célba mozgatás, helyreállítás - + Not allowed to remove, restoring Az eltávolítás nem engedélyezett, helyreállítás - + Error while reading the database Hiba történt az adatbázis olvasása során - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) „%1” könyvtár olvasása során: %2 @@ -3647,17 +3646,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek a(z) %1 fájl törlése a helyi adatbázisból nem sikerült - + Error updating metadata due to invalid modification time Az érvénytelen módosítási idő miatt hiba történt a metaadatok frissítése során - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + File is currently in use A fájl jelenleg használatban van @@ -3670,13 +3669,13 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek a(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk. - - + + File has changed since discovery A fájl változott a felfedezése óta @@ -3693,32 +3692,32 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - + The download would reduce free local disk space below the limit A letöltés a korlát alá csökkentené a szabad helyi tárterületet - + Free space on disk is less than %1 A lemezen lévő szabad hely kevesebb mint %1 - + File was deleted from server A fájl törlésre került a kiszolgálóról - + The file could not be downloaded completely. A fájl nem tölthető le teljesen. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. A letöltött fájl üres, de a kiszolgáló szerint %1 méretűnek kellene lennie. @@ -3728,8 +3727,8 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 fájl nem menthető, mert ütközik egy helyi fájl nevével. - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. A(z) %1 fájl módosítási ideje a kiszolgáló szerint érvénytelen. Ne mentse el. @@ -3739,12 +3738,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van @@ -3765,7 +3764,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 a(z) %1 fájl nem törölhető, hiba: %2 @@ -3780,17 +3779,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek - + Could not create folder %1 A(z) %1 mappa nem hozható létre - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl jelenleg használatban van @@ -3798,7 +3797,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash A(z) %1 nem távolítható el egy helyi fájl névütközése miatt @@ -3821,41 +3820,41 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek - - - + + + could not get file %1 from local DB a(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült - + Error setting pin state Hiba a tű állapotának beállításakor - - + + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van - - + + Could not delete file record %1 from local DB A(z) %1 fájlrekord törlése a helyi adatbázisból nem sikerült - + Failed to propagate directory rename in hierarchy A könyvtár átnevezésének átvezetése a hierarchiában sikertelen - + Failed to rename file A fájl átnevezése sikertelen @@ -3876,7 +3875,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". A kiszolgáló helytelen HTTP-kódot adott vissza. 204-et várt, de az érték "%1 %2" volt. @@ -3889,12 +3888,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. - + Error writing metadata to the database: %1 Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van @@ -3902,12 +3901,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 A(z) %1 nem nevezhető át erre: %2, hiba: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. @@ -3922,22 +3921,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 fájlrekord törlése a helyi adatbázisból nem sikerült - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl jelenleg használatban van - + Error setting pin state Hiba a tű állapotának beállításakor - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -4127,7 +4126,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Válasz @@ -4145,23 +4144,23 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Beállítások - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 beállítások - + General Általános - + Network Hálózat - + Account Fiók @@ -4260,7 +4259,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4303,39 +4302,39 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 A következő mappa sikeresen titkosítva lett: „%1” - + Context menu share Megosztás a helyi menüből - + Select new location … Új hely kiválasztása… - + I shared something with you Megosztottam Önnel valamit - - + + Share options Megosztási beállítások - - + + Activity Tevékenység - + Copy private link to clipboard Személyes hivatkozás másolása a vágólapra - + Send private link by email … Személyes hivatkozás küldése e-mailben… @@ -4351,23 +4350,23 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Megosztás elhagyása - + Resharing this file is not allowed Ezt a fájlt nem lehet újra megosztani - + Resharing this folder is not allowed A mappa továbbosztása nem megengedett - - + + Copy public link Nyilvános hivatkozás másolása - + Copy internal link Belső hivatkozás másolása @@ -4377,63 +4376,63 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Titkosítás - + Lock file Fájl zárolása - + Unlock file Fájl feloldása - + Locked by %1 %1 zárolta - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires %1 perc múlva lejár%1 perc múlva lejár - + Edit Szerkesztés - + Open in browser Megnyitás böngészőben - + Resolve conflict … Konfliktus feloldása… - + Move and rename … Áthelyezés és átnevezés… - + Move, rename and upload … Áthelyezés, átnevezés és feltöltés… - + Delete local changes Helyi módosítások törlése - + Move and upload … Áthelyezés és feltöltés… - + Delete Törlés @@ -4651,63 +4650,63 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva) - + Could not update file: %1 Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a fájl metaadatait: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 A fájlrekord beállítása a helyi adatbázisban nem sikerült: %1 - + Unresolved conflict. Nem feloldott ütközés. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuális fájlok használata utótaggal, de az utótag nincs beállítva - + Unable to read the blacklist from the local database Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból - + Unable to read from the sync journal. Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból. - + Cannot open the sync journal A szinkronizálási napló nem nyitható meg @@ -4717,12 +4716,12 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 A szinkronizálás rövidesen folytatódik. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. @@ -4791,59 +4790,59 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::Systray - + Download Letöltés - + Add account Fiók hozzáadása - + Open main dialog Főablak megnyitása - - + + Pause sync Szinkronizálás felfüggesztése - - + + Resume sync Szinkronizálás folytatása - + Settings Beállítások - + Help Súgó - + Exit %1 Kilépés a %1ból - + Pause sync for all Szinkronizálás szüneteltetése mindenkinek - + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenkinek - + %1: %2 %1: %2 @@ -4851,24 +4850,24 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 asztali kliens</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzió: %1. További információkért kattintson <a href='%2'>ide</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Virtuális fájlok bővítmény használata: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ezt a kiadást a %1 biztosította</p> @@ -4876,22 +4875,22 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. A szolgáltatók lekérése sikertelen - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 A(z) „%1” keresésszolgáltatóinak lekérése sikertelen. Hiba: %2 - + Search has failed for '%2'. A keresés a következőre sikertelen: „%2”. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 A keresés a következőre sikertelen: „%1”. Hiba: %2 @@ -4899,7 +4898,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::User - + Retry all uploads Összes feltöltés újrapróbálása @@ -4913,22 +4912,22 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Biztos, hogy eltávolítja a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat eltávolítása - + Cancel Mégse @@ -5066,8 +5065,8 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Az érvénytelen módosítási idő miatt hiba történt a metaadatok frissítése során @@ -5174,123 +5173,123 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nem támogatott kiszolgálóverzió - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. A(z) %1 fiók kiszolgálója nem támogatott verziót (%2) futtat. Ennek a kliensnek a nem támogatott kiszolgálóverziókkal történő használata nem tesztelt és potenciálisan veszélyes. Folytatás kizárólag saját felelősségére. - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Disconnected from some accounts Kapcsolat bontva néhány fióknál - + Disconnected from %1 Kapcsolat bontva a %1dal - + Disconnected from accounts: Kapcsolat bontva a fiókokkal: - + Account %1: %2 %1 fiók: %2 - + Please sign in Jelentkezzen be - + Signed out Kijelentkezve - + Account synchronization is disabled Fiók szinkronizálás letiltva - - + + Synchronization is paused Szinkronizálás szüneteltetve - + Folder %1: %2 %1 mappa: %2 - + Unresolved conflicts Nem feloldott ütközések - + Up to date Naprakész - + Error during synchronization Hiba a szinkronizáláskor - + There are no sync folders configured. Nincsenek szinkronizálandó mappák beállítva. - + No sync folders configured Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva - + Checking for changes in remote "%1" Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában - + Checking for changes in local "%1" Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5442,27 +5441,27 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Új mappa - + You renamed %1 Átnevezte: %1 - + You deleted %1 Törölte: %1 - + You created %1 Létrehozta: %1 - + You changed %1 Megváltoztatta: %1 - + Synced %1 Szinkronizálta: %1 @@ -5643,7 +5642,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Az adatbázishoz való kapcsolódás sikertelen. @@ -5820,27 +5819,27 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Állapotüzenet - + What is your status? Mi az állapota? - + Clear status message after Állapotüzenet törlése ennyi idő után: - + Cancel Mégse - + Clear status message Állapotüzenet törlése - + Set status message Állapotüzenet beállítása @@ -5924,24 +5923,24 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog A Nextcloud asztali alkalmazás főablaka - + Current account Jelenlegi fiók - - + + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenkinek - - + + Pause sync for all Szinkronizálás szüneteltetése mindenkinek @@ -5951,22 +5950,22 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Felhasználó állapotának beállítása - + Add account Fiók hozzáadása - + Add new account Új fiók hozzáadása - + Settings Beállítások - + Exit Kilépés @@ -5986,17 +5985,17 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Jelenlegi felhasználói állapot: ne zavarjanak - + Current account avatar Jelenlegi fiókprofilkép - + Current account status is online Jelenlegi fiókállapot: online - + Current account status is do not disturb Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak @@ -6006,42 +6005,42 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 %1 – Fájl tevékenység - + Account switcher and settings menu Fiókváltó és beállítások menü - + Open local folder of current account A jelenlegi fiók helyi mappájának megnyitása - + Connected Kapcsolódva - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Open Nextcloud Talk in browser A Nextcloud Beszélgetés alkalmazás megnyitása böngészőben - + More apps További alkalmazások - + Open %1 in browser A(z) %1 megnyitása böngészőben - + Unified search results list Egyesített keresési találatlista @@ -6049,12 +6048,12 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 main.cpp - + System Tray not available Nem érhető el értesítési terület - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. A(z) %1 használatához működő értesítési területre van szükség. Ha XFCE-t használ, akkor kövesse <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az útmutatót</a>. Egyébként, telepítsen egy értesítési terület alkalmazást – mint például a „trayer” – és próbálja újra. @@ -6062,7 +6061,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Összeállítva a(z) <a href="%1">%2</a> Git verzióból, ekkor: %3, %4, Qt %5 (%6) használatával</small></p> @@ -6100,73 +6099,73 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - + Deleted Törölve - + Moved to %1 Áthelyezve ide: %1 - + Ignored Kihagyva - + Filesystem access error Fájlrendszer hozzáférési hiba - + Error Hiba - + Updated local metadata Helyi metaadatok frissítve - + Unknown Ismeretlen - + downloading letöltés - + uploading feltöltés - + deleting törlés - + moving áthelyezés - + ignoring kihagyás - + error hiba - + updating local metadata helyi metaadatok frissítése diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index b75f0368a..e94da038e 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Memindahkan tempat sampat tidak diimplementasikan pada platform ini - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Batal @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Belum ada akun terkonfigurasi @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Peringatan - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Buka folder - + Encrypt Enkrip - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Pilih apa yang akan disinkron - + Force sync now Paksa sinkronisasi sekarang - + Restart sync Ulang sinkronisasi - + Resume sync Lanjutkan sinkron - + Pause sync Jeda sinkron - + Remove folder sync connection Hapus koneksi sinkronisasi folder - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Pembuatan Folder gagal - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Konfirmasi Penghapusan Koneksi Sinkronisasi Folder - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> Apakah Anda ingin menghentikan sinkronisasi folder <i>%1</i>?</p><p><b> Catatan:</b> Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.</p> - + Remove Folder Sync Connection Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sinkronisasi berlangsung - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operasi sinkronisasi sedang berjalan. <br/>Apakah Anda ingin membatalkannya? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan. - + %1 of %2 in use %1 dari %2 sedang digunakan - + Currently there is no storage usage information available. Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia. - + %1 in use %1 digunakan - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Tersambung ke %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Peladen %1 sementara tidak tersedia. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan. - + Signed out from %1. Log keluar dari %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Mendapatkan autorisasi dari browser. <a href='%1'>Klik disini</a> untuk membuka ulang browser. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. Tidak ada koneksi ke %1 di %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal: - + Confirm Account Removal Konfirmasi pemutusan akun - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun <i> %1</i>?</p> <p><b> Catatan: </b> Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.</p> - + Remove connection Hapus koneksi - - + This account supports end-to-end encryption Akun ini mendukung enkripsi end-to-end @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Galat saat mengakses berkas konfigurasi @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Terdapat kesalahan saat mengakses berkas konfigurasi pada %1. Mohon untuk memastikan berkas dapat diakses oleh pengguna Anda. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Keluar dari %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Kesalahan saat menulis metadata ke database @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Mohon untuk memasukkan kata sandi (passphrase) enkripsi end to end Anda: <br><br>Pengguna: %2<br>Akun: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Masukkan kata sandi (passphrase) E2E @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Tidak ditemukan folder lokal %1. - + %1 should be a folder but is not. %1 seharusnya sebuah folder namun ini bukan. - + %1 is not readable. %1 tidak dapat dibaca. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 dan %n berkas lainnya telah dihapus. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 telah dihapus. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 dan %n berkas lainnya telah diperbaharui. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 telah diperbaharui. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 dan %n berkas lainnya telah dinamai ulang. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 telah diubah namanya ke %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 telah dipindah ke %2 dan juga %n berkas lainnya telah dipindah. - + %1 has been moved to %2. %1 telah dipindah ke %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 dan %n berkas lainnya mempunyai konflik sinkronisasi. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 memiliki konflik sinkronisasi. Mohon cek kembali berkasnya! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 dan %n berkas lainnya tidak dapat disinkronisasi disebabkan kesalahan. Lihat catatan log untuk lebih lanjut. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 tidak dapat disinkronisasi disebabkan kesalahan. Lihat catatan log untuk lebih lanjut. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Aktivitas Sinkronisasi - + Could not read system exclude file Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2. - + A folder from an external storage has been added. Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1790,7 +1789,7 @@ Ini artinya sinkronisasi klien mungkin tidak menggunggah perubahan lokal seseger %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1798,24 +1797,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1851,22 +1850,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Tidak dapat mereset keadaan folder - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (cadangan) - + (backup %1) (cadangkan %1) @@ -1876,27 +1875,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Kondisi Yang Tidak Ditentukan - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Menunggu untuk memulai sinkronisasi. - + Preparing for sync. Persiapan untuk sinkronisasi. - + Sync is running. Sinkronisasi sedang berjalan. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1916,62 +1915,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pengguna Batalkan. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronisasi dijeda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronisasi dijeda) - + No valid folder selected! Tidak ada folder yang valid dipilih! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya! @@ -1984,7 +1983,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Tambah Koneksi Sinkronisasi Folder - + File Berkas @@ -1992,12 +1991,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Anda diharuskan terhubung untuk menambahkan sebuah folder - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik tombol ini untuk menambahkan sebuah folder untuk disinkronisasi. @@ -2007,142 +2006,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Galat saat memuat daftar folder dari server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Terdapat konflik yang belum diselesaikan. Klik untuk detilnya. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Telah keluar - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Mencocokkan perubahan - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Mensinkronisasi %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) unduhan %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) unggahan %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 dari %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Sisa %5, %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4 - + file %1 of %2 Berkas %1 dari %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2373,13 +2371,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2431,59 +2429,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Notifikasi server yang memerlukan perhatian. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2491,22 +2489,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Gagal berbagi - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3204,7 +3202,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3236,144 +3235,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sukses terhubung ke %1: %2 versi %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL Tidak Valid - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Gagal terhubung ke %1 di %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Waktu habis saat mencoba untuk menghubungkan ke %1 di %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Akses ditolak dari server. Untuk memverifikasi bahwa Anda memiliki akses yang benar, <a href="%1">klik disini</a> untuk akses ke layanan dengan peramban Anda. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Folder sinkronisasi lokal %1 sudah ada, mengatur untuk disinkronisasi.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. gagal. - + Could not create local folder %1 Tidak dapat membuat folder lokal %1 - + No remote folder specified! Tidak ada folder remote yang ditentukan! - + Error: %1 Galat: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Membuat folder di Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Folder remote %1 sukses dibuat. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Folder remote %1 sudah ada. Menghubungkan untuk sinkronisasi. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Folder rename failed - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3396,12 +3395,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3412,12 +3411,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3446,67 +3445,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3516,42 +3515,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3561,52 +3560,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3619,17 +3618,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3642,13 +3641,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery @@ -3665,32 +3664,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3700,8 +3699,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3711,12 +3710,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3737,7 +3736,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 @@ -3752,17 +3751,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3770,7 +3769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3793,41 +3792,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3848,7 +3847,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3861,12 +3860,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3874,12 +3873,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". @@ -3894,22 +3893,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database @@ -4099,7 +4098,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4117,23 +4116,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General - + Network - + Account @@ -4232,7 +4231,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4273,39 +4272,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … @@ -4321,23 +4320,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Salin tautan publik - + Copy internal link @@ -4347,63 +4346,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Hapus @@ -4619,63 +4618,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4685,12 +4684,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4759,59 +4758,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Tambah akun - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Setelan - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 @@ -4819,24 +4818,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4844,22 +4843,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4867,7 +4866,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4881,22 +4880,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5034,8 +5033,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5142,123 +5141,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Please sign in - + Signed out - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) @@ -5410,27 +5409,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5611,7 +5610,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5788,27 +5787,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message Tetapkan status pesan @@ -5892,24 +5891,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Akun sekarang - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5919,22 +5918,22 @@ Server replied with error: %2 Tetapkan status pengguna - + Add account Tambah akun - + Add new account - + Settings Setelan - + Exit @@ -5954,17 +5953,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5974,42 +5973,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tersambung - + Disconnected Terputus - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Aplikasi lainnya - + Open %1 in browser - + Unified search results list @@ -6017,12 +6016,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6030,7 +6029,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6068,73 +6067,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted - + Moved to %1 - + Ignored - + Filesystem access error - + Error Galat - + Updated local metadata - + Unknown - + downloading - + uploading - + deleting - + moving - + ignoring - + error galat - + updating local metadata diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 65449a8b5..3be4aafdc 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -364,9 +364,9 @@ - - - + + + Cancel Hætta við @@ -426,17 +426,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Dulrita möppu - + No account configured. Enginn aðgangur stilltur. @@ -446,7 +446,7 @@ - + Display mnemonic @@ -461,18 +461,18 @@ - + Warning Aðvörun - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -484,122 +484,122 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Opna möppu - + Encrypt Dulrita - - + + Edit Ignored Files Breyta hunsuðum skrám - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Veldu það sem á að samstilla - + Force sync now Þvinga samstillingu núna - + Restart sync Endurræsa samstillingu - + Resume sync Halda samstillingu áfram - + Pause sync Gera hlé á samstillingu - + Remove folder sync connection Fjarlægja samstillingartengingu möppu - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Gerð möppu mistókst - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Staðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppu - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove Folder Sync Connection Fjarlægja samstillingartengingu möppu - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -608,7 +608,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -623,7 +623,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -643,126 +643,125 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Samstilling er keyrandi - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + %1 of %2 in use %1 af %2 í notkun - + Currently there is no storage usage information available. Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. - + %1 in use %1 í notkun - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Tengdur við %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Þjónninn %1 er í viðhaldsham. - + Signed out from %1. Skráður út af %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … Tengist við %1 … - + No connection to %1 at %2. Engin tenging við %1 á %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Engin %1 tenging skilgreind. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri gagnageymslur: - + Confirm Account Removal Staðfesta fjarlægingu aðgangs - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove connection Fjarlægja tengingu - - + This account supports end-to-end encryption Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun @@ -846,7 +845,7 @@ gagnageymslur: OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -856,12 +855,12 @@ gagnageymslur: - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -912,32 +911,32 @@ gagnageymslur: OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Villa við að nálgast stillingaskrána @@ -947,12 +946,12 @@ gagnageymslur: Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. Gakktu úr skugga um að notandinn hafi heimild til að vinna með skrána. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Hætta í %1 @@ -998,48 +997,48 @@ gagnageymslur: - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ gagnageymslur: OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -1215,12 +1214,12 @@ gagnageymslur: Settu inn lykilorð fyrir enda-í-enda dulritun:<br><br>Notandi: %2<br>Aðgangur: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Settu inn EíE-lykilorð @@ -1394,8 +1393,8 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1403,27 +1402,27 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1441,7 +1440,7 @@ gagnageymslur: - + Please try again. @@ -1476,38 +1475,38 @@ gagnageymslur: - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1515,7 +1514,7 @@ gagnageymslur: OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1644,147 +1643,147 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Staðvær mappa %1 er ekki til. - + %1 should be a folder but is not. %1 ætti að vera mappa en er það ekki. - + %1 is not readable. %1 er ekki lesanleg. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n skrá til viðbótar hafa verið fjarlægðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið fjarlægðar. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 hefur verið fjarlægð. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 var uppfærð. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 var endurnefnd sem %2 og %n skrá til viðbótar var líka endurnefnd.%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrár til viðbótar voru líka endurnefndar. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 hefur verið endurnefnd sem %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar. - + %1 has been moved to %2. %1 hefur verið færð í %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n skrá til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.%1 og %n skrár til viðbótar eru með árekstra við samstillingu. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 er með árekstra við samstillingu. Skoðaðu yfirlitsskrána fyrir árekstra! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n skrá til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.%1 og %n skrár til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 og %n skrár til viðbótar eru læstar.%1 og %n skrár til viðbótar eru læstar. - + %1 is currently locked. %1 er núna læst. - + Sync Activity Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1793,7 +1792,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1801,24 +1800,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - + Remove all files Fjarlægja allar skrár - + Keep files Halda skrám @@ -1854,22 +1853,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Gat ekki núllstillt stöðu á möppu - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (öryggisafrit) - + (backup %1) (öryggisafrita %1) @@ -1879,27 +1878,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Óskilgreind staða. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1919,62 +1918,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notandi hætti við. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1987,7 +1986,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Bæta við samstillingartengingu möppu - + File Skrá @@ -1995,12 +1994,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Þú þarft að vera tengd(ur) til að bæta við möppu - + Click this button to add a folder to synchronize. Smelltu á þennan hnapp til að bæta við möppu til samstillingar. @@ -2010,142 +2009,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Villa við að hlaða inn lista yfir möppur frá vefþjóninum. - + Fetching folder list from server … Sæki lista yfir möppur frá þjóni … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Það eru óleystir árekstrar. Smelltu til að skoða nánar. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Skráð(ur) út - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Samþætti breytingar - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Samstilli %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sæki %1/sek - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sendi inn %1/sek - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 eftir, %1 af %2, skrá %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, skrá %3 af %4 - + file %1 of %2 skrá %1 af %2 - + Waiting … Bíð … - + Waiting for %n other folder(s) … Bíð eftir %n möppu til viðbótar …Bíð eftir %n möppum til viðbótar … - + Preparing to sync … Undirbý samstillingu … @@ -2376,13 +2374,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2434,59 +2432,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Tilkynningar frá þjóni sem krefjast athugunar. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2494,22 +2492,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Krafist er lykilorðs fyrir sameign - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Villa við deilingu - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3206,7 +3204,8 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3238,145 +3237,145 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Tókst að tengjast við %1: %2 útgáfa %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Ógild slóð - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Tókst ekki að tengjast %1 á %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Féll á tíma þegar reynt var að tengjast við %1 á %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Reyni að tengjast við %1 á %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Bý til staðværu samstillingarmöppuna %1 … - + OK - + failed. mistókst. - + Could not create local folder %1 Gat ekki búið til staðværu möppuna %1 - + No remote folder specified! Engin fjartengd mappa tilgreind! - + Error: %1 Villa: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 bý til möppu á Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Það tókst að búa til fjartengdu möppuna %1. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! Tenging við %1 tókst! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Ekki tókst að koma á tengingu við %1. Prófaðu aftur. - + Folder rename failed Endurnefning möppu mistókst - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Það tókst að búa til staðværu möppuna %1!</b></font> @@ -3399,12 +3398,12 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3415,12 +3414,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3449,67 +3448,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3519,42 +3518,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3564,52 +3563,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3622,17 +3621,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3645,13 +3644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Skráin hefur breyst síðan hún fannst @@ -3668,32 +3667,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Laust pláss á diski er minna en %1 - + File was deleted from server Skrá var eytt af þjóninum - + The file could not be downloaded completely. Ekki var hægt að sækja skrána að fullu. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3703,8 +3702,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3714,12 +3713,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3740,7 +3739,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2 @@ -3755,17 +3754,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3773,7 +3772,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3796,41 +3795,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3851,7 +3850,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3864,12 +3863,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 201, en fékk "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3877,12 +3876,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 201, en fékk "%1 %2". @@ -3897,22 +3896,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -4102,7 +4101,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4120,23 +4119,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Stillingar - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Almennt - + Network Netkerfi - + Account Aðgangur @@ -4235,7 +4234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4276,39 +4275,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Deila í samhengisvalmynd - + Select new location … - + I shared something with you Ég deildi einhverju með þér - - + + Share options Valkostir sameigna - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Afrita einkatengil á klippispjald - + Send private link by email … Senda einkatengil með tölvupósti … @@ -4324,23 +4323,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Endurdeiling þessarar skráar er ekki leyfð - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Afrita opinberan tengil - + Copy internal link Afrita innri tengil @@ -4350,63 +4349,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Breyta - + Open in browser Opna í vafra - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Eyða @@ -4624,63 +4623,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Óleystur árekstur. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar. - + Cannot open the sync journal Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar @@ -4690,12 +4689,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4764,59 +4763,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Bæta við notandaaðgangi - + Open main dialog Opna aðalglugga - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Stillingar - + Help - + Exit %1 Loka %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4824,24 +4823,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 skjáborðsforrit</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Þessi útgáfa var gefin út af %1</p> @@ -4849,22 +4848,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4872,7 +4871,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Prófa aftur allar innsendingar @@ -4886,23 +4885,23 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Staðfesta fjarlægingu aðgangs - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove connection Fjarlægja tengingu - + Cancel Hætta við @@ -5040,8 +5039,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5148,123 +5147,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Óstudd útgáfa vefþjóns - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Aftengt - + Disconnected from some accounts Aftengt frá sumum notendaaðgöngum - + Disconnected from %1 Aftengdist %1 - + Disconnected from accounts: Aftengdist á notendareikningum: - + Account %1: %2 Aðgangur %1: %2 - + Please sign in Skráðu þig inn - + Signed out Skráð/ur út - + Account synchronization is disabled Samstilling aðgangs er óvirk - - + + Synchronization is paused Samstilling er í bið - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + Unresolved conflicts Óleystir árekstrar - + Up to date Allt uppfært nú þegar - + Error during synchronization Villa við samstillingu - + There are no sync folders configured. Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. - + No sync folders configured Engar samstillingarmöppur stilltar - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) - + Syncing %1 of %2 Samstilli %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Samstilli %1 (%2 eftir) - + Syncing %1 Samstilli %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5416,27 +5415,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5617,7 +5616,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5794,27 +5793,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5898,24 +5897,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Núverandi notandaaðgangur - - + + Resume sync for all Halda samstillingu áfram fyrir allt - - + + Pause sync for all Gera hlé á samstillingu fyrir allt @@ -5925,22 +5924,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Bæta við notandaaðgangi - + Add new account - + Settings Stillingar - + Exit Fara út @@ -5960,17 +5959,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5980,42 +5979,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tengt - + Disconnected Aftengt - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Fleiri forrit - + Open %1 in browser Opna %1 í vafra - + Unified search results list @@ -6023,12 +6022,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Kerfisbakki ekki tiltækur - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6036,7 +6035,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggt með Git revision <a href="%1">%2</a> á %3, %4 með Qt %5, %6</small></p> @@ -6075,73 +6074,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Eytt - + Moved to %1 Fært í %1 - + Ignored Hunsað - + Filesystem access error Villa við aðgang að skráakerfi - + Error Villa - + Updated local metadata Uppfærði staðvær lýsigögn - + Unknown Óþekkt - + downloading sæki - + uploading sendi inn - + deleting eyði - + moving færi - + ignoring hunsa - + error villa - + updating local metadata uppfæri staðvær lýsigögn diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 26cad0e80..c412135a0 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Apri %1 localmente - + In %1 In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostra altre azioni @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Annulla @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista attività @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Cancella il messaggio di stato @@ -236,12 +236,12 @@ Lo spostamento nel cestino non è implementato su questa piattaforma - + Error removing "%1": %2 Errore durante la rimozione di "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Impossibile rimuovere la cartella "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Impossibile sbloccare la cartella cifrata %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. File %1 è già bloccato da %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operazione di blocco di %1 fallita con errore %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operazione di sblocco di %1 fallita con errore %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Annulla @@ -425,17 +425,17 @@ Non cifrare la cartella - + Do not encrypt folder Non cifrare la cartella - + Encrypt folder Cifra cartella - + No account configured. Nessun account configurato. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Visualizza mnemonico @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Avviso - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Non puoi cifrare una cartella con contenuti, rimuovi i file. @@ -484,121 +484,121 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Questo account supporta la crittografia End-to-End - + Encryption failed Cifratura fallita - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Impossibile crittografare la cartella perchè non esiste più - - + + Open folder Apri cartella - + Encrypt Cifra - - + + Edit Ignored Files Modifica file ignorati - - + + Create new folder Crea una nuova cartella - - + + Availability Disponibilità - + Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare - + Force sync now Forza ora la sincronizzazione - + Restart sync Riavvia sincronizzazione - + Resume sync Riprendi la sincronizzazione - + Pause sync Sospendi la sincronizzazione - + Remove folder sync connection Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle - + Disable virtual file support … Disabilita il supporto dei file virtuali… - + Enable virtual file support %1 … Abilita supporto dei file virtuali %1… - + (experimental) (sperimentale) - + Folder creation failed Creazione della cartella non riuscita - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove Folder Sync Connection Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle - + Disable virtual file support? Vuoi disabilitare il supporto dei file virtuali? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ L'unico vantaggio di disabilitare il supporto dei file virtuali è che la f Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. - + Disable support Disabilita supporto @@ -626,7 +626,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + Sync Running La sincronizzazione è in corso - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi. - + %1 of %2 in use %1 di %2 in uso - + Currently there is no storage usage information available. Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. - + %1 in use %1 in uso - + %1 as %2 %1 come %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio. - + Connected to %1. Connesso a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Il server %1 è temporaneamente non disponibile. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Il Server %1 è attualmente in manutenzione - + Signed out from %1. Disconnesso da %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser. - + Connecting to %1 … Connessione a %1… - + No connection to %1 at %2. Nessuna connessione a %1 su %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Errore di configurazione del server: %1 in %2. - + No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione - - + This account supports end-to-end encryption Questo account supporta la cifratura End-To-End @@ -846,7 +845,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Per altre attività, apri l'applicazione Attività. @@ -856,12 +855,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Recupero attività… - + Fetching activities … Recupero attività … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. I file dell'elenco da ignorare e i collegamenti simbolici non sono sincronizzati. @@ -912,32 +911,32 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuare significa <b>eliminare queste impostazioni</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuare significa <b>ignorare queste impostazioni</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Alcune impostazioni sono state configurate nelle versioni più recenti di questo client e utilizzano funzionalità che non sono disponibili in questa versione.<br><br>%1<br><br>Il file di configurazione attuale è già stato sottoposto a backup su <i>%2</i>. - + Quit Esci - + Continue Continua - + Error accessing the configuration file Errore accedendo al file di configurazione @@ -947,12 +946,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo utente. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo account di sistema. - + Quit %1 Esci da %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Il file %1 ha un orario di modifica non valido. Non inviarlo sul server. - + File Removed (start upload) %1 File rimosso (avvio caricamento) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Il file %1 ha un orario di modifica non valido. Non inviarlo sul server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. File locale modificato durante la sincronizzazione. Verrà ricaricato. - - + + Local file changed during sync. File locale modificato durante la sincronizzazione. - + Network error: %1 Errore di rete: %1 - + Error updating metadata: %1 Errore di aggiornamento dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. - + Restoration failed: %1 Ripristini falliti: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -1215,12 +1214,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Digita la tua frase segreta di cifratura end-to-end: <br><br>Utente: %2<br>Account: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Digita la frase segreta E2E @@ -1396,8 +1395,8 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML! @@ -1405,27 +1404,27 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Errore durante l'apertura della cartella %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Cartella non accessibile sul client, permesso negato - + Directory not found: %1 Cartella non trovata: %1 - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Error while reading directory %1 Errore durante la lettura della cartella %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Impossibile generare i metadati per la cifratura. Sblocco della cartella. @@ -1647,123 +1646,123 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. La cartella locale %1 non esiste. - + %1 should be a folder but is not. %1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è. - + %1 is not readable. %1 non è leggibile. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n altro file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 è stato rimosso. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 e %n altro file sono stati aggiunti.%1 e %n altri file sono stati aggiunti.%1 e %n altri file sono stati aggiunti. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 è stato aggiunto. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n altro file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 è stato aggiornato. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 è stato rinominato in %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati. - + %1 has been moved to %2. %1 è stato spostato in %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 e %n altri file sono attualmente bloccati.%1 e %n altri file sono attualmente bloccati.%1 e %n altri file sono attualmente bloccati. - + %1 is currently locked. %1 è attualmente bloccato. - + Sync Activity Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1771,22 +1770,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -1865,22 +1864,22 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Impossibile ripristinare lo stato della cartella - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Stato non definito. - + Undefined state. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti. @@ -1930,62 +1929,62 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Interrotto dall'utente. - + Last sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - + Setup error. Errore di configurazione. - + Sync request was cancelled. Richiesta di sincronizzazione annullata. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path does not exist! Il percorso selezionato non esiste! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! @@ -1998,7 +1997,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle - + File File @@ -2006,12 +2005,12 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Devi essere connesso per aggiungere una cartella - + Click this button to add a folder to synchronize. Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare. @@ -2021,142 +2020,141 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server. - + Fetching folder list from server … Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Ci sono conflitti irrisolti. Fai clic per ulteriori dettagli. - + Virtual file support is enabled. Il supporto dei file virtuali è abilitato. - + Signed out Disconnesso - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizzato dei file virtuali con la cartella locale - + Synchronizing with local folder Sincronizzazione con cartella locale - + Checking for changes in remote "%1" Controllo delle modifiche in "%1" remoto - + Checking for changes in local "%1" Controllo delle modifiche in "%1" locale - + Reconciling changes Riconciliazione delle modifiche - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione di %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ricezione %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) invio %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Pochi secondi rimasti, %1 di %2, file %3 di %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 - + file %1 of %2 file %1 di %2 - + Waiting … Attendi... - + Waiting for %n other folder(s) … In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle...In attesa di %n altre cartelle... - + Preparing to sync … Preparazione della sincronizzazione… @@ -2387,13 +2385,13 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament - + stable stabile - + beta beta @@ -2445,59 +2443,59 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament - + Create Debug Archive Crea archivio di debug - + Server notifications that require attention. Notifiche del server che richiedono attenzione. - + Show call notification dialogs. Mostra finestre di notifica chiamata. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non puoi disabilitare l'avvio automatico poiché è abilitato l'avvio automatico a livello di sistema. - + Change update channel? Vuoi cambiare il canale di aggiornamento? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Il canale di aggiornamento determina quali aggiornamenti del client saranno offerti per l'installazione. Il canale "stabile" contiene solo aggiornamenti considerati affidabili, mentre le versioni nel canale "beta" possono contenere nuove funzionalità e correzioni di bug, ma non sono state ancora provate a fondo. Nota che questo seleziona solo da quale pool vengono prelevati gli aggiornamenti e che non ci sono downgrade: per cui tornare dal canale beta al canale stabile di solito non può essere fatto immediatamente e significa aspettare una versione stabile che sia più recente della versione beta attualmente installata. - + Change update channel Cambia il canale di aggiornamento - + Cancel Annulla - + Zip Archives Archivi zip - + Debug Archive Created Archivio di debug creato - + Debug archive is created at %1 L'archivio di debug è stato creato in %1 @@ -2505,22 +2503,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Password per condivisione richiesta - + Please enter a password for your link share: Digita una password per il tuo collegamento di condivisione: - + Sharing error Errore di condivisione - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3221,7 +3219,8 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Impossibile ottenere l'ora di modifica per il file in conflitto %1 @@ -3253,144 +3252,144 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL non valido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Connessione a %1 su %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Tentativo di connessione a %1 su %2... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. La richiesta autenticata al server è stata rediretta a "%1". L'URL è errato, il server non è configurato correttamente. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, <a href="%1">fai clic qui</a> per accedere al servizio con il tuo browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Ricevuta una risposta non valida a una richiesta WebDAV autenticata - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... - + OK OK - + failed. non riuscita. - + Could not create local folder %1 Impossibile creare la cartella locale %1 - + No remote folder specified! Nessuna cartella remota specificata! - + Error: %1 Errore: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 creazione cartella su Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. La cartella remota %1 è stata creata correttamente. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita. - + Successfully connected to %1! Connesso con successo a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora. - + Folder rename failed Rinomina della cartella non riuscita - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Impossibile rimuovere o copiare la cartella poiché la cartella o un file contenuto in essa è aperto in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creata correttamente!</b></font> @@ -3413,12 +3412,12 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Annulla - + Enable experimental feature? Vuoi abilitare la funzionalità sperimentale? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3429,12 +3428,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Quando la modalità "file virtuali" è abilitata, nessun file sarà scaricato inizialmente. Sarà invece creato un piccolo file "%1" per ogni file esistente sul server. I contenuti possono essere scaricati eseguendo questi file o utilizzando il loro menu contestuale. La modalità dei file virtuali si esclude a vicenda con la sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno tradotte in cartelle solo in linea e le impostazioni di sincronizzazione selettiva saranno ripristinate. Il passaggio a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. Questa è una nuova modalità sperimentale. Se decidi di utilizzarlo, segnala eventuali problemi che si presentano. - + Enable experimental placeholder mode Attiva la modalità segnaposto sperimentale - + Stay safe Rimani al sicuro @@ -3463,67 +3462,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è presente nell'elenco degli ignorati. - + File names ending with a period are not supported on this file system. I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. I nomi del file che contengono il carattere "%1" non sono supportati su questo file system. - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - + The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - + Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Filename contains leading spaces. Il nome del file contiene spazi all'inizio. - + Filename contains leading and trailing spaces. Il nome del file contiene spazi all'inizio e alla fine. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto. - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. @@ -3533,42 +3532,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system. - + The filename is blacklisted on the server. Il nome del file è nella lista nera sul server. - + File has extension reserved for virtual files. Il file ha l'estensione riservata ai file virtuali. - + size dimensione - + permission permesso - + file id ID del file - + Server reported no %1 Il server non ha restituito alcun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido @@ -3578,52 +3577,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Errore nella rilevazione del record del file %1 dal database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflitto durante l'invio di una cartella. Verrà svuotata! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflitto durante l'invio di un file. Verrà rimosso! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non ti è permesso caricare questo file perché hai l'accesso in sola lettura sul server, ripristino - + Moved to invalid target, restoring Spostato su una destinazione non valida, ripristino - + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Error while reading the database Errore durante la lettura del database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella "%1" : %2 @@ -3636,17 +3635,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss impossibile eliminare il file %1 dal DB locale - + Error updating metadata due to invalid modification time Errore di aggiornamento dei metadati a causa dell'orario di modifica non valido - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + File is currently in use Il file è attualmente in uso @@ -3659,13 +3658,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss impossibile ottenere il file %1 dal DB locale - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di crittografia. - - + + File has changed since discovery Il file è stato modificato dal suo rilevamento @@ -3682,32 +3681,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il file %1 non può essere scaricato per un conflitto con il nome di un file locale! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale. - + The download would reduce free local disk space below the limit Lo scaricamento ridurrà lo spazio disco libero locale sotto il limite - + Free space on disk is less than %1 Lo spazio libero su disco è inferiore a %1 - + File was deleted from server Il file è stato eliminato dal server - + The file could not be downloaded completely. Il file non può essere scaricato completamente. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Il file scaricato è vuoto, ma il server ha indicato una dimensione di %1. @@ -3717,8 +3716,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale. - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Il file %1 ha un orario di modifica non valido segnalato dal server. Non salvarlo. @@ -3728,12 +3727,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso @@ -3754,7 +3753,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Impossibile eliminare il file %1, errore: %2 @@ -3769,17 +3768,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Impossibile creare la cartella %1 - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso @@ -3787,7 +3786,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Impossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale @@ -3810,41 +3809,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB impossibile ottenere il file %1 dal DB locale - + Error setting pin state Errore durante l'impostazione dello stato del PIN - - + + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - - + + Could not delete file record %1 from local DB Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Rinominazione file non riuscita @@ -3865,7 +3864,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2". @@ -3878,12 +3877,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Errore durante la scrittura dei metadati nel database: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso @@ -3891,12 +3890,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Impossibile rinominare %1 in %2, errore: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". @@ -3911,22 +3910,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile eliminare il record del file %1 dal DB locale - + Error updating metadata: %1 Errore di invio dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - + Error setting pin state Errore durante l'impostazione dello stato del PIN - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -4116,7 +4115,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Rispondi @@ -4134,23 +4133,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impostazioni - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Impostazioni di %1 - + General Generale - + Network Rete - + Account Account @@ -4249,7 +4248,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4290,39 +4289,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Condivisione da menu contestuale - + Select new location … Seleziona nuova posizione… - + I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te - - + + Share options Opzioni di condivisione - - + + Activity Attività - + Copy private link to clipboard Copia link privato negli appunti - + Send private link by email … Invia collegamento privato tramite email… @@ -4338,23 +4337,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed La ri-condivisione di questo file non è consentita - + Resharing this folder is not allowed La ri-condivisione di questa cartella non è consentita - - + + Copy public link Copia collegamento pubblico - + Copy internal link Copia collegamento interno @@ -4364,63 +4363,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file Blocca file - + Unlock file Sblocca file - + Locked by %1 Bloccato da %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Scade fra %1 minutiScade fra %1 minutiScade fra %1 minuti - + Edit Modifica - + Open in browser Apri nel browser - + Resolve conflict … Risolvi conflitto… - + Move and rename … Sposta e rinomina… - + Move, rename and upload … Sposta, rinomina e carica… - + Delete local changes Elimina modifiche locali - + Move and upload … Sposta e carica… - + Delete Elimina @@ -4638,63 +4637,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) - + Could not update file: %1 Impossibile aggiornare il file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Impossibile impostare il record del file nel DB locale: %1 - + Unresolved conflict. Conflitto non risolto - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostato - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione @@ -4704,12 +4703,12 @@ Server replied with error: %2 La sincronizzazione riprenderà a breve. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -4778,59 +4777,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Scarica - + Add account Aggiungi account - + Open main dialog Apri finestra principale - - + + Pause sync Sospendi la sincronizzazione - - + + Resume sync Riprendi la sincronizzazione - + Settings Impostazioni - + Help Assistenza - + Exit %1 Esci da %1 - + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutto - + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutto - + %1: %2 %1: %2 @@ -4838,24 +4837,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client desktop di %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versione %1. Per ulteriori informazioni, fai clic <a href='%2'>qui</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usato il plugin dei file virtuali: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Questa versione è stata fornita da %1</p> @@ -4863,22 +4862,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Recupero dei fornitori non riuscito. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Recupero dei fornitori di ricerca per '%1'. Errore: %2 - + Search has failed for '%2'. Ricerca di '%2' fallita. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Ricerca di '%1' fallita. Errore: %2 @@ -4886,7 +4885,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Riprova tutti i caricamenti @@ -4900,22 +4899,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero rimuovere la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione - + Cancel Annulla @@ -5053,8 +5052,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Errore di aggiornamento dei metadati a causa dell'orario di modifica non valido @@ -5161,123 +5160,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versione del server non supportata - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Il server sull'account %1 esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è stato verificato e è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio. - + Disconnected Disconnesso - + Disconnected from some accounts Disconnesso da un account - + Disconnected from %1 Disconnesso dal %1 - + Disconnected from accounts: Disconnesso dagli account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Accedi - + Signed out Disconnesso - + Account synchronization is disabled La sincronizzazione dell'account è disabilitata - - + + Synchronization is paused La sincronizzazione è in pausa - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitti non risolti - + Up to date Aggiornato - + Error during synchronization Errore durante la sincronizzazione - + There are no sync folders configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - + No sync folders configured Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione - + Checking for changes in remote "%1" Controllo delle modifiche in "%1" remoto - + Checking for changes in local "%1" Controllo delle modifiche in "%1" locale - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione di %1 di %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti) - + Syncing %1 Sincronizzazione di %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5429,27 +5428,27 @@ Server replied with error: %2 Nuova cartella - + You renamed %1 Hai rinominato %1 - + You deleted %1 Hai eliminato %1 - + You created %1 Hai creato %1 - + You changed %1 Hai modificato %1 - + Synced %1 %1 sincronizzato @@ -5630,7 +5629,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Connessione al database non riuscita. @@ -5807,27 +5806,27 @@ Server replied with error: %2 Messaggio di stato - + What is your status? Qual è il tuo stato? - + Clear status message after Cancella il messaggio di stato dopo - + Cancel Annulla - + Clear status message Cancella il messaggio di stato - + Set status message Imposta il messaggio di stato @@ -5911,24 +5910,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Finestra principale di Nextcloud desktop - + Current account Account attuale - - + + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutto - - + + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutto @@ -5938,22 +5937,22 @@ Server replied with error: %2 Imposta lo stato utente - + Add account Aggiungi account - + Add new account Aggiungi nuovo account - + Settings Impostazioni - + Exit Esci @@ -5973,17 +5972,17 @@ Server replied with error: %2 Lo stato attuale dell'utente è non disturbare - + Current account avatar Avatar dell'account attuale - + Current account status is online Lo stato attuale dell'account è in linea - + Current account status is do not disturb Lo stato attuale dell'account è non disturbare @@ -5993,42 +5992,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - Attività file - + Account switcher and settings menu Selettore account e menu impostazioni - + Open local folder of current account Apri cartella locale dell'account attuale - + Connected Connesso - + Disconnected Disconnesso - + Open Nextcloud Talk in browser Apri Nextcloud Talk nel browser - + More apps Altre applicazioni - + Open %1 in browser Apri %1 nel browser - + Unified search results list Lista unificata dei risultati di ricerca @@ -6036,12 +6035,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Il vassoio di sistema non è disponibile - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come "trayer" e riprova. @@ -6049,7 +6048,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6</small></p> @@ -6087,73 +6086,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Eliminato - + Moved to %1 Spostato in %1 - + Ignored Ignorato - + Filesystem access error Errore di accesso al filesystem - + Error Errore - + Updated local metadata Metadati locali aggiornati - + Unknown Sconosciuto - + downloading scaricamento in corso - + uploading caricamento in corso - + deleting eliminazione - + moving spostamento - + ignoring ignorare - + error errore - + updating local metadata metadati locali aggiornati diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 04c54e428..58285e609 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally ローカルで %1 を開く - + In %1 %1 内 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions その他の操作を表示 @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 閉じる @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list アクティビティリスト @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu メニューのステータスメッセージの削除 @@ -236,12 +236,12 @@ ゴミ箱への移動はこのプラットフォームでは実装されていません - + Error removing "%1": %2 削除中のエラー "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" フォルダー %1を削除できませんでした @@ -331,7 +331,7 @@ 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204 を期待しましたが、"%1 %2" が返りました。 - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 暗号化されたフォルダー %2 のロックを解除できませんでした。” @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. ファイル %1 はすでに %2 がロックしています - + Lock operation on %1 failed with error %2 エラー %2 により、 %1 のロック処理に失敗しました - + Unlock operation on %1 failed with error %2 エラー %2 により、 %1 のロック解除処理に失敗しました @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel キャンセル @@ -425,17 +425,17 @@ フォルダーを暗号化しない - + Do not encrypt folder フォルダを暗号化しない - + Encrypt folder フォルダーの暗号化 - + No account configured. アカウントが未設定です。 @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic ニーモニックを表示 @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning 警告 - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. フォルダーが空でないと暗号化できません。ファイルを削除してください。 @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています - + Encryption failed 暗号化できませんでした - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore フォルダーが既に存在しないため暗号化できませんでした - - + + Open folder フォルダーを開く - + Encrypt 暗号化 - - + + Edit Ignored Files 除外ファイルリストを編集 - - + + Create new folder 新しいフォルダーを作成 - - + + Availability ローカルファイルの保持 - + Choose what to sync 同期フォルダーを選択 - + Force sync now 今すぐ強制的に同期 - + Restart sync 同期を再実行 - + Resume sync 再開 - + Pause sync 一時停止 - + Remove folder sync connection 同期フォルダー接続を削除 - + Disable virtual file support … 仮想ファイルを無効にする… - + Enable virtual file support %1 … 仮想ファイルを有効にする %1… - + (experimental) (試験的) - + Folder creation failed フォルダーの作成に失敗しました - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal 同期フォルダー接続の削除を確認 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove Folder Sync Connection 同期フォルダー接続を削除 - + Disable virtual file support? 仮想ファイルを無効にしますか? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. この操作を行うと、現在実行中の同期が中止されます。 - + Disable support サポートを無効化 @@ -626,7 +626,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running 同期を実行中 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 同期作業を実行中です。<br/>終了しますか? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。 - + %1 of %2 in use %2 のうち %1 を使用中 - + Currently there is no storage usage information available. 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 - + %1 in use %1 を使用中 - + %1 as %2 %1 に %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。 - + Connected to %1. %1 で接続しています。 - + Server %1 is temporarily unavailable. サーバー %1 は一時的に利用できません - + Server %1 is currently in maintenance mode. サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。 - + Signed out from %1. %1 からサインアウトしました。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザーを再度開きます。 - + Connecting to %1 … %1 に接続中… - + No connection to %1 at %2. %2 の %1 への接続がありません。 - + Server configuration error: %1 at %2. サーバー設定エラー: %2 の %1 - + No %1 connection configured. %1 の接続は設定されていません。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + Confirm Account Removal アカウント削除確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove connection 接続削除 - - + This account supports end-to-end encryption このアカウントはE2E暗号化に対応しています @@ -846,7 +845,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. その他のアクティビティについては、アクティビティアプリを開いてください。 @@ -856,12 +855,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. アクティビティを取得中... - + Fetching activities … アクティビティを取得中... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 除外ファイルリスト内のファイルやシンボリックリンクは同期されません。 @@ -912,32 +911,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 続行すると、<b>これらの設定を削除</b>するようになります。 - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 続行すると、<b>これらの設定を無視</b>するようになります。 - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 一部の設定は、このクライアントのより新しいバージョンで構成されており、このバージョンでは使用できない機能を使用しています。<br><br>%1<br><br>現在の構成ファイルは、<i>%2</i> に既にバックアップされています。 - + Quit 終了 - + Continue 続ける - + Error accessing the configuration file 設定ファイルのアクセスでエラーが発生しました @@ -947,12 +946,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1の設定ファイルのアクセス中にエラーが発生しました。 ユーザーがファイルにアクセスできることを確認してください。 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 %1 を終了 @@ -998,48 +997,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。 - + File Removed (start upload) %1 ファイルが削除されました(アップロード開始します)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. ファイル %1 の更新日時が無効です。サーバにアップロードしないでください。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ローカルファイルが同期中に変更されました。再開します。 - - + + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + Network error: %1 ネットワークエラー: %1 - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました: %1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - + The local file was removed during sync. 同期中にローカルファイルが削除されました。 - + Restoration failed: %1 復元に失敗しました: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -1215,12 +1214,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. エンドツーエンドの暗号化パスフレーズを入力してください:<br> <br>ユーザー:%2<br>アカウント:%3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase E2Eパスフレーズを入力 @@ -1396,8 +1395,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません! @@ -1405,27 +1404,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 %1 ディレクトリを開くときにエラーが発生しました - + Directory not accessible on client, permission denied クライアントがディレクトリにアクセスできません、リクエストが拒否されました - + Directory not found: %1 ディレクトリが存在しません: %1 - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコードが正しくありません - + Error while reading directory %1 %1 ディレクトリの読み込み中にエラーが発生しました @@ -1443,7 +1442,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 再度お試しください @@ -1478,38 +1477,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 暗号化用のメタデータを生成できませんでした。フォルダーのロックを解除します。 @@ -1647,145 +1646,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. ローカルフォルダー %1 は存在しません。 - + %1 should be a folder but is not. %1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。 - + %1 is not readable. %1 は読み込み可能ではありません。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 は削除されました。 - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 および %n 個のファイルが追加されました。 - + %1 has been added. %1 names a file. %1 は追加されました。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 が更新されました。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 の名前が %2 に変更されました。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。 - + %1 has been moved to %2. %1 は %2 に移動しました。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。 - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。 - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 および その他%n 個のファイルは現在ロックされています。 - + %1 is currently locked. %1は現在ロックされています。 - + Sync Activity 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを保持 @@ -1864,22 +1863,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state フォルダーの状態をリセットできませんでした - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) @@ -1889,27 +1888,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未定義の状態。 - + Undefined state. 未定義の状態。 - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。 @@ -1929,62 +1928,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ユーザーによる中止。 - + Last sync was successful. 前回の同期は成功しました。 - + Setup error. 設定エラー - + Sync request was cancelled. 同期がキャンセルされました - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path does not exist! 選択されたパスは存在していません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! @@ -1997,7 +1996,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 同期フォルダーを追加 - + File ファイル @@ -2005,12 +2004,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder フォルダーを追加するためには、接続している必要があります。 - + Click this button to add a folder to synchronize. このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。 @@ -2020,142 +2019,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. サーバーからフォルダーリスト取得中にエラーが発生しました。 - + Fetching folder list from server … サーバーからフォルダーリストを取得中… - + There are unresolved conflicts. Click for details. 未解決の競合があります。クリックで詳細。 - + Virtual file support is enabled. 仮想ファイルが有効になっています。 - + Signed out サインアウト - + Synchronizing VirtualFiles with local folder ローカルフォルダーに仮想ファイルで同期中 - + Synchronizing with local folder ローカルフォルダーと同期 - + Checking for changes in remote "%1" リモート "%1" での変更を確認中 - + Checking for changes in local "%1" ローカル "%1" での変更を確認中 - + Reconciling changes 変更の調整 - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同期中 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル - + Waiting … 待機中… - + Waiting for %n other folder(s) … 他の %n のフォルダーを待機中… - + Preparing to sync … 同期の準備中… @@ -2387,13 +2385,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable 安定板 - + beta ベータ版 @@ -2445,32 +2443,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive デバッグアーカイブを作成 - + Server notifications that require attention. 注意が必要なサーバー通知を表示する - + Show call notification dialogs. トークの通知ダイアログを表示する - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. システム全体の自動起動が有効になっているため、自動起動を無効にすることはできません。 - + Change update channel? 更新チャネルを変更しますか? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar これはアップデートをどちらのチャネルからダウンロードするのかを決めるだけで、パッケージをダウングレードすることはできないことに注意してください。その為、ベータ版から安定版へ変更しても、通常はすぐに古いパッケージに戻されるわけではありません。現在インストールされているベータ版よりも新しい安定版が出るまで待つ必要があります。 - + Change update channel 更新チャネルを変更 - + Cancel キャンセル - + Zip Archives Zipアーカイブ - + Debug Archive Created デバッグアーカイブを作成しました - + Debug archive is created at %1 %1 にデバッグアーカイブを作成しました @@ -2507,22 +2505,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 共有用のパスワードが必要です - + Please enter a password for your link share: リンク共有のパスワードを入力してください。 - + Sharing error 共有エラー - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3223,7 +3221,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 競合しているファイル %1 の修正日時を取得できません @@ -3255,144 +3254,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL 無効なURL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。 - + Trying to connect to %1 at %2 … %2 の %1 へ接続を試みています… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. サーバーへの認証リクエストは "%1" へリダイレクトされました。URLが正しくありません。サーバーが間違って設定されています。 - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. サーバーによってアクセスが拒否されています。適切なアクセス権があるか検証するには、<a href="%1">ここをクリック</a>してブラウザーでサービスにアクセスしてください。 - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 認証済みの WebDAV 要求に対する無効な応答がありました - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … ローカル同期フォルダー %1 を作成中… - + OK OK - + failed. 失敗。 - + Could not create local folder %1 ローカルフォルダー %1 を作成できませんでした - + No remote folder specified! リモートフォルダーが指定されていません! - + Error: %1 エラー: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud上にフォルダーを作成中:%1 - + Remote folder %1 created successfully. リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 指定された資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。 - + Successfully connected to %1! %1への接続に成功しました! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。 - + Folder rename failed フォルダー名の変更に失敗しました。 - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. フォルダーまたはその中のファイルが別のプログラムで開かれているため、フォルダーを削除およびバックアップできません。フォルダーまたはファイルを閉じて、再試行を押すか、セットアップをキャンセルしてください。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font> @@ -3415,12 +3414,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.キャンセル - + Enable experimental feature? 試験的な機能を有効化しますか? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3437,12 +3436,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss これは新しい機能で、実験モードです。使用していて問題があったら報告をお願いします。 - + Enable experimental placeholder mode 試験的なプレースホルダーモードを有効にする - + Stay safe セキュリティーを確保 @@ -3471,67 +3470,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. シンボリックリンクは同期ではサポートされていません。 - + File is listed on the ignore list. ファイルは除外リストに登録されています。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. ピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. ファイル名に含まれる文字 "%1" はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File name contains at least one invalid character ファイル名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいます - + The file name is a reserved name on this file system. ファイル名はファイルシステムに予約されています。 - + Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれます。 - + Filename contains leading spaces. ファイル名先頭にスペースが含まれています。 - + Filename contains leading and trailing spaces. ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。 - + Filename is too long. ファイル名は長すぎます。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 隠しファイル/フォルダーのため無視されました - + Stat failed. 情報取得エラー - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. コンフリクト: サーバーのバージョンがダウンロードされて、ローカルのコピーはファイル名を変更しアップロードしません。 @@ -3541,42 +3540,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. あなたのファイルシステムでファイル名をエンコードできません。 - + The filename is blacklisted on the server. このファイル名はサーバーにブロックされました。 - + File has extension reserved for virtual files. ファイルの拡張子は仮想ファイル用に予約されています。 - + size サイズ - + permission 権限 - + file id ファイルID - + Server reported no %1 サーバーから no %1 と通知がありました - + Cannot sync due to invalid modification time 修正日時が無効なため同期できません @@ -3586,52 +3585,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! フォルダをアップロードするときに競合したので、クリアされます! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! フォルダをアップロードするときに競合したので、削除されます! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "選択されたものを同期する" のブラックリストにあるために無視されました - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバー上で読み取り専用のため、ファイルをアップロードできません。 - + Moved to invalid target, restoring 無効なターゲットに移動し、復元しました - + Not allowed to remove, restoring 削除、復元は許可されていません - + Error while reading the database データベースを読み込み中にエラーが発生しました - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 サーバーでディレクトリ "%1" を読み取り中にエラーになりました: %2 @@ -3644,17 +3643,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time 修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生 - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + File is currently in use ファイルは現在使用中です @@ -3667,13 +3666,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。 - - + + File has changed since discovery ファイルは発見以降に変更されました @@ -3690,32 +3689,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ローカルファイル名が競合しているため、ファイル %1 をダウンロードできませんでした - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません! - + The download would reduce free local disk space below the limit ダウンロードすることによりローカルディスクの空き容量が制限を下回ります。 - + Free space on disk is less than %1 ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっています - + File was deleted from server ファイルはサーバーから削除されました - + The file could not be downloaded completely. このファイルのダウンロードは完了しませんでした - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. ダウンロードしたファイルは空ですが、サーバでは %1 であるはずです。 @@ -3725,8 +3724,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. ファイル %1 のサーバから報告された修正日時が無効です。保存しないでください。 @@ -3736,12 +3735,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です @@ -3762,7 +3761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ファイル %1 を削除できません。エラー: %2 @@ -3777,17 +3776,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 フォルダー %1 を作成できません - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です @@ -3795,7 +3794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash %1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでした @@ -3818,41 +3817,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state お気に入りに設定エラー - - + + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file ファイル名を変更できませんでした @@ -3873,7 +3872,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204 を期待しましたが、"%1 %2" が返りました。 @@ -3886,12 +3885,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。 - + Error writing metadata to the database: %1 メタデータのデータベースへの書き込みに失敗: %1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です @@ -3899,12 +3898,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 名前を「%1」から「%2」へ変更できません。エラー: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。 @@ -3919,22 +3918,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました:%1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - + Error setting pin state お気に入りに設定エラー - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -4124,7 +4123,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply 返信 @@ -4142,23 +4141,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 設定 - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 設定 - + General 一般 - + Network ネットワーク - + Account アカウント @@ -4257,7 +4256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4298,39 +4297,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share コンテキストメニューの共有 - + Select new location … 新しい場所の選択... - + I shared something with you 私はあなたと何かを共有しました - - + + Share options 共有オプション - - + + Activity アクティビティ - + Copy private link to clipboard プライベートリンクをクリップボードにコピーする - + Send private link by email … メールでプライベートリンクを送信… @@ -4346,23 +4345,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed このファイルの再共有は許可されていません - + Resharing this folder is not allowed このフォルダーの再共有は許可されていません - - + + Copy public link 公開リンクのコピー - + Copy internal link 内部リンクをコピー @@ -4372,63 +4371,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file ファイルをロック - + Unlock file ロックを解除 - + Locked by %1 %1 によってロックされました - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires %1 分で期限切れ - + Edit 編集 - + Open in browser ブラウザーで開く - + Resolve conflict … 競合を解決する… - + Move and rename … 移動して名前を変更… - + Move, rename and upload … 移動、名前の変更、アップロード… - + Delete local changes ローカルの変更を削除する - + Move and upload … 移動してアップロード… - + Delete 削除 @@ -4646,63 +4645,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行) - + Could not update file: %1 ファイルをアップデートできません: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. 未解決の競合。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set サフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていません - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません @@ -4712,12 +4711,12 @@ Server replied with error: %2 まもなく同期が再開されます。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -4786,59 +4785,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download ダウンロード - + Add account アカウントを追加 - + Open main dialog メインダイアログを開く - - + + Pause sync 同期を一時停止 - - + + Resume sync 同期を再開 - + Settings 設定 - + Help ヘルプ - + Exit %1 %1 を終了 - + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 - + Resume sync for all すべての同期を再開 - + %1: %2 %1: %2 @@ -4846,24 +4845,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 デスクトップクライアント</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>ここ</a>をクリックしてください。</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>仮想ファイルシステムプラグインを利用:%1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>このリリースは%1によって提供されました</p> @@ -4871,22 +4870,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. プロバイダーの取得に失敗しました。 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 '%1'の検索プロバイダーの取得に失敗しました。 エラー: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2' を検索できませんでした - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1' を検索できませんでした。エラー: %2 @@ -4894,7 +4893,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads すべてのアップロードを再試行 @@ -4908,22 +4907,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal アカウント削除の確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>本当に <i>%1</i> アカウントへの接続を解除しますか? </p><p><b>Note:</b> この操作ではファイルは<b>削除されません</b>。</p> - + Remove connection 接続を外す - + Cancel 取消 @@ -5061,8 +5060,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time 修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生 @@ -5169,123 +5168,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version サポートされていないサーバーバージョン - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. アカウント %1 のサーバーは、サポートされていない古いバージョン %2 で実行しています。サポートされていないサーバーバージョンでこのクライアントを使用することはテストされておらず、潜在的な危険をはらんでいます。ご利用は自己責任でお願いいたします。 - + Disconnected 切断しました - + Disconnected from some accounts 一部のアカウントから切断されました - + Disconnected from %1 %1 から切断されました - + Disconnected from accounts: アカウントから切断: - + Account %1: %2 アカウント %1: %2 - + Please sign in サインインしてください - + Signed out サインアウト - + Account synchronization is disabled アカウントの同期は無効になっています - - + + Synchronization is paused 同期が一時停止しています - + Folder %1: %2 フォルダー %1: %2 - + Unresolved conflicts 未解決の競合 - + Up to date 最新です - + Error during synchronization 同期中のエラー - + There are no sync folders configured. 同期するフォルダーがありません。 - + No sync folders configured 同期フォルダーが設定されていません - + Checking for changes in remote "%1" リモート "%1" での変更を確認中 - + Checking for changes in local "%1" ローカル "%1" での変更を確認中 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5437,27 +5436,27 @@ Server replied with error: %2 新しいフォルダー - + You renamed %1 %1 の名前を変更しました - + You deleted %1 %1 を削除しました - + You created %1 %1 を作成しました - + You changed %1 %1 を変更しました - + Synced %1 %1 を同期しました @@ -5638,7 +5637,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. データベースに接続できません @@ -5815,27 +5814,27 @@ Server replied with error: %2 ステータスメッセージ - + What is your status? 現在のオンラインステータスは? - + Clear status message after メッセージ有効期限 - + Cancel キャンセル - + Clear status message ステータスメッセージを消去 - + Set status message ステータスメッセージを設定 @@ -5919,24 +5918,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloudデスクトップのメインダイアログ - + Current account 現在のアカウント - - + + Resume sync for all 全ての同期を再開 - - + + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 @@ -5946,22 +5945,22 @@ Server replied with error: %2 ステータスを設定 - + Add account アカウントを追加 - + Add new account 新しいアカウントを追加 - + Settings 設定 - + Exit 終了 @@ -5981,17 +5980,17 @@ Server replied with error: %2 現在のユーザーステータスは取り込み中です - + Current account avatar 現在のアバター - + Current account status is online 現在のステータスはオンラインです - + Current account status is do not disturb 現在のステータスは取り込み中です @@ -6001,42 +6000,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - ファイルアクティビティ - + Account switcher and settings menu アカウントスイッチャーと設定メニュー - + Open local folder of current account 現在のアカウントのローカルフォルダーを開く - + Connected 接続しました - + Disconnected 切断しました - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talk をブラウザーで開く - + More apps その他のアプリ - + Open %1 in browser %1をブラウザーで開く - + Unified search results list 統合検索結果 @@ -6044,12 +6043,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available システムトレイ利用不可 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 は動作しているシステムトレイで必要です。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">以下の操作方法</a>に従ってください。そうでなければ、「trayer」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。 @@ -6057,7 +6056,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p> @@ -6095,73 +6094,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted 削除済み - + Moved to %1 %1に移動済み - + Ignored 除外しました - + Filesystem access error ファイルシステムのアクセスエラー - + Error エラー - + Updated local metadata ローカルメタデータを更新しました - + Unknown 不明 - + downloading ダウンロード中 - + uploading アップロード中 - + deleting 削除しています - + moving 移動しています - + ignoring 除外: - + error エラー - + updating local metadata ローカルメタデータの更新中 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 91bc48d29..e1b320a50 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally 로컬에서 %1 열기 - + In %1 %1 안에 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 더 많은 작업 표시 @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 무시 @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list 활동 목록 @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu 상태 메시지 메뉴 지우기 @@ -236,12 +236,12 @@ 이 플랫폼에서 휴지통으로 이동을 지원하지 않음 - + Error removing "%1": %2 "%1" 삭제중 오류 발생: %2 - + Could not remove folder "%1" 폴더 "%1"을(를) 지울 수 없음 @@ -331,7 +331,7 @@ 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". %1이(가) 암호화된 폴더 %2 해제에 실패함 @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. 파일 %1은 이미 %2에 의해 잠겼습니다. - + Lock operation on %1 failed with error %2 오류 %2로 인해 %1 잠금에 실패했습니다 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %2 오류로 인해 %1 잠금 해제에 실패했습니다 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel 취소 @@ -425,17 +425,17 @@ 폴더를 암호화하지 마십시오. - + Do not encrypt folder 폴더를 암호화하지 마십시오 - + Encrypt folder 폴더 암호화 - + No account configured. 설정한 계정이 없습니다. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic 니모닉 표시 @@ -460,18 +460,18 @@ 이 계정에 종단간 암호화가 활성화됨 - + Warning 경고 - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. 내용물이 있는 폴더는 암호화할 수 없습니다. 파일을 삭제하십시오. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다 - + Encryption failed 암호화 실패 - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 폴더가 더 이상 존재하지 않아 해당 폴더를 암호화 할 수 없음 - - + + Open folder 폴더 열기 - + Encrypt 암호화 - - + + Edit Ignored Files 무시된 파일 수정 - - + + Create new folder 새 폴더 생성 - - + + Availability 사용 가능 여부 - + Choose what to sync 동기화 대상 선택 - + Force sync now 강제 동기화 - + Restart sync 동기화 다시 시작 - + Resume sync 동기화 재개 - + Pause sync 동기화 일시 정지 - + Remove folder sync connection 동기화 폴더 연결 삭제 - + Disable virtual file support … 가상 파일 지원 비활성화 - + Enable virtual file support %1 … 가상 파일 지원 %1 활성화 - + (experimental) (실험적) - + Folder creation failed 폴더 생성 실패 - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>로컬 폴더를 만들 수 없음 <i>%1</i>. - + Confirm Folder Sync Connection Removal 동기화 폴더 연결 삭제 확인 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>폴더 <i>%1</i>과 동기화를 중지합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 <b>삭제하지 않습니다.</b></p> - + Remove Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 삭제 - + Disable virtual file support? 가상 파일 지원을 비활성화합니까? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 이 동작은 진행중인 동기화를 모두 취소합니다. - + Disable support 지원 비활성화 @@ -626,7 +626,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 종단간 암호화 연상 기호 - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 연상 기호로 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대전화나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다. @@ -646,123 +646,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running 동기화 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 동기화가 진행중입니다.<br/>종료하시겠습니까? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다. - + %1 of %2 in use %2의 %1 사용중 - + Currently there is no storage usage information available. 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. - + %1 in use %1 사용중 - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. - + Connected to %1. %1에 연결되었습니다. - + Server %1 is temporarily unavailable. 서버 %1을 일시적으로 사용할 수 없습니다. - + Server %1 is currently in maintenance mode. 서버 %1이 현재 유지 보수 모드입니다. - + Signed out from %1. %1에서 로그아웃했습니다. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. - + Connecting to %1 … %1에 연결 중... - + No connection to %1 at %2. %1와 %2에 연결이 없습니다. - + Server configuration error: %1 at %2. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 - + No %1 connection configured. %1 연결이 설정되지 않았습니다. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 사이즈가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>과 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 </b>삭제하지 않습니다.</b></p> - + Remove connection 연결 삭제 - - + This account supports end-to-end encryption 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다. @@ -846,7 +845,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 더 많은 활동을 보려면 액티비티 앱을 여십시오. @@ -856,12 +855,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 활동 불러오는 중... - + Fetching activities … 활동 불러오는 중... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 무시 목록의 파일과 심볼릭 링크는 동기화되지 않습니다. @@ -912,32 +911,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 계속 진행할 경우 <b>본 설정이 삭제됩니다</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 계속 진행할 경우 <b>본 설정이 무시됩니다</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 일부 항목은 더 높은 버전에서 설정되었으며 이 버전에서 사용 가능하지 않는 기능을 이용합니다. <br><br>%1<br><br> 현재 설정은 <i>%2</i>에 백업되었습니다. - + Quit 끝내기 - + Continue 계속 - + Error accessing the configuration file 설정 파일 액세스 오류 @@ -947,12 +946,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 설정 파일%1을 액세스하는 중 오류가 발생했습니다. 사용자가 파일에 액세스 할 수 있는지 확인하십시오. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. %1의 구성 파일에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 시스템 계정으로 파일에 액세스할 수 있는지 확인하십시오. - + Quit %1 %1 끝내기 @@ -998,48 +997,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. 파일 %1의 '수정 시간'값이 올바르지 않습니다. 이 파일을 서버에 업로드하지 마십시오. - + File Removed (start upload) %1 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 파일 %1의 '수정 시간'값이 올바르지 않습니다. 이 파일을 서버에 업로드하지 마십시오. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. 곧 재개됩니다. - - + + Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. - + Network error: %1 네트워크 오류: %1 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - + The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. - + Restoration failed: %1 복원 실패: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -1215,12 +1214,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 종단간의 암호화 암구호를 입력하십시오: <br><br>사용자: %2<br>계정: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase E2E 암구호 입력 @@ -1396,8 +1395,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다! @@ -1405,27 +1404,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 디렉토리 %1를 여는 중 오류 발생 - + Directory not accessible on client, permission denied 디렉토리 접근 불가, 권한이 없음 - + Directory not found: %1 디렉토리를 찾을 수 없음: &1 - + Filename encoding is not valid 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. - + Error while reading directory %1 디렉토리 %1를 읽는 중 오류 발생 @@ -1443,7 +1442,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 다시 시도하십시오. @@ -1478,38 +1477,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. 로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일이 선택적 동기화에 의해 제외되지 않았는지 확인하십시오. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 암호화 메타데이터를 생성할 수 없습니다. 폴더 해제 중. @@ -1647,145 +1646,145 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. 로컬 폴더 %1가 존재하지 않습니다. - + %1 should be a folder but is not. %1은 폴더여야 하지만 그렇지 않습니다. - + %1 is not readable. %1을 읽을 수 없습니다. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1과 %n 다른 파일(들)이 삭제되었습니다. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1이 삭제되었습니다. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1과 %n 다른 파일(들)이 추가되었습니다. - + %1 has been added. %1 names a file. %1이 추가되었습니다. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1과 %n 다른 파일(들)이 업데이트 되었습니다. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1이 업데이트 되었습니다. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1의 이름이 %2로 변경되었고 %n 다른 파일(들)의 이름이 변경되었습니다. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1의 이름이 %2로 변경되었습니다. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1이 %2로 이동되었고 %n 다른 파일(들)의 이동되었습니다. - + %1 has been moved to %2. %1이 %2로 이동되었습니다. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1과 %n 다른 파일(들)의 동기화가 충돌합니다. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1의 동기화가 충돌합니다. 충돌하는 파일을 확인하십시오. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1과 %n 다른 파일(들)이 오류때문에 동기화되지 않았습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1이 오류때문에 동기화되지 않았습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1과 %n 다른 파일(들)이 잠겨있습니다. - + %1 is currently locked. %1이 잠겨있습니다. - + Sync Activity 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - + Remove all files 모두 삭제 - + Keep files 파일 유지 @@ -1864,22 +1863,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 폴더 상태를 초기화할 수 없습니다. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 오래된 동기화 저널 "%1"을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - + (backup) (백업) - + (backup %1) (백업 %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 정의되지 않은 상태 - + Undefined state. 정의되지 않은 상태입니다. - + Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 - + Preparing for sync. 동기화 준비 중 - + Sync is running. 동기화 진행 중 - + Sync finished with unresolved conflicts. 동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. @@ -1929,62 +1928,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 사용자 중단 - + Last sync was successful. 마지막 동기화에 성공했습니다. - + Setup error. 설정 오류입니다. - + Sync request was cancelled. 동기화 요청이 취소되었습니다. - + Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 - + %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) - + No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! - + The selected path does not exist! 선택한 경로가 존재하지 않습니다! - + The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! - + You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! @@ -1997,7 +1996,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 동기화 폴더 연결 추가 - + File 파일 @@ -2005,12 +2004,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 폴더를 추가하려면 연결되어 있어야합니다. - + Click this button to add a folder to synchronize. 동기화를 위해 폴더를 추가하려면 이 버튼을 클릭하십시오. @@ -2020,142 +2019,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. - + Fetching folder list from server … 서버에서 폴더 목록을 가져오는 중... - + There are unresolved conflicts. Click for details. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오. - + Virtual file support is enabled. 가상 파일 지원이 활성화되었습니다. - + Signed out 로그아웃 - + Synchronizing VirtualFiles with local folder 가상 파일을 로컬 폴더에 동기화 - + Synchronizing with local folder 로컬 폴더와 동기화 - + Checking for changes in remote "%1" 원격 "%1"의 변경 사항 확인 중 - + Checking for changes in local "%1" 로컬 "%1"의 변경 사항 확인 중 - + Reconciling changes 변경 사항 조정 중 - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 동기화 중 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4의 %3) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 수 초 남음, %2의 %1, %4의 파일 %3 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 남음, %2의 %1, %4의 파일 %3 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2의 %1, %4의 파일 %3 - + file %1 of %2 %2의 파일 %1 - + Waiting … 기다리는 중... - + Waiting for %n other folder(s) … %n 다른 폴더(들)을 기다리는 중... - + Preparing to sync … 동기화 준비 중... @@ -2387,13 +2385,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable 안정판 - + beta 베타 @@ -2445,32 +2443,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive 디버그 아카이브 만들기 - + Server notifications that require attention. 주의가 필요한 서버 알림 - + Show call notification dialogs. 통화 알림을 대화 상자에 표시하기. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 시스템 단위 자동 시작이 활성화되어 있으므로 자동 시작을 비활성화할 수 없습니다. - + Change update channel? 업데이트 채널을 바꾸시겠습니까? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 채널 선택은 무엇으로 업그레이드를 할 지 결정하며 다운그레이드는 없습니다. 따라서, 베타 체널에서 안정화 채널로 변경할 경우 대개 버전을 즉시 변경할 수 없으며 현재 설치된 베타 버전보다 더 최신인 안정화 버전이 출시될 때 까지 기다려야 합니다. - + Change update channel 업데이트 채널 변경 - + Cancel 취소 - + Zip Archives 아카이브 압축 - + Debug Archive Created 디버그 아카이브가 생성됨 - + Debug archive is created at %1 디버그 아카이브가 %1에 생성됨 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 공유를 위한 암호가 필요함 - + Please enter a password for your link share: 내 링크 공유를 위한 암호를 입력하십시오: - + Sharing error 오류 공유 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3227,7 +3225,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 %1(으)로 인해 파일의 수정 시각을 불러올 수 없음 @@ -3259,144 +3258,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1에 성공적으로 연결되었습니다: %2 버전 %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL 잘못된 URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2에서 %1와 연결이 실패했습니다:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2에서 %1와 연결을 시도하는 중 시간이 만료되었습니다. - + Trying to connect to %1 at %2 … %2에서 %1와 연결을 시도하는 중... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 서버에 대한 인증 된 요청이 '%1'로 리디렉션되었습니다. URL이 잘못되어 서버가 잘못 구성되었습니다. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 서버에서 액세스가 금지되었습니다. 올바른 액세스 권한이 있는지 확인하려면 <a href="%1">여기</a>를 클릭하여 브라우저로 서비스에 액세스하십시오. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 인증된 WebDAV 요청에 대한 응답이 잘못되었습니다. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 로컬 동기화 폴더 %1이 이미 존재하며, 동기화 하도록 설정했습니다.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … 로컬 동기화 폴더 %1 생성 중... - + OK 확인 - + failed. 실패 - + Could not create local folder %1 로컬 폴더 %1을 만들 수 없음 - + No remote folder specified! 원격 폴더가 지정되지 않음 - + Error: %1 오류: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud에 폴더 생성 중: %1 - + Remote folder %1 created successfully. 원격 폴더 %1ㅣ 성공적으로 생성되었습니다. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 원격 폴더 %1이 이미 존재합니다. 동기화를 위해 연결합니다. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 폴더 생성으로 인해 HTTP 오류 코드 %1이 발생했습니다. - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 제공된 자격 증명이 잘못되어 원격 폴더 생성에 실패했습니다.<br/>돌아가서 자격 증명을 확인하십시오.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">제공된 자격 증명이 잘못되어 원격 폴더 생성에 실패했을 수 있습니다.</font><br/>돌아가서 자격 증명을 확인하십시오.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 원격 폴더 %1 생성이 오류 <tt>%2</tt>로 인해 실패했습니다. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1에서 원격 디렉토리 %2에 대한 동기화 연결이 설정되었습니다. - + Successfully connected to %1! %1와 성공적으로 연결되었습니다. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1와 연결을 수립할 수 없습니다. 다시 확인해주십시오. - + Folder rename failed 폴더 이름을 바꿀 수 없음 - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 폴더 나 폴더의 파일이 다른 프로그램에서 열려있어 폴더를 제거하고 백업 할 수 없습니다. 폴더 혹은 파일을 닫고 다시 시도하거나 설정을 취소하십시오. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>로컬 동기화 폴더 %1이 성공적으로 생성되었습니다!</b></font> @@ -3419,12 +3418,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.취소 - + Enable experimental feature? 실험적 기능을 활성화합니까? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3441,12 +3440,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 본 기능은 새롭고 실험적인 모드입니다. 사용을 결정했다면, 발생하는 문제들을 보고해주십시오. - + Enable experimental placeholder mode 실험적인 placeholder 모드 활성화 - + Stay safe 안전하게 머무르기 @@ -3475,67 +3474,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 심볼릭 링크는 동기화에서 지원되지 않습니다. - + File is listed on the ignore list. 파일이 무시 목록에 추가되었습니다. - + File names ending with a period are not supported on this file system. 마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. "%1" 문자가 포함된 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - + File name contains at least one invalid character 파일 이름에 잘못된 글자가 한 자 이상 있음 - + The file name is a reserved name on this file system. 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. - + Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. - + Filename contains leading spaces. 파일 이름에 선행 공백이 있습니다. - + Filename contains leading and trailing spaces. 파일 이름에 선행 공백과 후행 공백이 있습니다. - + Filename is too long. 파일 이름이 너무 깁니다. - + File/Folder is ignored because it's hidden. 파일/폴더가 숨겨져 있으므로 무시됩니다. - + Stat failed. 스탯 실패 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. @@ -3545,42 +3544,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. 내 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다. - + The filename is blacklisted on the server. 파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다. - + File has extension reserved for virtual files. 파일이 가상 파일에 예약된 확장자를 가짐 - + size 크기 - + permission 권한 - + file id 파일 id - + Server reported no %1 서버가 %1이(가) 없다고(아니라고) 보고함 - + Cannot sync due to invalid modification time 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. @@ -3590,52 +3589,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 레코드 %1(을)를 데이터베이스에서 제거하는 중 오류 발생 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 폴더를 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 폴더는 비워질 것입니다. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 파일을 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 파일은 제거될 것입니다. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 - + Moved to invalid target, restoring 유효하지 않은 목적지로 옮겨짐, 복구 - + Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 - + Error while reading the database 데이터베이스를 읽는 중 오류 발생 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 서버가 디렉토리 '%1'을(를) 읽는 중 오류로 응답함: %2 @@ -3648,17 +3647,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 삭제할 수 없음 - + Error updating metadata due to invalid modification time 유효하지 않은 수정 시간으로 인한 메타데이터 업데이트 오류 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 업데이트 오류: %1 - + File is currently in use 파일이 현재 사용 중입니다. @@ -3671,13 +3670,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. - - + + File has changed since discovery 발견 이후 파일이 변경되었습니다. @@ -3694,32 +3693,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! - + The download would reduce free local disk space below the limit 다운로드하면 사용 가능한 로컬 디스크 공간이 제한 밑으로 줄어 듭니다. - + Free space on disk is less than %1 디스크의 여유 공간이 %1보다 작습니다. - + File was deleted from server 파일이 서버에서 삭제되었습니다. - + The file could not be downloaded completely. 파일을 완전히 다운로드 할 수 없습니다. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. 서버는 %1였으나 다운로드한 파일이 비어 있음. @@ -3729,8 +3728,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 저장할 수 없습니다! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. %1 파일에 서버에서 보고된 유효하지 않은 수정 시간이 있습니다. 저장하지 마십시오. @@ -3740,12 +3739,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use %1 파일이 현재 사용 중입니다. @@ -3766,7 +3765,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 파일 %1을 삭제하지 못했습니다, 오류: %2 @@ -3781,17 +3780,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 폴더 %1을 만들 수 없음 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. @@ -3799,7 +3798,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1을 삭제할 수 없습니다. @@ -3822,41 +3821,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 - + Error setting pin state 핀 상태 설정 오류 - - + + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - - + + Could not delete file record %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 제거할 수 없음 - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file 파일 이름을 바꾸지 못했습니다. @@ -3877,7 +3876,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. @@ -3890,12 +3889,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. - + Error writing metadata to the database: %1 데이터베이스에 메타 데이터를 쓰는 동안 오류 발생: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. @@ -3903,12 +3902,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 파일 %1의 이름을 %2로 바꾸지 못했습니다, 오류: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. @@ -3923,22 +3922,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 제거할 수 없음 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - + Error setting pin state 핀 상태 설정 오류 - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -4128,7 +4127,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply 답장 @@ -4146,23 +4145,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 설정 - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 설정 - + General 일반 - + Network 네트워크 - + Account 계정 @@ -4261,7 +4260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share 컨텍스트 메뉴 공유 - + Select new location … 새 위치 선택 ... - + I shared something with you 당신과 공유합니다. - - + + Share options 공유 옵션 - - + + Activity 활동 - + Copy private link to clipboard 클립보드로 개인 링크 주소 복사 - + Send private link by email … 이메일로 개인 링크 보내기 ... @@ -4350,23 +4349,23 @@ Server replied with error: %2 이 공유에서 떠나기 - + Resharing this file is not allowed 이 파일을 다시 공유할 수 없습니다. - + Resharing this folder is not allowed 이 폴더를 다시 공유할 수 없습니다. - - + + Copy public link 공개 링크 복사 - + Copy internal link 내부 링크 복사 @@ -4376,63 +4375,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file 파일 잠금 - + Unlock file 파일 잠금 해제 - + Locked by %1 %1에 의해 잠김 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires %1분 내에 만료됨 - + Edit 편집 - + Open in browser 브라우저에서 열기 - + Resolve conflict … 문제 해결 ... - + Move and rename … 이동 및 이름 변경 ... - + Move, rename and upload … 이동, 이름 변경 및 업로드 ... - + Delete local changes 로컬 변경 사항 삭제 - + Move and upload … 이동 및 업로드 ... - + Delete 삭제 @@ -4650,63 +4649,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) - + Could not update file: %1 파일을 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update file metadata: %1 파일 메타데이터를 업로드할 수 없음: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 설정할 수 없음 - + Unresolved conflict. 해결되지 않은 충돌 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음 - + Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. - + Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. - + Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. @@ -4716,12 +4715,12 @@ Server replied with error: %2 동기화가 곧 재개됩니다. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download 다운로드 - + Add account 계정 추가 - + Open main dialog 메인 대화 상자 열기 - - + + Pause sync 동기화 일시 정지 - - + + Resume sync 동기화 재개 - + Settings 설정 - + Help 도움말 - + Exit %1 %1 끝내기 - + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 - + Resume sync for all 전체 동기화 재개 - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 데스크톱 클라이언트</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>버전 %1. 더 많은 정보를 보려면 <a href='%2'>여기</a>를 클릭하세요.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <small><p>가상 파일 플러그인 사용: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>이 릴리스는 %1에 의해 제공되었습니다.</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 공급자를 불러오지 못했습니다. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 '%1'에 대한 검색 공급자를 불러오지 못했습니다. 오류: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2'을(를) 검색하지 못했습니다. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1'을(를) 검색하지 못했습니다. 오류: %2 @@ -4898,7 +4897,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads 모든 업로드 다시 시도 @@ -4912,22 +4911,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>와(과) 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b>이는 어떠한 파일도 삭제하지 <b>않을</b> 것입니다.</p> - + Remove connection 연결 삭제 - + Cancel 취소 @@ -5065,8 +5064,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time 유효하지 않은 수정 시간으로 인한 메타데이터 업데이트 오류 @@ -5173,123 +5172,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 지원되지 않는 서버 버전 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. - + Disconnected 연결이 끊어졌습니다. - + Disconnected from some accounts 일부 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - + Disconnected from %1 %1에서 연결 해제됨 - + Disconnected from accounts: 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - + Account %1: %2 계정 %1: %2 - + Please sign in 로그인 해주십시오. - + Signed out 로그아웃 - + Account synchronization is disabled 계정 동기화가 비활성화되었습니다. - - + + Synchronization is paused 동기화가 일시 정지되었습니다. - + Folder %1: %2 폴더 %1: %2 - + Unresolved conflicts 해결되지 않은 충돌 - + Up to date 최신 상태 - + Error during synchronization 동기화 중 오류 발생 - + There are no sync folders configured. 설정된 동기화 폴더가 없습니다. - + No sync folders configured 설정된 동기화 폴더가 없음 - + Checking for changes in remote "%1" 원격 "%1"의 변경 사항 확인 - + Checking for changes in local "%1" 로컬 "%1"의 변경 사항 확인 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) - + Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 - + Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) - + Syncing %1 %1 동기화 중 - + %1 (%2, %3) %1(%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Server replied with error: %2 새 폴더 - + You renamed %1 %1의 이름을 변경했습니다 - + You deleted %1 % 1을 지웠습니다 - + You created %1 %1을(를) 생성했습니다 - + You changed %1 %1을 변경했습니다 - + Synced %1 %1 동기화 @@ -5642,7 +5641,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. 데이터베이스 연결에 실패했습니다. @@ -5819,27 +5818,27 @@ Server replied with error: %2 상태 메시지 - + What is your status? 당신의 상태는 무엇입니까? - + Clear status message after 이후 상태 메시지 삭제 - + Cancel 취소 - + Clear status message 상태 메시지 삭제 - + Set status message 상태 메시지 설정 @@ -5923,24 +5922,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 데스크톱 주 대화상자 - + Current account 현재 계정 - - + + Resume sync for all 전체 동기화 재개 - - + + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 @@ -5950,22 +5949,22 @@ Server replied with error: %2 사용자 상태 설정 - + Add account 계정 추가 - + Add new account 새 계정 추가 - + Settings 설정 - + Exit 끝내기 @@ -5985,17 +5984,17 @@ Server replied with error: %2 현재 사용자 상태가 방해 금지임 - + Current account avatar 현재 계정 아바타 - + Current account status is online 현재 계정 상태가 온라인 상태입니다. - + Current account status is do not disturb 현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다. @@ -6005,42 +6004,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - 파일 활동 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account 현재 계정의 로컬 폴더 열기 - + Connected 연결됨 - + Disconnected 연결이 끊어졌습니다. - + Open Nextcloud Talk in browser 브라우저에서 Nextcloud Talk 열기 - + More apps 더 많은 앱 - + Open %1 in browser 브라우저에서 %1 열기 - + Unified search results list 통합 검색 결과 목록 @@ -6048,12 +6047,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available 시스템 트레이를 사용할 수 없음 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. 작업 트레이에 % 1이 필요합니다. XFCE를 실행중인 경우 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">다음 지침</a>을 따르십시오. 그렇지 않으면 '트레이어'와 같은 시스템 트레이 응용 프로그램을 설치하고 다시 시도하십시오. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git 개정 <a href="%1">%2</a>에서 Qt %5, %6을 사용하여 %3, %4의 빌드</small></p> @@ -6099,73 +6098,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted 삭제됨 - + Moved to %1 %1으로 이동 - + Ignored 무시됨 - + Filesystem access error 파일시스템 접근 오류 - + Error 오류 - + Updated local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 - + Unknown 알 수 없음 - + downloading 다운로드 중 - + uploading 업로드 중 - + deleting 삭제 중 - + moving 이동 중 - + ignoring 무시 중 - + error 오류 - + updating local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 중 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index ab171bbc4..9212e1d96 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Rodyti daugiau veiksmų @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Veiklos sąrašas @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Perkėlimas į šiukšlinę šioje platformoje nėra įgyvendintas - + Error removing "%1": %2 Klaida šalinant „%1“: %2 - + Could not remove folder "%1" Nepavyko pašalinti aplanko „%1“ @@ -331,7 +331,7 @@ Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 204, bet buvo gauta „%1 %2“. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". „%1 Nepavyko atrakinti šifruoto aplanko %2“. @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Atsisakyti @@ -425,17 +425,17 @@ Nešifruoti aplanko - + Do not encrypt folder Nešifruoti aplanko - + Encrypt folder Šifruoti aplanką - + No account configured. Nėra sukonfiguruotų paskyrų. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Įspėjimas - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Jūs negalite šifruoti aplanko su turiniu. Pašalinkite failus. @@ -484,121 +484,121 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį šifruokite. Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą - + Encryption failed Šifravimas patyrė nesėkmę - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nepavyko šifruoti aplanko, nes aplanko daugiau nebėra - - + + Open folder Atverti aplanką - + Encrypt Šifruoti - - + + Edit Ignored Files Taisyti nepaisomus failus - - + + Create new folder Sukurti naują aplanką - - + + Availability - + Choose what to sync Pasirinkti ką sinchronizuoti - + Force sync now Priverstinai sinchronizuoti dabar - + Restart sync Paleisti sinchronizavimą iš naujo - + Resume sync Pratęsti sinchronizavimą - + Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą - + Remove folder sync connection Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Aplanko sukūrimas nepavyko - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> - + Remove Folder Sync Connection Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -622,7 +622,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -642,123 +642,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Vyksta sinchronizavimas - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai. - + %1 of %2 in use %1 iš %2 yra naudojami - + Currently there is no storage usage information available. Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. - + %1 in use %1 naudojama - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Prisijungta prie %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serveris %1 yra laikinai neprieinamas. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje. - + Signed out from %1. Atsijungta iš %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. - + Connecting to %1 … Jungiamasi prie %1… - + No connection to %1 at %2. %2 neturi ryšio su %1. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. - + No %1 connection configured. Nesukonfigūruota %1 sujungimų. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros pašalinimą - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> - + Remove connection Šalinti ryšį - - + This account supports end-to-end encryption Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą @@ -842,7 +841,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Jei norite matyti daugiau veiklos, atidarykite programą Veikla. @@ -852,12 +851,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -908,32 +907,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Išeiti - + Continue Tęsti - + Error accessing the configuration file Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo @@ -943,12 +942,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Įvyko klaida, nepavyko pasiekti konfigūracijos failo, esančio% 1. Įsitikinkite, kad Jūs turite teisę pasiekti šį failą. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Išjungti %1 @@ -994,48 +993,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Tinklo klaida: %1 - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1193,7 +1192,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -1211,12 +1210,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Įveskite savo ištisinio šifravimo slaptafrazę:<br><br>Naudotojas: %2<br>Paskyra: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Įveskite E2E slaptą frazę @@ -1392,8 +1391,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1401,27 +1400,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Klaida atveriant katalogą %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Katalogas nerastas: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Klaida skaitant katalogą %1 @@ -1439,7 +1438,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Bandykite dar kartą. @@ -1474,38 +1473,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1513,7 +1512,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1642,144 +1641,144 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Vietinio aplanko %1 nėra. - + %1 should be a folder but is not. %1 turėtų būti aplankas, tačiau nėra. - + %1 is not readable. %1 nenuskaitoma - + %1 and %n other file(s) have been removed. Pašalintas %1 ir dar %n failas.Pašalintas %1 ir dar %n failai.Pašalintas %1 ir dar %n failų.Pašalintas %1 ir dar %n failas. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 pašalintas. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 pridėtas. - + %1 and %n other file(s) have been updated. Atnaujintas %1 ir dar %n failas.Atnaujintas %1 ir dar %n failai.Atnaujintas %1 ir dar %n failų.Atnaujintas %1 ir dar %n failas. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 atnaujintas. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failo pavadinimas buvo pakeistas.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 pevadintas į %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelti dar %n failai.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelta dar %n failų.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas. - + %1 has been moved to %2. %1 perkeltas į %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktus.%1 ir dar %n failai turi sinchronizavimo konfliktus.%1 ir dar %n failų turi sinchronizavimo konfliktus.%1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktus. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 turi sinchronizavimo konfliktą. Patikrinkite "konfliktų" failą! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failo. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failų. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failų. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failo. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Dėl klaidos nepavyko sinchronizuotu %1. Daugiau informacijos rasite įvykių registravimo žurnale. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas.Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failai.Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failų.Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas. - + %1 is currently locked. Šiuo metu %1 yra užrakintas. - + Sync Activity Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1790,7 +1789,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1798,24 +1797,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Šalinti visus failus? - + Remove all files Šalinti visus failus - + Keep files Palikti failus @@ -1851,22 +1850,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nepavyko atstatyti aplanko būsenos - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (atsarginė kopija) - + (backup %1) (atsarginė kopija %1) @@ -1876,27 +1875,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Neapibrėžta būsena. - + Undefined state. Neapibrėžta būsena. - + Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. - + Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Sync is running. Vyksta sinchronizacija - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1916,62 +1915,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Naudotojo atšaukimas - + Last sync was successful. - + Setup error. Sąrankos klaida. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - + No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! - + The selected path does not exist! Pasirinkto kelio nėra! - + The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! - + You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. @@ -1984,7 +1983,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį - + File Failas @@ -1992,12 +1991,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Norėdami pridėti aplanką, turite būti prisijungę - + Click this button to add a folder to synchronize. Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti. @@ -2007,144 +2006,143 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Klaida įkeliant aplankų sąrašą iš serverio. - + Fetching folder list from server … Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Yra neišspręstų konfliktų. Spustelėkite išsamesnei informacijai. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Atsijungta - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Pakeitimų suderinimas - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinchronizuojama %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) atsisiųsti %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) įkelti %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Liko %5, %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 - + file %1 of %2 %1 failas(-ai) iš %2 - + Waiting … Laukiama… - + Waiting for %n other folder(s) … Laukiama dar %n aplanko…Laukiama dar %n aplankų…Laukiama dar %n aplankų…Laukiama dar %n aplanko… - + Preparing to sync … Ruošiamasi sinchronizuoti… @@ -2375,13 +2373,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable stabilus - + beta beta @@ -2433,59 +2431,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Sukurti derinimo archyvą - + Server notifications that require attention. Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Keisti atnaujinimų kanalą? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel Keisti atnaujinimų kanalą - + Cancel Atsisakyti - + Zip Archives Zip archyvai - + Debug Archive Created Derinimo archyvas sukurtas - + Debug archive is created at %1 Derinimo archyvas sukurtas ties %1 @@ -2493,22 +2491,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Reikalingas bendrinimosi slaptažodis - + Please enter a password for your link share: Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai: - + Sharing error Bendrinimo klaida - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3208,7 +3206,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3240,144 +3239,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sėkmingai prisijungė prie %1: %2 versija %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Neteisingas URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2 nepavyko prisijungti prie %1: <br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė. - + Trying to connect to %1 at %2 … Bandoma prisijungti prie %1 ties %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prieigą apribojo serveris. Norėdami įsitikinti, kad turite tinkamą prieigą, <a href="%1">spustelėkite čia</a>ir paslauga bus atidaryta jūsų naršyklėje. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neteisingas atsakymas į patvirtintą „WebDAV“ užklausą - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Sinchronizavimo aplankas %1 jau yra kompiuteryje, ruošiama sinchronizuoti.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Kuriamas vietinis sinchronizavimo aplankas %1… - + OK Gerai - + failed. nepavyko. - + Could not create local folder %1 Nepavyko sukurti vietinio aplanko %1 - + No remote folder specified! Nenurodytas nuotolinis aplankas! - + Error: %1 Klaida: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 kuriamas aplankas Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Nuotolinis aplankas %1 sėkmingai sukurtas. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Serverio aplankas %1 jau yra. Prisijunkite jį sinchronizavimui. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Aplanko sukūrimas sąlygojo HTTP klaidos kodą %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų! <br/>Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų.</font><br/>Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Nepavyko sukurti aplanko %1 serveryje, klaida <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinchronizavimo ryšys su %1 su nuotoliniu katalogu %2 buvo nustatytas. - + Successfully connected to %1! Sėkmingai prisijungta prie %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Susijungti su %1 nepavyko. Pabandykite dar kartą. - + Folder rename failed Nepavyko pervadinti aplanką - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje buvo sėkmingai sukurtas! </b></font> @@ -3400,12 +3399,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Atsisakyti - + Enable experimental feature? Įjungti eksperimentinę ypatybę? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3416,12 +3415,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Išlikite saugūs @@ -3450,67 +3449,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galinių tarpų. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Failo pavadinimas yra per ilgas. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Failo/Aplanko nepaisoma, nes jis yra paslėptas. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3520,42 +3519,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size dydis - + permission - + file id failo id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3565,52 +3564,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Klaida skaitant duomenų bazę - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3623,17 +3622,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + File is currently in use Failas šiuo metu yra naudojamas @@ -3646,13 +3645,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Aptikus failą, jis buvo pakeistas @@ -3669,32 +3668,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! - + The download would reduce free local disk space below the limit Atsisiuntimas sumažins laisvos vietos diske žemiau leistinos ribos - + Free space on disk is less than %1 Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1 - + File was deleted from server Failas buvo ištrintas iš serverio - + The file could not be downloaded completely. Nepavyko pilnai atsisiųsti failo. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3704,8 +3703,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failo %1 nepavyko išsaugoti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3715,12 +3714,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas @@ -3741,7 +3740,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2 @@ -3756,17 +3755,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Nepavyko sukurti aplanko %1 - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas @@ -3774,7 +3773,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo @@ -3797,41 +3796,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB nepavyko iš vietinės duomenų bazės gauti failo %1 - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Nepavyko pervadinti failo @@ -3852,7 +3851,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3865,12 +3864,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 201, tačiau gauta "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas @@ -3878,12 +3877,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Nepavyko pervadinti %1 į %2, klaida: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 201, gauta "%1 %2". @@ -3898,22 +3897,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Klaida atnaujinant metaduomenis: %1 - + The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -4103,7 +4102,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4121,23 +4120,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nustatymai - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 nustatymai - + General Bendra - + Network Tinklas - + Account Paskyra @@ -4236,7 +4235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4277,39 +4276,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Kontekstinio meniu pasidalinimas - + Select new location … - + I shared something with you Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis - - + + Share options Bendrinimo parinktys - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį - + Send private link by email … Siųsti privačią nuorodą el. paštu… @@ -4325,23 +4324,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Pakartotinai dalintis failu negalima - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Kopijuoti viešąją nuorodą - + Copy internal link Kopijuoti vidinę nuorodą @@ -4351,63 +4350,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file Užrakinti failą - + Unlock file Atrakinti failą - + Locked by %1 Užrakino %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Baigia galioti po %1 minutėsBaigia galioti po %1 minučiųBaigia galioti po %1 minučiųBaigia galioti po %1 minutės - + Edit Taisyti - + Open in browser Atverti naršyklėje - + Resolve conflict … - + Move and rename … Perkelti ir pervadinti… - + Move, rename and upload … - + Delete local changes Ištrinti vietinius pakeitimus - + Move and upload … - + Delete Ištrinti @@ -4625,63 +4624,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) - + Could not update file: %1 Nepavyko atnaujinti failo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Neišspręstas konfliktas. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje - + Unable to read from the sync journal. Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo. - + Cannot open the sync journal Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo @@ -4691,12 +4690,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. @@ -4765,59 +4764,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Atsisiųsti - + Add account Pridėti paskyrą - + Open main dialog Atverti pagrindinį dialogą - - + + Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą - - + + Resume sync Pratęsti sinchronizavimą - + Settings Nustatymai - + Help - + Exit %1 Išeiti iš %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4825,24 +4824,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 darbalaukio kliento programa</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, spustelėkite <a href='%2'>čia</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šį išleidimą pateikė %1</p> @@ -4850,22 +4849,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4873,7 +4872,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Pakartoti visus įkėlimus @@ -4887,22 +4886,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros šalinimą - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b>Pastaba:</b> Tai <b>neištrins</b> jokių failų.</p> - + Remove connection Šalinti ryšį - + Cancel Atsisakyti @@ -5040,8 +5039,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5148,123 +5147,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepalaikoma serverio versija - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Atjungta - + Disconnected from some accounts Atjungta nuo kelių paskyrų - + Disconnected from %1 Atsijungta nuo %1 - + Disconnected from accounts: Atsijungta nuo paskyrų: - + Account %1: %2 Paskyra %1: %2 - + Please sign in Prisijunkite - + Signed out Atsijungta - + Account synchronization is disabled Paskyros sinchronizavimas išjungtas - - + + Synchronization is paused Sinchronizavimas pristabdytas - + Folder %1: %2 Aplankas %1: %2 - + Unresolved conflicts Neišspręsti konfliktai - + Up to date Naujausi - + Error during synchronization Klaida sinchronizuojant - + There are no sync folders configured. Sinchronizuojamų aplankų nėra. - + No sync folders configured Sinchronizuojamų aplankų nėra - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) - + Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) - + Syncing %1 Sinchronizuojama %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5416,27 +5415,27 @@ Server replied with error: %2 Naujas aplankas - + You renamed %1 Jūs pervadinote %1 - + You deleted %1 Jūs ištrynėte %1 - + You created %1 Jūs sukūrėte %1 - + You changed %1 Jūs pakeitėte %1 - + Synced %1 @@ -5617,7 +5616,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės. @@ -5794,27 +5793,27 @@ Server replied with error: %2 Būsenos žinutė - + What is your status? Kokia jūsų būsena? - + Clear status message after Išvalyti būsenos žinutę po - + Cancel Atsisakyti - + Clear status message Išvalyti būsenos žinutę - + Set status message Nustatyti būsenos žinutę @@ -5898,24 +5897,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Dabartinė paskyra - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5925,22 +5924,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Pridėti paskyrą - + Add new account Pridėti naują paskyrą - + Settings Nustatymai - + Exit Išeiti @@ -5960,17 +5959,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5980,42 +5979,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu - + Open local folder of current account - + Connected Prijungta - + Disconnected Atjungta - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Daugiau programėlių - + Open %1 in browser Atverti %1 naršyklėje - + Unified search results list @@ -6023,12 +6022,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Sistemos dėklas neprieinamas - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6036,7 +6035,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Pagaminta pagal Git redakciją <a href="%1">%2</a>išleistą %3, %4 naudojant Qt %5, %6</small></p> @@ -6074,73 +6073,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Ištrinta - + Moved to %1 Perkelta į %1 - + Ignored Nepaisoma - + Filesystem access error Prieigos prie failų sistemos klaida - + Error Klaida - + Updated local metadata Atnaujinti vietiniai metaduomenys - + Unknown Nežinoma - + downloading atsisiunčiama - + uploading įkeliama - + deleting ištrinama - + moving perkeliama - + ignoring praleidžiama - + error klaida - + updating local metadata naujinami metaduomenys kompiuteryje diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 73f7a83e5..031fe0299 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Pārvietošana uz atkritni šajā platformā vēl nav ieviesta - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Neizdevās atslēgt šifrēto mapi %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Atcelt @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Nav konfigurēts konts. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Brīdinājums - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Atvērt mapi - + Encrypt Šifrēt - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Izvēlies ko sinhronizēt - + Force sync now Piespeist tūlītēju sinhronizēšanu - + Restart sync Restartēt sinronizāciju - + Resume sync Turpināt sinhronizāciju - + Pause sync Apturēt sinhronizāciju - + Remove folder sync connection Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Mapes izveide neizdevās - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Noņemt mapes sinhronizācijas savienojuma noņemšanai - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vai tiešām vēlaties apturēt mapes <i>%1</i> sinhronizēšanu?</p><p><b>Piezīme:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu dzēšanu.</p> - + Remove Folder Sync Connection Noņemt mapes sinhronizācijas savienojumu - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Notiek Sinhronizācija - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.<br/>Vai to izbeigt? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus. - + %1 of %2 in use %1 no %2 izmantots - + Currently there is no storage usage information available. Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija. - + %1 in use %1 tiek lietots - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Savienots ar %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā - + Signed out from %1. Izrakstījies no %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Saņemam pilnvaru no pārlūka. <a href='%1'>Noklikšķini šeit</a>lai atkārtoti atvērtu pārlūku. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. Nav savienojuma ar %1 pie %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Nav %1 savienojums konfigurēts. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + Confirm Account Removal Apstiprini Konta noņemšanai - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam <i>%1</i>?</p><p><b>Piezīme:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu dzēšanu.</p> - + Remove connection Noņemt savienojumu - - + This account supports end-to-end encryption @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Notika kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei %1. Lūdzu pārliecinieties, ka datne ir pieejama no jūsu konta. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Iziet %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Kļūda rakstot metadatus datubāzē @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Lūdzu ievadiet jūsu end to end šifrēšanas paroli:<br><br>Lietotājs: %2<br>Konts: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Ievadiet E2E paroli @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokālā mape %1 neeksistē. - + %1 should be a folder but is not. %1 vajadzētu būt mapei, bet tā nav. - + %1 is not readable. %1 nav lasāma. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 un %n citas datne(s) tika noņemtas.%1 un %n citas datne(s) tika noņemtas.%1 un %n citas datne(s) tika noņemtas. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 tika noņemta. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 un %n citas datne(s) tika atjaunotas.%1 un %n citas datne(s) tika atjaunotas.%1 un %n citas datne(s) tika atjaunotas. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ir atjaunināts. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 tika pārsaukta uz %2 un %n citas datne(s) tika pārsauktas.%1 tika pārsaukta uz %2 un %n citas datne(s) tika pārsauktas.%1 tika pārsaukta uz %2 un %n citas datne(s) tika pārsauktas. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ir pārsaukts par %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas. - + %1 has been moved to %2. %1 ir pārvietots uz %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 un %n citām datnēm ir sinhronizācijas konflikts.%1 un %n citām datnēm ir sinhronizācijas konflikts.%1 un %n citām datnēm ir sinhronizācijas konflikts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ir sinhronizācijas konflikts. Lūdzu pārbaudiet konfliktējošo datni! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity Sinhronizācijas darbība - + Could not read system exclude file Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2. - + A folder from an external storage has been added. Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Noņemt visas datnes? - + Remove all files Noņemt visas datnes - + Keep files Saglabāt datnes @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nevarēja atiestatīt mapju statusu - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (dublējums) - + (backup %1) (dublējums %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Sagatavojas sinhronizācijai. - + Sync is running. Notiek sinhronizācija. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinhronizācija ir apturēta. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinhronizācija ir apturēta) - + No valid folder selected! Nav izvēlēta derīga mape! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Atlasītais ceļš nav mape! - + You have no permission to write to the selected folder! Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + File Datne @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinhronizē %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lejupielāde %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) augšupielāde %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 no %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 atlicis, %1 no %2, datne %3 no %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 no %2, datne %3 no %4 - + file %1 of %2 datne %1 no %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3198,7 +3196,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3230,144 +3229,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. - + Could not create local folder %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Folder rename failed - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3390,12 +3389,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3406,12 +3405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3440,67 +3439,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3510,42 +3509,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3555,52 +3554,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3613,17 +3612,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3636,13 +3635,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery @@ -3659,32 +3658,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3694,8 +3693,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3705,12 +3704,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3731,7 +3730,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 @@ -3746,17 +3745,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3787,41 +3786,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3842,7 +3841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3855,12 +3854,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3868,12 +3867,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". @@ -3888,22 +3887,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database @@ -4093,7 +4092,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4111,23 +4110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Iestatījumi - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Vispārīgs - + Network Tīkls - + Account Konts @@ -4226,7 +4225,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4267,39 +4266,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Kopēt privāto saiti starpliktuvē - + Send private link by email … @@ -4315,23 +4314,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4341,63 +4340,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Rediģēt - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Dzēst @@ -4613,63 +4612,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu @@ -4679,12 +4678,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4753,59 +4752,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Pievienot kontu - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Iestatījumi - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4813,24 +4812,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šo izlaidumu piegādāja %1</p> @@ -4838,22 +4837,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4861,7 +4860,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel Atcelt @@ -5028,8 +5027,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5136,123 +5135,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Neatbalstīta servera versija - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Atvienojies - + Disconnected from some accounts Atvienojies no dažiem kontiem - + Disconnected from %1 Atvienojies no %1 - + Disconnected from accounts: Atvienojies no kontiem: - + Account %1: %2 Konts %1: %2 - + Please sign in Lūdzu piesakieties - + Signed out Atteicies - + Account synchronization is disabled Konta sinhronizācija ir atspējota - - + + Synchronization is paused Sinhronizācija ir apturēta - + Folder %1: %2 Mape %1: %2 - + Unresolved conflicts Neatrisināts konflikts - + Up to date Atjaunināts - + Error during synchronization Kļuda sinhronizējot - + There are no sync folders configured. Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes. - + No sync folders configured Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sinhronizē %1 no %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinhronizē %1 (%2 atlicis) - + Syncing %1 Sinhronizē %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5404,27 +5403,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5605,7 +5604,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5782,27 +5781,27 @@ Server replied with error: %2 Statusa ziņojums - + What is your status? - + Clear status message after Notīrīt statusa ziņojumu pēc - + Cancel - + Clear status message Notīrīt statusa ziņojumu - + Set status message Iestatīt statusa ziņojumu @@ -5886,24 +5885,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Pašreizējais konts - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5913,22 +5912,22 @@ Server replied with error: %2 Iestatiet lietotāja statusu - + Add account Pievienot kontu - + Add new account - + Settings Iestatījumi - + Exit @@ -5948,17 +5947,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5968,42 +5967,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Savienojies - + Disconnected Atvienojies - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Vairāk lietotnes - + Open %1 in browser Atvērt %1 pārlūkā - + Unified search results list @@ -6011,12 +6010,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Sistēmas tekne nav pieejama - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6024,7 +6023,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Būvēta no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> uz %3, %4 izmantojot Qt %5, %6</small></p> @@ -6062,73 +6061,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Dzēsts - + Moved to %1 Pārvietots uz %1 - + Ignored Ignorēts - + Filesystem access error Datņu sistēmas piekļuves kļūda - + Error Kļūda - + Updated local metadata Atjaunoti lokālie metadati - + Unknown Nezināms - + downloading lejupielādē - + uploading augšupielādē - + deleting dzēš - + moving pārvieto - + ignoring ignorē - + error kļūda - + updating local metadata atjauno lokālos metadatus diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 2ba45c707..dcfb29097 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Отвори %1 локално - + In %1 Во %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Прикажи повеќе акции @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Отфрли @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Активности @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Не е овозможено преместување во корпата со отпадоци - + Error removing "%1": %2 Грешка при отстранување на "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Неможе да се избрише папката "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Погрешен HTTP код е испратен од серверот. Се очекува 204, но примено е"%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Неуспешно отклучување на шифрираната папка %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Датотеката %1 е веќе заклучена од %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Операцијата за заклучување на %1 е неуспешна со грешка %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Операцијата за отклучување на %1 е неуспешна со грешка %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Откажи @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Нема конфигурирано сметка. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Предупредување - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Отвори папка - + Encrypt Енкриптирај - - + + Edit Ignored Files Измени ги датотеките што се игнорирани - - + + Create new folder Креирај нова папка - - + + Availability Достапност - + Choose what to sync Изберете што да се синхронизира - + Force sync now Прислино синхронизирај сега - + Restart sync Рестартирај синхронизација - + Resume sync Продолжи синхронизација - + Pause sync Паузирај синхронизација - + Remove folder sync connection Отстрани папка од синхронизација - + Disable virtual file support … Оневозможи поддршка за виртуални датотеки ... - + Enable virtual file support %1 … Овозможи поддршка за виртуални датотеки ... - + (experimental) (експериментално) - + Folder creation failed Неуспешно креирање на папка - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Неможе да се креира локална папка <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Потврди отстранување на папка за синхронизација - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - + Remove Folder Sync Connection Отстрани папка од синхронизација - + Disable virtual file support? Дали сакате да ја оневозможите поддршката за виртуални датотеки? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Оневозможи поддршка @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Синхронизацијата е стартувана - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизацијата е стартувана.<br/>Дали сакате да ја прекинете? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит. - + %1 of %2 in use Искористено %1 од %2 - + Currently there is no storage usage information available. Моментално нема информации за искористениот простор. - + %1 in use Искористено %1 - + %1 as %2 %1 како %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. - + Connected to %1. Поврзан со %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Серверот %1 е моментално недостапен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Серверот %1 е моментално во мод за одржување. - + Signed out from %1. Одјавен од %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Добивање на авторизација од прелистувач. <a href='%1'>Кликни тука</a> за да го отворите повторно прелистувачот. - + Connecting to %1 … Поврзување со %1 … - + No connection to %1 at %2. Нема врска со %1 на %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. - + No %1 connection configured. Нема конфигурирано %1 врска. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - + Remove connection Отстрани врска - - + This account supports end-to-end encryption На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. За повеќе активности отворете ја апликацијата со активности. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Преземање активности... - + Fetching activities … Преземање активности ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Продолжување би значело <b>бришење на ова подесување</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Продолжување би значело <b>игнорирање на ова подесување</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Излези - + Continue Продолжи - + Error accessing the configuration file Грешка при пристапот до конфигурациската датотека @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Настана грешка при пристапувањето до конфигурациската датотека на %1. Бидете сигурни дека вашата сметка може да пристапи до конфигурациската датотека. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Излези %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 Грешка во мрежата: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1391,8 +1390,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1400,27 +1399,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Грешка при отварање на папката %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Папката не е достапна за клиентот, забранет пристап - + Directory not found: %1 Папката не е пронајдена: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Грешка при читање на папката %1 @@ -1438,7 +1437,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1473,38 +1472,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1512,7 +1511,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1641,145 +1640,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локалната папка %1 не постои. - + %1 should be a folder but is not. %1 треба да биде папка но не е.. - + %1 is not readable. Неможе да се прочита %1. - + %1 and %n other file(s) have been removed. Датотеката %1 и %n друга датотека се избришани.Датотеката %1 и %n други датотеки се избришани. - + %1 has been removed. %1 names a file. Датотеката %1 е избришана. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 и %n друга датотека е додадена.%1 и %n други датотеки се додадени. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 е додадена. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n друга датотека се прикачени.%1 и %n други датотеки се прикачени. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 е ажурирана. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Датотеката %1 е преименувана во %2 и %n друга датотека се преименувани.Датотеката %1 е преименувана во %2 и %n други датотеки се преименувани. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Датотеката %1 е преименувана во %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Датотеката %1 е преместена во %2 и %n друга датотека се преместени.Датотеката %1 е преместена во %2 и %n други датотеки се преместени. - + %1 has been moved to %2. Датотеката %1 е преместена во %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Датотеката %1 и %n друга датотека наидоа на конфликт при сонхронизација.Датотеката %1 и %n други датотеки наидоа на конфликт при сонхронизација. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Датотеката %1 наиде на конфликт при синхронизација. Проверете ја датотеката со конфликт! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Датотеката %1 и %n друга датотека неможат да бидат синхронизирани поради грешки. Прегледај го дневникот со записи за детали.Датотеката %1 и %n други датотеки неможат да бидат синхронизирани поради грешки. Прегледај го дневникот со записи за детали. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Датотеката %1 неможе да бидат синхронизирана поради грешка. Прегледај го дневникот со записи за детали. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. Датотеката %1 и %n друга датотека се моментално заклучени.Датотеката %1 и %n други датотеки се моментално заклучени. - + %1 is currently locked. Датотеката %1 е моментално заклучена. - + Sync Activity Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1788,7 +1787,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1796,24 +1795,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - + Remove all files Отстрани ги сите датотеки - + Keep files Задржи ги датотеките @@ -1849,22 +1848,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1874,27 +1873,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Недефинирана состојба. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. - + Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти. @@ -1914,62 +1913,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Откажано од корисник. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) - + No valid folder selected! Не е избрана папка! - + The selected path does not exist! Избраната патека не постои! - + The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозвола за запишување во избраната папка! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! @@ -1982,7 +1981,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Додади папка за синхронизација - + File Датотека @@ -1990,12 +1989,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Треба да бидете поврзани за да додадете папка - + Click this button to add a folder to synchronize. Кликнете на копчето за да додадете папка за синхронизација. @@ -2005,142 +2004,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Грешка при вчитување на листата со папки од серверот. - + Fetching folder list from server … Преземање на листата со папки од серверот ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Има нерешени конфликти. Кликнете за детали. - + Virtual file support is enabled. Овозможиена е поддршка за виртуални датотеки. - + Signed out Одјавен - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Синхронизација на виртуелни датотеки со локална папка - + Synchronizing with local folder Синхронизација со локална папка - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Усогласување на промените - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизација на %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преземање %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) прикачување %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Преостанато време %5, %1 од %2, датотека %3 од %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, датотека %3 од %4 - + file %1 of %2 датотека %1 од %2 - + Waiting … Почекајте... - + Waiting for %n other folder(s) … Чекање на друга папка …Чекање на %n други папки … - + Preparing to sync … Подготовка за синхронизација ... @@ -2371,13 +2369,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable стабилна - + beta бета @@ -2429,32 +2427,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Креирај Debug архива - + Server notifications that require attention. Известувања од серверот за кој е потребно внимание. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? Промена на каналот за ажурирање? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2462,27 +2460,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Имајте во предвид дека ова само избира врзии што ќе се преземат од базенот и дека нема враќање назад: Значи, враќањето од бета-каналот до стабилниот канал обично не може да се направи веднаш и треба да се чека стабилна верзија која е понова од тековно инсталираната бета-верзија. - + Change update channel Промена на каналот за ажурирање - + Cancel Откажи - + Zip Archives Zip Архиви - + Debug Archive Created Креирана Debug архива - + Debug archive is created at %1 Debug архива креирана на %1 @@ -2490,22 +2488,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Потребна е лозинка за споделувањето - + Please enter a password for your link share: Внесете лозинка за да линкот кој го споделувате: - + Sharing error Грешка при споделување - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3205,7 +3203,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3237,144 +3236,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно поврзување со %1: %2 верзија %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Невалидна URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Неуспешно поврзување со %1 на %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Истече времето за поврзување на %1 во %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Обид за поврзување со %1 во %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локалната папка %1 веќе постои, поставете ја за синхронизација.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Креирање на локална папка за синхронизација %1 … - + OK Добро - + failed. неуспешно. - + Could not create local folder %1 Неможе да се креира локалната папка %1 - + No remote folder specified! Нема избрано папка на серверот! - + Error: %1 Грешка: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Креирање папка: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Папката %1 е успрешно креирана на серверот. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Папката %1 веќе постои на серверот. Поврзете се за да ја синхронизирате. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Креирањето на папката на серверот беше неуспешно бидејќи акредитивите се неточни!<br/>Вратете се назад и проверете ги вашите акредитиви.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Креирањето на папката на серверот беше неуспешно највероватно бидејќи акредитивите се неточни.</font><br/>Вратете се назад и проверете ги вашите акредитиви.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Креирање на папка %1 на серверот беше неуспешно со грешка <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! Успешно поврзување со %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Врската со %1 неможе да се воспостави. Пробајте покасно. - + Folder rename failed Неуспешно преименување на папка - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална папка за синхронизација %1 е успешно креирана!</b></font> @@ -3397,12 +3396,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Откажи - + Enable experimental feature? Овозможи експерименталена можност? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3413,12 +3412,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Бидете безбедени @@ -3447,67 +3446,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Датотека е на листата за игнорирани датотеки. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Името на датотеката соджи невалиден карактер - + The file name is a reserved name on this file system. Ова име на датотека е резервирано име на системот. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Името на датотеката е премногу долго. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Датотека/Папка е игнорирана бидејќи е сокриена. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот. @@ -3517,42 +3516,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. Името на датотеката е на црна листа на серверот. - + File has extension reserved for virtual files. - + size големина - + permission дозвола - + file id id на датотека - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3562,52 +3561,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Не е дозволено бришење, враќање - + Error while reading the database Грешка при вчитување на податоци од датабазата - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3620,17 +3619,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use Датотеката во моментов се користи @@ -3643,13 +3642,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery @@ -3666,32 +3665,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 Слободниот простор на дискот е помалку од %1 - + File was deleted from server Датотеката е избришана од серверот - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3701,8 +3700,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3712,12 +3711,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3738,7 +3737,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 неможе да се избрише датотеката %1, грешка: %2 @@ -3753,17 +3752,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи @@ -3771,7 +3770,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3794,41 +3793,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Неуспешно преименување на датотека @@ -3849,7 +3848,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Погрешен HTTP код е испратен од серверот. Се очекува 204, но примено е"%1 %2". @@ -3862,12 +3861,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Серверот одговори со погрешен HTTP код. Очевуван одговор 201, но серверот одговори со "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи @@ -3875,12 +3874,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Неможе да се примени %1 во %2, грешка: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Серверот одговори со погрешен HTTP код. Очевуван одговор 201, но серверот одговори со "%1 %2". @@ -3895,22 +3894,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -4100,7 +4099,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4118,23 +4117,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Параметри - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Параметри - + General Општо - + Network Мрежа - + Account Сметка @@ -4233,7 +4232,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4274,39 +4273,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … Избери нова локација ... - + I shared something with you Споделив нешто со вас - - + + Share options Опции за споделување - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Копирај приватен линк во клипборд - + Send private link by email … Испрати приватен линк преку е-пошта ... @@ -4322,23 +4321,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Повторно споделување на оваа датотека не е дозволено - + Resharing this folder is not allowed Повторно споделување на оваа папка не е дозволено - - + + Copy public link Копирај јавен линк - + Copy internal link Копирај внатрешен линк @@ -4348,63 +4347,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Уреди - + Open in browser Отвори во прелистувач - + Resolve conflict … Реши конфликт ... - + Move and rename … Премести и преименувај ... - + Move, rename and upload … Премести, преименувај и прикачи ... - + Delete local changes Избриши ги локалните измени - + Move and upload … Премести и прикачи ... - + Delete Избриши @@ -4622,63 +4621,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (прескокнато поради предходна грешка, повторен обид за %2) - + Could not update file: %1 Неможе да се ажурира датотеката: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешен конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Достапно е %1, потребно е %2 за почеток - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4688,12 +4687,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4762,59 +4761,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Додади сметка - + Open main dialog Отвори во прозорец - - + + Pause sync Паузирај синхронизација - - + + Resume sync Продолжи синхронизација - + Settings Параметри - + Help - + Exit %1 Излез %1 - + Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите - + Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите - + %1: %2 %1: %2 @@ -4822,24 +4821,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Клиент за компјутер</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Верзија %1. За повеќе информации кликнете <a href='%2'>тука</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ова издание е обезбедено од %1</p> @@ -4847,22 +4846,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4870,7 +4869,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Повтори ги сите прикачувања @@ -4884,22 +4883,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - + Remove connection Отстрани врска - + Cancel Откажи @@ -5037,8 +5036,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5145,123 +5144,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Неподдржана верзија на серверот - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност. - + Disconnected Исклучен - + Disconnected from some accounts Исклучен од некој сметки - + Disconnected from %1 Исклучен од %1 - + Disconnected from accounts: Исклучен од сметките: - + Account %1: %2 Сметка %1: %2 - + Please sign in Ве молиме најавете се - + Signed out Одјавен - + Account synchronization is disabled Синхронизација на сметката е оневозможена - - + + Synchronization is paused Синхронизацијата е паузирана - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Ажурирано - + Error during synchronization Грешка при синхронизација - + There are no sync folders configured. Нема поставено папки за синхронизација. - + No sync folders configured Нема папки за синхронизација. - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизација на %1 од %2 (преостануваат %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизација на %1 од %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизација на %1 (преостануваат %2) - + Syncing %1 Синхронизација на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5413,27 +5412,27 @@ Server replied with error: %2 Нова папка - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5614,7 +5613,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5791,27 +5790,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5895,24 +5894,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Моментална сметка - - + + Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите - - + + Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите @@ -5922,22 +5921,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Додади сметка - + Add new account Додади нова сметка - + Settings Параметри - + Exit Излез @@ -5957,17 +5956,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5977,42 +5976,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account Отвори ја локалната папка на оваа сметка - + Connected Поврзан - + Disconnected Исклучен - + Open Nextcloud Talk in browser Отвори разговор во прелистувач - + More apps Повеќе апликации - + Open %1 in browser Отвори %1 во прелистувач - + Unified search results list @@ -6020,12 +6019,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6033,7 +6032,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Изграден од Git ревизија <a href="%1">%2</a> на %3, %4 со користење на Qt %5, %6</small></p> @@ -6071,73 +6070,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Избришани - + Moved to %1 Преместена во %1 - + Ignored Игнорирана - + Filesystem access error Грешка при пристап до податоците - + Error Грешка - + Updated local metadata Ажурирани локалните метадата податоци - + Unknown Непознат - + downloading преземање - + uploading прикачување - + deleting бришење - + moving поместување - + ignoring игнорирање - + error грешка - + updating local metadata ажурирање на локалната метадата diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 2007700bb..81454bbc0 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Åpne %1 lokalt - + In %1 i %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Vis flere handlinger @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Lukk @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Aktivitetsliste @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Flytting til papirkurven er ikke implementert på denne plattformen - + Error removing "%1": %2 Feil ved fjerning av "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Kan ikke slette mappe "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Feil HTTP-kode returnert av serveren. Forventet 204, men mottok "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 feilet med å låse opp kryptert mappe %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Fil %1 er låst av %2 - + Lock operation on %1 failed with error %2 Låsing av %1 feilet med %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Avbryt @@ -425,17 +425,17 @@ Ikke krypter mappe - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Krypter mappe - + No account configured. Ingen konto konfigurert. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Vis mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Advarsel - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Du kan ikke kryptere en mappe med innhold, vennligst fjern filene. @@ -484,121 +484,121 @@ Vent på den nye synkroniseringen, og krypter den deretter. - + Encryption failed Kryptering feilet. - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kunne ikke kryptere mappen fordi mappen ikke eksisterer lengre - - + + Open folder Åpne mappe - + Encrypt Krypter - - + + Edit Ignored Files Rediger ignorerte filer - - + + Create new folder Ny mappe - - + + Availability Tilgjengelighet - + Choose what to sync Velg hva som synkroniseres - + Force sync now Tving synkronisering nå - + Restart sync Synkroniser på ny - + Resume sync Fortsett synkronisering - + Pause sync Sett synkronisering på pause - + Remove folder sync connection Fjern tilkobling for synkronisering av mappe - + Disable virtual file support … Deaktiver støtte for virtuelle filer - + Enable virtual file support %1 … Aktiver støtte for virtuelle filer %1 … - + (experimental) (eksperimentell) - + Folder creation failed Oppretting av mappe feilet - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Kunne ikke opprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove Folder Sync Connection Fjern tilkobling for mappe-synkronisering - + Disable virtual file support? Deaktiver støtte for virtuelle filer? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ Den eneste fordelen med å deaktivere støtte for virtuelle filer er at den sele Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Disable support Deaktiver support @@ -626,7 +626,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Sync Running Synkroniserer... - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger. - + %1 of %2 in use %1 av %2 i bruk - + Currently there is no storage usage information available. Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. - + %1 in use %1 i bruk - + %1 as %2 %1 som %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett på egen risiko! - + Connected to %1. Tilkoblet %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 er midlertidig utilgjengelig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus. - + Signed out from %1. Logget ut fra %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. <a href='%1'>Klikk her</a> for å åpne nettleseren på nytt.  - + Connecting to %1 … Kobler til %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. - + No %1 connection configured. Ingen %1-forbindelse konfigurert. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling - - + This account supports end-to-end encryption Denne kontoen støtter ende-til-ende kryptering @@ -846,7 +845,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. For flere aktiviteter, åpne Aktivitetsappen. @@ -856,12 +855,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Fetching activities … Henter aktiviteter… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer fra ignoreringslisten så vel som symbolske lenker synkroniseres ikke. @@ -912,32 +911,32 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Å fortsette betyr <b>slette disse innstillingene</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Å fortsette betyr <b>ignorere disse innstillingene</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Enkelte innstillinger er konfigurert i nyere versjon av denne klienten og bruker funksjoner som ikke er tilgjengelig i denne versjonen.<br><br>%1<br><br>Konfigurasjonsfil er allerede sikkerhetskopiert til <i>%2</i>. - + Quit Avslutt - + Continue Fortsett - + Error accessing the configuration file Feil ved lesing av konfigurasjonsfil @@ -947,12 +946,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Avslutt %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + File Removed (start upload) %1 Fil fjernet (start opplasting) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. Lokal fil er endret samtidig med synkronisering. - + Network error: %1 Nettverkfeil: %1 - + Error updating metadata: %1 Feil ved oppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk - + The local file was removed during sync.  Lokal fil er slettet samtidig med synkronisering. - + Restoration failed: %1 Gjenoppretting feilet: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -1215,12 +1214,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Oppgi E2E passord @@ -1396,8 +1395,8 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1405,27 +1404,27 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Mappe ikke funnet: %1 - + Filename encoding is not valid Filnavn koding er ikke gyldig - + Error while reading directory %1 Kunne ikke lese mappen %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1646,144 +1645,144 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokal mappe %1 eksisterer ikke. - + %1 should be a folder but is not. %1 skal være en mappe men er ikke det. - + %1 is not readable. %1 kan ikke leses. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n annen fil har blitt fjernet.%1 og %n andre filer har blitt fjernet. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har blitt fjernet. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n annen fil har blitt oppdatert.%1 og %n andre filer har blitt oppdatert. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har blitt oppdatert. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har blitt omdøpt til %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet. - + %1 has been moved to %2. %1 har blitt flyttet til %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har en synkroniseringskonflikt. Sjekk konflikt-filen. - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres på grunn av feil. Se logg for detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres på grunn av en feil. Se logg for detaljer. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. %1 er låst. - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1792,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1800,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -1853,22 +1852,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Klarte ikke å tilbakestille mappetilstand - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) @@ -1878,27 +1877,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Udefinert tilstand. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1918,62 +1917,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Brukeravbrudd. - + Last sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! @@ -1986,7 +1985,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Legg til mappe-synkronisering - + File Fil @@ -1994,12 +1993,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du må være tilkoblet for å legge til en mappe - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres. @@ -2009,142 +2008,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Det finnes uløste konflikter. Klikk for detaljer. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Logget ut - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder Synkroniserer med lokal mappe - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Sammenslår endringer - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 igjen, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting … Venter … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Forbereder synkronisering … @@ -2375,13 +2373,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2433,59 +2431,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Opprett debugging-fil - + Server notifications that require attention. Servervarsler som krever oppmerksomhet. - + Show call notification dialogs. Vis ringevarsler-logg - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created Debugging-fil opprettet - + Debug archive is created at %1 Debugging-fil er opprettet under %1 @@ -2493,22 +2491,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Delingsfeil - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3206,7 +3204,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3238,144 +3237,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Vellykket oppkobling mot %1: %2 versjon %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Ugyldig URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Klarte ikke å koble til %1 på %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tidsavbrudd ved oppkobling mot %1 på %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Tilgang forbudt av serveren. For å sjekke om du har gyldig tilgang, <a href="%1">klikk her</a> for å aksessere tjenesten med nettleseren din. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkroniseringsmappe %1 finnes allerede. Setter den opp for synkronisering.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. feilet. - + Could not create local folder %1 Klarte ikke å opprette lokal mappe %1 - + No remote folder specified! Ingen ekstern mappe spesifisert! - + Error: %1 Feil: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 oppretter mappe på Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Ekstern mappe %1 ble opprettet. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ekstern mappe %1 finnes allerede. Kobler den til for synkronisering. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Oppretting av mappe resulterte i HTTP-feilkode %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Oppretting av ekstern mappe feilet fordi påloggingsinformasjonen er feil!<br/>Gå tilbake og sjekk brukernavnet og passordet ditt.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Oppretting av ekstern mappe feilet, sannsynligvis fordi oppgitt påloggingsinformasjon er feil.</font><br/>Vennligst gå tilbake og sjekk ditt brukernavn og passord.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Oppretting av ekstern mappe %1 feilet med feil <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsforbindelse fra %1 til ekstern mappe %2 ble satt opp. - + Successfully connected to %1! Forbindelse til %1 opprettet! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Klarte ikke å etablere forbindelse til %1. Sjekk igjen. - + Folder rename failed Omdøping av mappe feilet - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Oppretting av lokal synkroniseringsmappe %1 vellykket!</b></font> @@ -3398,12 +3397,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3414,12 +3413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3448,67 +3447,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3518,42 +3517,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3563,52 +3562,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3621,17 +3620,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3644,13 +3643,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Filen er endret siden den ble oppdaget @@ -3667,32 +3666,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn! - + The download would reduce free local disk space below the limit Nedlastingen ville redusert ledig lokal diskplass til under grensen - + Free space on disk is less than %1 Ledig plass på disk er mindre enn %1 - + File was deleted from server Filen ble slettet fra serveren - + The file could not be downloaded completely. Hele filen kunne ikke lastes ned. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3702,8 +3701,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn. - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3713,12 +3712,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3739,7 +3738,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 klarte ikke å slette fil %1, feil: %2 @@ -3754,17 +3753,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3772,7 +3771,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn @@ -3795,41 +3794,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3850,7 +3849,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3863,12 +3862,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3876,12 +3875,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". @@ -3896,22 +3895,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -4101,7 +4100,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4119,23 +4118,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Innstillinger - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Generelt - + Network Nettverk - + Account Konto @@ -4234,7 +4233,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4275,39 +4274,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Jeg delte noe med deg - - + + Share options Alternativer for deling - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Kopier privat lenke til utklippstavlen - + Send private link by email … @@ -4323,23 +4322,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Videre deling av denne filen er ikke tillatt - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Kopier offentlig lenke - + Copy internal link Kopier intern lenke @@ -4349,63 +4348,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Rediger - + Open in browser Åpne i nettleser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Slett @@ -4623,63 +4622,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Uløst konflikt - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen - + Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen @@ -4689,12 +4688,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4763,59 +4762,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Legg til en konto - + Open main dialog Åpne hovedvindu - - + + Pause sync Sett synkronisering på pause - - + + Resume sync Fortsett synkronisering - + Settings Innstillinger - + Help Hjelp - + Exit %1 Avslutt %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4823,24 +4822,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4848,22 +4847,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4871,7 +4870,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Prøv alle opplastinger igjen @@ -4885,22 +4884,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling - + Cancel Avbryt @@ -5038,8 +5037,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5146,123 +5145,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Server-versjonen støttes ikke - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Koble fra %1 - + Disconnected from accounts: Koblet fra kontoer: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Vennligst logg inn - + Signed out Logget ut - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktivert - - + + Synchronization is paused Synkronisering er satt på pause - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + Unresolved conflicts Uløst konflikter - + Up to date Oppdatert - + Error during synchronization Feil under synkronisering - + There are no sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. - + No sync folders configured Ingen synkroniseringsmapper konfigurert - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5414,27 +5413,27 @@ Server replied with error: %2 Ny mappe - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 Synkronisert %1 @@ -5615,7 +5614,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5792,27 +5791,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel Avbryt - + Clear status message - + Set status message @@ -5896,24 +5895,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Nåværende konto - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5923,22 +5922,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Legg til en konto - + Add new account - + Settings Innstillinger - + Exit Avslutt @@ -5958,17 +5957,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5978,42 +5977,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tilkoblet - + Disconnected Frakoblet - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Flere apper - + Open %1 in browser Åpne %1 i nettleser - + Unified search results list @@ -6021,12 +6020,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available System Tray er ikke tilgjengelig - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6034,7 +6033,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6072,73 +6071,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Slettet - + Moved to %1 Flyttet til %1 - + Ignored Ignorert - + Filesystem access error Feil med tilgang til filsystemet - + Error Feil - + Updated local metadata Oppdaterte lokale metadata - + Unknown Ukjent - + downloading laster ned - + uploading laster opp - + deleting sletter - + moving flytter - + ignoring ignorerer - + error feil - + updating local metadata oppdaterer lokale metadata diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index e5eb73d02..63a102f09 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally %1 lokaal openen - + In %1 In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Toon meer acties @@ -24,14 +24,14 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Negeren Open file details - + Bestandsdetails openen @@ -42,20 +42,20 @@ ActivityList - + Activity list Activiteitenlijst No activities yet - + Nog geen activiteiten BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Verplaatsen naar de prullenbak wordt niet ondersteund op dit platform - + Error removing "%1": %2 Fout bij verwijderen '%1': %2 - + Could not remove folder "%1" Kan map "%1" niet verwijderen @@ -331,7 +331,7 @@ Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 204, maar ontvangen "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 kon versleutelde map %2" niet ontgrendelen. @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Annuleren @@ -425,17 +425,17 @@ Map niet versleutelen - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Versleutel map - + No account configured. Geen account ingesteld. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Geheugensteun weergeven @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Waarschuwing - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Je kunt een map met inhoud niet versleutelen, verwijder de bestanden. Wacht op de nieuwe synchronisatie en versleutel ze vervolgens. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed Versleuteling mislukt - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kon map niet versleutelen omdat de map niet meer bestaat - - + + Open folder Map openen - + Encrypt Versleutelen - - + + Edit Ignored Files Genegeerde bestanden bewerken - - + + Create new folder Maak nieuwe map aan - - + + Availability Beschikbaarheid - + Choose what to sync Kies wat je wilt synchroniseren - + Force sync now Synchronisatie nu forceren - + Restart sync Synchronisatie herstarten - + Resume sync Synchronisatie hervatten - + Pause sync Synchronisatie pauzeren - + Remove folder sync connection Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie - + Disable virtual file support … Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen... - + Enable virtual file support %1 … Virtuele bestandsondersteuning inschakelen %1... - + (experimental) (experimenteel) - + Folder creation failed Map maken mislukt - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Kan lokale map <i>%1</i> niet maken.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bevestig het verwijderen van de verbinding voor mapsynchronisatie - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Weet je zeker dat je het synchroniseren van map <i>%1</i> wilt stoppen?</p><p><b>Opmerking:</b> Dit zal <b>geen</b> bestanden verwijderen.</p> - + Remove Folder Sync Connection Verwijder verbinding voor mapsynchronisatie - + Disable virtual file support? Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -610,7 +610,7 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van ondersteuning voor virtuele bestande Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Disable support Ondersteuning uitschakelen @@ -625,7 +625,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -645,123 +645,122 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Sync Running Bezig met synchroniseren - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. - + %1 of %2 in use %1 van %2 in gebruik - + Currently there is no storage usage information available. Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. - + %1 in use %1 in gebruik - + %1 as %2 %1 als %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico. - + Connected to %1. Verbonden met %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus. - + Signed out from %1. Uitgelogd van %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorisatie van de browser wordt verkregen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen. - + Connecting to %1 … Verbinden met %1 ... - + No connection to %1 at %2. Geen verbinding met %1 op %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverconfiguratiefout: %1 op %2. - + No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wil je de verbinding met het account <i>%1</i> echt verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor worden <b>geen</b> bestanden verwijderd.</p> - + Remove connection Verbinding verwijderen - - + This account supports end-to-end encryption Dit account ondersteunt end-to-end-versleuteling @@ -845,7 +844,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Voor meer activiteiten open de Activiteit app. @@ -855,12 +854,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Bestanden op de negeerlijst en symbolische links worden niet gesynchroniseerd. @@ -911,32 +910,32 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Doorgaan betekent <b>verwijderen van deze instellingen</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Doorgaan betekent <b>negeren van deze instellingen</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Sommige instellingen zijn geconfigureerd in nieuwere versies van deze client en maken gebruik van functies die niet beschikbaar zijn in deze versie.<br><br>%1<br><br> Van het huidige configuratiebestand is al een back-up gemaakt op <i>%2</i>. - + Quit Stoppen - + Continue Doorgaan - + Error accessing the configuration file Fout bij benaderen configuratiebestand @@ -946,12 +945,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Fout bij het benaderen van het configuratiebestand op %1. Zorg ervoor dat het bestand door je gebruiker kan worden benaderd. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Afsluiten %1 @@ -997,48 +996,48 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Bestand %1 heeft een ongeldige wijzigingstijd. Niet uploaden naar de server. - + File Removed (start upload) %1 Bestand verwijderd (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokaal bestand gewijzigd gedurende synchronisatie. Wordt opnieuw meegenomen. - - + + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd tijdens synchronisatie. - + Network error: %1 Netwerkfout: %1 - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is momenteel in gebruik - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens synchronisatie. - + Restoration failed: %1 Herstellen mislukt: %1 @@ -1196,7 +1195,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van metadata naar de database @@ -1214,12 +1213,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Voer je end-to-end versleutelingswachtwoord in: <br><br>Gebruiker: %2<br>Account: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Invoeren E2E wachtwoord @@ -1395,8 +1394,8 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak! @@ -1404,27 +1403,27 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Fout bij het openen van map %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Map niet toegankelijk op client, toegang geweigerd - + Directory not found: %1 Map niet gevonden: %1 - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Error while reading directory %1 Fout tijdens lezen van map %1 @@ -1442,7 +1441,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Please try again. @@ -1477,38 +1476,38 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1516,7 +1515,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kan de metadata voor versleuteling niet genereren, de map wordt ontgrendeld. @@ -1646,145 +1645,145 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokale map %1 bestaat niet. - + %1 should be a folder but is not. %1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet. - + %1 is not readable. %1 is niet leesbaar. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 en %n ander bestand(en) zijn verwijderd.%1 en %n andere bestand(en) zijn verwijderd. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 is verwijderd. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 en %n andere bestand zijn toegevoegd.%1 en %n andere bestanden zijn toegevoegd. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 is toegevoegd. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 en %n ander bestand(en) zijn bijgewerkt.%1 en %n andere bestand(en) zijn bijgewerkt. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 is bijgewerkt. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 is hernoemd naar %2 en %n ander bestand(en) is hernoemd.%1 is hernoemd naar %2 en %n andere bestand(en) zijn hernoemd. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 is hernoemd naar %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 is verplaatst naar %2 en %n ander bestand(en) is verplaatst.%1 is verplaatst naar %2 en %n andere bestand(en) zijn verplaatst. - + %1 has been moved to %2. %1 is verplaatst naar %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 en %n ander bestand(en) hebben een sync conflict.%1 en %n andere bestand(en) hebben synchronisatie-conflicten. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 heeft een synchronisatie-conflict. Controleer het conflictbestand! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 en %n ander bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details.%1 en %n andere bestand(en) konden niet worden gesynchroniseerd wegens fouten. Bekijk het log voor details. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 en %n ander bestand zijn momenteel op slot.%1 en %n ander(e) bestand(en) zijn momenteel op slot. - + %1 is currently locked. %1 is momenteel op slot. - + Sync Activity Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1797,7 +1796,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1808,7 +1807,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1816,17 +1815,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - + Remove all files Alle bestanden verwijderen - + Keep files Bestanden bewaren @@ -1862,22 +1861,22 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kan de beginstaat van de map niet terugzetten - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1887,27 +1886,27 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Ongedefiniëerde staat - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten. @@ -1927,62 +1926,62 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Afgebroken door gebruiker. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path does not exist! Het geselecteerde pad bestaat niet! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! @@ -1995,7 +1994,7 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Toevoegen mapsynchronisatie verbinding - + File Bestand @@ -2003,12 +2002,12 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder U moet verbonden zijn om een map toe te voegen - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen. @@ -2018,143 +2017,142 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fout bij ophalen mappenlijst van de server. - + Fetching folder list from server … Mappenlijst ophalen van de server ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Er zijn nog niet-opgehelderde conflicten. Klik voor details. - + Virtual file support is enabled. Virtuele bestandsondersteuning is ingeschakeld. - + Signed out Afgemeld - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchroniseren VirtualFiles met lokale map - + Synchronizing with local folder Synchroniseren met lokale map - + Checking for changes in remote "%1" Controleren op wijzigingen in externe "%1" - + Checking for changes in local "%1" Controleren op wijzigingen in lokale "%1" - + Reconciling changes Wijzigingen in overeenstemming brengen - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 - + Waiting … Wachten ... - + Waiting for %n other folder(s) … Wacht op %n andere map ...Wacht op %n andere mappen ... - + Preparing to sync … Voorbereiden synchronisatie ... @@ -2385,13 +2383,13 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge - + stable stabiel - + beta beta @@ -2443,32 +2441,32 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge - + Create Debug Archive Debugarchief maken - + Server notifications that require attention. Servermeldingen die aandacht nodig hebben. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Je kunt autostart niet uitschakelen omdat systeem-brede autostart is ingeschakeld. - + Change update channel? Wijzigen bijwerkkanaal? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2477,27 +2475,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Merk op dat dit alleen selecteert van welke pool upgrades worden overgenomen en dat er geen downgrades zijn: teruggaan van het betakanaal naar het stabiele kanaal kan meestal niet onmiddellijk worden gedaan en dat betekent wachten op een stabiele versie die nieuwer is dan de momenteel geïnstalleerde betaversie. - + Change update channel Wijzigen bijwerkkanaal - + Cancel Annuleren - + Zip Archives Zip Archieven - + Debug Archive Created Debugarchief Aangemaakt - + Debug archive is created at %1 Debugarchief is gemaakt op %1 @@ -2505,22 +2503,22 @@ Merk op dat dit alleen selecteert van welke pool upgrades worden overgenomen en OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Wachtwoord voor deellink vereist - + Please enter a password for your link share: Voer het wachtwoord in voor je deellink: - + Sharing error Fout bij delen - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3227,7 +3225,8 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Onmogelijk om wijzigingstijd te krijgen voor bestand in conflict %1) @@ -3259,144 +3258,144 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Succesvol verbonden met %1: %2 versie %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Ongeldige URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Kon geen verbinding maken met %1 op %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Time-out bij verbinden met %1 op %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Probeer te verbinden met %1 om %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar "%1". De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Toegang door server verboden. Om te verifiëren dat je toegang mag hebben, <a href="%1">klik hier</a> om met je browser toegang tot de service te krijgen. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Er is een ongeldig antwoord ontvangen op een geauthenticeerde WebDAV opvraging - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokale synchronisatie map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Creëren lokale synchronisatie map %1 ... - + OK OK - + failed. mislukt. - + Could not create local folder %1 Kan lokale map %1 niet aanmaken - + No remote folder specified! Geen externe map opgegeven! - + Error: %1 Fout: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 aanmaken map op Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Externe map %1 succesvol gecreëerd. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. De externe map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Het aanmaken van de externe map is mislukt, waarschijnlijk omdat je inloggegevens fout waren.<br/>Ga terug en controleer je inloggegevens.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Het aanmaken van de externe map is mislukt, waarschijnlijk omdat je inloggegevens fout waren.</font><br/>ga terug en controleer je inloggevens.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Aanmaken van externe map %1 mislukt met fout <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Er is een synchronisatie verbinding van %1 naar externe map %2 opgezet. - + Successfully connected to %1! Succesvol verbonden met %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Er kan geen verbinding worden gemaakt met %1. Probeer het nog eens. - + Folder rename failed Hernoemen map mislukt - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan de map niet verwijderen en back-uppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!</b></font> @@ -3419,12 +3418,12 @@ Merk op dat het gebruik van logging-opdrachtregel opties deze instelling zal ove Annuleren - + Enable experimental feature? Inschakelen experimentele functies? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3441,12 +3440,12 @@ Als je naar deze modus overschakelt, wordt elke momenteel lopende synchronisatie Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen we je om eventuele problemen te melden. - + Enable experimental placeholder mode Inschakelen experimentele aanduider modus - + Stay safe Blijf veilig @@ -3475,67 +3474,67 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Bestandsnamen met een "%1" symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - + The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - + Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Filename contains leading spaces. De bestandsnaam bevat spaties vooraan. - + Filename contains leading and trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties vooraan en achteraan. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. - + Stat failed. Stat mislukt. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Bestandsconflict: serverversie is gedownload, de lokale kopie is hernoemd en niet geüpload @@ -3545,42 +3544,42 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + The filename cannot be encoded on your file system. De bestandsnaam kan op je bestandssysteem niet worden gecodeerd. - + The filename is blacklisted on the server. De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server. - + File has extension reserved for virtual files. Bestand heeft een extensie gereserveerd voor virtuele bestanden. - + size omvang - + permission machtiging - + file id bestand id - + Server reported no %1 Server rapporteerde nr %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3590,52 +3589,52 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict bij het uploaden van een map. Het wordt opgeruimd! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict bij het uploaden van een bestand. Het wordt verwijderd! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" negeerlijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen machtiging hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat je geen machtiging hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - + Moved to invalid target, restoring Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen - + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Error while reading the database Fout bij lezen database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server gaf een foutmelding bij lezen directory "%1'": %2 @@ -3648,17 +3647,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + File is currently in use Bestand is al in gebruik @@ -3671,13 +3670,13 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat crypto informatie ontbreekt. - - + + File has changed since discovery Het bestand is gewijzigd sinds het is gevonden @@ -3694,32 +3693,32 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Bestand %1 kan niet worden gedownload, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - + The download would reduce free local disk space below the limit De download zou de vrije lokale schijfruimte beperken tot onder de limiet - + Free space on disk is less than %1 Vrije schijfruimte is minder dan %1 - + File was deleted from server Bestand was verwijderd van de server - + The file could not be downloaded completely. Het bestand kon niet volledig worden gedownload. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Het gedownloade bestand is leeg, maar de server meldde dat het %1 zou moeten zijn. @@ -3729,8 +3728,8 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestand %1 kan niet worden opgeslagen wegens een lokaal bestandsnaam conflict! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Bestand %1 heeft een ongeldige wijzigingstijd gerapporteerd door de server. Bewaar het niet. @@ -3740,12 +3739,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik @@ -3766,7 +3765,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kon bestand file %1 niet verwijderen, fout: %2 @@ -3781,17 +3780,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Could not create folder %1 Kon map %1 niet maken - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik @@ -3799,7 +3798,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand @@ -3822,41 +3821,41 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Fout bij instellen pin status - - + + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Kon bestand niet hernoemen @@ -3877,7 +3876,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 204, maar ontvangen "%1 %2". @@ -3890,12 +3889,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht was 201, maar ontvangen "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Fout bij schrijven van metadata naar de database: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik @@ -3903,12 +3902,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Kon niet %1 hernoemen naar %2, fout: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht werd 201, maar ontvangen "%1 %2". @@ -3923,22 +3922,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik - + Error setting pin state Fout bij instellen pin status - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -4128,7 +4127,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Antwoord @@ -4146,23 +4145,23 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Instellingen - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Instellingen - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Account @@ -4255,13 +4254,13 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Password protect - Wachtwoord beveiligd + Beveiligen met wachtwoord OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Contextmenu delen - + Select new location … Selecteer nieuwe locatie ... - + I shared something with you Ik deelde iets met u - - + + Share options Deelopties - - + + Activity Activiteit - + Copy private link to clipboard Kopiëren privé-link naar klembord - + Send private link by email … Verstuur privélink per e-mail --- @@ -4350,23 +4349,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Verder delen van dit bestand is niet toegestaan - + Resharing this folder is not allowed Verder delen van deze map is niet toegestaan - - + + Copy public link Kopieer openbare link - + Copy internal link Kopieer interne link @@ -4376,63 +4375,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Bewerken - + Open in browser Openen in browser - + Resolve conflict … Oplossen conflict ... - + Move and rename … Verplaatsen en hernoemen ... - + Move, rename and upload … Verplaatsen, hernoemen en uploaden ... - + Delete local changes Verwijder lokale aanpassingen - + Move and upload … Verplaatsen en uploaden ... - + Delete Verwijderen @@ -4650,63 +4649,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) - + Could not update file: %1 Kon bestand niet bijwerken: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Bestandsconflict - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen @@ -4716,12 +4715,12 @@ Server replied with error: %2 Synchronisatie wordt spoedig hervat. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Download - + Add account Account toevoegen - + Open main dialog Open het hoofdvenster - - + + Pause sync Pauzeer sync - - + + Resume sync Vervolg sync - + Settings Instellingen - + Help Help - + Exit %1 Verlaat %1 - + Pause sync for all Pauzeer sync voor iedereen - + Resume sync for all Vervolg sync voor iedereen - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versie %1. Voor meer informatie klik <a href='%2'>hier</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Gebruik makend van virtuele bestanden plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Deze release is geleverd door %1</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Fout bij het laden van providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Fout bij het zoeken van providers voor '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. Fout bij het zoeken naar '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Fout bij het zoeken naar '%1'. Error: %2 @@ -4898,7 +4897,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Probeer alle uploads opnieuw @@ -4912,22 +4911,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt je echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijder je <b>geen</b> bestanden.</p> - + Remove connection Verwijderen verbinding - + Cancel Annuleren @@ -5065,8 +5064,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5173,123 +5172,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Niet-ondersteunde server versie - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. De server van account %1 gebruikt een niet ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico. - + Disconnected Niet verbonden - + Disconnected from some accounts Niet verbonden met sommige accounts - + Disconnected from %1 Losgekoppeld van %1 - + Disconnected from accounts: Losgekoppeld van account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Log alstublieft in - + Signed out Afgemeld - + Account synchronization is disabled Account synchronisatie is uitgeschakeld - - + + Synchronization is paused Synchronisatie is gepauzeerd - + Folder %1: %2 Map %1: %2 - + Unresolved conflicts Niet opgeloste conflicten - + Up to date Bijgewerkt - + Error during synchronization Fout bij synchronisatie - + There are no sync folders configured. Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + No sync folders configured Geen syncmappen geconfigureerd - + Checking for changes in remote "%1" Controleren op wijzigingen in externe "%1" - + Checking for changes in local "%1" Controleren op wijzigingen in lokale "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sync %1 van %2 (%3 over) - + Syncing %1 of %2 Synchroniseren %1 van %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sync %1 (%2 over) - + Syncing %1 Synchroniseren %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Server replied with error: %2 Nieuwe map - + You renamed %1 Je hernoemde %1 - + You deleted %1 Je verwijderde %1 - + You created %1 Je creëerde %1 - + You changed %1 Je wijzigde %1 - + Synced %1 Gesynchroniseerd %1 @@ -5575,7 +5574,7 @@ Server replied with error: %2 Password protect - + Beveiligen met wachtwoord @@ -5642,7 +5641,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Kon niet verbinden met database. @@ -5819,27 +5818,27 @@ Server replied with error: %2 Statusbericht - + What is your status? Wat is je status? - + Clear status message after Statusbericht wissen na - + Cancel - + Clear status message Statusbericht wissen - + Set status message Statusbericht instellen @@ -5923,24 +5922,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop hoofddialoog - + Current account Huidige account - - + + Resume sync for all Hervat de synchronisatie voor iedereen - - + + Pause sync for all Synchronisatie voor iedereen onderbreken @@ -5950,22 +5949,22 @@ Server replied with error: %2 Gebruikersstatus instellen - + Add account Account toevoegen - + Add new account Nieuw account toevoegen - + Settings Instellingen - + Exit Afsluiten @@ -5985,17 +5984,17 @@ Server replied with error: %2 Huidige gebruikersstatus is niet storen - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -6005,42 +6004,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - Bestandsactiviteit - + Account switcher and settings menu Accountswitcher en instellingenmenu - + Open local folder of current account Open lokale map van huidig account - + Connected Verbonden - + Disconnected Niet verbonden - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Meer apps - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unified search results list Samengevoegde zoekresultaten lijst @@ -6048,12 +6047,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Systeemvak niet beschikbaar - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 heeft een werkend systeemvak nodig. Als je XFCE draait volg je <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">deze instructies</a>. Installeer anders een systeemvak applicatie zoals "trayer" en probeer het opnieuw. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebouwd vanaf Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6</small></p> @@ -6099,73 +6098,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Verwijderd - + Moved to %1 Verplaatst naar %1 - + Ignored Genegeerd - + Filesystem access error Toegangsfout van het bestandssysteem - + Error Fout - + Updated local metadata Lokale metadata geüploaded - + Unknown Onbekend - + downloading downloaden - + uploading uploaden - + deleting verwijderen - + moving verplaatsen - + ignoring negerend - + error fout - + updating local metadata Bijwerken lokale metadata @@ -6417,7 +6416,7 @@ Server replied with error: %2 Password protect - Wachtwoord beveiligen + Beveiligen met wachtwoord diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index ee583a8a3..3f4f6279c 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Dobrir %1 localement - + In %1 Dins %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mai d’accions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Ignorar @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista d’activitats @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Lo desplaçament a l’escobilhièr es pas implementat sus aquesta plataforma - + Error removing "%1": %2 Error de supression « %1 » : %2 - + Could not remove folder "%1" Supression impossibla del dossièr « %1 » @@ -331,7 +331,7 @@ Marrit còdi HTTP tornat pel servidor. Esperat 204, mas recebut « %1 %2 ». - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". « %1 Fracàs del desverrolhatge del dossièr chifrat %2 » @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Anullar @@ -425,17 +425,17 @@ Chifrar pas lo dossièr - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Chifrar lo dossièr - + No account configured. Cap de compte pas configurat. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Atencion - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed Fracàs del chiframent - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Dobrir lo dossièr - + Encrypt Chifrar - - + + Edit Ignored Files Modificar los fichièrs ignorats - - + + Create new folder Crear un dossièr novèl - - + + Availability Disponibilitat - + Choose what to sync Causir qué sincronizar - + Force sync now Forçar la sincronizacion ara - + Restart sync Tornar sincronizar - + Resume sync Reprendre la sincro. - + Pause sync Suspendre la sincro. - + Remove folder sync connection Suprimir la sincro. del dossièr - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Creacion del dossièr pas reüssida - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Creacion impossibla del dossièr local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove Folder Sync Connection - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Execucion de la sincro. - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) sus %2 utilizat. D’unes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferentas limitas. - + %1 of %2 in use %1 sus %2 en utilizacion - + Currently there is no storage usage information available. Per ara i a pas cap d’informacion sus l’utilizacion de l’espaci d’emmaganizatge. - + %1 in use %1 es utilizat - + %1 as %2 %1 coma %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Connectat a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Lo servidor %1 es temporàriament indisponible. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença. - + Signed out from %1. Desconnexion de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … Connexion a %1… - + No connection to %1 at %2. Cap de connexion a %1 a %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuracion servidor : %1 a %2. - + No %1 connection configured. Cap de connexion %1 configurat. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirmatz la supression del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Suprimir la connexion - - + This account supports end-to-end encryption Aqueste compte es compatible amb lo chiframent del cap a la fin @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los fichièrs de la lista d’ignorar e los ligams simbolics son pas sincronizats. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Daissar - + Continue Contunhar - + Error accessing the configuration file Error d’accès al fichièr de configuracion @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Quitar %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error en escrivent las metadonadas dins la basa de donadas @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Picatz la frasa secreta E2E @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error en dobrissent lo repertòri %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Repertòri pas trobat : %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Error en legissent lo repertòri %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,143 +1638,143 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lo dossièr lical %1 existís pas. - + %1 should be a folder but is not. %1 deuriá èsser un dossièr mas n’es pas un. - + %1 is not readable. %1 es pas ligible. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n autre fichièr son estats suprimits.%1 e %n autres fichièrs son estats suprimits. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 es estat suprimit. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 e %n autre fichièr son estats aponduts.%1 e %n autres fichièrs son estats aponduts. - + %1 has been added. %1 names a file. %s es estat apondut - + %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 es estat actualizat. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 es estat renomenat en %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 has been moved to %2. %1 es estat desplaçat a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Sincronizacion impossibla de %1 e de %n autre(s) fichièr(s) a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs.Sincronizacion impossibla de %1 e de %n autre(s) fichièr(s) a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Sincronizacion impossibla de %1 a causa d’una error. Vejatz lo jornal per de detalhs. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. %1 es actualament verrolhat. - + Sync Activity Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1784,7 +1783,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1792,24 +1791,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - + Remove all files Suprimir totes los fichièrs - + Keep files Gardar los fichièrs @@ -1845,22 +1844,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (salvagarda) - + (backup %1) (salvagarda %1) @@ -1870,27 +1869,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estat desconegut. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. En espèra del començament de la sincronizacion. - + Preparing for sync. Preparacion per sincronizar. - + Sync is running. Sincronizacion en cors. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1910,62 +1909,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L’utilizaire a abandonat. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronizacion es suspenduda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincro. en pausa) - + No valid folder selected! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1978,7 +1977,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Apondre connexion de sincro. dossièr - + File Fichièr @@ -1986,12 +1985,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Devètz èsser connectat per apondre un dossièr - + Click this button to add a folder to synchronize. @@ -2001,142 +2000,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. I a de conflictes pas resolguts. Clicatz pels detalhs. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Desconnectat - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizacion VirtualFiles amb lo dossièr local - + Synchronizing with local folder Sincronizacion amb lo dossièr local - + Checking for changes in remote "%1" Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 » - + Checking for changes in local "%1" Verificacion de las modificacions localas dins « %1 » - + Reconciling changes - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizacion %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) telecargament %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) mandadís %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sus %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 demòran %5, %1 de %2, %3 fichièrs de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sus %2, fichièr %3 sus %4 - + file %1 of %2 fichièr %1 sus %2 - + Waiting … En espèra… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Preparacion de la sincro.… @@ -2367,13 +2365,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable estable - + beta beta @@ -2425,59 +2423,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Crear un archiu de debugatge - + Server notifications that require attention. Las notificacions del servidor que demanda vòstra atencion. - + Show call notification dialogs. Mostrar las notificacions de sonadas - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Anullar - + Zip Archives Archius ZIP - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2485,22 +2483,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Protegir amb senhal - + Please enter a password for your link share: Mercés de picar un senhal pel ligam de partatge : - + Sharing error Error de partatge - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3196,7 +3194,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3228,144 +3227,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL invalida - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK D’acòrdi - + failed. - + Could not create local folder %1 Impossible de crear lo dossièr local « %s » - + No remote folder specified! - + Error: %1 Error : %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Folder rename failed - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3388,12 +3387,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3404,12 +3403,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Demoratz en seguretat @@ -3438,67 +3437,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3508,42 +3507,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size talha - + permission permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3553,52 +3552,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3611,17 +3610,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3634,13 +3633,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery @@ -3657,32 +3656,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3692,8 +3691,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3703,12 +3702,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3729,7 +3728,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 @@ -3744,17 +3743,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3762,7 +3761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3785,41 +3784,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3840,7 +3839,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Marrit còdi HTTP tornat pel servidor. Esperat 204, mas recebut « %1 %2 ». @@ -3853,12 +3852,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3866,12 +3865,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". @@ -3886,22 +3885,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database @@ -4091,7 +4090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4109,23 +4108,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Paramètres - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Paramètres %1 - + General General - + Network Ret - + Account Compte @@ -4224,7 +4223,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4265,39 +4264,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Menú contèxtual del partatge - + Select new location … - + I shared something with you Ai partejat quicòm amb tu - - + + Share options Opcions de partatge - - + + Activity Activitat - + Copy private link to clipboard Copiar lo ligam privat al quichapapièr - + Send private link by email … Enviar un ligam privat per mail … @@ -4313,23 +4312,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Tornar partejar aqueste - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Copiar lo ligam public - + Copy internal link Copiar lo ligam intèrn @@ -4339,63 +4338,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Modificar - + Open in browser Dobrir dins lo navegador - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Suprimir @@ -4613,63 +4612,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4679,12 +4678,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4753,59 +4752,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Apondre un compte - + Open main dialog Dobrir fenèstra principala - - + + Pause sync Suspendre la sincro. - - + + Resume sync Reprendre la sincro. - + Settings Paramètres - + Help Ajuda - + Exit %1 Quitar %1 - + Pause sync for all Suspendre la sincro. per totes - + Resume sync for all Reprendre la sincro. per totes - + %1: %2 %1: %2 @@ -4813,24 +4812,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client de burèu %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Per mai d’informacion clicatz <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usatge extension pels fichièrs virtuals : %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquesta version es provesida per %1</p> @@ -4838,22 +4837,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4861,7 +4860,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Tornar enviar totes los fichièrs @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirmatz la supression del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Suprimir la connexion - + Cancel Anullar @@ -5028,8 +5027,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5136,123 +5135,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Desconnectat de %1 - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Please sign in Mercés de vos connectar - + Signed out Desconnectat - + Account synchronization is disabled Sincronizacion del compte desactivada - - + + Synchronization is paused La sincronizacion es suspenduda - + Folder %1: %2 Dossièr %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date A jorn - + Error during synchronization Error pendent la sincronizacion - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured - + Checking for changes in remote "%1" Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 » - + Checking for changes in local "%1" Verificacion de las modificacions localas dins « %1 » - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincro. %1 sus %2 (%3 demorant) - + Syncing %1 of %2 Sincronizacion %1 sus %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizacion %1 (%2 restantas) - + Syncing %1 Sincronizacion %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5404,27 +5403,27 @@ Server replied with error: %2 Dossièr novèl - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 Avètz modificat %1 - + Synced %1 @@ -5605,7 +5604,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5782,27 +5781,27 @@ Server replied with error: %2 Messatge d’estatut - + What is your status? Quin es vòstre estatut ? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5886,24 +5885,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Compte actual - - + + Resume sync for all Reprendre la sincro. per totes - - + + Pause sync for all Suspendre la sincro. per totes @@ -5913,22 +5912,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Apondre un compte - + Add new account Apondre un compte novèl - + Settings Paramètres - + Exit Quitar @@ -5948,17 +5947,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5968,42 +5967,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Connectat - + Disconnected Desconnectat - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mai d’app - + Open %1 in browser - + Unified search results list @@ -6011,12 +6010,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6024,7 +6023,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construit de la revision Git <a href="%1">%2</a> sus %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6062,73 +6061,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Suprimit - + Moved to %1 Desplaçat dins %1 - + Ignored Ignorat - + Filesystem access error Error d’accès als fichièrs sistèma - + Error Error - + Updated local metadata Metadonadas localas mesas a jorn - + Unknown Desconegut - + downloading telecargament - + uploading mandadís - + deleting supression - + moving desplaçament - + ignoring passant - + error error - + updating local metadata actualizacion de las metadonadas localas diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index b7e305995..ca4aece1e 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Otwórz lokalnie %1 - + In %1 W %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Pokaż więcej akcji @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Odrzuć @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista aktywności @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Wyczyść menu komunikatu statusu @@ -236,12 +236,12 @@ Przeniesienie do kosza nie jest możliwe na tej platformie - + Error removing "%1": %2 Błąd podczas usuwania "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Nie można usunąć katalogu "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 204, ale otrzymano "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Nie udało się odblokować zaszyfrowanego katalogu %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Plik %1 jest już zablokowany przez %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operacja blokady %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operacja odblokowania na %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Anuluj @@ -425,27 +425,27 @@ Nie szyfruj katalogu - + Do not encrypt folder Nie szyfruj katalogu - + Encrypt folder Zaszyfruj katalog - + No account configured. Brak skonfigurowanych kont. Disable encryption - + Wyłącz szyfrowanie - + Display mnemonic Wyświetl mnemonik @@ -460,19 +460,19 @@ Na tym koncie włączono szyfrowanie typu end-to-end - + Warning Ostrzeżenie - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Szyfrowanie end-to-end nie jest skonfigurowane na tym urządzeniu. Po skonfigurowaniu będziesz mógł zaszyfrować ten katalog. Czy chcesz skonfigurować szyfrowanie end-to-end? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nie można zaszyfrować katalogu z zawartością, usuń pliki. @@ -485,121 +485,121 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end - + Encryption failed Szyfrowanie nie powiodło się - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nie można zaszyfrować katalogu, ponieważ katalog już nie istnieje - - + + Open folder Otwórz katalog - + Encrypt Szyfruj - - + + Edit Ignored Files Edytuj pliki ignorowane - - + + Create new folder Utwórz nowy katalog - - + + Availability Dostępność - + Choose what to sync Wybierz co synchronizować - + Force sync now Zsynchronizuj teraz - + Restart sync Uruchom ponownie synchronizację - + Resume sync Wznów synchronizację - + Pause sync Wstrzymaj synchronizację - + Remove folder sync connection Usuń katalog synchronizacji - + Disable virtual file support … Wyłącz obsługę plików wirtualnych… - + Enable virtual file support %1 … Włącz obsługę plików wirtualnych %1… - + (experimental) (eksperymentalne) - + Folder creation failed Utworzenie katalogu nie powiodło się - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nie można utworzyć katalogu lokalnego <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potwierdź usunięcie katalogu synchronizacji - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację katalogu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie żadnych plików.</p> - + Remove Folder Sync Connection Usuń katalog synchronizacji - + Disable virtual file support? Wyłączyć obsługę plików wirtualnych? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ Jedyną zaletą wyłączenia obsługi plików wirtualnych jest to, że funkcja s Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - + Disable support Wyłącz wsparcie @@ -627,143 +627,142 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Mnemonik szyfrowania end-to-end - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją za pomocą mnemonika z 12 słów słownikowych. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop). Disable end-to-end encryption - + Wyłącz szyfrowanie end-to-end Disable end-to-end encryption for %1? - + Wyłączyć szyfrowanie end-to-end dla %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. - + Usunięcie szyfrowania end-to-end spowoduje usunięcie plików zsynchronizowanych lokalnie, które są zaszyfrowane.<br>Zaszyfrowane pliki pozostaną na serwerze. - + Sync Running Synchronizacja uruchomiona - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zakończyć? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia. - + %1 of %2 in use Wykorzystane: %1 z %2 - + Currently there is no storage usage information available. Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci. - + %1 in use Wykorzystane: %1 - + %1 as %2 %1 jako %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Connected to %1. Połączono z %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji. - + Signed out from %1. Wylogowano z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę. - + Connecting to %1 … Łączenie do %1… - + No connection to %1 at %2. Brak połączenia do %1 z %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. - + No %1 connection configured. Nie skonfigurowano połączenia %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuń połączenie - - + This account supports end-to-end encryption To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end @@ -847,7 +846,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Aby uzyskać więcej informacji o działaniach, otwórz aplikację Aktywność. @@ -857,12 +856,12 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Pobieranie aktywności… - + Fetching activities … Pobieranie aktywności… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Pliki z listy ignorowanych oraz dowiązania symboliczne nie są synchronizowane. @@ -913,32 +912,32 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Kontynuacja będzie oznaczać <b>usunięcie tych ustawień</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Kontynuacja będzie oznaczać <b>zignorowanie tych ustawień</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w nowszych wersjach tego klienta i używają funkcji, które nie są dostępne w tej wersji.<br><br>%1<br><br>Bieżący plik konfiguracyjny został już utworzony w <i>%2</i>. - + Quit Wyjdź - + Continue Kontynuuj - + Error accessing the configuration file Błąd dostępu do pliku konfiguracyjnego @@ -948,12 +947,12 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że użytkownik może uzyskać dostęp do pliku. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Wystąpił błąd podczas dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że dostęp do pliku jest możliwy z Twojego konta systemowego. - + Quit %1 Zamknij %1 @@ -999,48 +998,48 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. - + File Removed (start upload) %1 Plik usunięty (rozpocznij wysyłanie) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji. Nie wysyłaj na serwer. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. Zostanie wznowiony. - - + + Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. - + Network error: %1 Błąd sieci: %1 - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - + The local file was removed during sync. Plik lokalny został usunięty podczas synchronizacji. - + Restoration failed: %1 Przywracanie nie powiodło się: %1 @@ -1050,37 +1049,37 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Nie można zmienić nazwy pliku, ponieważ plik o tej samej nazwie już istnieje na serwerze. Wybierz inną nazwę. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Nie udało się zmienić nazwy pliku. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Nie masz uprawnień do zmiany nazwy tego pliku. Poproś autora pliku o zmianę jego nazwy. Failed to fetch permissions with error %1 - + Nie udało się pobrać uprawnień z błędem %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. Filename contains leading spaces. - + Nazwa pliku zawiera spacje na początku. Filename contains trailing spaces. - + Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. @@ -1088,117 +1087,117 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. Case Clash Conflict - + Konflikt niezgodności The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + Nie można zsynchronizować pliku, ponieważ generuje on konflikt między wielkościami liter z istniejącym plikiem w tym systemie. Error - + Błąd Existing file - + Istniejący plik fileA - + plik A today - + dzisiaj 0 byte - + 0 bajtów Open existing file - + Otwórz istniejący plik Case clashing file - + Plik kolidujący fileB - + plik B Open clashing file - + Otwórz plik kolidujący Please enter a new name for the clashing file: - + Podaj nową nazwę kolidującego pliku: New filename - + Nowa nazwa pliku Rename file - + Zmień nazwę pliku The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + Plik "%1" nie mógł zostać zsynchronizowany z powodu konfliktu związanego z wielkością liter z istniejącym plikiem w tym systemie. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 nie obsługuje jednakowych nazw plików z różnicą wielkości liter. Filename contains leading and trailing spaces. - + Nazwa pliku zawiera spacje na początku i na końcu. Filename contains leading spaces. - + Nazwa pliku zawiera spacje na początku. Filename contains trailing spaces. - + Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. Use invalid name - + Użyj nieprawidłowej nazwy Filename contains illegal characters: %1 - + Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki: %1 OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych @@ -1216,12 +1215,12 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Wprowadź hasło szyfrowania end to end:<br><br>Użytkownik: %2<br>Konto: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Wprowadź hasło szyfrowania End-to-End:<br><br>Nazwa użytkownika: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Wprowadź hasło dla end to end @@ -1397,8 +1396,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Błąd podczas otwierania katalogu %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Katalog niedostępny w kliencie, odmowa uprawnienia - + Directory not found: %1 Nie znaleziono katalogu: %1 - + Filename encoding is not valid Kodowanie nazwy pliku jest nieprawidłowe - + Error while reading directory %1 Błąd podczas odczytu katalogu %1 @@ -1444,7 +1443,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - + Please try again. Spróbuj ponownie. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację wybiórczą. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nie można znaleźć informacji o zdalnym pliku do edycji lokalnej. Upewnij się, że jego ścieżka jest poprawna. - + Could not open %1 Nie można otworzyć %1 - + File %1 already locked. Plik %1 jest już zablokowany. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Blokada będzie trwała przez %1 minut. Możesz także odblokować ten plik ręcznie po zakończeniu edycji. - + File %1 now locked. Plik %1 jest teraz zablokowany. - + File %1 could not be locked. Nie można zablokować pliku %1. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nie można wygenerować metadanych do szyfrowania, odblokowanie katalogu. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Katalog lokalny %1 nie istnieje. - + %1 should be a folder but is not. %1 powinien być katalogiem, ale nim nie jest. - + %1 is not readable. %1 nie jest do odczytu. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 został usunięty. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 i %n inny plik został dodany.%1 i %n inne pliki zostały dodane.%1 i %n innych plików zostało dodanych.%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 został dodany. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n inny plik został zaktualizowany.%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 został zaktualizowany. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innym pliku.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach.Nazwa %1 została zmieniona na %2 i w %n innych plikach. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Nazwa %1 została zmieniona na %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 został przeniesiony do %2 i %n inny plik.%1 został przeniesiony do %2 i %n inne pliki.%1 został przeniesiony do %2 i %n innych plików.%1 został przeniesiony do %2 i %n innych plików. - + %1 has been moved to %2. %1 został przeniesiony do %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n inny plik ma konflikt synchronizacji.%1 i %n inne pliki mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź plik konfliktu! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 i %n inny plik nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku.%1 i %n inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku.%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku.%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w dzienniku. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w dzienniku. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n inny plik jest obecnie zablokowany.%1 i %n inne pliki są obecnie zablokowane.%1 i %n innych plików są obecnie zablokowane.%1 i %n innych plików są obecnie zablokowane. - + %1 is currently locked. %1 jest obecnie zablokowany. - + Sync Activity Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Zachowaj pliki @@ -1865,22 +1864,22 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nie można zresetować stanu katalogu - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Niezdefiniowany stan. - + Undefined state. Stan niezdefiniowany. - + Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. - + Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. @@ -1930,62 +1929,62 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Użytkownik anulował. - + Last sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Setup error. Błąd ustawień. - + Sync request was cancelled. Żądanie o synchronizację zostało anulowane. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) - + No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego katalogu! - + The selected path does not exist! Wybrana ścieżka nie istnieje! - + The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! @@ -1998,7 +1997,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Dodaj katalog synchronizacji - + File Plik @@ -2006,157 +2005,156 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Musisz być połączony, aby dodać katalog - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknij ten przycisk, aby dodać katalog do synchronizacji. Could not decrypt! - + Nie można odszyfrować! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Wystąpił błąd podczas pobierania listy katalogów z serwera. - + Fetching folder list from server … Pobieranie listy katalogów z serwera… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Wystąpiły nierozwiązane konflikty. Kliknij, aby poznać szczegóły. - + Virtual file support is enabled. Obsługa plików wirtualnych jest włączona. - + Signed out Wylogowany - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizacja VirtualFiles z katalogiem lokalnym - + Synchronizing with local folder Synchronizacja z katalogiem lokalnym - + Checking for changes in remote "%1" Sprawdzanie zmian w zdalnym "%1" - + Checking for changes in local "%1" Sprawdzanie zmian w lokalnym "%1" - + Reconciling changes Sprawdzanie zmian - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizowanie %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pobieranie %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) wysyłanie %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Zostało kilka sekund, %1 z %2, plik %3 z %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Plik %3 z %4, pozostało %5 (%1 z %2) - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, %1 z %2 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 - + Waiting … Oczekiwanie… - + Waiting for %n other folder(s) … Oczekiwanie na %n inny katalog…Oczekiwanie na %n inne katalogi…Oczekiwanie na %n innych katalogów…Oczekiwanie na %n inny katalog(i)… - + Preparing to sync … Przygotowywanie do synchronizacji… @@ -2387,13 +2385,13 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one - + stable stabilny - + beta beta @@ -2445,32 +2443,32 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one - + Create Debug Archive Utwórz archiwum debugowania - + Server notifications that require attention. Powiadomienia serwera, które wymagają uwagi. - + Show call notification dialogs. Pokaż dialogi w powiadomieniu połączenia. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Nie można wyłączyć autostartu, ponieważ autostart całego systemu jest włączony. - + Change update channel? Zmienić kanał aktualizacji? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane oraz że nie można powrócić do niższej wersji. Więc powrót z kanału beta do stabilnego zwykle nie może być wykonany natychmiast i oznacza to oczekiwanie na stabilną wersję, która jest nowsza niż aktualnie zainstalowana wersja beta. - + Change update channel Zmień kanał aktualizacji - + Cancel Anuluj - + Zip Archives Archiwa Zip - + Debug Archive Created Utworzono archiwum debugowania - + Debug archive is created at %1 Archiwum debugowania jest utworzone w %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Wymagane hasło dla udostępnienia - + Please enter a password for your link share: Wprowadź hasło dla udostępnionego linku: - + Sharing error Błąd udostępniania - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -2664,7 +2662,7 @@ Elementy, dla których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, o ile umo Please enter a new name for the file: - Wprowadź nową nazwę pliku: + Podaj nową nazwę pliku: @@ -2763,7 +2761,7 @@ Elementy, dla których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, o ile umo <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> - + <p>Prawa autorskie 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Prawa autorskie 2012-2023 ownCloud GmbH</p> @@ -3225,7 +3223,8 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Nie można uzyskać czasu modyfikacji pliku w konflikcie %1 @@ -3257,144 +3256,144 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Nieprawidłowy adres URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia do %1 na %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Próba połączenia z %1 w %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Uwierzytelnione zapytanie do serwera zostało przekierowane do "%1". Adres URL jest nieprawidłowy, serwer został źle skonfigurowany. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, <a href="%1">kliknij tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Wystąpiła nieprawidłowa odpowiedź na żądanie uwierzytelnienia WebDav - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokalny katalog synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Tworzenie lokalnego katalogu synchronizacji %1… - + OK OK - + failed. błąd. - + Could not create local folder %1 Nie można utworzyć katalogu lokalnego %1 - + No remote folder specified! Nie określono katalogu zdalnego! - + Error: %1 Błąd: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 tworzenie katalogu w Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Katalog zdalny %1 został pomyślnie utworzony. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Zdalny katalog %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Tworzenie katalogu spowodowało kod błędu HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Nie udało się utworzyć zdalnego katalogu ponieważ podane poświadczenia są nieprawidłowe!<br/>Powróć i sprawdź poświadczenia.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Tworzenie katalogu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są nieprawidłowe.</font><br/>Powróć i sprawdź poświadczenia.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Tworzenie katalogu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone. - + Successfully connected to %1! Udane połączenie z %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Nie można nawiązać połączenia z %1. Sprawdź ponownie. - + Folder rename failed Zmiana nazwy katalogu nie powiodła się - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nie można usunąć oraz wykonać kopii zapasowej katalogu, ponieważ katalog lub plik znajdujący się w nim jest otwarty w innym programie. Zamknij katalog lub plik i naciśnij przycisk "Ponów próbę" lub anuluj konfigurację. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Utworzenie lokalnego katalogu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Zauważ, że użycie jakichkolwiek opcji wiersza poleceń logowania spowoduje za Anuluj - + Enable experimental feature? Włączyć funkcję eksperymentalną? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3439,12 +3438,12 @@ Przełączenie do tego trybu spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchro To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgłoś wszelkie pojawiające się problemy. - + Enable experimental placeholder mode Włącz eksperymentalny tryb symboli zastępczych - + Stay safe Bądź bezpieczny @@ -3473,112 +3472,112 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są obsługiwane podczas synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik znajduje się na liście ignorowanych. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nazwy plików zawierające znak "%1" nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - + The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików. - + Filename contains trailing spaces. - Nazwa pliku zawiera na końcu spacje. + Nazwa pliku zawiera spacje na końcu. - + Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. - + Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. - + Filename is too long. Nazwa pliku jest za długa. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Plik/katalog jest ignorowany, ponieważ jest ukryty. - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. - + Konflikt niezgodności: Pobrano plik z serwera i zmieniono jego nazwę, aby uniknąć kolizji. - + The filename cannot be encoded on your file system. Nazwa pliku nie może być zakodowana w systemie plików. - + The filename is blacklisted on the server. Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. - + File has extension reserved for virtual files. Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych. - + size rozmiar - + permission pozwolenie - + file id id pliku - + Server reported no %1 Serwer zgłosił brak %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji @@ -3588,52 +3587,52 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Błąd podczas usuwania rekordu pliku %1 z bazy danych - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt podczas wysyłania katalogu. To się wyjaśni! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt podczas wysyłania pliku. Zostanie usunięty! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów do tego katalogu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wysyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - + Moved to invalid target, restoring Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie - + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Error while reading the database Błąd podczas odczytu bazy danych - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu "%1" : %2 @@ -3646,17 +3645,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można usunąć pliku %1 z lokalnej bazy danych - + Error updating metadata due to invalid modification time Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + File is currently in use Plik jest aktualnie używany @@ -3669,13 +3668,13 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Nie można pobrać pliku %1 z powodu braku informacji o szyfrowaniu. - - + + File has changed since discovery W trakcie wyszukiwania plik uległ zmianie @@ -3692,32 +3691,32 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można pobrać pliku %1 z powodu konfliktu nazwy pliku lokalnego! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego! - + The download would reduce free local disk space below the limit Pobranie zmniejszyłoby wolne miejsce na dysku lokalnym poniżej limitu - + Free space on disk is less than %1 Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1 - + File was deleted from server Plik został usunięty z serwera - + The file could not be downloaded completely. Plik nie mógł być całkowicie pobrany. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Pobrany plik jest pusty, ale serwer odpowiedział, że powinien mieć %1. @@ -3727,23 +3726,23 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można zapisać pliku %1 z powodu lokalnego konfliktu nazwy pliku! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Plik %1 ma nieprawidłowy czas modyfikacji zgłoszony przez serwer. Nie zapisuj go. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany @@ -3764,7 +3763,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie można usunąć pliku %1, błąd: %2 @@ -3776,20 +3775,20 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + Nie można utworzyć katalogu %1 z powodu konfliktu nazwy lokalnego pliku lub katalogu! - + Could not create folder %1 Nie można utworzyć katalogu %1 - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany @@ -3797,7 +3796,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku @@ -3817,44 +3816,44 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! - - - + + + could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych - + Error setting pin state Błąd podczas ustawiania stanu przypięcia - - + + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - - + + Could not delete file record %1 from local DB Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Nie udało się rozszerzyć zmiany nazwy katalogu w hierarchii - + Failed to rename file Nie udało się zmienić nazwy pliku @@ -3875,7 +3874,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 204, ale otrzymano "%1 %2". @@ -3888,12 +3887,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 201, a otrzymano "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Błąd zapisu metadanych do bazy danych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany @@ -3901,12 +3900,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Nie można zmienić nazwy %1 na %2, błąd: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 201, a otrzymano "%1 %2". @@ -3921,22 +3920,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można usunąć rekordu pliku %1 z lokalnej bazy danych - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - + Error setting pin state Błąd podczas ustawiania stanu przypięcia - + Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych @@ -4126,7 +4125,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Odpowiedz @@ -4144,23 +4143,23 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Ustawienia - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Ustawienia %1 - + General Ogólne - + Network Sieć - + Account Konto @@ -4259,7 +4258,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Następujący katalog został zaszyfrowany pomyślnie: "%1" - + Context menu share Menu kontekstowe udostępniania - + Select new location … Wybierz nową lokalizację… - + I shared something with you Coś Tobie udostępniłem - - + + Share options Opcje udostępniania - - + + Activity Aktywność - + Copy private link to clipboard Kopiuj link prywatny do schowka - + Send private link by email … Wyślij link prywatny e-mailem… @@ -4350,23 +4349,23 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Opuść udostępnienie - + Resharing this file is not allowed Udostępnianie dalej tego pliku jest niedozwolone - + Resharing this folder is not allowed Udostępnianie dalej tego katalogu jest niedozwolone - - + + Copy public link Kopiuj link publiczny - + Copy internal link Kopiuj link wewnętrzny @@ -4376,63 +4375,63 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Zaszyfruj - + Lock file Zablokuj plik - + Unlock file Odblokuj plik - + Locked by %1 Zablokowany przez %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Wygasa za %1 minutęWygasa za %1 minutyWygasa za %1 minutWygasa za %1 minut - + Edit Edytuj - + Open in browser Otwórz w przeglądarce - + Resolve conflict … Rozwiąż konflikt… - + Move and rename … Przenieś i zmień nazwę… - + Move, rename and upload … Przenieś, zmień nazwę i wyślij… - + Delete local changes Usuń zmiany lokalne - + Move and upload … Przenieś i wyślij… - + Delete Usuń @@ -4650,63 +4649,63 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2) - + Could not update file: %1 Nie można zaktualizować pliku: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1 - + Unresolved conflict. Nierozpoznany konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony - + Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych - + Unable to read from the sync journal. Nie można odczytać z dziennika synchronizacji. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji @@ -4716,12 +4715,12 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Synchronizacja zostanie wkrótce wznowiona. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::Systray - + Download Pobierz - + Add account Dodaj konto - + Open main dialog Otwórz główne okno dialogowe - - + + Pause sync Wstrzymaj synchronizację - - + + Resume sync Wznów synchronizację - + Settings Ustawienia - + Help Pomoc - + Exit %1 Wyjdź z %1 - + Pause sync for all Wstrzymaj wszystkie synchronizacje - + Resume sync for all Wznów wszystkie synchronizacje - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Używanie wtyczki plików wirtualnych: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>To wydanie zostało dostarczone przez %1</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Nie udało się pobrać dostawców. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nie udało się pobrać dostawców wyszukiwania dla '%1'. Błąd: %2 - + Search has failed for '%2'. Wyszukiwanie nie powiodło się dla '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Wyszukiwanie nie powiodło się dla '%1'. Błąd: %2 @@ -4898,7 +4897,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::User - + Retry all uploads Ponów wysłanie wszystkich plików @@ -4906,28 +4905,28 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Resolve conflict - + Rozwiąż konflikt OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuń połączenie - + Cancel Anuluj @@ -5065,8 +5064,8 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji @@ -5173,123 +5172,123 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Niewspierana wersja serwera - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Disconnected Rozłączony - + Disconnected from some accounts Odłączono kilka kont - + Disconnected from %1 Rozłączony z %1 - + Disconnected from accounts: Rozłączony z kontami: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Proszę się zalogować - + Signed out Odłączony - + Account synchronization is disabled Synchronizacja konta jest wyłączona - - + + Synchronization is paused Synchronizacja jest wstrzymana - + Folder %1: %2 Katalog %1: %2 - + Unresolved conflicts Nierozpoznane konflikty - + Up to date Aktualny - + Error during synchronization Błąd podczas synchronizacji - + There are no sync folders configured. Nie skonfigurowano żadnych katalogów synchronizacji. - + No sync folders configured Nie skonfigurowano katalogów do synchronizacji - + Checking for changes in remote "%1" Sprawdzanie zmian w zdalnym "%1" - + Checking for changes in local "%1" Sprawdzanie zmian w lokalnym "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (pozostało %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizacja %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizacja %1 (%2 pozostało) - + Syncing %1 Synchronizacja %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Nowy katalog - + You renamed %1 Zmieniłeś nazwę %1 - + You deleted %1 Usunąłeś %1 - + You created %1 Utworzyłeś %1 - + You changed %1 Zmieniłeś %1 - + Synced %1 Zsynchronizowano %1 @@ -5642,7 +5641,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Nie udało się połączyć z bazą danych. @@ -5819,27 +5818,27 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Komunikat statusu - + What is your status? Jaki jest Twój status? - + Clear status message after Wyczyść komunikat statusu po - + Cancel Anuluj - + Clear status message Wyczyść komunikat statusu - + Set status message Ustaw komunikat statusu @@ -5923,24 +5922,24 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Główne okno pulpitu Nextcloud - + Current account Bieżące konto - - + + Resume sync for all Wznów synchronizację dla wszystkich - - + + Pause sync for all Wstrzymaj synchronizację dla wszystkich @@ -5950,22 +5949,22 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Ustaw status użytkownika - + Add account Dodaj konto - + Add new account Dodaj nowe konto - + Settings Ustawienia - + Exit Wyjście @@ -5985,17 +5984,17 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Aktualny status użytkownika to "Nie przeszkadzać" - + Current account avatar Aktualny awatar konta - + Current account status is online Aktualny status konta to "Online" - + Current account status is do not disturb Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać" @@ -6005,42 +6004,42 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 %1 — Aktywność pliku - + Account switcher and settings menu Przełączenie konta i menu ustawień - + Open local folder of current account Otwórz katalog lokalny bieżącego konta - + Connected Połączony - + Disconnected Rozłączony - + Open Nextcloud Talk in browser Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce - + More apps Więcej aplikacji - + Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce - + Unified search results list Ujednolicona lista wyników wyszukiwania @@ -6048,12 +6047,12 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 main.cpp - + System Tray not available Systemowy pasek nie dostępny - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 wymaga działającego zasobnika systemowego. Jeśli korzystasz z XFCE, postępuj zgodnie <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">z tymi instrukcjami</a>. W przeciwnym razie zainstaluj aplikację zasobnika systemowego, taką jak "trayer" i spróbuj ponownie. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zbudowany na podstawie wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 przy użyciu Qt %5, %6</small></p> @@ -6096,76 +6095,76 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file - + Pobrano wersję z serwera, skopiowano zmieniony plik lokalny do konfliktu niezgodności pliku - + Deleted Usunięto - + Moved to %1 Przeniesione do %1 - + Ignored Ignorowany - + Filesystem access error Błąd dostępu do systemu plików - + Error Błąd - + Updated local metadata Zaktualizowano lokalne metadane - + Unknown Nieznany - + downloading pobiernie - + uploading przesyłanie - + deleting usuwanie - + moving przenoszenie - + ignoring ignorowanie - + error błąd - + updating local metadata aktualizacja lokalnych metadanych diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 3c85e60fe..5dbb1eedd 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Abrir %1 localmente - + In %1 Em %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mais ações @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Dispensar @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista de atividades @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Mover para o lixo não está implementado neste sistema - + Error removing "%1": %2 Erro ao remover "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Não foi possível remover a pasta "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Nenhuma conta configurada. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Aviso - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Abrir pasta - + Encrypt Encriptar - - + + Edit Ignored Files Editar Ficheiros Ignorados - - + + Create new folder - - + + Availability Disponibilidade - + Choose what to sync Escolher o que sincronizar - + Force sync now Forçar a sincronização - + Restart sync Retomar sincronização - + Resume sync Retomar sincronização - + Pause sync Pausar sincronização - + Remove folder sync connection Remover ligação de sincronização de pasta - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Não foi possível criar a pasta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p> - + Remove Folder Sync Connection Remover Ligação da Sincronização de Pasta - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support Desativar suporte @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Sincronização em Execução - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 em utilização - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. - + %1 in use %1 em utilização - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Ligado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O Servidor %1 encontra-se em manutenção - + Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. A obter autorização do browser <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o browser - + Connecting to %1 … A ligar a %1 … - + No connection to %1 at %2. Sem ligação para %1 em %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p> - + Remove connection Remover ligação - - + This account supports end-to-end encryption Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Sair - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Erro a aceder ao ficheiro de configuração @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. Por favor tenha a certeza que o ficheiro pode ser acedido pelo seu utilizador. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Sair do %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Por favor, insira a sua palavra-passe de encriptação %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduza palavra passe E2E @@ -1389,8 +1388,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1398,27 +1397,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1436,7 +1435,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1471,38 +1470,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1510,7 +1509,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1639,145 +1638,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 deveria ser uma pasta, mas não é. - + %1 is not readable. %1 não é legível. - + %1 and %n other file(s) have been removed. '%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos'%1' e %n outros ficheiros foram removidos.'%1' e %n outros ficheiros foram removidos. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro ficheiro foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. %1 está atualmente bloqueado. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1786,7 +1785,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1794,24 +1793,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter ficheiros @@ -1847,22 +1846,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Não foi possível reiniciar o estado da pasta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) @@ -1872,27 +1871,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado indefinido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1912,62 +1911,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado pelo utilizador. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! @@ -1980,7 +1979,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta - + File Ficheiro @@ -1988,12 +1987,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Precisa de estar ligado para adicionar uma pasta - + Click this button to add a folder to synchronize. Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar. @@ -2003,142 +2002,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Há conflitos por resolver. Clique para detalhes. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Sessão terminada - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Reconciliar alterações - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transferir %s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting … A aguardar... - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -2369,13 +2367,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2427,59 +2425,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Notificações do Servidor que requerem atenção. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Cancelar - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2487,22 +2485,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Erro de partilha - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3200,7 +3198,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3232,144 +3231,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Ligado com sucesso a %1: %2 - versão: %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL inválido - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Não foi possível ligar a %1 em %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem o acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A pasta de sincronização local %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK OK - + failed. Falhou. - + Could not create local folder %1 Não foi possível criar a pasta local %1 - + No remote folder specified! Não foi indicada a pasta remota! - + Error: %1 Erro: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 a criar a pasta na Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Criação da pasta remota %1 com sucesso! - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso. - + Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente. - + Folder rename failed Erro ao renomear a pasta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -3392,12 +3391,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? Ativar funcionalidade experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3408,12 +3407,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3442,67 +3441,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3512,42 +3511,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size tamanho - + permission permissão - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3557,52 +3556,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3615,17 +3614,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3638,13 +3637,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery O ficheiro alterou-se desde a sua descoberta @@ -3661,32 +3660,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Não é possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local! - + The download would reduce free local disk space below the limit A transferência iria reduzir o espaço livre local acima do limite - + Free space on disk is less than %1 O Espaço livre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O ficheiro foi eliminado do servidor - + The file could not be downloaded completely. Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3696,8 +3695,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome. - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3707,12 +3706,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3733,7 +3732,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 @@ -3748,17 +3747,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3766,7 +3765,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiro @@ -3789,41 +3788,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3844,7 +3843,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3857,12 +3856,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3870,12 +3869,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". @@ -3890,22 +3889,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -4095,7 +4094,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4113,23 +4112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Definições - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -4228,7 +4227,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4269,39 +4268,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Partilha do menu de contexto - + Select new location … - + I shared something with you Partilhei alguma coisa consigo - - + + Share options Opções de partilha - - + + Activity Atividade - + Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência - + Send private link by email … @@ -4317,23 +4316,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Voltar a partilhar não é permitido - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Copiar link publico - + Copy internal link Copiar ligação interna @@ -4343,63 +4342,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Editar - + Open in browser Abrir no navegador - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Eliminar @@ -4617,63 +4616,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflito por resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo @@ -4683,12 +4682,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. @@ -4757,59 +4756,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Adicionar conta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configurações - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4817,24 +4816,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informação por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> @@ -4842,22 +4841,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4865,7 +4864,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4879,22 +4878,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel Cancelar @@ -5032,8 +5031,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5140,123 +5139,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versão de servidor não suportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desligado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from %1 Desconetado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconetado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Por favor inicie a sessão - + Signed out Sessão terminada - + Account synchronization is disabled A sincronização de contas está desactivada - - + + Synchronization is paused Sincronização em pausa - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos por resolver - + Up to date Atualizado - + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configurado. - + No sync folders configured Não há pastas de sincronização configuradas - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 A sincronizar %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) - + Syncing %1 A sincronizar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5408,27 +5407,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5609,7 +5608,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5786,27 +5785,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5890,24 +5889,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Conta atual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5917,22 +5916,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Adicionar conta - + Add new account - + Settings Configurações - + Exit Sair @@ -5952,17 +5951,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5972,42 +5971,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Ligado - + Disconnected Desligado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mais apps - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unified search results list @@ -6015,12 +6014,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Barra de sistema indisponível - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6028,7 +6027,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -6066,73 +6065,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Apagado - + Moved to %1 Movido para %1 - + Ignored Ignorado. - + Filesystem access error Erro ao acesso do sistema de ficheiros - + Error Erro - + Updated local metadata Metadados locais atualizados - + Unknown Desconhecido - + downloading a transferir - + uploading a enviar - + deleting a apagar - + moving a mover - + ignoring ignorado - + error erro - + updating local metadata a atualizar metadados locais diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index ca26f3242..f230b26eb 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Abrir %1 localmente - + In %1 Em %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mais ações @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Dispensar @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista de atividades @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Limpar menu de mensagem de status @@ -236,12 +236,12 @@ Mover para a lixeira não está implementada nesta plataforma - + Error removing "%1": %2 Erro ao remover "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Não foi possível remover a pasta "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Código HTTP incorreto devolvido pelo servidor. Esperado 204, mas recebido "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Falha ao desbloquear a pasta criptografada %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Arquivo %1 está bloqueado por %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Bloquear operações em %1 falhou com o erro %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Desbloquear operações em %1 falhou com o erro %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Cancelar @@ -425,17 +425,17 @@ Não criptografar pasta - + Do not encrypt folder Não criptografar pasta - + Encrypt folder Criptografar pasta - + No account configured. Nenhuma conta configurada. @@ -445,7 +445,7 @@ Desativar criptografia - + Display mnemonic Mostrar mnemônico @@ -460,19 +460,19 @@ Criptografia Ponta a Ponta foi habilitado para essa conta - + Warning Aviso - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Criptografia Ponta a Ponta não está configurada para este dispositivo. Quando estiver, você poderá criptografar esta pasta. Você gostaria de configurar a criptografia ponta a ponta? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Você não pode criptografar uma pasta com o conteúdo. Remova os arquivos. @@ -485,121 +485,121 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta - + Encryption failed A criptografia falhou - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Não foi possível criptografar a pasta porque ela não existe mais - - + + Open folder Abrir pasta - + Encrypt Criptografar - - + + Edit Ignored Files Editar arquivos a ignorar - - + + Create new folder Criar nova pasta - - + + Availability Disponibilidade - + Choose what to sync Escolher o que sincronizar - + Force sync now Forçar sincronização agora - + Restart sync Reiniciar a sincronização - + Resume sync Retomar sincronização - + Pause sync Pausar sincronização - + Remove folder sync connection Remover conexão de sincronização de pastas - + Disable virtual file support … Desativar suporte a arquivo virtual... - + Enable virtual file support %1 … Habilitar suporte de arquivo virtual %1 … - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Falha na criação da pasta - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmar a Remoção da Sincronização de Pasta - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja realmente parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p> - + Remove Folder Sync Connection Remover conexão de sincronização de pasta - + Disable virtual file support? Desativar suporte a arquivo virtual? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - + Disable support Desativar suporte @@ -627,7 +627,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Mnemônico da criptografia ponta a ponta - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger sua identidade criptográfica, nós a criptografamos com um mnemônico de 12 palavras do dicionário. Por favor, anote-os e mantenha-os seguros. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou computador) @@ -647,123 +647,122 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.A remoção da criptografia de ponta a ponta removerá os arquivos criptografados localmente sincronizados.<br>Os arquivos criptografados permanecerão no servidor. - + Sync Running Sincronização ocorrendo - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 em uso - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. - + %1 in use %1 em uso - + %1 as %2 %1 como %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 está em modo de manutenção. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador. - + Connecting to %1 … Conectando a %1 … - + No connection to %1 at %2. Sem conexão para %1 em %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Erro na configuração do servidor: %1 em %2. - + No %1 connection configured. Nenhuma conexão %1 configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirmar a Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja realmente remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Remover conexão - - + This account supports end-to-end encryption Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta @@ -847,7 +846,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Para mais atividades, abra o aplicativo Atividade. @@ -857,12 +856,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Buscando atividades… - + Fetching activities … Buscando atividades… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Arquivos da lista de ignorados e links simbólicos não são sincronizados. @@ -913,32 +912,32 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar significa <b>excluir essas configuracões</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar significa <b>ignorar essas configuraçães</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algumas configurações foram definidas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão. <br><br>%1<br><br>O arquivo de configuração atual já foi copiado para <i>%2</i>. - + Quit Sair - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Erro acessando o arquivo de configuração @@ -948,12 +947,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Houve um erro ao acessar o arquivo de configuração em % 1. Certifique-se que o arquivo pode ser acessado pelo seu usuário. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. Certifique-se de que o arquivo pode ser acessado por sua conta do sistema. - + Quit %1 Sair %1 @@ -999,48 +998,48 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.O arquivo %1 possui data/hora de modificação inválida. Não enviar ao servidor. - + File Removed (start upload) %1 Arquivo removido (iniciar envio) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. O arquivo %1 tem hora de modificação inválida. Não envie para o servidor. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Arquivo local alterado durante a sincronização. Será retomado. - - + + Local file changed during sync. Arquivo local alterado durante a sincronização. - + Network error: %1 Erro de rede: %1 - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está atualmente em uso - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Restoration failed: %1 Falha na restauração: %1 @@ -1050,37 +1049,37 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Não é possível renomear o arquivo porque já existe um arquivo com o mesmo nome no servidor. Escolha outro nome. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Não foi possível renomear o arquivo. Verifique se você está conectado ao servidor. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Você não tem permissão para renomear este arquivo. Por favor, peça ao autor do arquivo para renomeá-lo. Failed to fetch permissions with error %1 - + Falha ao buscar permissões com erro %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + O nome do arquivo contém espaços iniciais e finais. Filename contains leading spaces. - + O nome do arquivo contém espaços à esquerda. Filename contains trailing spaces. - + O nome do arquivo contém espaços à direita. @@ -1088,117 +1087,117 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Case Clash Conflict - + Conflito de Clash Case The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + O arquivo não pôde ser sincronizado porque gera um conflito de caso com um arquivo existente neste sistema. Error - + Erro Existing file - + Arquivo existente fileA - + arquivoA today - + hoje 0 byte - + 0 byte Open existing file - + Abrir arquivo existente Case clashing file - + Arquivo de conflito de caso fileB - + arquivoB Open clashing file - + Abrir arquivo conflitante Please enter a new name for the clashing file: - + Insira um novo nome para o arquivo conflitante: New filename - + Novo nome de arquivo Rename file - + Novo nome de arquivo The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + O arquivo "%1" não pôde ser sincronizado devido a um conflito de conflito de caso com um arquivo existente neste sistema. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 não oferece suporte a nomes de arquivo iguais apenas com diferenças de maiúsculas e minúsculas. Filename contains leading and trailing spaces. - + O nome do arquivo contém espaços iniciais e finais. Filename contains leading spaces. - + O nome do arquivo contém espaços à esquerda. Filename contains trailing spaces. - + O nome do arquivo contém espaços à direita. Use invalid name - + Usar nome inválido Filename contains illegal characters: %1 - + O nome do arquivo contém caracteres ilegais: %1 OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -1216,12 +1215,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Insira a senha da criptografia de ponta-a-ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Digite sua senha de criptografia ponta a ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Digite a senha E2E @@ -1397,8 +1396,8 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Erro ao abrir diretório %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Diretório não acessível no cliente, permissão negada - + Directory not found: %1 Diretório não encontrado: %1 - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Error while reading directory %1 Erro enquanto lia o diretório %1 @@ -1444,7 +1443,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - + Please try again. Por favor, tente novamente. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro no servidor: resposta PROPFIND não está formatado em XML! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido. - + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + File %1 already locked. Arquivo %1 já está bloqueado. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Bloqueio vai durar por %1 minutos. Você também pode desbloquear este arquivo manualmente quando terminar de editar. - + File %1 now locked. Arquivo %1 bloqueado. - + File %1 could not be locked. Arquivo %1 não pode ser bloqueado. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Não foi possível gerar os metadados para criptografia, desbloqueando a pasta. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. A pasta local %1 não existe. - + %1 should be a folder but is not. %1 deveria ser uma pasta mas não é. - + %1 is not readable. %1 não pode ser lido. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 foi removido. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 e %n outro(s) arquivo(s) foram adicionados. %1 e %n outro arquivo foi adicionado. %1 e %n outro arquivo foi adicionado. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 foi adicionado. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n outro arquivo foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 foi atualizado. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 foi renomeado para %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos. - + %1 has been moved to %2. %1 foi movido para %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 tem e %n outro arquivo têm conflitos na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos têm conflitos na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos têm conflitos na sincronização. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 tem um conflito na sincronização. Verifique o arquivo conflitante! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 e %n outro arquivo não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 não pôde ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 e %n outro(s) arquivo(s) estão atualmente bloqueado(s).%1 e %n outro(s) arquivo(s) estão atualmente bloqueado(s).%1 e %n outro(s) arquivo(s) estão atualmente bloqueado(s). - + %1 is currently locked. %1 está atualmente bloqueado. - + Sync Activity Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,24 +1809,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -1863,22 +1862,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Não foi possível redefinir o estado da pasta - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Um antigo diário de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1888,27 +1887,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado indefinido. - + Undefined state. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. @@ -1928,62 +1927,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido pelo Usuário. - + Last sync was successful. Última sincronização foi bem sucedida. - + Setup error. Erro de configuração. - + Sync request was cancelled. Pedido de sincronismo foi cancelado. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path does not exist! O caminho selecionado não existe! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! @@ -1996,7 +1995,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Adicionar conexão de sincronização de pasta - + File Arquivo @@ -2004,12 +2003,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Você precisa estar conectado para adicionar uma pasta - + Click this button to add a folder to synchronize. Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar. @@ -2019,142 +2018,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Não foi possível descriptografar! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro ao carregar a lista de pastas do servidor. - + Fetching folder list from server … Buscando a lista de pastas do servidor… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes. - + Virtual file support is enabled. O suporte a arquivos virtuais está habilitado. - + Signed out Desconectado - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizando ArquivosVirtuais com a pasta local - + Synchronizing with local folder Sincronizando com a pasta local - + Checking for changes in remote "%1" Verificando mudanças no controle remoto "%1" - + Checking for changes in local "%1" Verificando se há mudanças no local "%1" - + Reconciling changes Reconciliando mudanças - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Alguns segundos restantes, %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 - + Waiting … Esperando... - + Waiting for %n other folder(s) … Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)… - + Preparing to sync … Preparando para sincronizar... @@ -2385,13 +2383,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable estável - + beta beta @@ -2443,32 +2441,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Criar arquivamento de depuração - + Server notifications that require attention. Notificações do servidor que exigem atenção. - + Show call notification dialogs. Mostrar diálogos de notificação de chamada. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Você não pode desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada. - + Change update channel? Mudar canal de atualização? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2477,27 +2475,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que não há downgrades: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente que a beta instalada atualmente versão. - + Change update channel Mudar canal de atualização - + Cancel Cancelar - + Zip Archives Arquivos Zip - + Debug Archive Created Depurar arquivamento criado - + Debug archive is created at %1 Arquivo de depuração é criado às %1 @@ -2505,22 +2503,22 @@ Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que n OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required É necessária uma senha de compartilhamento - + Please enter a password for your link share: Digite uma senha para seu link: - + Sharing error Erro de compartilhamento - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3222,7 +3220,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Impossível obter a hora de modificação para o arquivo em conflito %1 @@ -3254,144 +3253,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL inválida - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Falhou ao conectar com %1 em %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Atingido o tempo limite ao tentar conectar com %1 em %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Tentando conectar em %1 às %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. A solicitação autenticada para o servidor foi redirecionada para "%1". O URL está incorreto, o servidor está configurado incorretamente. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com seu navegador. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Houve uma resposta inválida para uma solicitação autenticada do WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Pasta de sincronização local %1 já existe, configurando-a para sincronização. <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Criando pasta de sincronização local %1… - + OK OK - + failed. falhou. - + Could not create local folder %1 Não foi possível criar pasta local %1 - + No remote folder specified! Nenhuma pasta remota foi especificada! - + Error: %1 Erro: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 criando pasta no Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Pasta remota %1 criada com sucesso. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A pasta remota %1 já existe. Conectando-a para sincronizar. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 A criação da pasta resultou em um erro HTTP de código %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A criação da pasta remota falhou provavelmente devido a credenciais incorretas</font><br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A criação da pasta remota %1 falhou com erro <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada. - + Successfully connected to %1! Conectado com sucesso a %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. A conexão a %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente. - + Folder rename failed Falha ao renomear pasta - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Não foi possível remover e fazer o backup da pasta porque a pasta ou algum arquivo presente dentro desta pasta está aberto em outro programa. Por favor feche o arquivo ou a pasta e tente novamente ou cancele a operação. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font> @@ -3414,12 +3413,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Cancelar - + Enable experimental feature? Ativar recurso experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3437,12 +3436,12 @@ Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução. Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem. - + Enable experimental placeholder mode Ativar modo de marcador de posição experimental - + Stay safe Fique seguro @@ -3471,112 +3470,112 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Links simbólicos não são suportados na sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nomes de arquivos contendo o caractere "%1" não são suportados neste sistema de arquivos. - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços deixados para trás . - + Filename contains leading spaces. O nome do arquivo contém espaços antes. - + Filename contains leading and trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços antes e depois. - + Filename is too long. O arquivo é muito grande. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Arquivo/pasta será ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat falhou. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. - + Conflito de conflito de caso: arquivo do servidor baixado e renomeado para evitar conflitos. - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. - + The filename is blacklisted on the server. O nome do arquivo está na lista negra do servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. - + size tamanho - + permission permissão - + file id ID do arquivo - + Server reported no %1 Servidor relatou não %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido @@ -3586,52 +3585,52 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflito ao enviar uma pasta. Vai ser limpa! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflito ao enviar um arquivo. Vai ser removido! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring Não tem permissão para remover, restaurar - + Error while reading the database Erro ao ler o banco de dados - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório "%1" : %2 @@ -3644,17 +3643,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr não foi possível eliminar o arquivo %1 do BD local - + Error updating metadata due to invalid modification time Erro ao atualizar os metadados devido a erro na data/hora modificada - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + File is currently in use O arquivo está atualmente em uso @@ -3667,13 +3666,13 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr não foi possível obter o arquivo %1 do BD local - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. O arquivo %1 não pode ser baixado porque está faltando informações de criptografia. - - + + File has changed since discovery O arquivo foi alterado desde a descoberta @@ -3690,32 +3689,32 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo! - + The download would reduce free local disk space below the limit O download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limite - + Free space on disk is less than %1 O espaço livre no disco é inferior a %1 - + File was deleted from server O arquivo foi apagado do servidor - + The file could not be downloaded completely. O arquivo não pôde ser baixado completamente. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. O arquivo baixado está vazio, mas o servidor disse que deveria ser %1. @@ -3725,23 +3724,23 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. O arquivo %1 possui erro na data/hora modificada informado pelo servidor. Não salvar. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + O arquivo %1 baixado, mas resultou em um confronto de nome de arquivo local! - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso @@ -3762,7 +3761,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2 @@ -3774,20 +3773,20 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + A pasta %1 não pode ser criado devido a um conflito de nome de pasta ou arquivo local! - + Could not create folder %1 Não foi possível criar a pasta %1 - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso @@ -3795,7 +3794,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Não foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo local @@ -3815,44 +3814,44 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + O arquivo %1 baixado, mas resultou em um confronto de nome de arquivo local! - - - + + + could not get file %1 from local DB não foi possível obter o arquivo %1 do BD local - + Error setting pin state Erro ao definir o estado do pin - - + + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso - - + + Could not delete file record %1 from local DB Não foi possível excluir o registro de arquivo %1 do BD local - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Falha ao propagar a renomeação do diretório na hierarquia - + Failed to rename file Falha ao renomear arquivo @@ -3873,7 +3872,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Código HTTP incorreto retornado pelo servidor. Esperado 204, mas recebido "%1 %2". @@ -3886,12 +3885,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Erro ao gravar metadados no banco de dados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está atualmente em uso @@ -3899,12 +3898,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Não foi possível renomear %1 para %2, erro: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". @@ -3919,22 +3918,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não foi possível excluir o registro de arquivo %1 do BD local - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso - + Error setting pin state Erro ao definir o estado do pin - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -4124,7 +4123,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Responder @@ -4142,23 +4141,23 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Configurações - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Configurações de %1 - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -4257,7 +4256,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4300,39 +4299,39 @@ Servidor respondeu com erro: %2 A seguinte pasta foi criptografada com sucesso: "%1" - + Context menu share Compartilhamento do menu de contexto - + Select new location … Selecionar novo local... - + I shared something with you Eu compartilhei algo com você - - + + Share options Opções de compartilhamento - - + + Activity Atividade - + Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência - + Send private link by email … Enviar link privado por e-mail... @@ -4348,23 +4347,23 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Sair deste compartilhamento - + Resharing this file is not allowed Não é permitido recompartilhar este arquivo - + Resharing this folder is not allowed Compartilhar de novo esta pasta não é permitido - - + + Copy public link Copiar link público - + Copy internal link Copiar link interno @@ -4374,63 +4373,63 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Criptografar - + Lock file Bloquear arquivo - + Unlock file Desbloquear arquivo - + Locked by %1 Bloqueado por %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expira em 1% minutosExpira em 1% minutosExpira em 1% minutos - + Edit Editar - + Open in browser Abrir no navegador - + Resolve conflict … Resolver conflito… - + Move and rename … Mover e renomear... - + Move, rename and upload … Mova, renomeie e faça upload... - + Delete local changes Excluir alterações locais - + Move and upload … Mover e fazer upload... - + Delete Excluir @@ -4648,63 +4647,63 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 Não foi possível atualizar o arquivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 Não foi possível atualizar os metadados do arquivo: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Não foi possível definir o registro do arquivo para o BD local: %1 - + Unresolved conflict. Conflito não solucionado. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra do banco de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do journal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização @@ -4714,12 +4713,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2 A sincronização será retomada em breve. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. @@ -4788,59 +4787,59 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::Systray - + Download Baixar - + Add account Adicionar conta - + Open main dialog Abrir a caixa de diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronização - - + + Resume sync Continuar a sincronização - + Settings Configurações - + Help Ajuda - + Exit %1 Sair do %1 - + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos - + Resume sync for all Continuar a sincronização para todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -4848,24 +4847,24 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Cliente Desktop</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informações clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Usando o plugin de arquivos virtuais: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> @@ -4873,22 +4872,22 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Falha ao buscar provedores. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Falha ao buscar provedores de pesquisa para '%1'. Erro: %2 - + Search has failed for '%2'. A pesquisa por '%2' falhou. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 A pesquisa por '%1' falhou. Erro: %2 @@ -4896,7 +4895,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::User - + Retry all uploads Retentar todos os envios @@ -4904,28 +4903,28 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Resolve conflict - + Resolver conflito OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirme a Exclusão da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Quer realmente excluir a conexão para a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Obs.:</b> Isso <b>não</b> excluirá nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Excluir conexão - + Cancel Cancelar @@ -5063,8 +5062,8 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Erro ao atualizar os metadados devido a erro na data/hora modificada @@ -5171,123 +5170,123 @@ Servidor respondeu com erro: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versão do Servidor Não Suportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Favor conectar - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronização de conta está desativada - - + + Synchronization is paused A sincronização está pausada - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos não resolvidos - + Up to date Até a data - + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configuradas. - + No sync folders configured Nenhuma pasta de sincronização configurada - + Checking for changes in remote "%1" Verificando mudanças no controle remoto "%1" - + Checking for changes in local "%1" Verificando mudanças no local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 faltando) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5439,27 +5438,27 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Nova pasta - + You renamed %1 Você renomeou %1 - + You deleted %1 Você excluiu %1 - + You created %1 Você criou %1 - + You changed %1 Você modificou %1 - + Synced %1 %1 sincronizado @@ -5640,7 +5639,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Falha ao conectar banco de dados @@ -5817,27 +5816,27 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Mensagem de status - + What is your status? Qual é o seu status? - + Clear status message after Limpar mensagem de status após - + Cancel Cancelar - + Clear status message Limpar mensagem de status - + Set status message Definir mensagem de status @@ -5921,24 +5920,24 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do Nextcloud Desktop - + Current account Conta atual - - + + Resume sync for all Retomar a sincronização para todos - - + + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos @@ -5948,22 +5947,22 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Definir o status do usuário - + Add account Adicionar conta - + Add new account Adicionar nova conta - + Settings Configurações - + Exit Sair @@ -5983,17 +5982,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Não Perturbe é o status atual do usuário - + Current account avatar Avatar da conta atual - + Current account status is online O status da conta atual é online - + Current account status is do not disturb O status da conta atual é não perturbe @@ -6003,42 +6002,42 @@ Servidor respondeu com erro: %2 %1 - Atividade de arquivo - + Account switcher and settings menu Alternador de conta e menu de configurações - + Open local folder of current account Abrir pasta local da conta - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador - + More apps Mais aplicativos - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unified search results list Lista unificada de resultados de pesquisa @@ -6046,12 +6045,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2 main.cpp - + System Tray not available Área de Notificação não disponível - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o "trayer" e tente novamente. @@ -6059,7 +6058,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construído da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -6094,76 +6093,76 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file - + Versão do servidor baixada, copiada arquivo local alterado para arquivo de conflito de caso - + Deleted Excluído - + Moved to %1 Movido para %1 - + Ignored Ignorado - + Filesystem access error Erro ao acesso do sistema de arquivos - + Error Erro - + Updated local metadata Metadado local enviado - + Unknown Desconhecido - + downloading baixando - + uploading enviando - + deleting excluindo - + moving movendo - + ignoring ignorando - + error erro - + updating local metadata atualizando metadados locais diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index fbdd0da6f..1111e4bf4 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Deschis %1 local - + In %1 În %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Afișați mai multe acțiuni @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Respingeți @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Lista de activități @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Mutarea în coșul de gunoi nu este posibilă pe această platformă - + Error removing "%1": %2 A apărut o eroare în "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Nu s-a putut muta folderul "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Codul HTTP trimis de server este greșit. Era de așteptat codul 204, dar s-a primit "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Nu s-a putut debloca dosarul criptat %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Fișierul %1 este deja blocat de %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operațiunea de blocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operațiunea de deblocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Anulează @@ -425,17 +425,17 @@ Nu cripta dosarul - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Criptează dosarul - + No account configured. Niciun cont configurat. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Afișează fraza menmonică @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Atenție - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nu se poate cripta un dosar cu conținut, vă rugăm să ștergeți fișierele. @@ -484,121 +484,121 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul. - + Encryption failed Criptarea a eșuat - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nu se poate cripta acest dosar deoarece nu există - - + + Open folder Deschide director - + Encrypt Encrypt - - + + Edit Ignored Files Editează fișierele ignorate - - + + Create new folder Creați director nou - - + + Availability Disponibilitate - + Choose what to sync Alege ce să sync - + Force sync now Forțează sync acum - + Restart sync Repornește sync - + Resume sync Reia sync - + Pause sync Pauză sync - + Remove folder sync connection Elimină conexiunea de sincronizare pentru acest dosar - + Disable virtual file support … Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale ... - + Enable virtual file support %1 … Activează suportul pentru fișiere virtuale %1 ... - + (experimental) (experimental) - + Folder creation failed Crearea directorului a eșuat - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nu s-a putut creea un dosar local <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmă eliminarea conexiunii de sincronizare - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Dorești să oprești sincronizarea dosarului <i>%1</i>?</p><p><b>Notă:</b> Această funcție <b>nu</b>va șterge nici-un fișier.</p> - + Remove Folder Sync Connection Elimină conexiunea de sincronizare - + Disable virtual file support? Dezactivează suportul pentru fișiere virtuale? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ Singurul avantaj al dezactivării acestei funcții este că funcția de sincroni Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Disable support Dezactivează suportul @@ -626,7 +626,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Sync Running Sincronizare în desfășurare - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Operațiunea de sincronizare este în derulare. <br/>Dorești să o oprești ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite. - + %1 of %2 in use %1 din %2 utilizat - + Currently there is no storage usage information available. În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare. - + %1 in use %1 folosiți - + %1 as %2 %1 ca %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc. - + Connected to %1. Conectat la %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serverul %1 este temporar indisponibil. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serverul %1 este momentan in mentenanță, - + Signed out from %1. Deautentificat de la %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Se obține autorizarea de la browser. <a href='%1'>Click aici</a> pentru a redeschide browser-ul. - + Connecting to %1 … Se conectează la %1 ... - + No connection to %1 at %2. Nu există nici-o conexiune către %1 la %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. - + No %1 connection configured. Nu există nici-o conexiune configurată la %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - + Confirm Account Removal Confirmați ștergerea contului - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Doriți să ștergeți conexiunea la acest cont <i>%1</i>?</p><p><b>Notă:</b>Această acțiune <b>nu</b>va șterge nici-un fișier.</p> - + Remove connection Șterge conexiunea - - + This account supports end-to-end encryption Contul permite criptare end-to-end. @@ -846,7 +845,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pentru mai multe activități vă rugăm deschideți aplicația de activități. @@ -856,12 +855,12 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Activități de căutare... - + Fetching activities … Activități de căutare ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Fișierele din lista de ignorare precum și legăturile simbolice nu sunt sincronizate. @@ -912,32 +911,32 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Dacă continuați aceste setări <b>vor fi șterse</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Dacă continuați aceste setări <b>vor fi ignorate</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Unele setări au fost configurate în versiuni mai noi ale acetui client folosind niște opțiuni ce nu sunt disponibile în această versiune. <br><br> %1<br><br>Fișierul de configurare a fost deja copiat la <i>%2</i>. - + Quit Ieșire - + Continue Continuare - + Error accessing the configuration file A apărut o eroare în accesarea fișierului de ocnfigurare @@ -947,12 +946,12 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.A apărut o eroare în accesarea fișierului de configurare la %1. Vă rugăm să vă asigurați că fișierul poate fi accesat de către acest utilizator. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Ieșire %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Fișierul %1 are o oră de modificare invalidă. Nu îl încărcați pe server. - + File Removed (start upload) %1 Fișier eliminat (începe încărcarea) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Fișierul %1 are o oră de modificare invalidă. Nu îl încărcați pe server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării. Acesta va fi reluat. - - + + Local file changed during sync. Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării. - + Network error: %1 Eroare de rețea: %1 - + Error updating metadata: %1 Eroare de actualizare a metadatelor: %1 - + The file %1 is currently in use Fișierul %1 este în curs de utilizare - + The local file was removed during sync. Fișierul local a fost eliminat în timpul sincronizării. - + Restoration failed: %1 Restaurarea a eșuat: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database A apărut o eroare în timpul scrierii de metadata în baza de date @@ -1215,12 +1214,12 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Vă rugăm să introduceți fraza de criptare end to end: <br><br>Utilizator:%2<br>Cont:%3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduceți fraza E2E @@ -1396,8 +1395,8 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1405,27 +1404,27 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 A apărut o eroare în timpul deschiderii dosarului %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Dosarul nu este accesibil pe acest client, accesul este refuzat - + Directory not found: %1 Dosarul nu a fost găsit: %1 - + Filename encoding is not valid Encodarea numelui fisierului nu este validă - + Error while reading directory %1 A apărut o eroare in timpul citirii dosarului %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nu s-a putut genera metadata pentru criptare, se deblochează dosarul @@ -1647,144 +1646,144 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Dosarul local %1 nu există. - + %1 should be a folder but is not. %1 ar trebui să fie un dosar dar nu este. - + %1 is not readable. %1 nu poate fi citit. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 și %n alte fișier(e) a fost șters. %1 și %n alte fișier(e) au fost șterse. %1 și %n alte fișiere au fost șterse. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 a fost șters. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 și un alt fișier a fost adăugat. %1 și %n alte fișiere au fost adăugate. %1 și %n de alte fișiere au fost adăugate. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 a fost adăugat. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 și %n alt fișier a fost actualizat. %1 și %n alte fișiere au fost actualizate. %1 și %n de alte fișiere au fost actualizate. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 a fost încărcat. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 a fost redenumit în %2 și un alt fișier a fost redenumit.%1 a fost redenumit în %2 și %n alte fișiere au fost redenumite.%1 a fost redenumit în %2 și %n de alte fișiere au fost redenumite. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 a fost redenumit în %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 a fost mostat în %2 și %n ale fișiee a fost mutat.%1 a fost mostat în %2 și %n alte fișiere au fost mutate.%1 a fost mostat în %2 și %n de alte fișiere au fost mutate. - + %1 has been moved to %2. %1 a fost mutat în %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 are și %n alt fișier are conflicte de sincronizare.%1 are și %n alte fișiere au conflicte de sincronizare.%1 are și %n de alte fișiere au conflicte de sincronizare. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 are un conflict. Vă rugăm să verificați fișierul cu conflicte! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 și %n alt fișier nu au putut fi sincronizat datorită unor erori. Vă rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.%1 și %n alte fișiere nu au putut fi sincronizate datorită unor erori. Vă rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii.%1 și %n de alte fișiere nu au putut fi sincronizate datorită unor erori. Vă rugăm verificați fisierele log pentru mai multe detalii. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nu a putut fi sincronizat datorită unei erori. Vă rugăm să verificați fișierele log pentru mai multe detalii. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 și %n alt fișier este în acest moment blocat.%1 și %n alte fișiere sunt în acest moment blocate.%1 și %n de alte fișiere sunt în acest moment blocate. - + %1 is currently locked. %1 este în acest moment blocat. - + Sync Activity Activitate de sincronizare - + Could not read system exclude file Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1797,7 +1796,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1808,24 +1807,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - + Remove all files Șterge toate fișierele - + Keep files Păstrează fișierele @@ -1861,22 +1860,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nu s-a putut reseta starea dosarului - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. - + (backup) copie de siguranță (backup) - + (backup %1) copia de siguranță %1 (backup) @@ -1886,27 +1885,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Stare nedefinită - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Se așteaptă pentru a începe sincronizarea. - + Preparing for sync. Se pregătește sincronizarea. - + Sync is running. Sincronizare în derulare - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate. @@ -1926,62 +1925,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Anulați utilizatorul. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sincronizarea este oprită. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizarea este oprită) - + No valid folder selected! Nu este selectat un dosar valid! - + The selected path does not exist! Calea selectaă nu există! - + The selected path is not a folder! Calea selectaă nu este un dosar! - + You have no permission to write to the selected folder! Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit! @@ -1994,7 +1993,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Adaugă o conexiune de sincronizare pentru un dosar - + File fişier @@ -2002,12 +2001,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Trebuie să fii conectat pentru a adăuga un dosar - + Click this button to add a folder to synchronize. Click pe acest buton pentru a adăuga un folder pentru a fii sincronizat. @@ -2017,142 +2016,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. A apărut o eroare în momentul descărcării listei de dosare de pe server. - + Fetching folder list from server … Se descarcă lista de dosare de pe server ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Există conflicte nerezolvate. Click pentru mai multe detalii. - + Virtual file support is enabled. Suportul pentru fișiere virtuale este pornit. - + Signed out Deautentificat - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Se sincronizează fișiere virtuale cu dosarul local - + Synchronizing with local folder Se sincronizează cu dosarul local - + Checking for changes in remote "%1" Se verifică schimbările pe dosarul '%1' - + Checking for changes in local "%1" Se verifică schimbările în dosarul local '%1' - + Reconciling changes Se reconciliază schimbările - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Se sincronizează %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarc cu %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) încarc cu %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 dreapta, %1 sau %2, fișier %3 sau %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 din %2, dișier %3 sau %4 - + file %1 of %2 fișier %1 sau %2 - + Waiting … În așteptare ... - + Waiting for %n other folder(s) … Se așteaptă pentru %n alt dosar ...Se așteaptă pentru %n alte dosare ...Se așteaptă pentru %n de alte dosare ... - + Preparing to sync … Se pregăteste sincronizarea ... @@ -2383,13 +2381,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable stabil - + beta beta @@ -2441,59 +2439,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel Anulează - + Zip Archives Arhive Zip - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2501,22 +2499,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Eroare la partajare - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3212,7 +3210,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3244,144 +3243,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL invalid - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. eșuat! - + Could not create local folder %1 - + No remote folder specified! - + Error: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. - + Successfully connected to %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. - + Folder rename failed - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> @@ -3404,12 +3403,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3420,12 +3419,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3454,67 +3453,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3524,42 +3523,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3569,52 +3568,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3627,17 +3626,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3650,13 +3649,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery @@ -3673,32 +3672,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! - + The download would reduce free local disk space below the limit - + Free space on disk is less than %1 - + File was deleted from server - + The file could not be downloaded completely. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3708,8 +3707,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3719,12 +3718,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3745,7 +3744,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 @@ -3760,17 +3759,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3778,7 +3777,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -3801,41 +3800,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3856,7 +3855,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3869,12 +3868,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3882,12 +3881,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". @@ -3902,22 +3901,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database @@ -4107,7 +4106,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4125,23 +4124,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Setări - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General General - + Network Rețea - + Account Cont @@ -4240,7 +4239,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4281,39 +4280,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you Am partajat ceva cu tine - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … @@ -4329,23 +4328,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Copiză link public - + Copy internal link Copiază linkul intern @@ -4355,63 +4354,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser Deschide în Browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Șterge @@ -4627,63 +4626,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4693,12 +4692,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -4767,59 +4766,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Adaugă cont - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Setări - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4827,24 +4826,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4852,22 +4851,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4875,7 +4874,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4889,22 +4888,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5042,8 +5041,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5150,123 +5149,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Deconenctat - + Disconnected from some accounts Deconectat de la unele conturi - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Deconectat de la conturile: - + Account %1: %2 Cont %1: %2 - + Please sign in - + Signed out - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Director %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflicte nerezolvate - + Up to date - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) @@ -5418,27 +5417,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5619,7 +5618,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5796,27 +5795,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5900,24 +5899,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cont actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5927,22 +5926,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Adaugă cont - + Add new account - + Settings Setări - + Exit @@ -5962,17 +5961,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5982,42 +5981,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectat - + Disconnected Deconenctat - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mai multe aplicatii - + Open %1 in browser Deschide %1 în Browser - + Unified search results list @@ -6025,12 +6024,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6038,7 +6037,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6076,73 +6075,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Șters - + Moved to %1 Mutat în %1 - + Ignored Ignorat - + Filesystem access error - + Error Eroare - + Updated local metadata - + Unknown Necunoscut - + downloading se descarcă - + uploading se încarcă - + deleting se șterge - + moving se mută - + ignoring se ignoră - + error eroare - + updating local metadata actualizare metadata locală diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 494a6bb2a..d9631033f 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Открыть «%1» на ПК - + In %1 В %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Показывать больше действий @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Отказать @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Список действий @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Меню отчистки статуса сообщения @@ -236,12 +236,12 @@ Перемещение в корзину не поддерживается на этой платформе - + Error removing "%1": %2 Ошибка удаления «%1»: %2 - + Could not remove folder "%1" Не удалось удалить папку «%1» @@ -331,7 +331,7 @@ Сервер вернул неверный HTTP код. Ожидается 204, но был получен "%1%2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". %1 не удалось разблокировать зашифрованную папку «%2». @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Файл «%1» уже заблокирован пользователем %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Не удалось заблокировать файл «%1»: %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Отмена @@ -425,17 +425,17 @@ Не шифровать папку - + Do not encrypt folder Не шифровать папку - + Encrypt folder Зашифровать папку - + No account configured. Учётная запись не настроена. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Показать мнемофразу @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Предупреждение - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Невозможно зашифровать непустую папку. Удалите файлы, дождитесь окончания синхронизации и включите шифрование. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование - + Encryption failed Ошибка шифрования - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не удалось зашифровать папку, она более не существует - - + + Open folder Открыть папку… - + Encrypt Зашифровать - - + + Edit Ignored Files Список исключений синхронизации… - - + + Create new folder Создать папку - - + + Availability Доступность - + Choose what to sync Выбрать объекты для синхронизации - + Force sync now Принудительно запустить синхронизацию - + Restart sync Перезапустить синхронизацию - + Resume sync Возобновить синхронизацию - + Pause sync Приостановить синхронизацию - + Remove folder sync connection Отключить синхронизацию папки - + Disable virtual file support … Отключить поддержку виртуальных файлов… - + Enable virtual file support %1 … Включить поддержку виртуальных файлов %1… - + (experimental) (экспериментальное) - + Folder creation failed Ошибка создания папки - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Не удалось создать локальную папку: <i>«%1»</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Подтверждение отключения синхронизации папки - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно остановить синхронизацию папки <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> - + Remove Folder Sync Connection Отключить синхронизацию папки - + Disable virtual file support? Отключить поддержку виртуальных файлов? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -610,7 +610,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Отключение приведёт к прекращению выполняющейся синхронизации. - + Disable support Отключить поддержку @@ -625,7 +625,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Для защиты личного идентификатора оконечного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств. @@ -645,123 +645,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Синхронизация запущена - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Выполняется синхронизация.<br/>Действительно прервать операцию? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения. - + %1 of %2 in use Используется %1 из %2 - + Currently there is no storage usage information available. В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. - + %1 in use Используется %1 - + %1 as %2 %1: %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск. - + Connected to %1. Соединен с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 временно недоступен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания. - + Signed out from %1. Успешно вышли из %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер. - + Connecting to %1 … Подключение к %1… - + No connection to %1 at %2. Нет соединения с %1 в %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. - + No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учетной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> - + Remove connection Удалить подключение - - + This account supports end-to-end encryption Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование @@ -845,7 +844,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Вся история доступна в приложении «События». @@ -855,12 +854,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Получение событий… - + Fetching activities … Получение событий… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Из синхронизации исключены символьные ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов. @@ -911,32 +910,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. При продолжении, эти <b>параметры будут удалены</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. При продолжении, эти <b>параметры будут проигнорированы</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Используемая версия приложения не поддерживает некоторые параметры, настроенные в более новой версии. <br><br>%1<br><br> Резервная копия файла конфигурации сохранена в <i>%2</i>. - + Quit Выйти - + Continue Продолжить - + Error accessing the configuration file Ошибка при доступе к файлу конфигурации @@ -946,12 +945,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен для системной учётной записи. - + Quit %1 Выйти из %1 @@ -997,48 +996,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. Файл %1 имеет недопустимое время изменения. Не загружайте его на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Файл удалён (начало загрузки) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 имеет недопустимое время модификации. Не загружайте его на сервер. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Локальный файл изменился во время синхронизации. Он будет обновлён. - - + + Local file changed during sync. Локальный файл изменился во время синхронизации. - + Network error: %1 Сетевая ошибка: %1 - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use В настоящее время используется файл %1 - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удален во время синхронизации. - + Restoration failed: %1 Восстановление не удалось: %1 @@ -1196,7 +1195,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -1214,12 +1213,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Введите свою парольную фразу сквозного шифрования: <br><br> Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Введите парольную фразу сквозного шифрования @@ -1395,8 +1394,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. @@ -1404,27 +1403,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Не удалось открыть каталог «%1» - + Directory not accessible on client, permission denied Каталог не доступен для клиента, доступ запрещён - + Directory not found: %1 Каталог «%1» не найден - + Filename encoding is not valid Некорректная кодировка имени файла - + Error while reading directory %1 Не удалось прочитать содержимое каталога «%1» @@ -1442,7 +1441,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. Попробуйте ещё раз. @@ -1477,38 +1476,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что файл не исключён из выборочной синхронизации. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1516,7 +1515,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не удалось создать метаданные для расшифровывания папки. @@ -1646,145 +1645,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локальная папка «%1» не существует. - + %1 should be a folder but is not. «%1» должен быть папкой, но ей не является. - + %1 is not readable. «%1» не может быть прочитан. - + %1 and %n other file(s) have been removed. Удалены «%1» и ещё %n файл.Удалены «%1» и ещё %n файла.Удалены «%1» и ещё %n файлов.Удалены «%1» и ещё %n файлов. - + %1 has been removed. %1 names a file. «%1» удалён. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 и ещё %n файл добавлены.%1 и ещё %n файла добавлены.%1 и ещё %n файлов добавлены.%1 и ещё %n файла добавлены. - + %1 has been added. %1 names a file. «%1» добавлен. - + %1 and %n other file(s) have been updated. Обновлены «%1» и ещё один файл.Обновлены «%1» и ещё %n файла.Обновлены «%1» и ещё %n файлов.Обновлены «%1» и ещё %n файла. - + %1 has been updated. %1 names a file. «%1» обновлён. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. «%1» переименован в «%2», ещё переименован один файл.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файла.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов.«%1» переименован в «%2», ещё переименованы %n файлов. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. «%1» переименован в «%2». - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 был перемещён в %2, и ещё %n другой файл был перемещён.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены.%1 был перемещён в %2, и ещё %n других файла были перемещены. - + %1 has been moved to %2. «%1» перемещён в «%2». - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. У %1 и ещё у %n другого файла есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации.У %1 и ещё у %n других файлов есть конфликты синхронизации. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! У %1 есть конфликт синхронизации. Пожалуйста, проверьте конфликтный файл! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 и ещё %n другой файл не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файла не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале.%1 и ещё %n других файлов не удалось синхронизировать из-за ошибок. Подробности смотрите в журнале. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Подробности смотрите в журнале. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 и ещё %n файл заблокированы.%1 и ещё %n файла заблокированы.%1 и ещё %n файлов заблокированы.%1 и ещё %n файла заблокированы. - + %1 is currently locked. файл «%1» заблокирован. - + Sync Activity Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1796,7 +1795,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1807,7 +1806,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1816,17 +1815,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -1862,22 +1861,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Невозможно сбросить состояние папки - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. - + (backup) (резервная копия) - + (backup %1) (резервная копия %1) @@ -1887,27 +1886,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неопределенное состояние. - + Undefined state. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами. @@ -1927,62 +1926,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Отмена пользователем. - + Last sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Setup error. Ошибка установки. - + Sync request was cancelled. Запрос синхронизации был отменён. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. - + The selected path does not exist! Выбранный путь не существует - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. - + You have no permission to write to the selected folder! Отсутствуют права записи в выбранную папку. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. @@ -1995,7 +1994,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Добавить папку для синхронизации… - + File Файл @@ -2003,12 +2002,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Для добавления синхронизации папки необходимо соединиться с сервером - + Click this button to add a folder to synchronize. Добавление синхронизируемой папки @@ -2018,142 +2017,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ошибка загрузки списка папок с сервера. - + Fetching folder list from server … Получение с сервера списка папок… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Имеются неразрешенные конфликты, нажмите для просмотра подробных сведений. - + Virtual file support is enabled. Поддержка виртуальных файлов включена. - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Синхронизация виртуальных файлов с локальной папкой - + Synchronizing with local folder Синхронизация с локальной папкой - + Checking for changes in remote "%1" Проверка изменений на сервере «%1» - + Checking for changes in local "%1" Проверка изменений в локальной папке «%1» - + Reconciling changes Согласование изменений - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация «%1» - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) получение с сервера %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/с - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) передача на сервер %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/с - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" До завершения несколько секунд, %1 из %2, файл %3 из %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Синхронизировано файлов %3 из %4 (%1 из %2), до завершения %5 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, %3 из %4 файлов(а) - + file %1 of %2 %1 из %2 файлов(а) - + Waiting … Ожидание… - + Waiting for %n other folder(s) … Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… - + Preparing to sync … Подготовка к синхронизации… @@ -2384,13 +2382,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable стабильный - + beta бета @@ -2442,32 +2440,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Создать архив с отладочными данными - + Server notifications that require attention. Требующие внимания уведомления, полученные с сервера. - + Show call notification dialogs. Показывать диалог уведомления о вызове. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Автоматический запуск не может быть отключен, т.к. он настроен на уровне системы. - + Change update channel? Сменить канал обновлений? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2476,27 +2474,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Обратите внимание, что смена канала возможна переход только при увеличения внутренней версии приложения: переход со стабильного на бета-канал происходит моментально, а переход с бета-канала на стабильный потребует времени, пока стабильная версия станет новее установленной бета-версии. - + Change update channel Сменить канал обновлений - + Cancel Отменить - + Zip Archives Zip архивы - + Debug Archive Created Создан архив с отладочными данными - + Debug archive is created at %1 Архив с отладочными данными создан: «%1» @@ -2504,22 +2502,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Требуется задать пароль для общего ресурса - + Please enter a password for your link share: Задайте пароль для доступа по ссылке: - + Sharing error Ошибка общего доступа - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3221,7 +3219,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Невозможно получить время модификации для файла при конфликте %1 @@ -3253,144 +3252,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешное подключение к %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Неверная ссылка - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Не удалось подключиться к %1 в %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Превышено время ожидания соединения к %1 на %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Попытка подключения к серверу %1 по адресу %2... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Запрос авторизации с сервера перенаправлен на «%1». Ссылка неверна, сервер неправильно настроен. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, <a href="%1">нажмите здесь</a> для входа через Ваш браузер. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Получен неверный ответ на авторизованный запрос WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локальный каталог синхронизации %1 уже существует, используем его для синхронизации.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Создание локальной папки синхронизации %1... - + OK ОК - + failed. не удалось. - + Could not create local folder %1 Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1 - + No remote folder specified! Не указан удалённый каталог! - + Error: %1 Ошибка: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 создание папки на сервере Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Папка «%1» на сервере успешно создана. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Папка «%1» уже существует на сервере. Выполняется подключение для синхронизации. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!<br/>Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Не удалось создать удаленный каталог, возможно, указанные учетные данные неверны.</font><br/>Вернитесь назад и проверьте учетные данные.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Установлено соединение синхронизации %1 к удалённому каталогу %2. - + Successfully connected to %1! Соединение с %1 успешно установлено. - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Не удалось соединиться с %1. Попробуйте снова. - + Folder rename failed Ошибка переименования папки - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другом приложении. Закройте каталог или файл и нажмите «Повторить попытку», либо прервите работу мастера настройки. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локальная папка синхронизации «%1» успешно создана.</b></font> @@ -3413,12 +3412,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Отмена - + Enable experimental feature? Использовать экспериментальную функцию? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3435,12 +3434,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Так как эта функция является экспериментальной, сообщайте разработчикам об ошибках в её работе. - + Enable experimental placeholder mode Использовать экспериментальную функцию подстановки - + Stay safe Не рисковать @@ -3469,67 +3468,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1». - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - + The file name is a reserved name on this file system. Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе. - + Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. - + Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. - + Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит пробелы в начале или на конце. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми. - + Stat failed. Ошибка вызова функции stat. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер. @@ -3539,42 +3538,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы. - + The filename is blacklisted on the server. Имя файла внесено в чёрный список на сервере. - + File has extension reserved for virtual files. Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов. - + size размер - + permission разрешение - + file id id файла - + Server reported no %1 Сервер сообщил об отсутствии %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла @@ -3584,52 +3583,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не удалось удалить из базы данных запись %1 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Недостаточно прав для создания вложенных папок - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Недостаточно прав для создания файлов в этой папке - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление - + Moved to invalid target, restoring Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление - + Not allowed to remove, restoring Удаление недопустимо, выполняется восстановление - + Error while reading the database Ошибка чтения базы данных - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 @@ -3642,17 +3641,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss не удалось удалить файл %1 из локальной базы данных - + Error updating metadata due to invalid modification time Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + File is currently in use Файл используется @@ -3665,13 +3664,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss не удалось получить файл %1 из локальной базы данных - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Файл %1 не может быть загружен из-за отсутствия информации о применяемом шифровании. - - + + File has changed since discovery После обнаружения файл был изменен @@ -3688,32 +3687,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл %1 не может быть загружен из-за локального конфликта имён. - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл «%1» не может быть загружен из-за локального конфликта имён. - + The download would reduce free local disk space below the limit Загрузка файлов с сервера уменьшит доступное пространство на локальном диске ниже допустимого предела - + Free space on disk is less than %1 Свободного места на диске меньше чем %1 - + File was deleted from server Файл удалён с сервера - + The file could not be downloaded completely. Невозможно полностью загрузить файл. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Скачанный файл пуст, хотя сервер сообщил, что его размер должен составлять %1 @@ -3723,8 +3722,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл «%1» не может быть сохранён по причине локального конфликта имён. - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Файл %1 имеет неверное время изменения, сообщенное сервером. Не сохраняйте его. @@ -3734,12 +3733,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется @@ -3760,7 +3759,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2 @@ -3775,17 +3774,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Не удалось создать папку «%1» - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется @@ -3793,7 +3792,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён @@ -3816,41 +3815,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB не удалось получить файл %1 из локальной базы данных - + Error setting pin state Не удалось задать состояние pin - - + + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется - - + + Could not delete file record %1 from local DB Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Не удалось переименовать файл @@ -3871,7 +3870,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Получен неверный код HTTP-ответа сервера: ожидался код 204, но был получен «%1 %2». @@ -3884,12 +3883,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер ответил неправильным кодом HTTP . Ожидался 201, но получен «%1 %2». - + Error writing metadata to the database: %1 Ошибка записи метаданных в базу данных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется @@ -3897,12 +3896,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Не удалось переименовать «%1» в «%2», сообщение об ошибке: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер ответил неправильным кодом HTTP. Ожидался 201, но получен «%1 %2». @@ -3917,22 +3916,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не удалось удалить запись о файле %1 из локальной базы данных - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use Файл «%1» используется - + Error setting pin state Не удалось задать состояние pin - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -4122,7 +4121,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Ответить @@ -4140,23 +4139,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Параметры - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Параметры %1 - + General Основные - + Network Сеть - + Account Учётная запись @@ -4255,7 +4254,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4296,39 +4295,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Контекстное меню предоставления общего доступа - + Select new location … Выбрать новое расположение ... - + I shared something with you Я поделился с тобой - - + + Share options Общий доступ… - - + + Activity Активность - + Copy private link to clipboard Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена - + Send private link by email … Отправить закрытую ссылку по электронной почте... @@ -4344,23 +4343,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Повторная публикация этого файла не разрешена - + Resharing this folder is not allowed Повторная публикация этой папки не разрешена - - + + Copy public link Скопировать общедоступную ссылку - + Copy internal link Скопировать внутреннюю ссылку @@ -4370,63 +4369,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file Заблокировать файл - + Unlock file Снять блокировку файла - + Locked by %1 Заблокировано пользователем %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Блокировка будет снята через %1 минутуБлокировка будет снята через %1 минутыБлокировка будет снята через %1 минутБлокировка будет снята через %1 минуты - + Edit Редактировать - + Open in browser Открыть в браузере - + Resolve conflict … Разрешение конфликта … - + Move and rename … Переместить и переименовать … - + Move, rename and upload … Переместить, переименовать и загрузить … - + Delete local changes Удалить локальные изменения - + Move and upload … Переместить и загрузить … - + Delete Удалить @@ -4644,63 +4643,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) - + Could not update file: %1 Не удалось обновить файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных - + Unresolved conflict. Неразрешённый конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан - + Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. - + Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации @@ -4710,12 +4709,12 @@ Server replied with error: %2 Синхронизация возобновится в ближайшее время. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. @@ -4784,59 +4783,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Скачать - + Add account Добавить аккаунт - + Open main dialog Открыть основное окно - - + + Pause sync Приостановить синхронизацию - - + + Resume sync Возобновить синхронизацию - + Settings Параметры - + Help Справка - + Exit %1 Закрыть %1 - + Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей - + Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей - + %1: %2 %1: %2 @@ -4844,24 +4843,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клиент для ПК</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Используемый модуль поддержки виртуальных файлов: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Этот выпуск подготовлен %1</p> @@ -4869,22 +4868,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Не удалось получить поставщиков. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Не удалось получить список поставщиков поиска %1: Ошибка: %2 - + Search has failed for '%2'. Ошибка поиска %2. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Ошибка поиска %1: Ошибка %2 @@ -4892,7 +4891,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Повторить передачу файлов на сервер @@ -4906,22 +4905,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учётной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>не</b> приведёт к удалению файлов.</p> - + Remove connection Удалить подключение - + Cancel Отмена @@ -5059,8 +5058,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации @@ -5167,123 +5166,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Версия сервера не поддерживается - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск. - + Disconnected Отключено - + Disconnected from some accounts Отключено от некоторых учётных записей - + Disconnected from %1 Отключен от %1 - + Disconnected from accounts: Отключен от учетных записей: - + Account %1: %2 Учетная запись %1: %2 - + Please sign in Войдите в систему - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Account synchronization is disabled Синхронизация учётной записи отключена - - + + Synchronization is paused Синхронизация приостановлена - + Folder %1: %2 Каталог %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешённые конфликты - + Up to date Актуальная версия - + Error during synchronization Ошибка во время синхронизации - + There are no sync folders configured. Синхронизация папок не настроена. - + No sync folders configured Не настроено ни одного каталога для синхронизации - + Checking for changes in remote "%1" Проверка изменений на сервере «%1» - + Checking for changes in local "%1" Проверка изменений в локальной папке «%1» - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизация %1 из %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + Syncing %1 Синхронизация %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5435,27 +5434,27 @@ Server replied with error: %2 Новая папка - + You renamed %1 Вы переименовали «%1» - + You deleted %1 Вы удалили «%1» - + You created %1 Вы создали «%1» - + You changed %1 Вы изменили «%1» - + Synced %1 Файл «%1» синхронизирован @@ -5636,7 +5635,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Не удалось подключиться к базе данных @@ -5813,27 +5812,27 @@ Server replied with error: %2 Описание статуса - + What is your status? Опишите свой статус - + Clear status message after Убрать описание статуса через - + Cancel Отмена - + Clear status message Убрать описание статуса - + Set status message Описать статус @@ -5917,24 +5916,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Основное окно Nextcloud - + Current account Текущая учётная запись - - + + Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей - - + + Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей @@ -5944,22 +5943,22 @@ Server replied with error: %2 Задать статус - + Add account Добавить аккаунт - + Add new account Добавить учётную запись - + Settings Параметры - + Exit Выход @@ -5979,17 +5978,17 @@ Server replied with error: %2 Текущий статус пользователя - не беспокоить - + Current account avatar Текущее изображение учётной записи - + Current account status is online Текущий статус пользователя: в сети - + Current account status is do not disturb Текущий статус пользователя: не беспокоить @@ -5999,42 +5998,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - Файловая активность - + Account switcher and settings menu Переключение уч. записей и настройки - + Open local folder of current account Открыть локальную папку текущей учетной записи - + Connected Подключено - + Disconnected Отключено - + Open Nextcloud Talk in browser Открыть Nextcloud Talk в браузере - + More apps Ещё приложения - + Open %1 in browser Открыть %1 в браузере - + Unified search results list Единый список результатов поиска @@ -6042,12 +6041,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Панель системных значков недоступна - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. Для работы %1 требуется системный лоток значков. При использовании XFCE, следуйте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">этим инструкциям</a>. В противном случае, установите приложение панели системных значков, например, 'trayer', и попробуйте ещё раз. @@ -6055,7 +6054,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p> @@ -6093,73 +6092,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Удалено - + Moved to %1 Перемещено в %1 - + Ignored Проигнорирован - + Filesystem access error Ошибка доступа к файловой системе - + Error Ошибка - + Updated local metadata Обновлены локальные метаданные - + Unknown Неизвестно - + downloading Получение с сервера - + uploading загрузка - + deleting удаление - + moving перемещение - + ignoring игнорирование - + error ошибка - + updating local metadata обновление локальных метаданных diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index ed432e7a6..749a2b20a 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Aberi %1 in locale - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Sa tràmuda de su cadinu non s'est contivigiada in custa prataforma - + Error removing "%1": %2 B'at àpidu un'errore boghende "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" No at fatu a nche bogare sa cartella "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Su serbidore at torradu su còdighe HTTP irballiadu. Fiat isetende 204, ma at retzidu "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 No at fatu a isblocare sa cartella tzifrada %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Annulla @@ -425,17 +425,17 @@ No tzifres sa cartella - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Tzifra sa cartella - + No account configured. Perunu contu cunfiguradu. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Visualiza mnemònicu @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Avisu - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Non podes tzifrare una cartella cun cuntenutos, boga·nche is archìvios. @@ -484,121 +484,121 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. - + Encryption failed No at fatu a fàghere sa tzifradura - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore No at fatu a tzifrare sa cartella, ca no esistit prus - - + + Open folder Aberi cartella - + Encrypt Tzifra - - + + Edit Ignored Files Modìfica is archìvios ignorados - - + + Create new folder Crea una cartella noa - - + + Availability Disponibilidade - + Choose what to sync Sèbera ite sincronizare - + Force sync now Fortza sa sincronizatzione immoe - + Restart sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione - + Resume sync Riprìstina sincronizatzione - + Pause sync Firma sa sincronizatzione - + Remove folder sync connection Boga sa connessione pro sincronizare is cartellas - + Disable virtual file support … Disativa assistèntzia de is archìvios virtuales ... - + Enable virtual file support %1 … Ativa assistèntzia de is archìvios virtuales %1 … - + (experimental) (isperimentale) - + Folder creation failed Creatzione cartella faddida - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No at fatu a creare una cartella locale <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Cunfirma bogadura connessione de sincronizatzione cartellas - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru boles firmare sa sincronizatzione de is cartellas <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custa operatzione <b>no</b> at a cantzellare perunu archìviu.</p> - + Remove Folder Sync Connection Boga connessione de sincronizatzione cartellas - + Disable virtual file support? Boles disativare s'assistèntzia de is archìvios virtuales? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ S'ùnicu profetu de disativare su suportu de is archìvios virtuales est ch Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Disable support Disativa suportu @@ -626,7 +626,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Sync Running Sincronizatzione in esecutzione - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sa sincronizatzione est in esecutzione.<br/> cheres a dda terminare? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 impreados - + Currently there is no storage usage information available. Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s'impreu de s'ispàtziu de archiviatzione. - + %1 in use %1 impreados - + %1 as %2 %1 comente %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo. - + Connected to %1. Connètidu a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura. - + Signed out from %1. Disconnètidu dae %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Otenimentu de su permissu dae su navigadore. <a href='%1'>Incarca inoghe</a> pro torrare a abèrrere su navigadore. - + Connecting to %1 … Connetende·si a %1 … - + No connection to %1 at %2. Peruna connessione a %1 in %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. - + No %1 connection configured. Perunu connessione %1 configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - + Confirm Account Removal Cunfirma bogadura contu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru nche boles bogare sa connessione a su contu <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Custu <b>no</b> at a cantzellare perunu archìviu.</p> - + Remove connection Boga connessione - - + This account supports end-to-end encryption Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end @@ -846,7 +845,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pro àteras atividades, pro praghere, aberi s'aplicatzione Activity. @@ -856,12 +855,12 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Is archìvios de s'elencu de non tènnere in contu gasi comente is ligòngios non sunt sincronizados. @@ -912,32 +911,32 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. A sighire bolet nàrrere a <b>nche cantzellare custas impostatziones</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. A sighire bolet nàrrere a <b>a non tènnere in contu custas impostatziones</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Calicuna impostatzione est istada cunfigurada in is versiones prus noas de custu cliente e impreat funtzionalidades chi non sunt a disponimentu in custa versione.<br><br>%1<br><br>S'archìviu de cunfiguratzione atuale est istadu giai postu in una còpia de seguridade in <i>%2</i>. - + Quit Essi·nche - + Continue Sighi - + Error accessing the configuration file Ddoe at àpidu un'errore intrende a s'archìviu de cunfiguratzione @@ -947,12 +946,12 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at àpidu un'errore intrende a s'archìviu de cunfiguratzione su %1. Segura·ti chi a s'archìviu si potzat intrare dae s'utèntzia tua. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Essi·nche %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database DDoe at àpidu un'errore iscriende metadatos in sa base de datos @@ -1215,12 +1214,12 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Pro praghere, iscrie sa fràsia segreta de tzifradura end-to-end:<br><br>Utente: %2<br>Contu: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Pone sa fràsia segreta de E2E @@ -1396,8 +1395,8 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML! @@ -1405,27 +1404,27 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Ddoe at àpidu un'errore aberende sa cartella %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Non faghet a intrare a sa cartella in su cliente, permissu negadu - + Directory not found: %1 Cartella no agatada: %1 - + Filename encoding is not valid Sa codìfica de su nùmene de s'archìviu no est vàlida - + Error while reading directory %1 Ddoe at àpidu un'errore leghende sa cartella %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No at fatu a generare is metadatos pro sa tzifradura. Isblocu de sa cartella @@ -1647,145 +1646,145 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Sa cartella locale %1 non b'est. - + %1 should be a folder but is not. %1 depiat èssere una cartella ma no est. - + %1 is not readable. %1 non faghet a ddu lèghere. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 e %n àteros archìvios nche sunt bogados.%1 e %n àteros archìvios nche sunt bogados. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 nch'est istadu bogadu. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 e %n àteros archìvios nche sunt istados agiuntos.%1 e %n àteros archìvios nche sunt istados agiuntos. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 nch'est istadu agiuntu. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 e %n àteros archìvios sunt istados agiornados.%1 e %n àteros archìvios sunt istados agiornados. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 est istadu agiornadu. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 est istadu torradu a numenare comente %2 e %n àteros archìvios sunt istados torrados a numenare.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 est istadu torradu a numenare comente %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 est istadu tramudadu a %2 e %n àteros archìvios sunt istados tramudados.%1 est istadu tramudadu a %2 e %n àteros archìvios sunt istados tramudados. - + %1 has been moved to %2. %1 nch'est istadu tramudadu a %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 e %n àteros archìvios ant cunflitos de sincronizatzione.%1 e %n àteros archìvios ant cunflitos de sincronizatzione. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 at unu cunflitu de sincronizatzione. Controlla s'archìviu in cunflitu! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. 1% e %n àteros archìvios non sunt istados sincronizados pro errores. Controlla su log pro is detàllios.1% e %n àteros archìvios non sunt istados sincronizados pro errores. Controlla su log pro is detàllios. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no at fatu a ddu sincronizare pro errores. Controlla su log pro is detàllios. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 e %n àteros archìvios sunt blocados immoe.%1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. %1 immoe est blocadu. - + Sync Activity Atividade de sincronizatzione - + Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - + Remove all files Boga totu is archìvios? - + Keep files Mantene is archìvios @@ -1865,22 +1864,22 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No at fatu a ripristinare s'istadu de sa cartella - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. - + (backup) (còpia de seguresa) - + (backup %1) (còpia de seguresa %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Istadu non definidu. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione. - + Preparing for sync. Aprontende sa sincronizatzione. - + Sync is running. Sa sincronizatzione est aviada. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos. @@ -1930,62 +1929,62 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Firmadu dae s'utente. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sa sincronizatzione est in pàusa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizatzione in pàusa) - + No valid folder selected! Peruna cartella bàlida seletzionada! - + The selected path does not exist! Su caminu seletzionadu non b'est! - + The selected path is not a folder! Su caminu seletzionadu non b'est!! - + You have no permission to write to the selected folder! Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! @@ -1998,7 +1997,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Agiunghe connessiones de sincronizatzione cartellas - + File Archìviu @@ -2006,12 +2005,12 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Depes èssere connètidu pro agiùnghere una cartella - + Click this button to add a folder to synchronize. Incarca custu butone pro agiùnghere una sa cartella de sincronizare. @@ -2021,142 +2020,141 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ddoe àt àpidu un'errore carrighende sa lista de is cartellas dae su serbidore. - + Fetching folder list from server … Recòberu de s'elencu de cartellas dae su serbidore ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Ddoe at cunflitos ancora a isòrvere. Incarca pro is detàllios. - + Virtual file support is enabled. Sa ghia de is archìvios virtuales est ativadu. - + Signed out Essi·nche - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sincronizatzione de is archìvios virtuales cun sa cartella locale - + Synchronizing with local folder Sincronizatzione cun cartellas locales - + Checking for changes in remote "%1" Controllu de is modìficas in "%1" remotu - + Checking for changes in local "%1" Controllu de is modìficas in locale "%1" - + Reconciling changes Cuntzìliu torra de is modìficas - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizatzione %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) iscarrigamentu %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) carrigamentu %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 abarradu, %1 de %2, archìviu %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archìviu %3 de %4 - + file %1 of %2 archìviu %1 de %2 - + Waiting … Abeta … - + Waiting for %n other folder(s) … Isetende %n àteras cartella(s) …Abetende %n àteras cartella(s) … - + Preparing to sync … Aprontende sa sincronizatzione … @@ -2387,13 +2385,13 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo - + stable stàbile - + beta beta @@ -2445,32 +2443,32 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo - + Create Debug Archive Crea archìviu de debug - + Server notifications that require attention. Serbidore de notìficas chi tocat a ddis dare contu. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Non faghet a disativare s'aviamentu automàticu ca est ativu s'aviamentu automàticu a livellu de sistema. - + Change update channel? Boles cambiare su canale de agiornamentu? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Annota chi custu seletzionat isceti dae cale grùstiu prelevare is agiornamentos e chi non ddoe apant downgrade: duncas, a su sòlitu non faghet a torrare deretu dae su canale beta a su canale istàbile e custu cheret nàrrere a isetare una versione istàbile chi siat prus reghente de sa versione beta chi ddoe est immoe. - + Change update channel Càmbia su canale de agiornamentu - + Cancel Annulla - + Zip Archives Archìvios zip - + Debug Archive Created Archìviu debug creadu - + Debug archive is created at %1 S'archìviu de debug nch'est creadu in %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Annota chi custu seletzionat isceti dae cale grùstiu prelevare is agiornamentos OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Recherta sa crae pro cumpartzire - + Please enter a password for your link share: Inserta una crae pro su ligòngiu pro cumpartzire: - + Sharing error Errore cumpartzinde - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3225,7 +3223,8 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3257,144 +3256,144 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connètidu in manera curreta a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL URL non bàlidu - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No at fatu a a si connètere a %1 in %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tempus iscàdidu proende a si connètere a %1 in %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Intentu de connessione a %1 in %2... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Sa dimanda autenticada a su serbidore s'est torrada a deretare a '%1'. Su URL est isballiadu, su serbidore no est cunfiguradu in manera curreta. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Atzessu negadu dae su serbidore. Pro èssere seguros de àere is permissos giustos, <a href="%1">incarca inoghe</a> pro intrare a su sevìtziu cun su navigadore tuo. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Retzida una risposta non bàlida a una dimanda WebDAV autenticada - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Sa cartella de sincronizatzione locale %1 b'est giai, impostada pro sa sincronizatzione.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Creatzione dae sa cartella locale de sincronizatzione %1... - + OK AB - + failed. faddidu. - + Could not create local folder %1 No at fatu a creare sa cartella %1 - + No remote folder specified! Peruna cartella remota ispetzificada! - + Error: %1 Errore: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 creende una cartella in Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Sa creatzione de sa cartella remota %1 est andada bene . - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Sa cartella remota %1 b'est giai. Connetende·dda pro dda sincronizare. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Sa creatzione de sa cartella at torradu un'errore HTTP còdighe %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Sa creatzione de sa cartella remota est faddida ca mancari is credentziales sunt isballiadas.<br/>Torra in segus e controlla is credentziales.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Sa creatzione de sa cartella remota no est andada bene ca mancari is credentziales sunt isballiadas.</font><br/>Torra in segus e controlla is credentziales tuas.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Creatzione de sa cartella remota %1 faddida cun errore <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Istabilida una connessione de sincronizatzione dae %1 a sa cartella remota %2. - + Successfully connected to %1! Connessione a %1 renèssida! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Sa connessione a %1 non faghet a dda istabilire. Proa torra. - + Folder rename failed No at fatu a torrare a numenare sa cartella - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No at fatu a catzare o copiare sa cartella ca sa cartella o s'archìviu in intro est abertu in un àteru programma. Serra sa cartella o s'archìviu e incarca Proa torra o annulla s'impostatzione. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Cartella locale %1 creada in manera curreta!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Càstia chi s'impreu de cale si siat optzione de sa riga de cumandu de regi - + Enable experimental feature? Boles ativare sa funtzionalidade isperimentale? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Passende a custa modalidade s'at a interrumpire cale si siat sincronizatzio Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnala is problemas chi ant a essire a campu. - + Enable experimental placeholder mode Ativa sa modalidade isperimentale marcalogu - + Stay safe Abarra in su seguru @@ -3472,67 +3471,67 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione. - + File is listed on the ignore list. Archìviu postu in s'elencu de is ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Is archìvios cun in intro su caràtere "%1" non sunt suportados in custu archìviu de su sistema. - + File name contains at least one invalid character Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu - + The file name is a reserved name on this file system. Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema. - + Filename contains trailing spaces. Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Su nùmene de s'archìviu est tropu longu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. S'archìviu/cartella ignoradu ca cuadu. - + Stat failed. Stat faddida. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. @@ -3542,42 +3541,42 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + The filename cannot be encoded on your file system. Su nùmene de s'archìviu non podet èssere codificada in s'archìviu tuo de sistema. - + The filename is blacklisted on the server. Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. - + File has extension reserved for virtual files. S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. - + size mannària - + permission - + file id id de s'archìviu - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3587,52 +3586,52 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Iscòrriu carrighende una cartella. Custa s'at a cantzellare! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Iscòrriu carrighende un'archìviu. Custu s'at a cantzellare! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu - + Moved to invalid target, restoring Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu - + Not allowed to remove, restoring Non ddu podes bogare, riprìstinu - + Error while reading the database Errore leghende sa base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Su serbidore nd'at torradu un'errore leghende sa cartella "%1" : %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + File is currently in use S'archìviu est giai impreadu @@ -3668,13 +3667,13 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. S'archìviu %1 non faghet a dd'iscarrigare ca non b'at informatziones de tzifradura. - - + + File has changed since discovery Archìviu cambiadu in pessu rilevadu @@ -3691,32 +3690,32 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal S'archìviu %1 nn faghet a dd'iscarrigare pro unu cunflitu cun su nùmene de s'archìviu locale! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! S'archìviu %1 non podet èssere iscarrigadu pro unu cunflitu cun un'archìviu locale! - + The download would reduce free local disk space below the limit S'iscarrigamentu at a torrare a suta de su lìmite su logu lìberu in su discu locale - + Free space on disk is less than %1 Su logu lìberu in su discu est prus pagu de %1 - + File was deleted from server S'archìviu est cantzelladu dae su serbidore - + The file could not be downloaded completely. No at fatu a iscarrigare s'archìviu de su totu - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. S'archìviu iscarrigadu est bòidu, ma su serbidore at indicadu una mannària de %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal S'archìviu %1 non podet èssere sarvadu pro unu cunflitu in unu'archìviu locale! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3737,12 +3736,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu @@ -3763,7 +3762,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no at fatu a cantzellare s'archìviu %1, errore: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Could not create folder %1 No at fatu a creare sa cartella %1 - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu @@ -3796,7 +3795,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash No at fatu a nche bogare %1 ca ddoe est unu cunflitu in su nùmene de s'archìviu locale @@ -3819,41 +3818,41 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Errore impostende s'istadu de su pin - - + + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file No at fatu a torrare a numenare s'archìviu @@ -3874,7 +3873,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 204, ma retzidu "%1 %2". @@ -3887,12 +3886,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Errore iscriende is metadatos in sa base de datos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu @@ -3900,12 +3899,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 No at fatu a torrare a numenare %1 in %2, errore: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". @@ -3920,22 +3919,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Error updating metadata: %1 Errore agiornende is metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu - + Error setting pin state Errore impostende s'istadu de su pin - + Error writing metadata to the database Errore iscriende metadatos in sa base de datos @@ -4125,7 +4124,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4143,23 +4142,23 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Impostatziones - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud impostatziones de %1 - + General Generale - + Network Rete - + Account Contu @@ -4258,7 +4257,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4299,39 +4298,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Cumpartzidura de su menu cuntestuale - + Select new location … Seletziona positzione noa ... - + I shared something with you Apo cumpartzidu una cosa cun tegus - - + + Share options Sèberos de cumpartzidura - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Còpia ligòngios privados in punta de billete - + Send private link by email … Imbia unu ligòngiu privadu tràmite posta eletrònica ... @@ -4347,23 +4346,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Non faghet a torrare a cumpartzire - + Resharing this folder is not allowed Non faghet a torrare a cumpartzire custa cartella - - + + Copy public link Còpia ligòngiu pùblicu - + Copy internal link Còpia ligòngiu internu @@ -4373,63 +4372,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Modìfica - + Open in browser Aberi in su navigadore - + Resolve conflict … Isorve cunflitu ... - + Move and rename … Tràmuda e torra a numenare ... - + Move, rename and upload … Tràmuda, torra a numenare e carriga ... - + Delete local changes Cantzella càmbios locales - + Move and upload … Tràmuda e carriga ... - + Delete Cantzella @@ -4647,63 +4646,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (brincadu pro un'errore pretzedente, proende torra in %2) - + Could not update file: %1 No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Cunflitu non isortu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu - + Unable to read the blacklist from the local database Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale - + Unable to read from the sync journal. No at fatu a lèghere dae su registru de sincronizatzione. - + Cannot open the sync journal Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione @@ -4713,12 +4712,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. @@ -4787,59 +4786,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Agiunghe contu - + Open main dialog Aberi sa bentana printzipale - - + + Pause sync Pone in pasu sa sincronizatzione - - + + Resume sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione - + Settings Impostatziones - + Help - + Exit %1 Essi·nche dae %1 - + Pause sync for all Pone in pasu sa sincronizatzione de totu - + Resume sync for all Torra a cumintzare sa sincronizatzione de totu - + %1: %2 %1: %2 @@ -4847,24 +4846,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Cliente de iscrivania</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versione %1. Pro àteras informatziones incarca <a href='%2'>inoghe</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Impreende s'estensione de archìvios virtuales: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Custa versione est dispensada dae %1</p> @@ -4872,22 +4871,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4895,7 +4894,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Torra a proare totu is carrigamentos @@ -4909,22 +4908,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Cunfirma bogada de su contu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru nche cheres bogare sa connessione a su contu <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custu <b>no at a</b> cantzellare perunu archìviu.</p> - + Remove connection Boga connessione - + Cancel Annulla @@ -5062,8 +5061,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5170,123 +5169,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versione de su serbidore non suportada - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione non suportada %2. S'impreu de custu cliente cun versiones non suportadas non est istadu verificadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo. - + Disconnected Disconnètidu - + Disconnected from some accounts Disconnètidu dae unu contu - + Disconnected from %1 Disconnètidu dae %1 - + Disconnected from accounts: Disconnètidu dae is contos: - + Account %1: %2 Contu %1: %2 - + Please sign in Intra - + Signed out Essi - + Account synchronization is disabled Sa sincronizatzione de su contu est disativada - - + + Synchronization is paused Sincronizatzione in pasu - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + Unresolved conflicts Cunflitos non isortos - + Up to date Agiornadu - + Error during synchronization Errore in sa sincronizatzione - + There are no sync folders configured. Non b'at cartellas cunfiguradas - + No sync folders configured Peruna cartella cunfigurada pro sa sincronizatzione - + Checking for changes in remote "%1" Controllu de is modìficas in "%1" remotu - + Checking for changes in local "%1" Controllu de is modìficas in locale "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizende %1 de %2 (%3 nd'abbarrant) - + Syncing %1 of %2 Sincronizende %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizende %1 (%2 nd'abbarrant) - + Syncing %1 Sincronizende %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5438,27 +5437,27 @@ Server replied with error: %2 Cartella noa - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5639,7 +5638,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. No at fatu a si connètere sa base de datos. @@ -5816,27 +5815,27 @@ Server replied with error: %2 Messàgiu de istadu - + What is your status? Cale est s'istadu tuo? - + Clear status message after Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis - + Cancel - + Clear status message Lìmpia su messàgiu de istadu - + Set status message Imposta messàgiu de istadu @@ -5920,24 +5919,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Bentana printzipale de Nextcloud de iscrivania - + Current account Contu atuale - - + + Resume sync for all Riprìstina sincronizatzione pro totu - - + + Pause sync for all Pone in pasu sincronizatzione pro totu @@ -5947,22 +5946,22 @@ Server replied with error: %2 Imposta istadu de s'utente - + Add account Agiunghe contu - + Add new account Agiunghe unu contu - + Settings Impostatziones - + Exit Essi @@ -5982,17 +5981,17 @@ Server replied with error: %2 S'istadu atuale de s'utente est chi non si cheret istorbadu - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -6002,42 +6001,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu Ischertadore de contu e impostatziones de su menu - + Open local folder of current account Aberi sa cartella locale in su contu atuale - + Connected Connètidu - + Disconnected Disconnètidu - + Open Nextcloud Talk in browser Aberi Nextcloud Talk in su navigadore - + More apps Àteras aplicatziones - + Open %1 in browser Aberi %1 in su navigadore - + Unified search results list @@ -6045,12 +6044,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Sa safata de sistema no est a disponimentu - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 rechedet una safata de sistema. Si ses impreende XFCE, sighi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">custa istrutziones</a>. Sinunca, installa un'aplicatzione safata de sistema comente a 'trayer' e torra a proare. @@ -6058,7 +6057,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Cumpiladu dae sa versione Git <a href="%1">%2</a> on %3, %4 impreende Qt %5, %6</small></p> @@ -6096,73 +6095,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Cantzelladu - + Moved to %1 Tramudadu a %1 - + Ignored Ignoradu - + Filesystem access error Errore de intrada a su sistema de is archìvios - + Error Errore - + Updated local metadata Metadatos locales agiornados - + Unknown Disconnotu - + downloading iscarrighende - + uploading carrighende - + deleting cantzellende - + moving tramudende - + ignoring ignorende - + error errore - + updating local metadata carrighende metadatos locales diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 63db27fa4..538e3a1fe 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Otvoriť %1 lokálne - + In %1 V %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Zobraziť ďalšie akcie @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Odmietnuť @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Zoznam aktivít @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Vymazať menu správ o stave @@ -236,12 +236,12 @@ Presúvanie do koša nie je v tejto platforme k dispozícii - + Error removing "%1": %2 Chyba pri odstraňovaní "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Nepodarilo sa odstrániť priečinok "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Zlyhalo odomknutie zašifrovaného adresára %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Súbor %1 je už uzamknutý od %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operácia uzamknutia na %1 zlyhala s chybou %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operácia odomknutia na %1 zlyhala s chybou %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Zrušiť @@ -425,17 +425,17 @@ Nezašifrovať adresár - + Do not encrypt folder Nešifrovať priečinok - + Encrypt folder Zašifrovať adresár - + No account configured. Nie je nastavený žiadny učet. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Zobraziť mnemotechnické @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Varovanie - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nemôžete zašifrovať priečinok s obsahom, odstráňte súbory. @@ -484,121 +484,121 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End - + Encryption failed Šifrovanie zlyhalo - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nemôžem zašifrovať priečinok, pretože daný priečinok už neexituje - - + + Open folder Otvoriť priečinok - + Encrypt Zašifrovať - - + + Edit Ignored Files Upraviť ignorované súbory - - + + Create new folder Vytvoriť nový adresár - - + + Availability Dostupnosť - + Choose what to sync Vyberte, čo sa má synchronizovať - + Force sync now Vynútiť synchronizáciu teraz - + Restart sync Reštartovať synchronizáciu - + Resume sync Pokračovať v synchronizácii - + Pause sync Pozastaviť synchronizáciu - + Remove folder sync connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka - + Disable virtual file support … Vypnúť podporu virtuálnych súborov ... - + Enable virtual file support %1 … Zapnúť podproru virtuálnych súborov %1 … - + (experimental) (experimentálne) - + Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> - + Remove Folder Sync Connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka - + Disable virtual file support? Vypnúť podporu virtuálnych súborov? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ Jediná výhoda vypnutia podpory virtuálnych súborov je možnosť opätovného Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Disable support Zakázať podporu @@ -626,7 +626,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Sync Running Prebieha synchronizácia - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity. - + %1 of %2 in use %1 z %2 je využitých - + Currently there is no storage usage information available. Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. - + %1 in use %1 sa používa - + %1 as %2 %1 ako %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko. - + Connected to %1. Pripojené k %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. - + Signed out from %1. Odhlásené z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. - + Connecting to %1 … Pripája sa k %1 … - + No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. - + No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Odstrániť prepojenie - - + This account supports end-to-end encryption Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end @@ -846,7 +845,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pre viac aktivít otvorte aplikáciu Aktivity. @@ -856,12 +855,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Získavam aktivity... - + Fetching activities … Nahrávam aktivity ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú. @@ -912,32 +911,32 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Pokračovanie bude znamenať <b>zmazanie týchto nastavení </b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Pokračovanie bude znamenať <b>ignorovanie týchto nastavení </b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Niektoré nastavenia boli nakonfigurované v novších verziách tohto klienta a používajú funkcie, ktoré v tejto verzii nie sú k dispozícii.<br><br>% 1<br><br>Aktuálny konfiguračný súbor bol už zálohovaný do <i>% 2</i>. - + Quit Ukončiť - + Continue Pokračovať - + Error accessing the configuration file Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru @@ -947,12 +946,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru. - + Quit %1 Ukončiť %1 @@ -998,48 +997,48 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. - + File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Nahrávanie bude obnovené. - - + + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + Network error: %1 Chyba siete: %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. - + Restoration failed: %1 Obnovenie zlyhalo: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -1215,12 +1214,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Zadajte svoju prístupovú frázu pre šifrovanie medzi koncovými bodmi: <br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Zadajte E2E prístupovú frázu @@ -1396,8 +1395,8 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. @@ -1405,27 +1404,27 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Chyba pri otváraní adresára %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Priečinok nie je prístupný pre klienta, prístup odmietnutý - + Directory not found: %1 Adresár nebol nájdený: %1 - + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Error while reading directory %1 Chyba pri načítavaní adresára %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Please try again. Prosím, skúste to znova. @@ -1478,38 +1477,38 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nepodarilo sa vygenerovať metadata na šifrovanie. Priečinok bude odomknutý. @@ -1647,145 +1646,145 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Lokálny priečinok %1 neexistuje. - + %1 should be a folder but is not. %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. - + %1 is not readable. %1 nie je čitateľný. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a %n iný súbor bol odstránený.%1 a %n iné súbory boli odstránené.%1 a %n iných súborov bolo odstránených.%1 a %n iných súborov bolo odstránených. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných.%1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných.%1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných.%1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 bol pridaný. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n iný súbor bol nahratý.%1 a %n iné súbory boli nahraté.%1 a %n iných súborov bolo nahratých.%1 a %n iných súborov bolo nahratých. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %n iný súbor bol premenovaný.%1 bol premenovaný na %2 a %n iné súbory boli premenované.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 bol presunuý do %2 a %n iných súbor bol presunutý.%1 bol presunuý do %2 a %n iné súbory boli presunuté.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých. - + %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má a %n iný súbor má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iné súbory majú synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má synchronizačný konflikt. Prosím skontrolujte konfliktný súbor! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 a %n iný súbor nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iné súbory nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných. - + %1 is currently locked. %1 je momentálne zamknutý - + Sync Activity Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -1864,22 +1863,22 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nemožno resetovať stav priečinka - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Nedefinovaný stav. - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. @@ -1929,62 +1928,62 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Zrušené používateľom. - + Last sync was successful. Posledná synchronizácia bola úspešná. - + Setup error. Chyba pri inštalácii. - + Sync request was cancelled. Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path does not exist! Zvolená cesta neexistuje! - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. @@ -1997,7 +1996,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Pridať prepojenie synchronizačného priečinka - + File Súbor @@ -2005,12 +2004,12 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Na pridanie priečinku je nutné byť pripojený - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu. @@ -2020,142 +2019,141 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Pri načítavní zoznamu priečinkov zo servera nastala chyba. - + Fetching folder list from server … Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existujú nevyriešené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. - + Virtual file support is enabled. Podpora virtuálnych súborov povolená. - + Signed out Odhlásený - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizujem virtuálne súbory s lokálnym priečinkom - + Synchronizing with local folder Synchronizujem lokálny priečinok - + Checking for changes in remote "%1" Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom "%1" - + Checking for changes in local "%1" Kontrolujú sa zmeny v lokálnom "%1" - + Reconciling changes Zosúladenie zmien - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Zostáva niekoľko sekúnd, %1 z %2, súbor %3 z %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 - + file %1 of %2 súbor %1 z %2 - + Waiting … Čaká sa… - + Waiting for %n other folder(s) … Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... - + Preparing to sync … Pripravuje sa synchronizácia... @@ -2386,13 +2384,13 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo - + stable stabilné - + beta beta @@ -2444,32 +2442,32 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo - + Create Debug Archive Vytvoriť debug archív - + Server notifications that require attention. Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť. - + Show call notification dialogs. Zobraziť dialógové okná upozornení na hovory. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Nemôžete vypnúť autoštart pretože autoštart je zapnutý na systémov úrovni. - + Change update channel? Zmeniť aktualizáciu kanálu? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťahovať, a že nedôjde k nijakému downgrade. Takže návrat z beta kanála do stabilného kanála sa zvyčajne nedá vykonať okamžite a znamená čakať na stabilnú verziu, ktorá je novšia ako aktuálne nainštalovaná beta verzia. - + Change update channel Zmeniť aktualizáciu kanálu - + Cancel Zrušiť - + Zip Archives Zip archívy - + Debug Archive Created Archív ladiacich informácii vytvorený - + Debug archive is created at %1 Archív ladiacich informácií vytvorený %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťaho OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo - + Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: - + Sharing error Chyba sprístupnenia - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Nie je možné získať čas poslednej zmeny pre súbor v konflikte %1 @@ -3256,144 +3255,144 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Neplatná URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Pokus o pripojenie k %1 na %2... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Overená požiadavka na server bola presmerovaná na "%1". URL je zlá, server nie je správne nakonfigurovaný. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neplatná odpoveď na overenú WebDAV požiadavku - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Vytváranie lokálneho priečinka pre synchronizáciu %1... - + OK OK - + failed. neúspešné. - + Could not create local folder %1 Nemožno vytvoriť lokálny priečinok %1 - + No remote folder specified! Vzdialený priečinok nie je nastavený! - + Error: %1 Chyba: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Vytvára sa priečinok v Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené. - + Successfully connected to %1! Úspešne pripojené s %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu. - + Folder rename failed Premenovanie priečinka zlyhalo - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok alebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazové Zrušiť - + Enable experimental feature? Povoliť experimentálnu funkciu? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Prepnutím do tohto režimu sa preruší akákoľvek aktuálne prebiehajúca syn Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste všetky problémy, ktoré sa objavia. - + Enable experimental placeholder mode Povoliť experimentálny mód zástupcu. - + Stay safe Zostať v bezpečí @@ -3472,67 +3471,67 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. - + File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované. - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nepovolený znak - + The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. - + Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. - + Filename contains leading spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. - + Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. - + Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý - + Stat failed. Nepodarilo sa získať informácie o súbore. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. @@ -3542,42 +3541,42 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + The filename cannot be encoded on your file system. Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. - + The filename is blacklisted on the server. Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. - + File has extension reserved for virtual files. Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory. - + size veľkosť - + permission oprávnenie - + file id id súboru - + Server reported no %1 Server nevrátil žiadne %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny @@ -3587,52 +3586,52 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Chyba pri mazaní záznamu o súbore %1 z databázy - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem - + Moved to invalid target, restoring Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem - + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť, obnovujem - + Error while reading the database Chyba pri čítaní z databáze - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server odpovedal chybne počas načítania priečinka "%1" : %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v nie je možné vymazať súbor %1 z lokálnej DB - + Error updating metadata due to invalid modification time Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + File is currently in use Súbor sa v súčasnosti používa @@ -3668,13 +3667,13 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. - - + + File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil @@ -3691,32 +3690,32 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! - + The download would reduce free local disk space below the limit Sťahovanie by znížilo miesto na lokálnom disku pod nastavený limit - + Free space on disk is less than %1 Voľné miesto na disku je menej ako %1 - + File was deleted from server Súbor bol vymazaný zo servera - + The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny nahlásený serverom. Neukladajte si to. @@ -3737,12 +3736,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa @@ -3763,7 +3762,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Could not create folder %1 Nemôžem vytvoriť priečinok %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa @@ -3796,7 +3795,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom @@ -3819,41 +3818,41 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - - - + + + could not get file %1 from local DB nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB - + Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u - - + + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - - + + Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Nepodarilo sa premenovať súbor @@ -3874,7 +3873,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". @@ -3887,12 +3886,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Chyba pri zápise metadát do databázy: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa @@ -3900,12 +3899,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 nie je možné premenovať %1 na %2, chyba: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". @@ -3920,22 +3919,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - + Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -4125,7 +4124,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Odpovedať @@ -4143,23 +4142,23 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Nastavenia - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Nastavenia - + General Všeobecné - + Network Sieť - + Account Účet @@ -4258,7 +4257,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4299,39 +4298,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Sprístupnenie kontextovej ponuky - + Select new location … Zadajte novú polohu ... - + I shared something with you Niečo som vám sprístupnil - - + + Share options Možnosti zdieľania - - + + Activity Aktivity - + Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky - + Send private link by email … Odoslať privátny odkaz e-mailom… @@ -4347,23 +4346,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Opätovné sprístupňovanie tohto súboru je zakázané - + Resharing this folder is not allowed Opätovné zdieľanie tohto adresára je zakázané - - + + Copy public link Kopírovať verejný odkaz - + Copy internal link Kopírovať interný odkaz @@ -4373,63 +4372,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file Zamknúť súbor - + Unlock file Odomknúť súbor - + Locked by %1 Zamknuté od %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Vyprší za %1 minútuVyprší za %1 minútyVyprší za %1 minúťVyprší za %1 minúť - + Edit Upraviť - + Open in browser Otvoriť v prehliadači - + Resolve conflict … Vyriešiť konflikt ... - + Move and rename … Presunúť a premenovať ... - + Move, rename and upload … Presunúť. remenovať a nahrať ... - + Delete local changes Zrušiť lokálne zmeny - + Move and upload … Presunúť a nahrať ... - + Delete Zmazať @@ -4647,63 +4646,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) - + Could not update file: %1 Nemôžem aktualizovať súbor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta súboru: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nie je možné vytvoriť záznam o súbore v lokálnej DB: %1 - + Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená - + Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy - + Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál @@ -4713,12 +4712,12 @@ Server replied with error: %2 Synchronizácia bude čoskoro pokračovať. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. @@ -4787,59 +4786,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Sťahovanie - + Add account Pridať účet - + Open main dialog Otvoriť hlavné dialógové okno - - + + Pause sync Pozastaviť synchronizáciu - - + + Resume sync Pokračovať v synchronizácii - + Settings Nastavenia - + Help Pomoc - + Exit %1 Ukončiť %1 - + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty - + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty - + %1: %2 %1: %2 @@ -4847,24 +4846,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Klient %1 pre počítač</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzia %1. Viac informácií získate <a href='%2'>kliknutím sem</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Používa zásuvný modul virtuálnych súborov: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydanie bolo poskytnuté %1</p> @@ -4872,22 +4871,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Nepodarilo sa načítať poskytovateľov. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa načítať poskytovateľov vyhľadávania pre „%1“. Chyba: %2 - + Search has failed for '%2'. Vyhľadávanie '%2' zlyhalo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Vyhľadávanie '%1' zlyhalo. Chyba: %2 @@ -4895,7 +4894,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania @@ -4909,22 +4908,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Týmto sa <b>neodstránia</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Vymazať prepojenie - + Cancel Zrušiť @@ -5062,8 +5061,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny @@ -5170,123 +5169,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. - + Disconnected Odpojený - + Disconnected from some accounts Odpojené od niektorých účtov - + Disconnected from %1 Odpojený od %1 - + Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Please sign in Prihláste sa prosím - + Signed out Odhlásený - + Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá - - + + Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená - + Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 - + Unresolved conflicts Nevyriešené konflikty - + Up to date Aktuálne - + Error during synchronization Chyba počas synchronizácie - + There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. - + No sync folders configured Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky - + Checking for changes in remote "%1" Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom "%1" - + Checking for changes in local "%1" Kontrolujú sa zmeny v lokálnom "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + Syncing %1 Synchronizuje sa %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5438,27 +5437,27 @@ Server replied with error: %2 Nový priečinok - + You renamed %1 Premenovali ste %1 - + You deleted %1 Zmazali ste %1 - + You created %1 Vytvorili ste %1 - + You changed %1 Zmenili ste %1 - + Synced %1 Zosynchronizované %1 @@ -5639,7 +5638,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Nepodarilo sa pripojiť k databáze. @@ -5816,27 +5815,27 @@ Server replied with error: %2 Správa o stave - + What is your status? Aký je váš stav? - + Clear status message after Vyčistiť správu o stave po - + Cancel Zrušiť - + Clear status message Vyčistiť správu o stave - + Set status message Nastaviť správu o stave @@ -5920,24 +5919,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Hlavné dialógové okno pracovnej plochy Nextcloud - + Current account Aktuálny účet - - + + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty - - + + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty @@ -5947,22 +5946,22 @@ Server replied with error: %2 Nastaviť status užívateľa - + Add account Pridať účet - + Add new account Pridať nový účet - + Settings Nastavenia - + Exit Ukončiť @@ -5982,17 +5981,17 @@ Server replied with error: %2 Stav aktuálneho užívateľa je nerušiť - + Current account avatar Avatar aktuálneho účtu - + Current account status is online Stav aktuálneho účtu je pripojený - + Current account status is do not disturb Stav aktuálneho účtu je nerušiť @@ -6002,42 +6001,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - Aktivita súboru - + Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení - + Open local folder of current account Otvoriť lokálny priečinok aktuálneho účtu - + Connected Pripojené - + Disconnected Odpojené - + Open Nextcloud Talk in browser Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači - + More apps Viac aplikácií - + Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači - + Unified search results list Jednotný zoznam výsledkov vyhľadávania @@ -6045,12 +6044,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Systémová lišta "tray" neprístupná - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. @@ -6058,7 +6057,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -6096,73 +6095,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Zmazané - + Moved to %1 Presunuté do %1 - + Ignored Ignorované - + Filesystem access error Chyba prístupu k súborovému systému - + Error Chyba - + Updated local metadata Aktualizované lokálne metadáta - + Unknown Neznámy - + downloading sťahujem - + uploading nahrávam - + deleting vymazávanie - + moving presúvanie - + ignoring ignorujem - + error chyba - + updating local metadata aktualizujú sa lokálne metadáta diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index f04f7a93f..b1f33d71a 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Odpri datoteko %1 krajevno - + In %1 V %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Pokaži več dejanj @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Opusti @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Seznam dejavnosti @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ V tem okolju premikanje predmetov v smeti ni mogoče. - + Error removing "%1": %2 Prišlo je do napake med odstranjevanjem »%1«: %2 - + Could not remove folder "%1" Mape »%1« ni mogoče odstraniti. @@ -331,7 +331,7 @@ S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil »%1 %2«. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". »%1: odklepanje šifrirane mape %2 je spodletelo.« @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Datoteka %1 je že zaklenjena (%2). - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Prekliči @@ -425,17 +425,17 @@ Ne šifriraj mape - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder Šifriraj mapo - + No account configured. Ni nastavljenega računa. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Pokaži mnemoniko @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Opozorilo - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Mape z vsebino ni mogoče šifrirati. Najprej je treba datoteke odstraniti in začeti znova. @@ -484,121 +484,121 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. - + Encryption failed Šifriranje je spodletelo - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Mape ni mogoče šifrirati, ker ne obstaja več. - - + + Open folder Odpri mapo - + Encrypt Šifriraj - - + + Edit Ignored Files Uredi neusklajevane datoteke - - + + Create new folder Ustvari novo mapo - - + + Availability Razpoložljivost - + Choose what to sync Izbor predmetov za usklajevanje - + Force sync now Vsili takojšnje usklajevanje - + Restart sync Ponovno zaženi usklajevanje - + Resume sync Nadaljuj z usklajevanjem - + Pause sync Premor usklajevanja - + Remove folder sync connection Odstrani povezavo za usklajevanje mape - + Disable virtual file support … Onemogoči podporo za navidezne datoteke ... - + Enable virtual file support %1 … Omogoči podporo za navidezne datoteke %1 ... - + (experimental) (preizkusno) - + Folder creation failed Ustvarjanje mape je spodletelo - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p> - + Remove Folder Sync Connection Odstrani povezavo za usklajevanje mape - + Disable virtual file support? Ali želite onemogočiti podporo navideznih datotek? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ Edina prednost onemogočanja te podpore je, da bo spet na voljo izbirno usklajev S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Disable support Onemogoči podporo @@ -626,7 +626,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Sync Running Usklajevanje je v teku - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve. - + %1 of %2 in use %1 od %2 v uporabi - + Currently there is no storage usage information available. Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. - + %1 in use Skupna velikost je %1 - + %1 as %2 %1 z računom %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Connected to %1. Vzpostavljena je povezava s strežnikom %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu. - + Signed out from %1. Uspešno odjavljeno iz %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Poteka pridobitev overitve po brskalniku. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika. - + Connecting to %1 … Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ... - + No connection to %1 at %2. S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Server configuration error: %1 at %2. Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 - + No %1 connection configured. Ni nastavljene povezave %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + Confirm Account Removal Potrdi odstranjevanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev povezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo - - + This account supports end-to-end encryption Račun podpira celovito šifriranje E2E @@ -846,7 +845,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Za izpis več dejavnosti odprite program Dejavnost @@ -856,12 +855,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Poteka pridobivanje dejavnosti ... - + Fetching activities … Poteka pridobivanje dejavnosti ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Datoteke, ki so na seznamu neusklajevanja, in simbolne povezave se ne usklajujejo. @@ -912,32 +911,32 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Nadaljevanje pomeni <b>brisanje teh nastavitev</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Nadaljevanje pomeni, da bodo <b>nastavitve prezrte</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Nekatere nastavitve so bile nastavljene v novejši različici programa in vključujejo možnosti, ki v trenutni različici niso na voljo.<br><br>%1<br><br>Za trenutno uporabljeno nastavitveno datoteko je varnostna kopija že shranjena na <i>%2</i>. - + Quit Končaj - + Continue Nadaljuj - + Error accessing the configuration file Napaka dostopa do nastavitvene datoteke @@ -947,12 +946,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. Preverite, ali je dostopna z uporabniškim računom. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. Preverite, ali je dostopna z uporabniškim računom. - + Quit %1 Končaj %1 @@ -998,48 +997,48 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + File Removed (start upload) %1 Datoteka je odstranjena (začni pošiljanje) %1. - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena. - - + + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + Network error: %1 Omrežna napaka: %1 - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. - + Restoration failed: %1 Obnovitev je spodletela: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -1215,12 +1214,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Vnesite neposredno geslo:<br><br>uporabnik: %2<br>račun: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Vpis gesla za celovito šifriranje E2E @@ -1396,8 +1395,8 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML! @@ -1405,27 +1404,27 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Prišlo je do napake med odpiranjem mape %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Mapa v programu ni dosegljiva, ni ustreznih dovoljenj. - + Directory not found: %1 Mape ni mogoče najti: %1 - + Filename encoding is not valid Kodiranje imena datoteke ni veljavno - + Error while reading directory %1 Prišlo je do napake med branjem mape %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Please try again. Poskusite znova. @@ -1478,38 +1477,38 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ni mogoče ustvariti metapodatkov za šifriranje. Mapa bo odklenjena. @@ -1647,145 +1646,145 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Krajevna mapa %1 ne obstaja. - + %1 should be a folder but is not. Predmet %1 bi moral biti mapa, pa ni. - + %1 is not readable. Predmeta %1 ni mogoče prebrati. - + %1 and %n other file(s) have been removed. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila izbrisana.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili izbrisani.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile izbrisane.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo izbrisanih. - + %1 has been removed. %1 names a file. Datoteka %1 je odstranjena. - + %1 and %n other file(s) have been added. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih. - + %1 has been added. %1 names a file. Dodana je datoteka %1. - + %1 and %n other file(s) have been updated. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih. - + %1 has been updated. %1 names a file. Datoteka %1 je posodobljena. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovana je bila še %n druga datoteka.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovana je bila še %n druga datoteka.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovane so bile še %n druge datoteke.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2, preimenovanih je bilo še %n drugih datotek. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Datoteka %1 je preimenovana v %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjena je bila še %n druga datoteka.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjeni sta bili še %n drugi datoteki.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjene so bile še %n druge datoteke.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2, premaknjenih je bilo še %n drugih datotek. - + %1 has been moved to %2. Datoteka %1 je premaknjena v %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Pri datoteki %1 in še %n drugi datoteki je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Pri datoteki %1 je zaznan spor usklajevanja. Preverite datoteko! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Datoteke %1 in še %n druge datoteke ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. Datoteka %1 in še %n druga datoteka je trenutno zaklenjena.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta trenutno zaklenjeni.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so trenutno zaklenjene.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je trenutno zaklenjenih. - + %1 is currently locked. Datoteka %1 je trenutno zaklenjena. - + Sync Activity Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -1864,22 +1863,22 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ni mogoče ponastaviti stanja mape - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Nedoločeno stanje. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Sync finished with unresolved conflicts. Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori. @@ -1929,62 +1928,62 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Uporabniška prekinitev. - + Last sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - + Setup error. Napaka nastavitve. - + Sync request was cancelled. Zahteva usklajevanja je bila preklicana. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path does not exist! Izbrana pot ne obstaja! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. @@ -1997,7 +1996,7 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Dodaj povezavo za usklajevanje mape - + File Datoteka @@ -2005,12 +2004,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Za dodajanje mape mora biti vzpostavljena povezava - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknite za dodajanje mape za usklajevanje. @@ -2020,142 +2019,141 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Prišlo je do napake med nalaganjem datotek s strežnika. - + Fetching folder list from server … Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Zaznani so nerazrešeni spori. Kliknite za prikaz podrobnosti. - + Virtual file support is enabled. Podpora za navidezne datoteke je omogočena. - + Signed out Odjavljeno - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Poteka usklajevanje navideznih datotek s krajevno mapo - + Synchronizing with local folder Poteka usklajevanje s krajevno mapo. - + Checking for changes in remote "%1" Poteka preverjanje za spremembe na oddaljenem mestu »%1« - + Checking for changes in local "%1" Poteka preverjanje za krajevne spremembe v »%1« - + Reconciling changes Usklajevanje sprememb - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Usklajevanje %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) prejemanje %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pošiljanje %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting … Čakanje na povezavo ... - + Waiting for %n other folder(s) … Poteka pregledovanje %n mape …Poteka pregledovanje %n map …Poteka pregledovanje %n map …Poteka pregledovanje %n map … - + Preparing to sync … Poteka priprava na usklajevanje ... @@ -2386,13 +2384,13 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? - + stable stabilni - + beta preizkusni @@ -2444,32 +2442,32 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? - + Create Debug Archive Ustvari arhiv razhroščevanja - + Server notifications that require attention. Prejeto je obvestilo strežnika, ki zahteva pozornost. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Samodejnega zagona ni mogoče izklopiti, ker je ta omogočen sistemsko. - + Change update channel? Ali želite zamenjati kanal za posodobitve? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Zavedati se je treba, da izbor določa le različice programske opreme za nadgradnjo in da povrnitev na starejše različice ni več mogoča. Povrnitev iz preizkusnega kanala Beta na Stabilnega ni mogoča, dokler stabilna različica ni višja oziroma novejša od nameščene preizkusne različice. - + Change update channel Spreminjanje kanala posodobitev - + Cancel Prekliči - + Zip Archives Arhivi ZIP - + Debug Archive Created Arhiv razhroščevanja je ustvarjen - + Debug archive is created at %1 Arhiv razhroščevanja je ustvarjen na %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Zavedati se je treba, da izbor določa le različice programske opreme za nadgra OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Zahtevano je geslo za souporabo - + Please enter a password for your link share: Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave: - + Sharing error Napaka souporabe - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3256,144 +3255,144 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Uspešno je vzpostavljena povezava s strežnikom %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Neveljaven naslov URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Povezava s strežnikom %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Povezovanje na %1 pri %2 je časovno poteklo. - + Trying to connect to %1 at %2 … Poteka poskus povezave z %1 na %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na »%1«. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezna dovoljenja, <a href="%1">kliknite</a> za dostop do te storitve z brskalnikom. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Zaznan je neveljaven odziv za zahtevo overitve WebDAV - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Krajevna usklajevana mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Poteka ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... - + OK V redu - + failed. je spodletelo. - + Could not create local folder %1 Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti. - + No remote folder specified! Ni navedene oddaljene mape! - + Error: %1 Napaka: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 ustvarjanje mape v oblaku Nextcoud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Vzpostavljena je povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2. - + Successfully connected to %1! Povezava s strežnikom %1 je uspešno vzpostavljena! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve. - + Folder rename failed Preimenovanje mape je spodletelo - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, ker je mapa, oziroma dokument v njej, odprt v drugem programu. Zaprite mapo oziroma dokument, ali pa prekinite namestitev. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Uporaba kateregakoli argumenta z ukazom v ukazni vrstici prepiše to nastavitev. Prekliči - + Enable experimental feature? Ali želite omogočiti preizkusne možnosti? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Preklop v ta način prekine vsa trenutno dejavna usklajevanja. To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o težavah, na katere naletite. - + Enable experimental placeholder mode Omogoči preizkusni način vsebnikov - + Stay safe Ostanite varni @@ -3472,67 +3471,67 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo končno piko, na tem sistemu niso podprta. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta. - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - + The file name is a reserved name on this file system. Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - + Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita. - + Stat failed. Določanje stanja je spodletelo. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. @@ -3542,42 +3541,42 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + The filename cannot be encoded on your file system. Zapisa imena datoteke na tem datotečnem sistemu ni mogoče kodirati. - + The filename is blacklisted on the server. Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke. - + size velikost - + permission dovoljenje - + file id ID datoteke - + Server reported no %1 Prejet je odziv strežnika %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3587,52 +3586,52 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Zaznan je spor pri pošiljanju mape. Mapa bo počiščena! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Zaznan je spor pri pošiljanju datoteke. Datoteka bo odstranjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - + Moved to invalid target, restoring Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena. - + Not allowed to remove, restoring Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena. - + Error while reading the database Napaka branja podatkovne zbirke - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + File is currently in use Datoteka je trenutno v uporabi. @@ -3668,13 +3667,13 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi manjkajočih podatkov šifriranja! - - + + File has changed since discovery Datoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotek @@ -3691,32 +3690,32 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke! - + The download would reduce free local disk space below the limit Prejem predmetov bi zmanjšal prostor na krajevnem disku pod določeno omejitev. - + Free space on disk is less than %1 Na disku je prostora manj kot %1 - + File was deleted from server Datoteka je izbrisana s strežnika - + The file could not be downloaded completely. Datoteke ni mogoče prejeti v celoti. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Prejeta datoteka je prazna, čeprav je na strežniku velikosti %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3737,12 +3736,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. @@ -3763,7 +3762,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Could not create folder %1 Ni mogoče ustvariti mape %1 - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. @@ -3796,7 +3795,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Predmeta »%1« ni mogoče odstraniti zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke. @@ -3819,41 +3818,41 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state Napaka nastavljanja pripetega staja - - + + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Preimenovanje datoteke je spodletelo @@ -3874,7 +3873,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil »%1 %2«. @@ -3887,12 +3886,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil »%1 %2«. - + Error writing metadata to the database: %1 Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. @@ -3900,12 +3899,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Ni mogoče preimenovati %1 v %2, napaka: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil »%1 %2«. @@ -3920,22 +3919,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - + Error setting pin state Napaka nastavljanja pripetega staja - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -4125,7 +4124,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Odgovori @@ -4143,23 +4142,23 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Nastavitve - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Nastavitve %1 - + General Splošno - + Network Omrežje - + Account Račun @@ -4258,7 +4257,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4299,39 +4298,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Vsebinski meni souporabe - + Select new location … Izbor novega mesta ... - + I shared something with you Nekaj vam dajem v souporabo - - + + Share options Možnosti souporabe - - + + Activity Dejavnosti - + Copy private link to clipboard Kopiraj zasebno povezavo v odložišče - + Send private link by email … Pošlji zasebno povezavo prek elektronske pošte ... @@ -4347,23 +4346,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Nadaljnje omogočanje souporabe ni dovoljeno - + Resharing this folder is not allowed Nadaljnje omogočanje souporabe mape ni dovoljeno - - + + Copy public link Kopiraj javno povezavo - + Copy internal link Kopiraj krajevno povezavo @@ -4373,63 +4372,63 @@ Server replied with error: %2 Šifriraj - + Lock file Zakleni datoteko - + Unlock file Odkleni datoteko - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Uredi - + Open in browser Odpri v brskalniku - + Resolve conflict … Razreši spor ... - + Move and rename … Premakni in preimenuj ... - + Move, rename and upload … Premakni, preimenuj in pošlji ... - + Delete local changes Izbriši krajevne spremembe - + Move and upload … Premakni in pošlji ... - + Delete Izbriši @@ -4647,63 +4646,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2) - + Could not update file: %1 Ni mogoče posodobiti datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Nerazrešen spor - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena. - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja @@ -4713,12 +4712,12 @@ Server replied with error: %2 Usklajevanje se bo v kratkem nadaljevalo. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjšali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. @@ -4787,59 +4786,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Prejmi - + Add account Dodaj račun - + Open main dialog Odpri glavno pogovorno okno - - + + Pause sync Ustavi usklajevanja - - + + Resume sync Nadaljuj z usklajevanjem - + Settings Nastavitve - + Help Pomoč - + Exit %1 Končaj %1 - + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse - + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse - + %1: %2 %1: %2 @@ -4847,24 +4846,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Namizni program %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Nameščena je različica %1. Več podrobnosti je zabeleženih v <a href='%2'>priročniku Nextcloud</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Uporablja vstavek navideznih datotek: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Objavo je omogočila skupina %1</p> @@ -4872,22 +4871,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Pridobivanje ponudnikov je spodletelo. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Spodletelo je pridobivanje ponudnikov iskanja za »%1«. Napaka %2 - + Search has failed for '%2'. Iskanje »%2« je spodletelo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Iskanje »%1« je spodletelo. Napaka: %2 @@ -4895,7 +4894,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Ponovi pošiljanje vseh predmetov @@ -4909,22 +4908,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potrdi odstranjevanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev povezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo - + Cancel Prekliči @@ -5062,8 +5061,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5170,123 +5169,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodprta različica strežnika - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Strežnik računa %1 deluje na nepodprti različici %2. Uporaba programa za nepodprt strežnik ni preizkušena in lahko povzroči napake. Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Disconnected Brez povezave - + Disconnected from some accounts Prekinjena je povezava z nekaterimi računi - + Disconnected from %1 Prekinjena povezava z %1 - + Disconnected from accounts: Prekinjena je povezava z računi: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Please sign in Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - + Signed out Odjavljeno - + Account synchronization is disabled Usklajevanje računa je onemogočeno - - + + Synchronization is paused Usklajevanje je v premoru - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + Unresolved conflicts Nerazrešeni spori - + Up to date Ni posodobitev - + Error during synchronization Napaka med usklajevanjem - + There are no sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + No sync folders configured Ni nastavljenih map za usklajevanje - + Checking for changes in remote "%1" Poteka preverjanje sprememb na oddaljenem mestu »%1«. - + Checking for changes in local "%1" Poteka preverjanje za krajevne spremembe v »%1«. - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3) - + Syncing %1 of %2 Poteka usklajevanje %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + Syncing %1 Usklajevanje %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5438,27 +5437,27 @@ Server replied with error: %2 Nova mapa - + You renamed %1 Preimenovali ste %1 - + You deleted %1 Izbrisali ste %1 - + You created %1 Ustvarili ste %1 - + You changed %1 Spremenili ste %1 - + Synced %1 Usklajeno %1 @@ -5639,7 +5638,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Vzpostavljanje povezave s podatkovno zbirko je spodletelo. @@ -5816,27 +5815,27 @@ Server replied with error: %2 Sporočilo stanja - + What is your status? Kako želite nastaviti stanje? - + Clear status message after Počisti sporočilo stanja po - + Cancel - + Clear status message Počisti sporočilo stanja - + Set status message Nastavi sporočilo stanja @@ -5920,24 +5919,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Glavni vmesnik namizja Nextcloud - + Current account Trenutni račun - - + + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse - - + + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse @@ -5947,22 +5946,22 @@ Server replied with error: %2 Nastavi stanje uporabnika - + Add account Dodaj račun - + Add new account Dodaj račun - + Settings Nastavitve - + Exit Končaj @@ -5982,17 +5981,17 @@ Server replied with error: %2 Trenutno uporabnik ne želi motenj - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -6002,42 +6001,42 @@ Server replied with error: %2 %1 – Dejavnost datoteke - + Account switcher and settings menu Preklopnik računov in meni nastavitev - + Open local folder of current account Odpri krajevno mapo v trenutnem računu - + Connected Povezano - + Disconnected Brez povezave - + Open Nextcloud Talk in browser Odpri Nextcloud Talk v brskalniku - + More apps Več programov - + Open %1 in browser Odpri %1 v brskalniku - + Unified search results list Poenoten seznam zadetkov iskanja @@ -6045,12 +6044,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Sistemska vrstica ni na voljo - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> ta navodila </a>. V nasprotnem primeru namestite program sistemske obvestilne vrstice, kot je »trayer«" in poskusite znova. @@ -6058,7 +6057,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Izgradnje iz predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo Qt %5, %6</small></p> @@ -6096,73 +6095,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Izbrisano - + Moved to %1 Premaknjeno v %1 - + Ignored Neusklajeno - + Filesystem access error Napaka dostopa do datotečnega sistema - + Error Napaka - + Updated local metadata Posodobljeni krajevni metapodatki - + Unknown Neznano - + downloading prejemanje - + uploading pošiljanje - + deleting brisanje - + moving premikanje - + ignoring Prezrto - + error napaka - + updating local metadata posodabljanje krajevnih metapodatkov diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index b56bc11c6..253ca25bd 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally - + In %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ Померање у канту није подржано на овој платформи - + Error removing "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Одустани @@ -425,17 +425,17 @@ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder - + No account configured. Није подешен налог. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Упозорење - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Не можете шифровати фасциклу са садржајем, уклоните фајлове пров. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder Отвори фасциклу - + Encrypt Шифруј - - + + Edit Ignored Files Измени игнорисане фајлове - - + + Create new folder - - + + Availability - + Choose what to sync Изаберите шта синхронизовати - + Force sync now Форсирај синхронизацију сада - + Restart sync Поново покрени синхронизацију - + Resume sync Настави синхронизацију - + Pause sync Паузирај синхронизацију - + Remove folder sync connection Уклони везу на синхронизацију фасцикле - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed Прављење фасцикле није успело - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Потврдите уклањање конекције на синхронизацију фасцикле - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле <i>%1</i>?</p><p><b>Напомена:</b> Ово <b>неће</b> обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove Folder Sync Connection Уклони везу на синхронизацију фасцикле - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -607,7 +607,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -622,7 +622,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -642,123 +642,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Синхронизација у току - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења. - + %1 of %2 in use %1 од %2 искоришћено - + Currently there is no storage usage information available. Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. - + %1 in use %1 искоришћено - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Повезан са %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 је привремено недоступан. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања. - + Signed out from %1. Одјављен са %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Дохватам ауторизацију из веб читача. <a href='%1'>Кликните овде</a> да поново отворите веб читач. - + Connecting to %1 … Повезујем се на %1 … - + No connection to %1 at %2. Нема конекције на %1 са %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Нема подешене %1 везе. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + Confirm Account Removal Потврда уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove connection Уклони везу - - + This account supports end-to-end encryption Овај налог подржава шифровање са краја на крај @@ -842,7 +841,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. За још активности отворите апликацију Активности. @@ -852,12 +851,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -908,32 +907,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Грешка при приступању фајлу са подешавањима @@ -943,12 +942,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Догодила се грешка приликом учитавања фајла са подешавањима са %1. Проверите да ли корисник има приступ овом фајлу. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 Напусти %1 @@ -994,48 +993,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. - - + + Local file changed during sync. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1193,7 +1192,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Грешка приликом уписивања метаподатака у базу @@ -1211,12 +1210,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Унесите Вашу лозинку за шифровање са краја на крај:<br><br>Корисник: %2<br>Налог: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Унесите E2E лозинку @@ -1390,8 +1389,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1399,27 +1398,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1437,7 +1436,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1472,38 +1471,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1511,7 +1510,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не могу да изгенеришем метаподатке за шифровање. Откључавам фасциклу. @@ -1641,145 +1640,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Локална фасцикла %1 не постоји. - + %1 should be a folder but is not. %1 би требало да је фасцикла али није. - + %1 is not readable. %1 није читљив. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 и још %n други фајл је уклоњен.%1 и још %n друга фајла су уклоњени.%1 и још %n других фајлова су уклоњени. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 је уклоњен. - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и још %n други фајл је ажуриран.%1 и још %n друга фајла су ажурирани.%1 и још %n других фајлова су ажурирани. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 је ажуриран. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 је преименован у %2, а још %n фајл је такође преименован.%1 је преименован у %2, а још %n фајла су такође преименована.%1 је преименован у %2, а још %n фајлова је такође преименовано. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 је преименован у %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 је померен у %2, а још %n фајл је такође померен.%1 је померен у %2, а још %n фајла су такође померена.%1 је померен у %2, а још %n фајлова је такође померено. - + %1 has been moved to %2. %1 је премештен у %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 и још %n фајл имају конфликте.%1 и још %n друга фајла имају конфликте.%1 и још %n других фајлова имају конфликте. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 има конфликт приликом синхронизације. Проверите конфликтни фајл! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 и још %n фајл није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.%1 и још %n фајла нису синхронизовани због грешке. Погледајте записник за детаље.%1 и још %n фајлова нису синхронизовани због грешке. Погледајте записник за детаље. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 и још %n други фајл је тренутно закључан.%1 и још %n друга фајла су тренутно закључана.%1 и још %n других фајлова су тренутно закључани. - + %1 is currently locked. %1 је тренутно закључан. - + Sync Activity Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1792,7 +1791,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1800,24 +1799,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -1853,22 +1852,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Не могу да ресетујем стање фасцикле - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) @@ -1878,27 +1877,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неодређено стање. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1918,62 +1917,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Корисник прекинуо. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! @@ -1986,7 +1985,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Додај везу синхронизације фасцикле - + File Фајл @@ -1994,12 +1993,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Морате бити повезани да бисте додали фасциклу - + Click this button to add a folder to synchronize. Кликните ово дугме да додате фасциклу за синхронизацију. @@ -2009,142 +2008,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Грешка при учитавању листе фасцикли са сервера. - + Fetching folder list from server … Добављам списак фасцикли са сервера… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Постоје неразрешени конфликти. Кликните за детаље. - + Virtual file support is enabled. - + Signed out Одјављен - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes Сакупљам измене - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизујем %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преузми %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) отпреми %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Преостало %5, %1 од %2, фајл %3 од %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, фајл %3 од %4 - + file %1 of %2 фајл %1 од %2 - + Waiting … Чекам… - + Waiting for %n other folder(s) … Чекам на преосталу %n фасциклу…Чекам на преостале %n фасцикле…Чекам на преосталих %n фасцикли… - + Preparing to sync … Припремам синхронизацију… @@ -2375,13 +2373,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2433,59 +2431,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. Обавештења са сервера која захтевају пажњу. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2493,22 +2491,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Потребна лозинка за дељење - + Please enter a password for your link share: Унесите лозинку за везу дељења: - + Sharing error Грешка приликом дељења - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3208,7 +3206,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3240,144 +3239,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно повезан са %1: %2 верзија %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Неисправна адреса - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Неуспешно повезивање са %1 на %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Време је истекло у покушају повезивања са %1 на %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … Покушавам да се повежем са %1 на %2… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Сервер није дозволио приступ. Да проверите имате ли исправан приступ, <a href="%1">кликните овде</a> да бисте приступили услузи из прегледача. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Добијен је неисправан одговор на аутентификовани ВебДАВ захтев - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локална фасцикла %1 већ постоји. Одређујем је за синхронизацију.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Правим локалну фасциклу синхронизације %1… - + OK - + failed. неуспешно - + Could not create local folder %1 Не могу да направим локалну фасциклу %1 - + No remote folder specified! Није наведена удаљена фасцикла! - + Error: %1 Грешка: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 правим фасциклу на Некстклауду: % 1 - + Remote folder %1 created successfully. Удаљена фасцикла %1 је успешно направљена. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Удаљена фасцикла %1 већ постоји. Повезујем се ради синхронизовања. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Прављење фасцикле довело је до ХТТП грешке са кодом %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Прављење удаљене фасцикле није успело због погрешних акредитива!<br/>Идите назад и проверите ваше акредитиве.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Прављење удаљене фасцикле није успело због погрешних акредитива.</font><br/>Идите назад и проверите ваше акредитиве.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Прављење удаљене фасцикле %1 није успело због грешке <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Веза за синхронизацију %1 до удаљеног директоријума %2 је подешена. - + Successfully connected to %1! Успешно повезан са %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Не може се успоставити веза са %1. Проверите поново. - + Folder rename failed Преименовање није успело - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална фасцикла за синхронизовање %1 је успешно направљена!</b></font> @@ -3400,12 +3399,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3416,12 +3415,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3450,67 +3449,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3520,42 +3519,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3565,52 +3564,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3623,17 +3622,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3646,13 +3645,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery Фајл је измењен у међувремену @@ -3669,32 +3668,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Фајл %1 се не може преузети јер се судара са називом локалног фајла! - + The download would reduce free local disk space below the limit Преузимање ће смањити слободно место на диску испод границе - + Free space on disk is less than %1 Слободан простор на диску је мањи од %1 - + File was deleted from server Фајл је обрисан са сервера - + The file could not be downloaded completely. Фајл није могао бити преузет у потпуности. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3704,8 +3703,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Фајл %1 се не може сачувати јер се судара са називом локалног фајла! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3715,12 +3714,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3741,7 +3740,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не могу да обришем фајл %1, грешка: %2 @@ -3756,17 +3755,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3774,7 +3773,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Не могу да уклоним %1 због сударања са називом локалног фајла @@ -3797,41 +3796,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3852,7 +3851,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3865,12 +3864,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено „%1 %2“. - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3878,12 +3877,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер је вратио лош ХТТП код. Очекивано је 201 али је примљено „%1 %2“. @@ -3898,22 +3897,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу @@ -4103,7 +4102,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4121,23 +4120,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Поставке - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General Опште - + Network Мрежа - + Account Налог @@ -4236,7 +4235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4277,39 +4276,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Контекстни мени дељења - + Select new location … - + I shared something with you Поделио сам нешто са Вама - - + + Share options Опције дељења - - + + Activity - + Copy private link to clipboard Копирај приватну везу у оставу - + Send private link by email … Пошаљи приватну везу е-поштом… @@ -4325,23 +4324,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Поновно дељење није дозвољено - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link Копирај јавну везу - + Copy internal link Копирај интерну везу @@ -4351,63 +4350,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit Измени - + Open in browser Отвори у веб читачу - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete Избриши @@ -4625,63 +4624,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе - + Unable to read from the sync journal. Не могу да читам синхронизациони журнал. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим журнал синхронизације @@ -4691,12 +4690,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Нема довољно места на серверу за нека отпремања. @@ -4765,59 +4764,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account Додај налог - + Open main dialog Отвори главни дијалог - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Поставке - + Help - + Exit %1 Излаз %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4825,24 +4824,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 десктоп клијент</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Верзија %1. За више информација кликните <a href='%2'>овде</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ово издање је обезбедио %1</p> @@ -4850,22 +4849,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4873,7 +4872,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Понови сва отпремања @@ -4887,22 +4886,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Потврдите уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Да ли стварно желите да уклоните конекцију ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove connection Уклоните конекцију - + Cancel Поништи @@ -5040,8 +5039,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5148,123 +5147,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Неподржана верзија сервера - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Неповезан - + Disconnected from some accounts Изгубљена веза за неке налоге - + Disconnected from %1 Одјављен са %1 - + Disconnected from accounts: Одјављен са налога: - + Account %1: %2 Налог %1: %2 - + Please sign in Пријавите се - + Signed out Одјављен - + Account synchronization is disabled Синхронизација налога је искључена - - + + Synchronization is paused Синхронизација је паузирана - + Folder %1: %2 Фасцикла %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Ажурно - + Error during synchronization Грешка приликом синхронизације - + There are no sync folders configured. Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - + No sync folders configured Нису подешене фасцикле за синхронизацију - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизујем %1 од %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизујем %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизујем %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5416,27 +5415,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5617,7 +5616,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5794,27 +5793,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5898,24 +5897,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Тренутни налог - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5925,22 +5924,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account Додај налог - + Add new account - + Settings Поставке - + Exit Изађи @@ -5960,17 +5959,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5980,42 +5979,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Повезан - + Disconnected Неповезан - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Још апликација - + Open %1 in browser Отвори %1 у прегледачу - + Unified search results list @@ -6023,12 +6022,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Системска касета није доступна - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6036,7 +6035,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Направљено од ГИТ ревизије <a href="%1">%2</a> %3, %4 користећи QT %5, %6</small></p> @@ -6074,73 +6073,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Обрисано - + Moved to %1 Премештено у %1 - + Ignored Игнорисано - + Filesystem access error Грешка приступа фајл-систему - + Error Грешка - + Updated local metadata Ажурирани локални метаподаци - + Unknown Непознато - + downloading преузимам - + uploading отпремам - + deleting бришем - + moving премештам - + ignoring игноришем - + error грешка - + updating local metadata ажурирам локалне метаподатке diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 3ff03e76b..193b1643b 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Öppna %1 lokalt - + In %1 Om %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Visa fler åtgärder @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Avfärda @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Aktivitetslista @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Rensa statusmeddelandemenyn @@ -236,12 +236,12 @@ Att flytta till papperskorgen är inte implementerat på denna plattform - + Error removing "%1": %2 Kunde inte radera "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Kunde inte ta bort mappen "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '204' förväntades, men "%1 %2" mottogs. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 kunde inte låsa upp den krypterade mappen %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Filen %1 är redan låst av %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Låsning av %1 misslyckades med felet %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Upplåsning av %1 misslyckades med felet %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Avbryt @@ -425,17 +425,17 @@ Kryptera inte mapp - + Do not encrypt folder Kryptera inte mapp - + Encrypt folder Kryptera mapp - + No account configured. Inget konto är konfigurerat. @@ -445,7 +445,7 @@ Inaktivera kryptering - + Display mnemonic Visa mnemonic @@ -460,19 +460,19 @@ Ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering har aktiverats för detta konto - + Warning Varning - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering är inte konfigurerad på den här enheten. När den är konfigurerad kommer du att kunna kryptera den här mappen. Vill du aktivera ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Du kan inte kryptera en mapp med innehåll, ta bort filerna. @@ -485,121 +485,121 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering - + Encryption failed Kryptering misslyckades - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kunde inte kryptera mappen eftersom den inte längre existerar - - + + Open folder Öppna mapp - + Encrypt Kryptera - - + + Edit Ignored Files Redigera ignorerade filer - - + + Create new folder Skapa ny mapp - - + + Availability Tillgänglighet - + Choose what to sync Välj vad som ska synkroniseras - + Force sync now Tvinga synkronisering nu - + Restart sync Starta om synkronisering - + Resume sync Återuppta synkronisering - + Pause sync Pausa synkronisering - + Remove folder sync connection Ta bort anslutning till mappsynkronisering - + Disable virtual file support … Inaktivera stöd för virtuella filer ... - + Enable virtual file support %1 … Aktivera stöd för virtuella filer %1 … - + (experimental) (experimentell) - + Folder creation failed Kunde inte skapa mappen - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Kunde inte skapa lokal mapp <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove Folder Sync Connection Ta bort anslutning till mappsynkronisering - + Disable virtual file support? Inaktivera stöd för virtuella filer? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ Den enda fördelen med att inaktivera stöd för virtuella filer är att den sel Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. - + Disable support Inaktivera support @@ -627,7 +627,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Ändpunkt-till-ändpunkt krypteringsord - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa krypteringsord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop). @@ -647,123 +647,122 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Om du tar bort ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering tar du bort lokalt synkroniserade filer som är krypterade.<br>Krypterade filer kommer att finnas kvar på servern. - + Sync Running Synkronisering pågår - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar. - + %1 of %2 in use %1 av %2 används - + Currently there is no storage usage information available. Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig - + %1 in use %1 används - + %1 as %2 %1 som %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt på egen risk. - + Connected to %1. Ansluten till %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servern %1 är för närvarande i underhållsläge. - + Signed out from %1. Utloggad från %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. - + Connecting to %1 … Ansluter till %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Felaktig serverkonfiguration: %1 på %2. - + No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Ta bort anslutning - - + This account supports end-to-end encryption Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering @@ -847,7 +846,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Öppna Aktivitetsappen för fler aktiviteter. @@ -857,12 +856,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Hämtar aktiviteter... - + Fetching activities … Hämtar aktiviteter ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer från ignorerings-listan och symboliska länkar synkroniseras inte. @@ -913,32 +912,32 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Att fortsätta innebär <b>att dessa inställningar tas bort</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Att fortsätta innebär <b>att dessa inställningar ignoreras</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Vissa inställningar har konfigurerats i nyare versioner av den här klienten och använder funktioner som inte är tillgängliga i den här versionen.<br><br>%1<br><br>Den aktuella konfigurationsfilen har redan säkerhetskopierats till <i>%2</i>. - + Quit Avsluta - + Continue Fortsätt - + Error accessing the configuration file Kunde inte komma åt konfigurationsfilen @@ -948,12 +947,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil vid %1. Kontrollera att filen kan nås av din användare. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilen på %1. Kontrollera att filen kan nås av ditt systemkonto. - + Quit %1 Avsluta %1 @@ -999,48 +998,48 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Filen %1 har ogiltig ändringstid. Ladda inte upp till servern. - + File Removed (start upload) %1 Filen borttagen (starta uppladdning) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Filen %1 har ogiltig ändringstid. Ladda inte upp till servern. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ändrades under synkronisering. Den kommer återupptas. - - + + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synkronisering. - + Network error: %1 Nätverksfel: %1 - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället - + The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. - + Restoration failed: %1 Återställning misslyckades: %1 @@ -1198,7 +1197,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -1216,12 +1215,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Vänligen ange ditt lösenord för end-to-end-kryptering:<br><br>Användare: %2<br>Konto: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Ange din lösenordsfras för ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering:<br><br>Användarnamn: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Ange lösenord för E2E @@ -1397,8 +1396,8 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Fel uppstod när mappen %1 öppnades - + Directory not accessible on client, permission denied Mappen kan inte öppnas av klienten, åtkomst nekad - + Directory not found: %1 Mappen hittades inte: %1 - + Filename encoding is not valid Filnamnets teckenuppsättning är ogiltig - + Error while reading directory %1 Ett fel uppstod när mappen %1 skulle öppnas @@ -1444,7 +1443,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. - + Please try again. Försök igen. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Kontrollera att den inte exkluderas via selektiv synkronisering. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Kunde inte hitta remote filinformation för lokal redigering. Kontrollera att sökvägen är giltig. - + Could not open %1 Kunde inte öppna %1 - + File %1 already locked. Filen %1 är redan låst. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Låset varar i %1 minuter. Du kan också låsa upp filen manuellt när du är klar med redigeringen. - + File %1 now locked. Filen %1 är nu låst. - + File %1 could not be locked. Filen %1 kunde inte låsas. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kunde inte generera metadata för kryptering, låser upp mappen. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Den lokala mappen %1 finns inte. - + %1 should be a folder but is not. %1 borde vara en mapp, men är inte det. - + %1 is not readable. %1 är inte läsbar. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 och %n andra filer har tagits bort.%1 och %n andra filer har tagits bort. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 har tagits bort. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 fil har lagts till.%1 och %n ytterligare filer har lagts till. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 har lagts till. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 och %n andra filer har uppdaterats.%1 och %n andra filer har uppdaterats. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 har uppdaterats. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om.%1 har döpts om till %2 och %n andra filer har döpts om. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har döpts om till %2. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats.%1 har flyttats till %2 och %n andra filer har flyttats. - + %1 has been moved to %2. %1 har flyttats till %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 har och %n annan fil har synkroniseringskonflikter.%1 har och %n andra filer har synkroniseringskonflikter. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har en synkroniseringskonflikt. Vänligen kontrollera konfliktfilen! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 och %n andra filer kunde inte synkas på grund av fel. Se loggen för detaljer.%1 och %n andra filer kunde inte synkroniseras på grund av fel. Se loggen för detaljer. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Se loggen för detaljer. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 och %n andra fil(er) är för närvarande låsta.%1 och %n andra fil(er) är för närvarande låsta. - + %1 is currently locked. %1 är för närvarande låst. - + Sync Activity Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nyt Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -1865,22 +1864,22 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kunde inte återställa mappens skick - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammal synkroniseringsjournal "%1" hittades, men kunde inte tas bort. Kontrollera att inget program använder den för närvarande. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Okänt tillstånd. - + Undefined state. Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod. @@ -1930,62 +1929,62 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Användare Avbryt - + Last sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - + Setup error. Inställningsfel. - + Sync request was cancelled. Synkroniseringsbegäran avbröts. - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (synkronisering pausad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path does not exist! Den valda sökvägen existerar inte! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. @@ -1998,7 +1997,7 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Lägg till mappsynkroniseringsanslutning - + File Fil @@ -2006,12 +2005,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du måste vara ansluten för att lägga till en mapp - + Click this button to add a folder to synchronize. Klicka på den här knappen för att lägga till en mapp att synkronisera. @@ -2021,142 +2020,141 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Kunde inte dekryptera! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ett fel uppstod när mapplistan försökte läsas in från servern. - + Fetching folder list from server … Hämtar mapplistan från server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. - + Virtual file support is enabled. Stöd för virtuella filer är aktiverat. - + Signed out Utloggad - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Synkroniserar virtuella filer med lokal mapp - + Synchronizing with local folder Synkroniserar med lokal mapp - + Checking for changes in remote "%1" Söker efter ändringar i fjärrmappen "%1" - + Checking for changes in local "%1" Söker efter ändringar i lokal '%1' - + Reconciling changes slå ihop förärändringar - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hämta %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda upp %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Några sekunder kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting … Väntar ... - + Waiting for %n other folder(s) … Väntat på %n andra mapp(ar) ...Väntat på %n andra mapp(ar) ... - + Preparing to sync … Förbereder synk ... @@ -2387,13 +2385,13 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni - + stable stabil - + beta beta @@ -2445,32 +2443,32 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni - + Create Debug Archive Skapa felsökningsarkiv - + Server notifications that require attention. Serveraviseringar som kräver uppmärksamhet. - + Show call notification dialogs. Visa dialogrutor för samtalsmeddelanden. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Du kan inte deaktivera autostart eftersom autostart är aktiverat på systemnivå. - + Change update channel? Ändra uppdateringskanal? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Observera att detta endast väljer vilken pool uppgraderingar tas från, och att det inte finns några nedgraderingar: Så att gå tillbaka från betakanalen till den stabila kanalen kan vanligtvis inte göras omedelbart och innebär att vänta på en stabil version som är nyare än den för närvarande installerade betaversionen. - + Change update channel Ändra uppdateringskanal - + Cancel Avbryt - + Zip Archives Zip-arkiv - + Debug Archive Created Felsökningsarkiv skapat - + Debug archive is created at %1 Felsökningsarkiv är skapat på %1 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Observera att detta endast väljer vilken pool uppgraderingar tas från, och att OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Lösenord för delning krävs - + Please enter a password for your link share: Ange ett lösenord for din länkdelning: - + Sharing error Fel vid delning - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3225,7 +3223,8 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Omöjligt att få ändringstid för filen i konflikten %1 @@ -3257,144 +3256,144 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Ogiltig webbadress - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Försök att ansluta till %1 på %2 tog för lång tid. - + Trying to connect to %1 at %2 … Försöker ansluta till %1 på %2 ... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Den autentiserade begäran till servern omdirigerades till "%1". URL:n är felaktig, servern är felkonfigurerad. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Åtkomst förbjuden av servern. För att bekräfta att du har korrekta rättigheter, <a href="%1">klicka här</a> för att ansluta till tjänsten med din webb-läsare. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Det var ett ogiltigt svar på en verifierad WebDAV-begäran - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Den lokala synkroniseringsmappen % 1 finns redan, aktiverar den för synkronisering.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Skapar lokal synkroniseringsmapp %1 ... - + OK OK - + failed. misslyckades. - + Could not create local folder %1 Kunde inte skapa lokal mapp %1 - + No remote folder specified! Ingen fjärrmapp specificerad! - + Error: %1 Fel: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 skapar mapp på Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Fjärrmapp %1 har skapats. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. - + Successfully connected to %1! Ansluten till %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Vänligen kontrollera och försök igen. - + Folder rename failed Omdöpning av mapp misslyckades - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkroniseringsmapp %1 skapad!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Observera att om du använder kommandoradsalternativ för loggning kommer den h Avbryt - + Enable experimental feature? Aktivera experimentell funktion? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3439,12 +3438,12 @@ Om du byter till det här läget avbryts all pågående synkronisering. Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda det, rapportera eventuella problem som dyker upp. - + Enable experimental placeholder mode Aktivera experimentellt platshållarläge - + Stay safe Var försiktig @@ -3473,67 +3472,67 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar kan ej synkroniseras. - + File is listed on the ignore list. Filen är listad i undantagslistan. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Filnamn som slutar med en punkt stöds inte på detta filsystem. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. ilnamn innehållandes tecknet "%1"' stöds inte på detta filsystem. - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - + The file name is a reserved name on this file system. Detta filnamn är reserverat på detta filsystem. - + Filename contains trailing spaces. Filnamnet innehåller inledande blanksteg. - + Filename contains leading spaces. Filnamnet innehåller inledande blanksteg. - + Filename contains leading and trailing spaces. Filnamnet innehåller blanksteg i början och slutet. - + Filename is too long. Filnamnet är för långt. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/mappen ignoreras eftersom den är dold. - + Stat failed. Status misslyckades. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion hämtad, lokal kopia omdöpt och inte uppladdad. @@ -3543,42 +3542,42 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda - + The filename cannot be encoded on your file system. Filnamnet kan inte avkodas på ditt filsystem. - + The filename is blacklisted on the server. Filnamnet är svartlistat på servern. - + File has extension reserved for virtual files. Filens ändelse är reserverad för virtuella filer. - + size storlek - + permission behörighet - + file id fil-ID - + Server reported no %1 Servern svarade inte %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid @@ -3588,52 +3587,52 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Fel vid borttagning av filpost %1 från databasen - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt vid uppladdning av en mapp. Den kommer att rensas! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt vid uppladdning av en fil. Den kommer att tas bort! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkroniseras" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte tillåtet att ladda upp denna fil eftersom den är skrivskyddad på servern, återställer - + Moved to invalid target, restoring Flyttade till ogiltigt mål, återställer - + Not allowed to remove, restoring Borttagning tillåts ej, återställer - + Error while reading the database Fel uppstod när databasen skulle läsas - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Servern svarade med ett fel när mappen lästes "%1" : %2 @@ -3646,17 +3645,17 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Kunde inte ta bort filen %1 från lokal DB - + Error updating metadata due to invalid modification time Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + File is currently in use Filen används @@ -3669,13 +3668,13 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda kunde inte hämta filen %1 från lokal DB - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Fil %1 kan inte hämtas eftersom krypteringsinformation fattas. - - + + File has changed since discovery Filen har ändrats sedan upptäckten @@ -3692,32 +3691,32 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Filen %1 kan inte hämtas på grund av namnkonflikt med en lokal fil! - + The download would reduce free local disk space below the limit Hämtningen skulle reducera det fria diskutrymmet under gränsen - + Free space on disk is less than %1 Ledigt utrymme är under %1 - + File was deleted from server Filen har tagits bort från servern - + The file could not be downloaded completely. Filen kunde inte hämtas fullständigt. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Den nedladdade filen är tom, men servern meddelade att den borde ha varit %1. @@ -3727,8 +3726,8 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Filen %1 har en ogiltig ändringstid rapporterad av servern. Spara den inte. @@ -3738,12 +3737,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället @@ -3764,7 +3763,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunde inte ta bort fil %1, fel: %2 @@ -3779,17 +3778,17 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda - + Could not create folder %1 Kunde inte skapa mappen %1 - + Error updating metadata: %1 Ett fel uppstod när metadata skulle uppdateras: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället @@ -3797,7 +3796,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn @@ -3820,41 +3819,41 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda - - - + + + could not get file %1 from local DB kunde inte hämta filen %1 från lokal DB - + Error setting pin state Kunde inte sätta pin-status - - + + Error updating metadata: %1 Fel vid uppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället - - + + Could not delete file record %1 from local DB Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Kunde inte propagera namnbyte på katalogen i hierarkin - + Failed to rename file Kunde inte döpa om filen @@ -3875,7 +3874,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. 204 förväntades, men "%1 %2" mottogs. @@ -3888,12 +3887,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. - + Error writing metadata to the database: %1 Det gick inte att skriva metadata till databasen: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället @@ -3901,12 +3900,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Kunde inte byta namn på %1 till %2, fel: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. @@ -3921,22 +3920,22 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Kunde inte ta bort filposten %1 från lokal DB - + Error updating metadata: %1 Fel vid uppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället - + Error setting pin state Kunde inte sätta pin-status - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -4126,7 +4125,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Svara @@ -4144,23 +4143,23 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Inställningar - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 inställningar - + General Allmänt - + Network Nätverk - + Account Konto @@ -4259,7 +4258,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Servern svarade med fel: %2 Följande mapp krypterades: "%1" - + Context menu share Delningsmeny - + Select new location … Välj ny plats … - + I shared something with you Jag delade något med dig - - + + Share options Delningsalternativ - - + + Activity Aktivitet - + Copy private link to clipboard Kopiera privat länk till urklipp - + Send private link by email … Skicka privat länk med e-post ... @@ -4350,23 +4349,23 @@ Servern svarade med fel: %2 Lämna denna delning - + Resharing this file is not allowed Vidaredelning av denna fil är inte tillåtet - + Resharing this folder is not allowed Vidaredelning av denna mapp är inte tillåtet - - + + Copy public link Kopiera publik länk - + Copy internal link Kopiera intern länk @@ -4376,63 +4375,63 @@ Servern svarade med fel: %2 Kryptera - + Lock file Lås fil - + Unlock file Lås upp fil - + Locked by %1 Låst av %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Går ut om %1 minuterGår ut om %1 minuter - + Edit Ändra - + Open in browser Öppna i webbläsare - + Resolve conflict … Lös konflikt … - + Move and rename … Flytta och byt namn … - + Move, rename and upload … Flytta, byt namn och ladda upp … - + Delete local changes Radera lokala ändringar - + Move and upload … Flytta och ladda upp … - + Delete Ta bort @@ -4650,63 +4649,63 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) - + Could not update file: %1 Kunde inte uppdatera filen: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kunde inte uppdatera virtuell filmetadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 Kunde inte uppdatera filens metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Kunde inte ställa in filposten till lokal DB: %1 - + Unresolved conflict. Olöst konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Använder virtuella filer med suffix, men suffix är inte inställt - + Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen - + Unable to read from the sync journal. Det går inte att läsa från synkroniseringsjournalen. - + Cannot open the sync journal Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen @@ -4716,12 +4715,12 @@ Servern svarade med fel: %2 Synkroniseringen kommer att återupptas inom kort. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. @@ -4790,59 +4789,59 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::Systray - + Download Ladda ner - + Add account Lägg till konto - + Open main dialog Öppna huvuddialogen - - + + Pause sync Pausa synkronisering - - + + Resume sync Återuppta synkronisering - + Settings Inställningar - + Help Hjälp - + Exit %1 Avsluta %1 - + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla - + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla - + %1: %2 %1: %2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Skrivbordsklient</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. För mer information klicka <a href='%2'>här</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Använder plugin för virtuella filer: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denna release levererades av %1</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Kunde inte hämta leverantörer - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Det gick inte att hämta sökleverantörer för '%1'. Fel: %2 - + Search has failed for '%2'. Sökningen "%2' misslyckades. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Sökningen "%1'. Fel: %2. @@ -4898,7 +4897,7 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::User - + Retry all uploads Försök ladda upp igen @@ -4912,22 +4911,22 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen ta bort anslutningen till konto <i>%1</i>?</p><p><b>OBS:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Ta bort anslutning - + Cancel Avbryt @@ -5065,8 +5064,8 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid @@ -5173,123 +5172,123 @@ Servern svarade med fel: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Serverversion stöds inte - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Servern på kontot %1 kör en version %2 som inte stöds. Att använda den här klienten med serverversioner som inte stöds är oprövat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. - + Disconnected Bortkopplad - + Disconnected from some accounts Nedkopplad från vissa konton - + Disconnected from %1 Koppla från %1 - + Disconnected from accounts: Bortkopplad från dessa konton: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Vänliga logga in - + Signed out Utloggad - + Account synchronization is disabled Synkronisering för konto är avstängd - - + + Synchronization is paused Synkroniseringen är pausad - + Folder %1: %2 Mapp %1: %2 - + Unresolved conflicts Olösta konflikter. - + Up to date Aktuell version - + Error during synchronization Fel vid synkronisering - + There are no sync folders configured. Det finns inga synkroniseringsmappar konfigurerade. - + No sync folders configured Inga mappar valda för synkronisering - + Checking for changes in remote "%1" Söker efter ändringar i fjärrmappen "%1" - + Checking for changes in local "%1" Söker efter ändringar i lokala "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Servern svarade med fel: %2 Ny mapp - + You renamed %1 Du döpte om %1 - + You deleted %1 Du raderade %1 - + You created %1 Du skapade %1 - + You changed %1 Du ändrade %1 - + Synced %1 Synkroniserade %1 @@ -5642,7 +5641,7 @@ Servern svarade med fel: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Kunde inte koppla mot databasen. @@ -5819,27 +5818,27 @@ Servern svarade med fel: %2 Statusmeddelande - + What is your status? Vad är din status? - + Clear status message after Rensa status efter - + Cancel Avbryt - + Clear status message Rensa status - + Set status message Välj status @@ -5923,24 +5922,24 @@ Servern svarade med fel: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud-klient huvuddialog - + Current account Nuvarande konto - - + + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla - - + + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla @@ -5950,22 +5949,22 @@ Servern svarade med fel: %2 Välj användarstatus - + Add account Lägg till konto - + Add new account Lägg till nytt konto - + Settings Inställningar - + Exit Avsluta @@ -5985,17 +5984,17 @@ Servern svarade med fel: %2 Användarens status är "Stör ej" - + Current account avatar Avatar för aktuellt konto - + Current account status is online Aktuell kontostatus är online - + Current account status is do not disturb Aktuell kontostatus är stör ej @@ -6005,42 +6004,42 @@ Servern svarade med fel: %2 %1 - filhändelser - + Account switcher and settings menu Kontobytare och inställningsmeny - + Open local folder of current account Öppna lokal mapp för aktuellt konto - + Connected Ansluten - + Disconnected Bortkopplad - + Open Nextcloud Talk in browser Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren - + More apps Fler appar - + Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren - + Unified search results list Sammanlagda sökresultat @@ -6048,12 +6047,12 @@ Servern svarade med fel: %2 main.cpp - + System Tray not available Systemfältet är inte tillgängligt - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 kräver ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, installera ett systemfälts-program som "trayer" och försök igen. @@ -6061,7 +6060,7 @@ Servern svarade med fel: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -6099,73 +6098,73 @@ Servern svarade med fel: %2 - + Deleted Raderad - + Moved to %1 Flyttad till %1 - + Ignored Ignorerad - + Filesystem access error Åtkomstfel till filsystemet - + Error Fel - + Updated local metadata Uppdaterade lokal metadata - + Unknown Okänt - + downloading hämta - + uploading laddar upp - + deleting raderar - + moving flyttar - + ignoring ignorerar - + error fel - + updating local metadata uppdaterar lokala metadata diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 9dcefe7c6..60a9cad5b 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally เปิด %1 ในต้นทาง - + In %1 ใน %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions แสดงตัวเลือกเพิ่มเติม @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss ปิดทิ้ง @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list รายการกิจกรรม @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ แพลตฟอร์มนี้ยังไม่รองรับการย้ายไปยังถังขยะ - + Error removing "%1": %2 เกิดข้อผิดพลาดในการลบ "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 ไม่สามารถปลดล็อกโฟลเดอร์เข้ารหัส %2" @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. ไฟล์ %1 ถูกล็อคอยู่โดย %2 - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel ยกเลิก @@ -425,17 +425,17 @@ ไม่ต้องเข้ารหัสโฟลเดอร์ - + Do not encrypt folder - + Encrypt folder เข้ารหัสโฟลเดอร์ - + No account configured. ไม่มีบัญชีที่กำหนดค่าไว้ @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning คำเตือน - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. @@ -483,121 +483,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed การเข้ารหัสล้มเหลว - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore - - + + Open folder เปิดโฟลเดอร์ - + Encrypt เข้ารหัส - - + + Edit Ignored Files - - + + Create new folder สร้างโฟลเดอร์ใหม่ - - + + Availability ความพร้อมใช้งาน - + Choose what to sync เลือกสิ่งที่จะซิงค์ - + Force sync now บังคับซิงค์ตอนนี้ - + Restart sync เริ่มซิงค์ใหม่ - + Resume sync ซิงค์ต่อ - + Pause sync หยุดซิงค์ชั่วคราว - + Remove folder sync connection ลบการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ - + Disable virtual file support … - + Enable virtual file support %1 … - + (experimental) - + Folder creation failed สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal ยืนยันการลบการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการหยุดซิงค์โฟลเดอร์ <i>%1</i> จริง ๆ หรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> การกระทำนี้จะ<b>ไม่</b>ลบไฟล์ใด ๆ</p> - + Remove Folder Sync Connection ลบการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ - + Disable virtual file support? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -606,7 +606,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Disable support @@ -621,7 +621,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -641,123 +641,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running กำลังซิงค์ - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? กำลังดำเนินการซิงค์อยู่<br/>คุณต้องการหยุดการทำงานหรือไม่? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. ใช้งานอยู่ %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์ รวมถึงที่ต่อเชื่อมบนเครือข่ายหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน - + %1 of %2 in use ใช้งานอยู่ %1 จาก %2 - + Currently there is no storage usage information available. ขณะนี้ไม่มีข้อมูลการใช้พื้นที่จัดเก็บ - + %1 in use ใช้งานอยู่ %1 - + %1 as %2 %1 ด้วยบัญชี %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ไม่รองรับเซิร์ฟเวอร์รุ่น %1! ดำเนินการต่อบนความเสี่ยงของคุณเอง - + Connected to %1. เชื่อมต่อกับ %1 แล้ว - + Server %1 is temporarily unavailable. เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว - + Server %1 is currently in maintenance mode. เซิร์ฟเวอร์ %1 อยู่ในโหมดการบำรุงรักษา - + Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 แล้ว - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. กำลังได้รับอนุญาตจากเบราว์เซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a>เพื่อเปิดเบราว์เซอร์อีกครั้ง - + Connecting to %1 … กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 … - + No connection to %1 at %2. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Server configuration error: %1 at %2. การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 - + No %1 connection configured. ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า - + There are folders that were not synchronized because they are too big: มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + Confirm Account Removal ยืนยันการนำบัญชีออก - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี <i>%1</i> หรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> การกระทำนี้จะ<b>ไม่</b>ลบไฟล์ใด ๆ</p> - + Remove connection ลบการเชื่อมต่อ - - + This account supports end-to-end encryption บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัสลับแบบต้นทางถึงปลายทาง @@ -841,7 +840,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -851,12 +850,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -907,32 +906,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit ออก - + Continue ดำเนินการต่อ - + Error accessing the configuration file เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า @@ -942,12 +941,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 ออกจาก %1 @@ -993,48 +992,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + File Removed (start upload) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. ไฟล์ต้นทางมีการเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ กำลังดำเนินการต่อ - - + + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางมีการเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. - + Restoration failed: %1 @@ -1192,7 +1191,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -1210,12 +1209,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -1391,8 +1390,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1400,27 +1399,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 ไม่พบไดเรกทอรี: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1438,7 +1437,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1473,38 +1472,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1512,7 +1511,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. @@ -1641,145 +1640,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่ - + %1 should be a folder but is not. %1 ควรเป็นโฟลเดอร์ แต่ไม่ใช่ - + %1 is not readable. %1 อ่านไม่ได้ - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกลบออกแล้ว - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 ถูกลบออกแล้ว - + %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 has been added. %1 names a file. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 และ %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกอัปเดตแล้ว - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 ถูกอัปเดตแล้ว - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 และอีก %n ไฟล์อื่น ๆ ถูกเปลี่ยนชื่อแล้ว - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 แล้ว - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 ถูกย้ายไปยัง %2 และอีก %n ไฟล์ถูกย้ายแล้ว - + %1 has been moved to %2. %1 ถูกย้ายไปยัง %2 แล้ว - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 และอีก %n ไฟล์ เกิดข้อขัดแย้งการซิงค์ - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 มีข้อขัดแย้งขณะซิงค์ กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหา! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. ไม่สามารถซิงค์ %1 และอีก %n ไฟล์ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูบันทึกสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. ไม่สามารถซิงค์ %1 เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูบันทึกสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม - + %1 and %n other file(s) are currently locked. - + %1 is currently locked. - + Sync Activity กิจกรรมซิงค์ - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1788,7 +1787,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1796,24 +1795,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์ไว้ @@ -1849,22 +1848,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์ - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) @@ -1874,27 +1873,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce สถานะที่ไม่ได้กำหนด - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์ - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการซิงค์ - + Sync is running. การซิงค์กำลังทำงาน - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1914,62 +1913,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ยกเลิกโดยผู้ใช้ - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเขียนไปยังโฟลเดอร์ที่เลือก! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีโฟลเดอร์ที่ใช้ในการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์อยู่แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีอยู่ในโฟลเดอร์ที่ถูกใช้ในการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์อยู่แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! มีการซิงค์จากเซิร์ฟเวอร์มายังโฟลเดอร์ต้นทางนี้แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่น! @@ -1982,7 +1981,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce เพิ่มการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์ - + File ไฟล์ @@ -1990,12 +1989,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder คุณต้องเชื่อมต่อก่อนที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ - + Click this button to add a folder to synchronize. คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์ @@ -2005,142 +2004,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ - + Fetching folder list from server … กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ … - + There are unresolved conflicts. Click for details. มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด - + Virtual file support is enabled. - + Signed out ออกจากระบบแล้ว - + Synchronizing VirtualFiles with local folder - + Synchronizing with local folder - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Reconciling changes กำลังคืนค่าการเปลี่ยนแปลง - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังซิงค์ %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วิ - + ↓ %1/s ↓ %1/วิ - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัปโหลด %1/วิ - + ↑ %1/s ↑ %1/วิ - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 จาก %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 เหลืออีก %5, %1 จาก %2, ไฟล์ที่ %3 จาก %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, ไฟล์ที่ %3 จาก %4 - + file %1 of %2 ไฟล์ที่ %1 จาก %2 - + Waiting … กำลังรอ … - + Waiting for %n other folder(s) … กำลังรอสำหรับ %n โฟลเดอร์อื่น … - + Preparing to sync … @@ -2371,13 +2369,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable - + beta @@ -2429,59 +2427,59 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive - + Server notifications that require attention. - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - + Change update channel? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + Change update channel - + Cancel ยกเลิก - + Zip Archives - + Debug Archive Created - + Debug archive is created at %1 @@ -2489,22 +2487,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: กรุณาใส่รหัสผ่านสำหรับลิงก์แชร์ของคุณ: - + Sharing error ข้อผิดพลาดการแชร์ - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3202,7 +3200,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 @@ -3234,144 +3233,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/> - + Invalid URL URL ไม่ถูกต้อง - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. หมดเวลาขณะพยายามเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Trying to connect to %1 at %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. การเข้าถึงถูกระงับโดยเซิร์ฟเวอร์ เพื่อตรวจสอบว่าคุณมีการเข้าถึงที่เหมาะสม <a href="%1">คลิกที่นี่</a>เพื่อเข้าถึงบริการกับเบราว์เซอร์ของคุณ - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> โฟลเดอร์ซิงค์ต้นทาง %1 มีอยู่แล้ว กำลังตั้งค่าเพื่อซิงค์ <br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … - + OK - + failed. ล้มเหลว - + Could not create local folder %1 ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง %1 - + No remote folder specified! ไม่มีโฟลเดอร์รีโมทที่ระบุ! - + Error: %1 ข้อผิดพลาด: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. โฟลเดอร์รีโมท %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. โฟลเดอร์ปลายทาง %1 มีอยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อซิงค์ข้อมูล - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวทำให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> สร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลว เนื่องจากข้อมูลประจำตัวที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง!<br/>กรุณาย้อนกลับไปตรวจสอบข้อมูลประจำตัวของคุณ</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์ปลายทางล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวไม่ถูกต้อง</font><br/>กรุณาย้อนกลับและตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. การสร้างโฟลเดอร์ปลายทาง %1 ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาด <tt>%2</tt> - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. การเชื่อมต่อการซิงค์จาก %1 ไปยังไดเร็กทอรีระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว - + Successfully connected to %1! เชื่อมต่อไปที่ %1 สำเร็จ - + Connection to %1 could not be established. Please check again. การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง - + Folder rename failed เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ล้มเหลว - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>สร้างโฟลเดอร์ซิงค์ต้นทาง %1 เรียบร้อยแล้ว!</b></font> @@ -3394,12 +3393,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3410,12 +3409,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3444,67 +3443,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. @@ -3514,42 +3513,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3559,52 +3558,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -3617,17 +3616,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time - + Error updating metadata: %1 - + File is currently in use @@ -3640,13 +3639,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. - - + + File has changed since discovery ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ @@ -3663,32 +3662,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - + The download would reduce free local disk space below the limit การดาวน์โหลดจะลดพื้นที่จัดเก็บที่ว่างอยู่ในเครื่องลงต่ำกว่าขีดจำกัด - + Free space on disk is less than %1 พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1 - + File was deleted from server ไฟล์ถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ - + The file could not be downloaded completely. ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ได้ครบถ้วน - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. @@ -3698,8 +3697,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ไม่สามารถบันทึกไฟล์ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. @@ -3709,12 +3708,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3735,7 +3734,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ไม่สามารถลบไฟล์ %1, ข้อผิดพลาด: %2 @@ -3750,17 +3749,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3768,7 +3767,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน @@ -3791,41 +3790,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state - - + + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file @@ -3846,7 +3845,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". @@ -3859,12 +3858,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss รหัส HTTP ที่ส่งคืนจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่ได้รับ "%1 %2" - + Error writing metadata to the database: %1 - + The file %1 is currently in use @@ -3872,12 +3871,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". รหัส HTTP ที่ส่งคืนจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่ได้รับ "%1 %2" @@ -3892,22 +3891,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + Error setting pin state - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -4097,7 +4096,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply @@ -4115,23 +4114,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss การตั้งค่า - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - + Account บัญชี @@ -4230,7 +4229,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) @@ -4271,39 +4270,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share - + Select new location … - + I shared something with you ฉันได้แชร์ไฟล์ให้คุณ - - + + Share options - - + + Activity - + Copy private link to clipboard คัดลอกลิงก์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด - + Send private link by email … @@ -4319,23 +4318,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed - + Resharing this folder is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link @@ -4345,63 +4344,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file - + Unlock file - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit - + Open in browser - + Resolve conflict … - + Move and rename … - + Move, rename and upload … - + Delete local changes - + Move and upload … - + Delete ลบ @@ -4618,63 +4617,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง - + Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการซิงค์ - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดบันทึกการซิงค์ @@ -4684,12 +4683,12 @@ Server replied with error: %2 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป - + There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ @@ -4758,59 +4757,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download - + Add account เพิ่มบัญชี - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings การตั้งค่า - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -4818,24 +4817,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4843,22 +4842,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -4866,7 +4865,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads @@ -4880,22 +4879,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5033,8 +5032,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time @@ -5141,123 +5140,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version รุ่นของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รองรับ - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว - + Disconnected from some accounts ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบางบัญชีแล้ว - + Disconnected from %1 ยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1 แล้ว - + Disconnected from accounts: ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: - + Account %1: %2 บัญชี %1: %2 - + Please sign in กรุณาเข้าสู่ระบบ - + Signed out ออกจากระบบแล้ว - + Account synchronization is disabled การซิงค์บัญชีถูกปิดใช้งาน - - + + Synchronization is paused หยุดการซิงค์ชั่วคราว - + Folder %1: %2 โฟลเดอร์ %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date ล่าสุดแล้ว - + Error during synchronization เกิดข้อผิดพลาดขณะซิงโครไนซ์ - + There are no sync folders configured. ไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ซิงค์ - + No sync folders configured ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะซิงค์ - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 กำลังซิงค์ %1 จาก %2 - + Syncing %1 (%2 left) กำลังซิงค์ %1 (เหลือ %2) - + Syncing %1 กำลังซิงค์ %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5409,27 +5408,27 @@ Server replied with error: %2 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -5610,7 +5609,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. @@ -5787,27 +5786,27 @@ Server replied with error: %2 - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5891,24 +5890,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -5918,22 +5917,22 @@ Server replied with error: %2 - + Add account เพิ่มบัญชี - + Add new account - + Settings การตั้งค่า - + Exit @@ -5953,17 +5952,17 @@ Server replied with error: %2 - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb @@ -5973,42 +5972,42 @@ Server replied with error: %2 - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected เชื่อมต่อแล้ว - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps - + Open %1 in browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ - + Unified search results list @@ -6016,12 +6015,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available ถาดระบบไม่สามารถใช้ได้ - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. @@ -6029,7 +6028,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -6067,73 +6066,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted ลบแล้ว - + Moved to %1 ถูกย้ายไปยัง %1 - + Ignored ถูกละเว้น - + Filesystem access error ข้อผิดพลาดในการเข้าถึงระบบไฟล์ - + Error ข้อผิดพลาด - + Updated local metadata อัปเดตเมตาดาต้าต้นทางแล้ว - + Unknown ไม่ทราบ - + downloading กำลังดาวน์โหลด - + uploading กำลังอัปโหลด - + deleting กำลังลบ - + moving กำลังย้าย - + ignoring กำลังละเว้น - + error ข้อผิดพลาด - + updating local metadata กำลังอัปเดตเมตาดาต้าต้นทาง diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index f9d6f3998..7a8ceea74 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally %1 ögesini yerel olarak aç - + In %1 %1 içinde @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Diğer işlemleri görüntüle @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Yok say @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list İşlem listesi @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Durum iletisini kaldırma menüsü @@ -236,12 +236,12 @@ Bu platform üzerinde çöpe taşıma özelliği yok - + Error removing "%1": %2 "%1" silinirken sorun çıktı: %2 - + Could not remove folder "%1" "%1" klasörü silinemedi @@ -331,7 +331,7 @@ Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1, %2 şifreli klasörünün kilidini açamadı". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. %1 dosyası zaten %2 tarafından kilitlenmiş. - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 kilitleme işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 kilit açma işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel İptal @@ -425,17 +425,17 @@ Klasör şifrelenmesin - + Do not encrypt folder Klasör şifrelenmesin - + Encrypt folder Klasör şifrelensin - + No account configured. Herhangi bir hesap yapılandırılmamış. @@ -445,7 +445,7 @@ Şifreleme kullanılmasın - + Display mnemonic Anımsatıcı görüntülensin @@ -460,19 +460,19 @@ Bu hesap için uçtan uca şifreleme kullanılıyor - + Warning Uyarı - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Bu aygıtta uçtan uca şifreleme yapılandırılmamış. Yapılandırmayı tamamladığınızda, bu klasörü şifreleyebilirsiniz. Uçtan uca şifrelemeyi kurmak ister misiniz? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. İçi dolu olan bir klasör şifrelenemez, lütfen dosyaları kaldırın. @@ -485,121 +485,121 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor - + Encryption failed Şifrelenemedi - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Klasör bulunamadığından şifrelenemedi - - + + Open folder Klasörü aç - + Encrypt Şifrele - - + + Edit Ignored Files Yok sayılan dosyaları düzenle - - + + Create new folder Klasör ekle - - + + Availability Kullanılabilirlik - + Choose what to sync Eşitlenecek ögeleri seçin - + Force sync now Şimdi eşitlemeye zorla - + Restart sync Eşitlemeyi yeniden başlat - + Resume sync Eşitlemeyi sürdür - + Pause sync Eşitlemeyi duraklat - + Remove folder sync connection Klasör eşitleme bağlantısını sil - + Disable virtual file support … Sanal dosya desteğini devre dışı bırak … - + Enable virtual file support %1 … %1 için sanal dosya desteği kullanılsın … - + (experimental) (deneysel) - + Folder creation failed Klasör oluşturulamadı - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Klasör eşitleme bağlantısını silmeyi onaylayın - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmak istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove Folder Sync Connection Klasör eşitleme bağlantısını sil - + Disable virtual file support? Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ Sanal dosya desteğini devre dışı bırakmanın tek faydası isteğe bağlı e Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - + Disable support Desteği devre dışı bırak @@ -627,7 +627,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir. @@ -647,123 +647,122 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Uçtan uca şifrelemenin kapatılması, yerel olarak eşitlenmiş şifrelenmiş dosyaları kaldırır.<br>Şifrelenmiş dosyalar sunucuda kalır. - + Sync Running Eşitleme çalışıyor - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Eşitleme işlemi sürüyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir. - + %1 of %2 in use %1 / %2 kullanılıyor - + Currently there is no storage usage information available. Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. - + %1 in use %1 kullanılıyor - + %1 as %2 %1, %2 olarak - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - %1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz. + %1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek sürdürebilirsiniz. - + Connected to %1. %1 ile bağlı. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor. - + Server %1 is currently in maintenance mode. %1 sunucusu bakım kipinde. - + Signed out from %1. %1 oturumu kapatıldı. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>. - + Connecting to %1 … %1 bağlantısı kuruluyor … - + No connection to %1 at %2. %1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Server configuration error: %1 at %2. Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. - + No %1 connection configured. Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + Confirm Account Removal Hesap silmeyi onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı kaldır - - + This account supports end-to-end encryption Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor @@ -847,7 +846,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Diğer işlemler için lütfen İşlemler uygulamasını açın. @@ -857,12 +856,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.İşlemler alınıyor… - + Fetching activities … İşlemler alınıyor… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Yok sayma listesindeki dosyalar ve sembolik bağlantılar eşitlenmez. @@ -913,32 +912,32 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. İlerlerseniz <b>bu ayarlar silinecek</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. İlerlerseniz <b>bu ayarlar yok sayılacak</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Bazı ayarlar, bu uygulamanın daha yeni sürümleri üzerinden yapılmış ve bu sürümde kullanılamaz.<br><br>%1<br><br>Geçerli yapılandırma dosyası zaten<i>%2</i> üzerine yedeklendi. - + Quit Çık - + Continue Sürdür - + Error accessing the configuration file Yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı @@ -948,12 +947,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen kullanıcı hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. %1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen sistem hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun. - + Quit %1 %1 uygulamasından çık @@ -999,48 +998,48 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 dosyasının değiştirilme zamanı geçersiz. Sunucuya yüklenmedi. - + File Removed (start upload) %1 Dosya kaldırıldı (yüklemeyi başlat) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. %1 dosyasının değiştirilme zamanı geçersiz. Sunucuya yüklenmedi. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. Sürdürülecek. - - + + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. - + Network error: %1 Ağ sorunu: %1 - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. - + Restoration failed: %1 Geri yüklenemedi: %1 @@ -1050,37 +1049,37 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + Aynı adlı bir dosya sunucu üzerinde zaten var olduğundan dosya yeniden adlandırılamadı. Lütfen başka bir ad seçin. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Dosya yeniden adlandırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Bu dosyayı yeniden adlandırma izniniz yok. Dosya sahibinden dosyanın adını değiştirmesini isteyebilirsiniz. Failed to fetch permissions with error %1 - + İzinler %1 hatası ile alınamadı Filename contains leading and trailing spaces. - + Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var. Filename contains leading spaces. - + Dosya adının başında boşluklar var. Filename contains trailing spaces. - + Dosya adının başında boşluklar var. @@ -1088,119 +1087,119 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Case Clash Conflict - + Çakışmayla karşılaşıldı The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + Bu sistemde var olan bir dosya ile çakışmaya yol açtığından bu dosya eşitlenemedi. Error - + Hata Existing file - + Var olan dosya fileA - + A dosyası today - + bugün 0 byte - + 0 bayt Open existing file - + Var olan dosyayı aç Case clashing file - + Çakışan dosya fileB - + B dosyası Open clashing file - + Çakışan dosyayı aç Please enter a new name for the clashing file: - + Lütfen çakışan dosya için yeni bir ad yazın: New filename - + Yeni dosya adı Rename file - + Dosyayı yeniden adlandır The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + Bu sistemde var olan bir dosya ile çakışmaya yol açtığından "%1" dosyası eşitlenemedi. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1, yalnızca büyük/küçük harf farklılıkları olan aynı dosya adlarını desteklemiyor. Filename contains leading and trailing spaces. - + Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var. Filename contains leading spaces. - + Dosya adının başında boşluklar var. Filename contains trailing spaces. - + Dosya adının sonunda boşluklar var. Use invalid name - + Geçersiz ad kullanılsın Filename contains illegal characters: %1 - + Dosya adında izin verilmeyen karakterler var: %1 OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database - Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı + Üst veri veri tabanına yazılırken sorun çıktı @@ -1216,12 +1215,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Lütfen uçtan uca şifreleme parolasını yazın:<br><br>Kullanıcı:%2<br>Hesap:%3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Lütfen uçtan uca şifreleme parolasını yazın:<br><br>Kullanıcı adı: %2<br>Hesap: %3<br> - + Enter E2E passphrase Uçtan uca şifreleme parolasını yazın @@ -1397,8 +1396,8 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! @@ -1406,27 +1405,27 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 %1 klasörü açılırken sorun çıktı - + Directory not accessible on client, permission denied İstemciden klasöre erişilemedi, izin verilmedi - + Directory not found: %1 Klasör bulunamadı: %1 - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçersiz - + Error while reading directory %1 %1 klasörü okunurken sorun çıktı @@ -1444,7 +1443,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - + Please try again. Lütfen yeniden deneyin. @@ -1479,38 +1478,38 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Yerel düzenleme için bir uzak dosya bulunamadı. Dosya yolunun geçerli olduğundan emin olun. - + Could not open %1 %1 açılamadı - + File %1 already locked. %1 dosyası zaten kilitli. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Kilit %1 dakika sonra açılacak. İsterseniz dosyayı düzenlemeyi bitirdikten sonra kilidini el ile açabilirsiniz. - + File %1 now locked. %1 dosyası kilitlendi. - + File %1 could not be locked. %1 dosyası kilitlenemedi. @@ -1518,7 +1517,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Şifreleme için üst veri üretilemedi. Klasörün kilidi açılıyor. @@ -1648,145 +1647,145 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. %1 yerel klasörü bulunamadı. - + %1 should be a folder but is not. %1 bir klasör olmalı, ancak değil. - + %1 is not readable. %1 okunabilir değil. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 kaldırıldı. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 ve diğer %n dosya eklendi.%1 ve diğer %n dosya eklendi. - + %1 has been added. %1 names a file. %1 eklendi. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ve diğer %n dosya güncellendi.%1 ve diğer %n dosya güncellendi. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 güncellendi. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi.%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve diğer %n dosyanın adı değiştirildi. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1, %2 olarak adlandırıldı. - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı.%1, %2 konumuna taşındı ve diğer %n dosya taşındı. - + %1 has been moved to %2. %1, %2 konumuna taşındı. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ve diğer %n dosya için eşitleme çakışması var.%1 ve diğer %n dosya için eşitleme çakışması var. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 için eşitleme çakışması var. Lütfen çakışan dosyayı denetleyin! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ve diğer %n dosya sorunlar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakın.%1 ve diğer %n dosya sorunlar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakabilirsiniz. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 bir sorun nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılı bilgi almak için günlük dosyasına bakabilirsiniz. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. Şu anda %1 ve %n diğer dosya kilitli.Şu anda %1 ve %n diğer dosya kilitli. - + %1 is currently locked. %1 şu anda kilitli. - + Sync Activity Eşitleme işlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1797,7 +1796,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1808,7 +1807,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Remove all files Tüm dosyalar silinsin - + Keep files Dosyalar korunsun @@ -1864,22 +1863,22 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Klasör durumu sıfırlanamadı - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Eski bir "%1" eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Tanımlanmamış durum. - + Undefined state. Tanımlanmamış durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + Sync finished with unresolved conflicts. Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı. @@ -1929,62 +1928,62 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Kullanıcı iptal etti. - + Last sync was successful. Son eşitleme başarılıydı. - + Setup error. Kurulum sorunu. - + Sync request was cancelled. Eşitleme isteği iptal edildi. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - + The selected path does not exist! Seçilmiş yol bulunamadı! - + The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! @@ -1997,7 +1996,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Klasör eşitleme bağlantısı ekle - + File Dosya @@ -2005,12 +2004,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Klasör eklemek için bağlantı kurmuş olmanız gerekir - + Click this button to add a folder to synchronize. Eşitlenecek bir klasör eklemek için bu düğmeye tıklayın. @@ -2020,142 +2019,141 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Şifre çözülemedi! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Klasör listesi sunucudan yüklenirken sorun çıktı. - + Fetching folder list from server … Sunucudan klasör listesi alınıyor … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Çözümlenmemiş çakışmalar var. Ayrıntılı bilgi için tıklayın. - + Virtual file support is enabled. Sanal dosya desteği etkinleştirildi. - + Signed out Oturum kapatıldı - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Sanal dosyalar yerel klasör ile eşitleniyor - + Synchronizing with local folder Yerel klasör ile eşitleniyor - + Checking for changes in remote "%1" Uzak "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Checking for changes in local "%1" Yerel "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Reconciling changes Değişiklikler denkleştiriliyor - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indirme %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) yükleme %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Birkaç saniye kaldı, %1 / %2, dosya %3 / %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Kalan %5, %1 / %2, dosya %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 dosya - + file %1 of %2 dosya %1 / %2 - + Waiting … Bekleniyor … - + Waiting for %n other folder(s) … Diğer %n klasör bekleniyor …Diğer %n klasör bekleniyor … - + Preparing to sync … Eşitlemeye hazırlanılıyor … @@ -2308,7 +2306,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. - Devam etmek için farklı bir E-Tag alındı. Gelecek sefer yeniden denenecek. + İlerlemek için farklı bir E-Tag alındı. Gelecek sefer yeniden denenecek. @@ -2386,13 +2384,13 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı - + stable kararlı - + beta beta @@ -2444,32 +2442,32 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı - + Create Debug Archive Hata ayıklama arşivi oluştur - + Server notifications that require attention. İlgilenmeniz gereken sunucu bildirimleri. - + Show call notification dialogs. Çağrı bildirimi pencerelerini görüntüler. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Otomatik başlatma sistem genelinde etkinleştirilmiş olduğundan, otomatik başlatma devre dışı bırakılamaz. - + Change update channel? Güncelleme kanalı değiştirilsin mi? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler. Güncelleme sonrası önceki sürüme geri dönülemeyeceğini unutmayın. Bu nedenle, genellikle beta kanalından kararlı kanala geri dönmek için kurulu olan beta sürümünden daha yeni bir kararlı sürümün yayınlanmasını beklemeniz gerekeceğinden bu işlem hemen gerçekleşmez. - + Change update channel Güncelleme kanalını değiştir - + Cancel İptal - + Zip Archives Zip arşivleri - + Debug Archive Created Hata ayıklama arşivi oluşturuldu - + Debug archive is created at %1 %1 üzerinde hata ayıklama arşivi oluşturuldu @@ -2506,22 +2504,22 @@ Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Paylaşım parolası zorunludur - + Please enter a password for your link share: Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın: - + Sharing error Paylaşım sorunu - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 %1 ile çakışan dosyasının değiştirilme zamanı alınamadı @@ -3256,144 +3255,144 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1 bağlantısı kuruldu: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Adres geçersiz - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %1 ile %2 zamanında bağlantı kurulamadı:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. %1 ile %2 zamanında bağlantı kurulurken zaman aşımı. - + Trying to connect to %1 at %2 … %2 üzerindeki %1 ile bağlantı kuruluyor … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Sunucuya yapılan kimlik doğrulama isteği "%1" adresine yönlendirildi. Adres ya da sunucu yapılandırması hatalı. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Erişim sunucu tarafından engellendi. Web tarayıcınız ile hizmete erişerek yeterli izne sahip olup olmadığınızı doğrulamak için <a href="%1">buraya tıklayın</a>. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Kimliği doğrulanmış bir WebDAV isteğine geçersiz bir yanıt verildi - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> %1 yerel eşitleme klasörü zaten var, eşitlemeye ayarlanıyor.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … %1 yerel eşitleme klasörü oluşturuluyor … - + OK Tamam - + failed. başarısız. - + Could not create local folder %1 %1 yerel klasörü oluşturulamadı - + No remote folder specified! Uzak klasör belirtilmemiş! - + Error: %1 Hata: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud üzerinde klasör oluşturuluyor: %1 - + Remote folder %1 created successfully. %1 uzak klasörü oluşturuldu. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Uzak klasör %1 zaten var. Eşitlemek için bağlantı kuruluyor. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Klasör oluşturma işlemi %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Geçersiz kimlik doğrulama bilgileri nedeniyle uzak klasör oluşturulamadı!<br/>Lütfen geri giderek kimlik doğrulama bilgilerinizi denetleyin.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Büyük olasılıkla belirtilen kimlik doğrulama bilgileri hatalı olduğundan uzak klasör oluşturulamadı.</font><br/>Lütfen geri giderek kimlik doğrulama bilgilerinizi doğrulayın.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. %1 uzak klasörü <tt>%2</tt> hatası nedeniyle oluşturulamadı. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 ile %2 uzak klasörü arasında bir eşitleme bağlantısı ayarlandı. - + Successfully connected to %1! %1 ile bağlantı kuruldu! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 ile bağlantı kurulamadı. Lütfen yeniden denetleyin. - + Folder rename failed Klasör yeniden adlandırılamadı - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Klasör ya da içindeki bir dosya başka bir program tarafından kullanıldığından, bu klasör üzerinde silme ya da yedekleme işlemleri yapılamıyor. Lütfen klasör ya da dosyayı kapatıp yeniden deneyin ya da kurulumu iptal edin. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>%1 yerel eşitleme klasörü oluşturuldu!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Komut satırından verilen günlük komutlarının bu ayarın yerine geçeceğin İptal - + Enable experimental feature? Deneysel özellikler etkinleştirilsin mi? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ Bu kipe geçildiğinde yürütülmekte olan eşitleme işlemleri iptal edilir. Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karşılaşabileceğiniz sorunları bize bildirin. - + Enable experimental placeholder mode Deneysel yer belirteci kipi etkinleştirilsin - + Stay safe Güvende kalın @@ -3472,167 +3471,167 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantıların eşitlenmesi desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yok sayılanlar listesinde. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. "%1" karakterini içeren dosya adları bu sistemde desteklenmiyor. - + File name contains at least one invalid character Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - + The file name is a reserved name on this file system. Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. - + Filename contains trailing spaces. Dosya adının sonunda boşluklar var. - + Filename contains leading spaces. Dosya adının başında boşluklar var. - + Filename contains leading and trailing spaces. Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/klasör gizli olduğu için yok sayıldı. - + Stat failed. Durum alınamadı. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. - + Çakışmayla karşılaşıldı: Sunucu dosyası indirildi ve çakışmayı önlemek için adı değiştirildi. - + The filename cannot be encoded on your file system. Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor. - + The filename is blacklisted on the server. Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış. - + File has extension reserved for virtual files. Dosyanın uzantısı sanal dosyalar için ayrılmış. - + size boyut - + permission izin - + file id dosya kodu - + Server reported no %1 Sunucunun bildirilen numarası %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi Error while deleting file record %1 from the database - %1 dosya kaydı veritabanından silinirken sorun çıktı + %1 dosya kaydı veri tabanından silinirken sorun çıktı - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Bir klasör yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Bir dosya yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - + Moved to invalid target, restoring Geçersiz bir hedefe taşındı, geri yükleniyor - + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Error while reading the database - Veritabanı okunurken sorun çıktı + Veri tabanı okunurken sorun çıktı - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 "%1" klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2 @@ -3642,20 +3641,20 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş could not delete file %1 from local DB - %1 dosyası yerel veritabanından silinemedi + %1 dosyası yerel veri tabanından silinemedi - + Error updating metadata due to invalid modification time Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan üst veriler yüklenirken sorun çıktı - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + File is currently in use Dosya şu anda kullanılıyor @@ -3665,16 +3664,16 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş could not get file %1 from local DB - %1 dosyası yerel veritabanından alınamadı + %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. %1 dosyası, adının şifreleme bilgilerinin eksik olması nedeniyle indirilemedi. - - + + File has changed since discovery Dosya taramadan sonra değiştirilmiş @@ -3682,7 +3681,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Could not delete file record %1 from local DB - %1 dosya kaydı yerel veritabanından silinemedi + %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi @@ -3691,32 +3690,32 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle indirilemedi! - + The download would reduce free local disk space below the limit İndirme sonucunda boş yerel disk alanı sınırın altına inebilir - + Free space on disk is less than %1 Boş disk alanı %1 değerinin altında - + File was deleted from server Dosya sunucudan silindi - + The file could not be downloaded completely. Dosya tam olarak indirilemedi. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. İndirilen dosya boş. Ancak sunucu tarafından dosya boyutu %1 olarak bildirildi. @@ -3726,23 +3725,23 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 dosyası, adının yerel bir dosya ile çakışması nedeniyle kaydedilemedi! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Sunucu tarafından bildirilen %1 dosyasının değiştirilme tarihi geçersiz. Kaydedilmedi. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + %1 dosyası indirildi ancak adı yerel bir dosya ile çakışıyor! - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor @@ -3763,7 +3762,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 %1 dosyası silinemedi, hata: %2 @@ -3775,20 +3774,20 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + %1 klasörü, adının yerel bir dosya ya da klasör ile çakışması nedeniyle oluşturulamadı! - + Could not create folder %1 %1 klasörü oluşturulamadı - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor @@ -3796,14 +3795,14 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı Could not delete file record %1 from local DB - %1 dosya kaydı yerel veritabanından silinemedi + %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi @@ -3816,44 +3815,44 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + %1 dosyası indirildi ancak adı yerel bir dosya ile çakışıyor! - - - + + + could not get file %1 from local DB - %1 dosyası yerel veritabanından alınamadı + %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı - + Error setting pin state Sabitleme durumu ayarlanırken sorun çıktı - - + + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - - + + Could not delete file record %1 from local DB - %1 dosya kaydı yerel veritabanından silinemedi + %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi - + Failed to propagate directory rename in hierarchy Hiyerarşi içinde klasörü yeniden adlandırma işlemi yapılamadı - + Failed to rename file Dosya yeniden adlandırılamadı @@ -3868,13 +3867,13 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Could not delete file record %1 from local DB - %1 dosya kaydı yerel veritabanından silinemedi + %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. @@ -3887,12 +3886,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. - + Error writing metadata to the database: %1 - Üst veriler veritabanına yazılırken sorun çıktı: %1 + Üst veriler veri tabanına yazılırken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor @@ -3900,44 +3899,44 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 %1, %2 olarak yeniden adlandırılamadı, hata: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. could not get file %1 from local DB - %1 dosyası yerel veritabanından alınamadı + %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı Could not delete file record %1 from local DB - %1 dosya kaydı yerel veritabanından silinemedi + %1 dosya kaydı yerel veri tabanından silinemedi - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - + Error setting pin state Sabitleme durumu ayarlanırken sorun çıktı - + Error writing metadata to the database - Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı + Üst veriler veri tabanına yazılırken sorun çıktı @@ -4125,7 +4124,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Yanıtla @@ -4143,23 +4142,23 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Ayarlar - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Ayarları - + General Genel - + Network - + Account Hesap @@ -4258,7 +4257,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4301,39 +4300,39 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Şu klasör şifrelendi: "%1" - + Context menu share Sağ tık menüsü paylaşımı - + Select new location … Yeni konum seçin … - + I shared something with you Sizinle bir şey paylaştım - - + + Share options Paylaşım seçenekleri - - + + Activity İşlem - + Copy private link to clipboard Kişisel bağlantıyı panoya kopyala - + Send private link by email … Kişisel bağlantıyı e-posta ile paylaş … @@ -4349,23 +4348,23 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Bu paylaşımdan ayrıl - + Resharing this file is not allowed Bu dosya yeniden paylaşılamaz - + Resharing this folder is not allowed Bu klasör yeniden paylaşılamaz - - + + Copy public link Herkese açık bağlantıyı kopyala - + Copy internal link İç bağlantıyı kopyala @@ -4375,63 +4374,63 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Şifrele - + Lock file Dosyayı kilitle - + Unlock file Dosyanın kilidini aç - + Locked by %1 %1 tarafından kilitlenmiş - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires %1 dakika sonra açılacak%1 dakika sonra açılacak - + Edit Düzenle - + Open in browser Tarayıcıda aç - + Resolve conflict … Çakışmayı çöz … - + Move and rename … Taşı ve yeniden adlandır … - + Move, rename and upload … Taşı, yeniden adlandır ve yükle … - + Delete local changes Yerel değişiklikleri sil - + Move and upload … Taşı ve yükle … - + Delete Sil @@ -4649,63 +4648,63 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) - + Could not update file: %1 Dosya güncellenemedi: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Could not update file metadata: %1 Dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - Dosya kaydı yerel veritabanına yapılamadı: %1 + Dosya kaydı yerel veri tabanına yapılamadı: %1 - + Unresolved conflict. Çözülmemiş çakışma. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Sanal dosyalar son ek ile kullanılıyor. Ancak son ek ayarlanmamış - + Unable to read the blacklist from the local database - Yerel veritabanından kara liste okunamadı + Yerel veri tabanından kara liste okunamadı - + Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğü okunamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamadı @@ -4715,12 +4714,12 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Eşitleme kısa bir süre sonra sürdürülecek - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. @@ -4789,59 +4788,59 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::Systray - + Download İndir - + Add account Hesap ekle - + Open main dialog Ana pencereyi aç - - + + Pause sync Eşitlemeyi duraklat - - + + Resume sync Eşitlemeyi sürdür - + Settings Ayarlar - + Help Yardım - + Exit %1 %1 uygulamasından çık - + Pause sync for all Tümü için eşitlemeyi duraklat - + Resume sync for all Tümü için eşitlemeyi sürdür - + %1: %2 %1: %2 @@ -4849,24 +4848,24 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Masaüstü istemcisi</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1. sürüm. Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>buraya tıklayabilirsiniz</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Sanal dosyalar eklentisi kullanılarak: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Bu sürüm %1 tarafından hazırlanmıştır</p> @@ -4874,22 +4873,22 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Hizmet sağlayıcılar alınamadı. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 '%1' için hizmet sağlayıcılar alınamadı. Hata: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2' için arama yapılamadı. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1' için arama yapılamadı. Hata: %2 @@ -4897,7 +4896,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::User - + Retry all uploads Tüm yüklemeleri yinele @@ -4905,28 +4904,28 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Resolve conflict - + Çakışmayı çöz OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Hesap silmeyi onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını silmek istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı sil - + Cancel İptal @@ -5064,8 +5063,8 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan üst veriler yüklenirken sorun çıktı @@ -5172,123 +5171,123 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Sunucu sürümü desteklenmiyor - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - %1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız devam edebilirsiniz. + %1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız ilerleyebilirsiniz. - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Disconnected from some accounts Bazı hesapların bağlantısı kesildi - + Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi - + Disconnected from accounts: Şu hesapların bağlantısı kesildi: - + Account %1: %2 Hesap %1: %2 - + Please sign in Lütfen oturum açın - + Signed out Oturum kapatıldı - + Account synchronization is disabled Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı - - + + Synchronization is paused Eşitleme duraklatıldı - + Folder %1: %2 Klasör %1: %2 - + Unresolved conflicts Çözülmemiş çakışmalar - + Up to date Güncel - + Error during synchronization Eşitleme sırasında sorun çıktı - + There are no sync folders configured. Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. - + No sync folders configured Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış - + Checking for changes in remote "%1" Uzak "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Checking for changes in local "%1" Yerel "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5440,27 +5439,27 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Yeni klasör - + You renamed %1 %1 ögesini yeniden adlandırdınız - + You deleted %1 %1 ögesini sildiniz - + You created %1 %1 ögesini eklediniz - + You changed %1 %1 ögesini değiştirdiniz - + Synced %1 %1 ögesi eşitlendi @@ -5641,9 +5640,9 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. - Veritabanı bağlantısı kurulamadı. + Veri tabanı bağlantısı kurulamadı. @@ -5818,27 +5817,27 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Durum iletisi - + What is your status? Durumunuz nedir? - + Clear status message after Durum iletisinin kaldırılma süresi - + Cancel İptal - + Clear status message Durum iletisini kaldır - + Set status message Durum iletisini ayarla @@ -5922,24 +5921,24 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud masaüstü ana penceresi - + Current account Geçerli hesap - - + + Resume sync for all Tümünü eşitlemeyi sürdür - - + + Pause sync for all Tümünü eşitlemeyi duraklat @@ -5949,22 +5948,22 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Kullanıcı durumunu ayarla - + Add account Hesap ekle - + Add new account Hesap ekle - + Settings Ayarlar - + Exit Çık @@ -5984,17 +5983,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Kullanıcının geçerli durumu: Rahatsız etmeyin - + Current account avatar Geçerli hesap avatarı - + Current account status is online Hesabın geçerli durumu: Çevrimiçi - + Current account status is do not disturb Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin @@ -6004,42 +6003,42 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 %1 - Dosya işlemi - + Account switcher and settings menu Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü - + Open local folder of current account Geçerli hesabın yerel klasörünü aç - + Connected Bağlantı kuruldu - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Open Nextcloud Talk in browser Web tarayıcıda Nextcloud Talk uygulamasını aç - + More apps Diğer uygulamalar - + Open %1 in browser %1 ögesini tarayıcıda aç - + Unified search results list Birleşik arama sonuçları listesi @@ -6047,12 +6046,12 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 main.cpp - + System Tray not available Sistem tepsisi kullanılamıyor - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 için çalışan bir sistem tepsisi gerekir. XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu yönergeleri</a> izleyin. Yoksa "trayer" benzeri bir sistem tepsisi uygulaması kurarak yeniden deneyin. @@ -6060,7 +6059,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git sürümü <a href="%1">%2</a> ile %3 zamanında, %4 Qt %5 kullanılarak, %6 hazırlandı</small></p> @@ -6095,76 +6094,76 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file - + Sunucu sürümü indirildi, değiştirilmiş yerel dosya çakışmaya yol açan dosya içine kopyalandı - + Deleted Silindi - + Moved to %1 %1 konumuna taşındı - + Ignored Yok sayıldı - + Filesystem access error Dosya sistemi erişim sorunu - + Error Hata - + Updated local metadata Yerel üst veri güncellendi - + Unknown Bilinmiyor - + downloading indirilen: - + uploading yüklenen: - + deleting silinen: - + moving taşınan: - + ignoring yok sayılan: - + error sorun - + updating local metadata yerel üst veri güncelleniyor diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 3584fd404..0a7f7f358 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally Відкрити %1 на пристрої - + In %1 У %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Показувати більше дій @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Відхилити @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list Список дій @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu Очистити меню статусних повідомлень @@ -236,12 +236,12 @@ Ця платформа не дозволяє переміщення об\'єктів до кошика - + Error removing "%1": %2 Помилка під час вилучення "%1": %2 - + Could not remove folder "%1" Неможливо вилучити каталог "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ Неправильний код HTTP, повернутий сервером. Очікується 204, але отримано "%1 %2". - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Не вдалося розблокувати зашифрований каталог %2". @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Файл %1 вже заблоковано %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Під час блокування файлу %1 виявлено помилку %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Під час розблокування файлу %1 виявлено помилку %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel Скасувати @@ -425,17 +425,17 @@ Не шифрувати каталог - + Do not encrypt folder Не шифрувати каталог - + Encrypt folder Шифрувати каталог - + No account configured. Обліковий запис не налаштовано. @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic Відобразити мнемоніку @@ -460,18 +460,18 @@ - + Warning Увага - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Ви не можете зашифрувати каталог із вмістом, будь ласка, вилучіть файли. @@ -484,121 +484,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування - + Encryption failed Невдале шифрування - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Не вдалося зашифрувати каталог, оскільки такий каталог більше не існує - - + + Open folder Відкрити каталог - + Encrypt Шифрувати - - + + Edit Ignored Files Редагувати список ігнорованих файлів - - + + Create new folder Створити новий каталог - - + + Availability Доступність - + Choose what to sync Оберіть, що хочете синхронізувати - + Force sync now Примусово синхронізувати зараз - + Restart sync Перезапустити синхронізацію - + Resume sync Продовжити синхронізацію - + Pause sync Призупинити синхронізацію - + Remove folder sync connection Вилучити синхронізацію для цього каталогу - + Disable virtual file support … Вимкнути підтримку віртуальних файлів - + Enable virtual file support %1 … Увімкнути підтримку віртуальних файлів %1 - + (experimental) (експериментальна функція) - + Folder creation failed Не вдалося створити каталог - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Неможливо створити каталог на пристрої <i>%1</i>.</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal Підтвердити скасування синхронізації для цього каталогу - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дійсно зупинити синхронізацію каталогу <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не</b> призведе до вилучення файлів.</p> - + Remove Folder Sync Connection Вилучити синхронізацію для цього каталогу - + Disable virtual file support? Підтвердіть вимкнення підтримки віртуальних файлів. - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -611,7 +611,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ця дія скасує будь-яку синхронізацію, що зараз виконується. - + Disable support Вимкнути підтримку @@ -626,7 +626,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -646,123 +646,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running Виконується синхронізація - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження. - + %1 of %2 in use Використовується %1 з %2 - + Currently there is no storage usage information available. На даний час немає відомостей про наповнення сховища. - + %1 in use %1 використовується - + %1 as %2 %1 як %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик. - + Connected to %1. Підключено до %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 тимчасово недоступний. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування. - + Signed out from %1. Вийшли з облікового запису %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Отримання авторизації від переглядача. <a href='%1'>Клацніть тут</a>, щоби повторно відкрити переглядач. - + Connecting to %1 … З'єднання з %1... - + No connection to %1 at %2. Відсутнє з'єднання між %2 та %1. - + Server configuration error: %1 at %2. Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. - + No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + Confirm Account Removal Підтвердіть вилучення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дійсно вилучити з'єднання з обліковим записом <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не </b> призведе до вилучення файлів.</p> - + Remove connection Вилучити з'єднання - - + This account supports end-to-end encryption Цей обліковий запис підтримує шифрування end-to-end @@ -846,7 +845,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Для докладного перегляду змін, будь ласка, відкрийте застосунок Події. @@ -856,12 +855,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Отримую діяльності... - + Fetching activities … Отримую діяльності... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Файли зі списку ігнорування, а також символічні посилання не сихронізуватимуться. @@ -912,32 +911,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Продовження означатиме <b>вилучення цих налаштувань</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Продовження означатиме <b>вилучення цих налаштувань</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Окремі параметри, які стосуються користувацьких функцій, було сконфігуровано у новішій версії клієнта не доступні для поточної версії.<br><br>%1<br><br>Створено резервну копію поточного файлу конфігурації у <i>%2</i>. - + Quit Вихід - + Continue Продовжити - + Error accessing the configuration file Помилка доступу до файлу конфігурації @@ -947,12 +946,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Помилка з доступом до файлу налаштувань %1. Будь ласка, перевірте чи файл буде доступний для вашого користувача. - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Виявлено помилку під час отримання доступу до файлу конфігурації у %1. Будь ласка, пересвідчитеся, що присутній доступ до файлу у системного облікового запису. - + Quit %1 Вийти %1 @@ -998,48 +997,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. Файл %1 має некоректний час модифікації. Не завантажуйте його на сервер. - + File Removed (start upload) %1 Файл вилучено (почато завантаження) %1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Файл %1 має некоректний час модифікації. Не завантажуйте його на сервер. - + Local file changed during syncing. It will be resumed. Файл на комп'ютері змінено під час синхронізації. Його буде відновлено. - - + + Local file changed during sync. Файл на комп'ютері змінено під час синхронізації. - + Network error: %1 Помилка мережі: %1 - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз у використанні - + The local file was removed during sync. Файл на комп'ютері вилучено під час синхронізації. - + Restoration failed: %1 Відновлення не вдалося: %1 @@ -1197,7 +1196,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -1215,12 +1214,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Будь ласка, зазначте пароль для наскрізного шифрування:<br><br>Користувач: %2<br>Обліковий запис: %3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Зазначте пароль для наскрізного шифрування @@ -1396,8 +1395,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1405,27 +1404,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Помилка під час відкриття каталогу %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Каталог недоступний на клієнті - доступ заборонено. - + Directory not found: %1 Каталог не знайдено: %1 - + Filename encoding is not valid Некоректне кодування назви файлу - + Error while reading directory %1 Помилка під час читання каталогу %1 @@ -1443,7 +1442,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. @@ -1478,38 +1477,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1517,7 +1516,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Не вдалося створити метадані для шифрування, розблокування каталогу. @@ -1647,145 +1646,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. Каталог %1 на пристрої відсутній. - + %1 should be a folder but is not. %1 має бути каталогом, але не є таким. - + %1 is not readable. %1 не читається. - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 та ще %n файл було вилучено.%1 та ще %n файли було вилучено.%1 та ще %n файлів було вилучено.%1 та ще %n файлів було вилучено. - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 вилучено. - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 файл було додано%1 та %n інші файли було додано%1 та %n інших файлів було додано%1 та %n інших файлів було додано - + %1 has been added. %1 names a file. %1 додано. - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 та ще %n файл було оновлено.%1 та ще %n файли було оновлено.%1 та ще %n файлів було оновлено.%1 та ще %n файлів було оновлено. - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 оновлено. - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 було перейменовано на %2 та ще %n інший файл було перейменовано.%1 було перейменовано на %2 та ще %n інших файли було перейменовано.%1 було перейменовано на %2 та ще %n інших файлів було перейменовано.%1 було перейменовано на %2 та ще %n інших файлів було перейменовано. - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 перейменовано на %2 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 було переміщено до %2 та ще %n інший файл було переміщено.%1 було переміщено до %2 та ще %n інших файли було переміщено.%1 було переміщено до %2 та ще %n інших файлів було переміщено.%1 було переміщено до %2 та ще %n інших файлів було переміщено. - + %1 has been moved to %2. %1 переміщено в %2. - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 та ще %n файл мають конфлікт синхронізації.%1 та ще %n файли мають конфлікт синхронізації.%1 та ще %n файлів мають конфлікт синхронізації.%1 та ще %n файлів мають конфлікт синхронізації. - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 має конфлікт синхронізації. Будь ласка, перевірте цей файл! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 та ще %n файл неможливо синхронізувати через помилки. Дивіться журнал для докладної інформації.%1 та ще %n файли неможливо синхронізувати через помилки. Дивіться журнал для докладної інформації.%1 та ще %n файлів неможливо синхронізувати через помилки. Дивіться журнал для докладної інформації.%1 та ще %n файлів неможливо синхронізувати через помилки. Дивіться журнал для докладної інформації. - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі. - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 та ще %n файл зараз заблоковано.%1 та ще %n файли зараз заблоковано.%1 та ще %n файлів зараз заблоковано.%1 та ще %n файлів зараз заблоковано. - + %1 is currently locked. %1 зараз заблоковано. - + Sync Activity Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано каталог із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. - + Remove All Files? Вилучити усі файли? - + Remove all files Вилучити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -1864,22 +1863,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Не вдалося скинути стан каталогу - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Знайдено застарійлий журнал синхронізації "%1", проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз. - + (backup) (Резервна копія) - + (backup %1) (Резервна копія %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Невизначений стан. - + Undefined state. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронізацію завершено з нерозв'язаними конфліктами. @@ -1929,62 +1928,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Скасовано користувачем. - + Last sync was successful. Остання синхронізація завершилась успішно. - + Setup error. Помилка установлення. - + Sync request was cancelled. Запит на синхронізацію скасовано. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! Не вибрано прийнятного каталогу! - + The selected path does not exist! Вибраний шлях не існує! - + The selected path is not a folder! Вибраний шлях не є каталогом! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис до цього каталогу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог! @@ -1997,7 +1996,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Додати з'єднання для синхронізації каталогу - + File Файл @@ -2005,12 +2004,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Ви маєте мати з'єднання з мережею, щоб додати каталог - + Click this button to add a folder to synchronize. Клацніть на цю кнопку, щоб додати каталог до синхронізації. @@ -2020,142 +2019,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Помилка під час завантаження списку каталогів з сервера. - + Fetching folder list from server … Отримання списку каталогів з сервера... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Наявні нерозв'язані конфлікти. Клацніть для докладної інформації. - + Virtual file support is enabled. Підтримку віртуальних файлів увімкнено. - + Signed out Вийшов - + Synchronizing VirtualFiles with local folder Синхронізація віртуальних файлів з каталогом на пристрої. - + Synchronizing with local folder Синхронізація з каталогом на пристрої - + Checking for changes in remote "%1" Перевірка наявності змін віддалено "%1" - + Checking for changes in local "%1" Перевірка наявності змін на пристрої "%1" - + Reconciling changes Узгодження змін - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронізація %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) завантаження %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) вивантаження %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Залишилося кілька секунд, %1 із %2, файл %3 із %4 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 лишилося, %1 з %2, файл %3 з %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 з %2, файл %3 з %4 - + file %1 of %2 файл %1 з %2 - + Waiting … Очікується... - + Waiting for %n other folder(s) … Очікуються %n інший каталогОчікуються %n інші каталогиОчікуються %n інших каталогівОчікуються %n інших каталогів - + Preparing to sync … Підготовка до синхронізації... @@ -2386,13 +2384,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable Стабільний - + beta Бета-версія @@ -2444,32 +2442,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive Створити архів зневадження - + Server notifications that require attention. Сповіщення сервера, на які треба звернути увагу. - + Show call notification dialogs. Показати діалог сповіщень викликів - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Неможливо вимкнути автостарт, оскільки увімкнено автоматичний запуск на рівні системи. - + Change update channel? Чи змінити канал оновлень? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Зауважте, що таким чином ви виберете набір оновлень, які буде застосовувано, і що неможливо буде повернутися до попередніх версій. Відтак повернення з "бета" до "стабільного" каналу зазвичай неможливо буде виконати одразу, натомість ви матимете зачекати на нову стабільну версію порівняно зі встановленою бета-версією. - + Change update channel Змінити оновлення каналу - + Cancel Скасувати - + Zip Archives Zip-архіви - + Debug Archive Created Архів зневадження створено - + Debug archive is created at %1 Архів зневадження створено у %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Потрібний пароль на спільний ресурс - + Please enter a password for your link share: Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс - + Sharing error Помилка під час надання доступу - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 Неможливо отримати час зміни конфліктуючого файлу %1 @@ -3256,144 +3255,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL Невірний URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Не вдалося з'єднатися з %1 в %2:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. Перевищено час очікування з'єднання до %1 на %2. - + Trying to connect to %1 at %2 … З'єднання з %1 через %2... - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Авторизований запит до сервера переспрямовано на "%1". Або URL неправильний, або помилка у конфігурації сервера. - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Доступ заборонений сервером. Щоб довести, що у Вас є права доступу, <a href="%1">клікніть тут</a> для входу через Ваш браузер. - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Отримано неправильну відповідь на запит авторизації WebDAV. - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Каталог на пристрої для синхронізації %1 вже існує, налаштовуємо для синхронізації.<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … Створення каталогу на пристрої для синхронізації %1... - + OK Гаразд - + failed. не вдалося. - + Could not create local folder %1 Не вдалося створити каталог на вашому пристрої $1 - + No remote folder specified! Не зазначено віддалений каталог! - + Error: %1 Помилка: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 створення каталогу у хмарі на Nextcloud: %1 - + Remote folder %1 created successfully. Віддалений каталог %1 успішно створено. - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Віддалений каталог %1 вже існує. Під'єднання каталогу для синхронізації. - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 Створення каталогу завершилось помилкою HTTP %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Не вдалося створити віддалений каталог через направильно зазначені облікові дані.<br/>Поверніться назад та перевірте ваші облікові дані.</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Створити віддалений каталог не вдалося, можливо, через неправильно зазначені облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Не вдалося створити віддалений каталог %1 через помилку <tt>%2</tt>. - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. З'єднання для синхронізації %1 з віддаленим каталогом %2 встановлено. - + Successfully connected to %1! Успішно під'єднано до %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз. - + Folder rename failed Не вдалося перейменувати каталог - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Неможливо вилучити та створити резервну копію каталогу, оскільки такий каталог або файл відкрито в іншій програмі. Будь ласка, закрийте каталог або файл та спробуйте ще раз або скасуйте встановлення. - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Каталог синхронізації %1 на пристрої успішно створено!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.Скасувати - + Enable experimental feature? Чи увімкнути експериментальні функції? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Це новий експериментальний режим. Якщо ви будете його використовувати, будь ласка, повідомте про всі проблеми, з якими ви можете стикнутися. - + Enable experimental placeholder mode Увімкнути експериментальний режим заповнення - + Stay safe Залишайтеся в безпеці @@ -3472,67 +3471,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Символічні посилання не підтримуються під час синхронізації. - + File is listed on the ignore list. Файл присутній у списку ігнорування. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Імена файлів, що закінчуються на крапку, не підтримуються файловою системою. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Імена файлів, що містять символ "%1" не підтримуються файловою системою. - + File name contains at least one invalid character Ім'я файлу містить щонайменше один неправильний символ - + The file name is a reserved name on this file system. Таке ім'я файлу є зарезервованим ім'ям у файловій системі. - + Filename contains trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли наприкінці назви. - + Filename contains leading spaces. Ім'я файлу містить пробіли на початку назви. - + Filename contains leading and trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли на початку та наприкінці назви. - + Filename is too long. Ім'я файлу завелике - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл чи каталог проігноровано, оскільки він є прихований. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфлікт: Звантажено версію з хмари, копію на пристрої перейменовано і не завантажено. @@ -3542,42 +3541,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. Неможливо зашифрувати ім'я файлу у вашій файловій системі. - + The filename is blacklisted on the server. Таке ім'я файлу внесено до чорного списку на сервері. - + File has extension reserved for virtual files. Файл має розширення, зарезервоване для віртуальних файлів. - + size розмір - + permission дозвіл - + file id ID файлу - + Server reported no %1 Cервер відповів, що немає %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації @@ -3587,52 +3586,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Помилка під час вилучення запису файлу %1 з бази даних - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Виявлено конфлікт під час завантаження каталогу. Конфліктний каталог буде вилучено! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Виявлено конфлікт під час завантаження файлу. Конфліктний файл буде вилучено! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Проігноровано, оскільки те, що вибрано для синхронізації, міститься у чорному списку - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати підкаталоги до цього каталогу - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати файли до цього каталогу - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажити цей файл, оскільки він має ознаку у хмарі лише для читання, файл буде відновлено - + Moved to invalid target, restoring Пересунено до недійсного призначення, буде відновлено - + Not allowed to remove, restoring Не дозволено вилучати, буде відновлено - + Error while reading the database Помилка під час зчитування бази даних - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Відповідь сервера з помилкою під час зчитування каталогу "%1": %2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss неможливо вилучити файл %1 з локальною БД - + Error updating metadata due to invalid modification time Помилка при завантаженні метаданих через неправильні зміни часу - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + File is currently in use Файл зараз використовується @@ -3668,13 +3667,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss неможливо отримати файл %1 з локальної БД - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Неможливо звантажити файл %1, оскільки відсутнє шифрування інформації. - - + + File has changed since discovery Файл було змінено вже після пошуку @@ -3691,32 +3690,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо звантажити файл %1 через конфлікт з назвою файлу на вашому пристрої - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Файл %1 не може бути завантажено через конфлікт назви файлу на пристрої! - + The download would reduce free local disk space below the limit Це звантаження зменшить розмір вільного місця на локальному диску нижче встановленого обмеження. - + Free space on disk is less than %1 На диску залишилося менше %1 - + File was deleted from server Файл вилучено з сервера - + The file could not be downloaded completely. Неможливо повністю звантажити цей файл. - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Файл, що завантажується, порожній, але сервер говорить, що він має бути %1. @@ -3726,8 +3725,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл %1 не збережено через конфлікт назви файлу на пристрої! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Сервер визначив, що файл %1 має неправильний час зміни. Не зберігайте його. @@ -3737,12 +3736,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується @@ -3763,7 +3762,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 неможливо вилучити файл %1, помилка: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 Неможливо створити каталог %1 - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується @@ -3796,7 +3795,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash Неможливо вилучити %1 через конфлікт назви файлу на пристрої @@ -3819,41 +3818,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB неможливо отримати файл %1 з локальної БД - + Error setting pin state Помилка у встановленні стану PIN - - + + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується - - + + Could not delete file record %1 from local DB Неможливо вилучити запис файлу %1 з локальної БД - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file Помилка при перейменуванні файлу @@ -3874,7 +3873,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Сервер повернув неправильний код HTTP. Очікувалося 204, але отримано "%1 %2". @@ -3887,12 +3886,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано "%1 %2". - + Error writing metadata to the database: %1 Помилка під час запису метаданих до бази даних: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується @@ -3900,12 +3899,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 Неможливо перейменувати %1 у %2, помилка: %3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано "%1 %2". @@ -3920,22 +3919,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо вилучити запис файлу %1 з локальної БД - + Error updating metadata: %1 Помилка під час оновлення метаданих: %1 - + The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується - + Error setting pin state Помилка у встановленні стану PIN - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -4125,7 +4124,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply Відповідь @@ -4143,23 +4142,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Налаштування - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Налаштування %1 - + General Загалом - + Network Мережа - + Account Обліковий запис @@ -4258,7 +4257,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4299,39 +4298,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share Контекстне меню спільного доступу - + Select new location … Виберіть нове розташування... - + I shared something with you Я чимось поділив(ла)ся з вами - - + + Share options Поділитися - - + + Activity Дія - + Copy private link to clipboard Копіювати приватне посилання - + Send private link by email … Надіслати приватне посилання електронною поштою @@ -4347,23 +4346,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed Надання цього файлу у спільний доступ іншим не дозволено - + Resharing this folder is not allowed Повторне надання доступу до цього каталого заборонено - - + + Copy public link Копіювати публічне посилання - + Copy internal link Копіювати посилання @@ -4373,63 +4372,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file Заблокувати файл - + Unlock file Розблокувати файл - + Locked by %1 Заблоковано %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Спливає за %1 хвилинуСпливає за %1 хвилиниСпливає за %1 хвилинСпливає за %1 хвилин - + Edit Редагувати - + Open in browser Відкрити у бравзері - + Resolve conflict … Вирішити конфлікт... - + Move and rename … Перемістити та перейменувати... - + Move, rename and upload … Перемістити, перейменувати та завантажити... - + Delete local changes Вилучити зміни на пристрої - + Move and upload … Перемістити та завантажити - + Delete Вилучити @@ -4647,63 +4646,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено через попередню помилку, повторна спроба через %2) - + Could not update file: %1 Неможливо оновити файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Неможливо оновити метадані віртуального файлу: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Неможливо встановити запис файлу до локальної БД: %1 - + Unresolved conflict. Конфлікт, який неможна вирішити - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у каталозі синхронізації. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Використання віртуальних файлів з суфіксом, але суфікс не встановлено - + Unable to read the blacklist from the local database Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних - + Unable to read from the sync journal. Неможливо прочитати з журналу синхронізації. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації @@ -4713,12 +4712,12 @@ Server replied with error: %2 Синхронізацію буде невдовзі відновлено. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. @@ -4787,59 +4786,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download Звантажити - + Add account Додати обліковий запис - + Open main dialog Відкрити основне вікно діалогу - - + + Pause sync Пауза синхронізації - - + + Resume sync Продовжити синхронізацію - + Settings Налаштування - + Help Допомога - + Exit %1 Вийти %1 - + Pause sync for all Призупинити синхронізацію для всіх - + Resume sync for all Продовжити синхронізацію для всіх - + %1: %2 %1: %2 @@ -4847,24 +4846,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клієнт для робочої істанції</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> </p>Версія %1. Докладно дивіться <a href='%2'>тут</a>.</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Використання плаґіну віртуальних файлів: %1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Цю збірку поставлено %1</p> @@ -4872,22 +4871,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Не вдалося отримати провайдерів. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Не вдалося отримати провайдерів пошуку для "%1". Помилка: %2 - + Search has failed for '%2'. Пошук не вдався для "%2". - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Пошук не вдався для "%1". Помилка: %2 @@ -4895,7 +4894,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads Првторити усі завантаження @@ -4909,22 +4908,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Підтвердіть вилучення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дійсно вилучити з'єднання з обліковим записом <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не </b> призведе до вилучення файлів.</p> - + Remove connection Вилучити з'єднання - + Cancel Скасувати @@ -5062,8 +5061,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time Помилка з оновленням метаданих через неправильний час змін. @@ -5170,123 +5169,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ця версія сервера не підтримується - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сервер облікового запису %1 має версію %2, яка не підтримується. Використання цього клієнта з версією сервера, яка не підтримується, не протестовано та може принести шкоду. Продовжуйте на власний ризик. - + Disconnected Від'єднаний - + Disconnected from some accounts Від - + Disconnected from %1 Від'єднано від %1 - + Disconnected from accounts: Від'єднано від облікових записів: - + Account %1: %2 Обліковий запис %1: %2 - + Please sign in Увійдіть будь ласка - + Signed out Вийшов - + Account synchronization is disabled Синхронізацію облікового запису вимкнено - - + + Synchronization is paused Синхронізація на паузі - + Folder %1: %2 Каталог %1: %2 - + Unresolved conflicts Нерозв'язані конфлікти - + Up to date Оновлено - + Error during synchronization Помилка під час синхронізації - + There are no sync folders configured. Відсутні налаштовані каталоги синхронізації. - + No sync folders configured Каталог(и) для синхронізації не налаштовано - + Checking for changes in remote "%1" Перевірка на зміни віддалено "%1" - + Checking for changes in local "%1" Перевірка на зміни на пристрої "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Сихнронізація %1 з %2 (лишилося: %3) - + Syncing %1 of %2 Сихнронізація %1 з %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізовано %1 (залишилося %2) - + Syncing %1 Сихнронізація %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5438,27 +5437,27 @@ Server replied with error: %2 Новий каталог - + You renamed %1 Ви перейменували %1 - + You deleted %1 Ви вилучили %1 - + You created %1 Ви створили %1 - + You changed %1 Ви змінили %1 - + Synced %1 Синхронізовано %1 @@ -5639,7 +5638,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. Не вдалося приєднатися до бази даних @@ -5816,27 +5815,27 @@ Server replied with error: %2 Статусне повідомлення - + What is your status? Який у вас статус? - + Clear status message after Очистити статусне повідомлення після - + Cancel Скасувати - + Clear status message Очистити статусне повідомлення - + Set status message Встановити статусне повідомлення @@ -5920,24 +5919,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Основний інтерфейс десктопного клієнта Nextcloud - + Current account Поточний обліковий запис - - + + Resume sync for all Продовжити синхронізацію для всіх - - + + Pause sync for all Призупинити синхронізацію для всіх @@ -5947,22 +5946,22 @@ Server replied with error: %2 Встановити статус користувача - + Add account Додати обліковий запис - + Add new account Додати новий обліковий запис - + Settings Налаштування - + Exit Вийти @@ -5982,17 +5981,17 @@ Server replied with error: %2 Поточний статус користувача: не турбувати - + Current account avatar Поточна аватарка облікового запису - + Current account status is online Поточний статус облікового запису: у мережі - + Current account status is do not disturb Поточний статус облікового запису: не турбувати @@ -6002,42 +6001,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - дії з файлом - + Account switcher and settings menu Перемикання обліковок та меню налаштування - + Open local folder of current account Відкрити каталог на пристрої для поточного облікового запису - + Connected З'єднаний - + Disconnected Від'єднаний - + Open Nextcloud Talk in browser Відкрити Nextcloud Talk у бравзері - + More apps Більше застосунків - + Open %1 in browser Відкрити %1 в браузері - + Unified search results list Список результатів універсального пошуку @@ -6045,12 +6044,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available Системний лоток недоступний - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 має бути присутній у треї операційної системи. Якщо ви маєте XFCE, будь ласка, виконайте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ці інструкції</a>. В іншому випадку, встановіть застосунок системного трею, напр., "trayer" та спробуйте ще раз. @@ -6058,7 +6057,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Побудовано з ревізії Git<a href="%1">%2</a> на %3, %4 з використанням Qt %5, %6</small></p> @@ -6096,73 +6095,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted Вилучено - + Moved to %1 Переміщено до %1 - + Ignored Проігноровано - + Filesystem access error Помилка доступу до файлової системи - + Error Помилка - + Updated local metadata Оновлено метадані на пристрої - + Unknown Невідомо - + downloading зкачування - + uploading завантаження - + deleting вилучення - + moving переміщення - + ignoring ігнорування - + error помилка - + updating local metadata оновлення метаданих на пристрої diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index bbbf65afa..bf8f5a1aa 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally 在本地打开 %1 - + In %1 在 %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 显示更多操作 @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 忽略 @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list 动态列表 @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu @@ -236,12 +236,12 @@ 当前平台尚未支持移动到回收站的功能 - + Error removing "%1": %2 删除 "%1" 出错:%2 - + Could not remove folder "%1" 无法删除文件夹 "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ 服务器返回了错误的 HTTP 代码。预期的是 204,但接收到的是 "%1 %2"。 - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 未能解锁加密的文件夹 %2"。 @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel 取消 @@ -425,17 +425,17 @@ 不加密文件夹 - + Do not encrypt folder 不要加密文件夹 - + Encrypt folder 加密文件夹 - + No account configured. 没有配置账号。 @@ -445,7 +445,7 @@ - + Display mnemonic 显示助记符 @@ -460,19 +460,19 @@ - + Warning 警告 - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? 该设备上没有配置端对端加密。一旦配置好了,你就可以对这个文件夹进行加密。 你想设置端到端加密吗? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. 您无法使用内容加密文件夹,请删除文件。 @@ -485,121 +485,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + Encryption failed 加密失败了 - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 无法加密文件夹,因为文件夹不再存在 - - + + Open folder 打开文件夹 - + Encrypt 加密 - - + + Edit Ignored Files 编辑已忽略的文件 - - + + Create new folder 创建新文件夹 - - + + Availability 可用性 - + Choose what to sync 选择同步内容 - + Force sync now 立即强制同步 - + Restart sync 重启同步 - + Resume sync 恢复同步 - + Pause sync 暂停同步 - + Remove folder sync connection 移除文件夹同步连接 - + Disable virtual file support … 禁用虚拟文件支持 ... - + Enable virtual file support %1 … 启用虚拟文件支持 %1 … - + (experimental) (实验性) - + Folder creation failed 文件夹创建失败 - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>无法新建本地文件夹 <i>%1</i>。</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal 确定移除文件夹同步连接 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - + Remove Folder Sync Connection 移除文件夹同步连接 - + Disable virtual file support? 禁用虚拟文件支持? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -608,7 +608,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 此操作将禁用虚拟文件支持。因此,当前标记为“仅在线可用”的文件夹的内容将被下载。禁用虚拟文件支持的唯一好处是选择性同步特性将再次可用。此操作将终止任何当前正在运行的同步。 - + Disable support 禁用支持 @@ -623,7 +623,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 为了保护您的加密身份,我们用 12 个字典中的助记词对其进行加密。请记下这些并妥善保管。在向您的账户添加其他设备(如您的手机或笔记本电脑)时将需要它们。 @@ -643,123 +643,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Sync Running 正在同步 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 同步操作正在进行。<br/>您确定要停止吗? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 使用量 %1 / %2 - + Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 - + %1 in use 已使用 %1 - + %1 as %2 %1 作为 %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 不受支持!继续操作,风险自担。 - + Connected to %1. 已连接到 %1。 - + Server %1 is temporarily unavailable. 服务器 %1 暂时不可用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 服务器 %1 目前正在维护。 - + Signed out from %1. 从 %1 登出。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。 - + Connecting to %1 … 正在连接到 %1 … - + No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Server configuration error: %1 at %2. 服务器配置错误:%1 于 %2. - + No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 以下目录由于太大而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 以下目录由于是外部存储而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + Confirm Account Removal 确认移除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - + Remove connection 移除连接 - - + This account supports end-to-end encryption 此账号支持端到端加密 @@ -843,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 有关更多动态,请打开 “动态” 应用。 @@ -853,12 +852,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Fetching activities … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 来自忽略列表的文件和符号链接不会被同步。 @@ -909,32 +908,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 继续意味着<b>删除这些设置</b> - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 继续意味着<b>忽略这些设置</b> - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 一些设置在此客户端的新版本中被配置,并使用了该版本中没有的功能。<br><br>%1<br><br>当前配置文件已经备份到<i>%2</i>。 - + Quit 退出 - + Continue 继续 - + Error accessing the configuration file 访问配置文件时发生错误 @@ -944,12 +943,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 访问配置文件 %1 时发生错误。请检查是否有访问权限。 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Quit %1 退出 %1 @@ -995,48 +994,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. 文件 %1 修改时间无效。不要上传到服务器。 - + File Removed (start upload) %1 文件已删除(开始上传)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 文件 %1 修改时间无效。不要上传到服务器。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时发生变化。将重新开始同步。 - - + + Local file changed during sync. 本地文件在同步时发生变化。 - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时被删除 - + Restoration failed: %1 @@ -1194,7 +1193,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -1212,12 +1211,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 请输入端到端加密短语:<br><br>用户名:%2<br>账号:%3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase 输入 E2E 密语 @@ -1393,8 +1392,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML! @@ -1402,27 +1401,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 打开目录 %1 时出错 - + Directory not accessible on client, permission denied 目录在客户端上不可访问,权限被拒 - + Directory not found: %1 找不到目录:%1 - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Error while reading directory %1 读取目录 %1 时出错 @@ -1440,7 +1439,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 请重试 @@ -1475,38 +1474,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Could not open %1 - + File %1 already locked. - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + File %1 now locked. - + File %1 could not be locked. @@ -1514,7 +1513,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 无法生成用于加密的元数据,请解锁文件夹。 @@ -1644,145 +1643,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. 本地文件夹 %1 不存在。 - + %1 should be a folder but is not. %1 应该是一个文件夹,但是它现在不是。 - + %1 is not readable. %1 不可读。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 和 %n 其它文件已被移除。 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 - + %1 and %n other file(s) have been added. 已添加 %1 和其他 %n 个文件 - + %1 has been added. %1 names a file. 已添加 %1 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 和 %n 其它文件已更新。 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已经更名为 %2,%n 其它文件也已更名。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已移动到 %2,%n 其它文件也已移动。 - + %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 和 %n 其他文件有同步冲突。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 有同步冲突。请检查冲突文件! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 与 %n 其他文件目前均已被锁定。 - + %1 is currently locked. %1 已经被锁定 - + Sync Activity 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1795,7 +1794,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1806,7 +1805,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1815,17 +1814,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有文件? - + Remove all files 移除所有文件 - + Keep files 保留文件 @@ -1861,22 +1860,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) @@ -1886,27 +1885,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未知状态。 - + Undefined state. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步已完成,但有未解决的冲突 @@ -1926,62 +1925,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用户撤销。 - + Last sync was successful. 最后一次同步已成功。 - + Setup error. 安装失败。 - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path does not exist! 所选路径不存在! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 您没有写入所选文件夹的权限! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! @@ -1994,7 +1993,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 添加同步文件夹 - + File 文件 @@ -2002,12 +2001,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 请先登录后再添加文件夹 - + Click this button to add a folder to synchronize. 点击选择进行同步的本地文件夹。 @@ -2017,142 +2016,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1(%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 载入文件夹列表时发生错误。 - + Fetching folder list from server … 正在从服务器获取文件夹列表… - + There are unresolved conflicts. Click for details. 存在未解决的冲突。点击查看细节。 - + Virtual file support is enabled. 已启用虚拟文件支持 - + Signed out 已登出 - + Synchronizing VirtualFiles with local folder 正在同步虚拟文件与本地文件夹 - + Synchronizing with local folder 正与本地文件夹同步 - + Checking for changes in remote "%1" 正检查远程 "%1" 中的更改 - + Checking for changes in local "%1" 正检查本地 "%1" 的更改 - + Reconciling changes 状态发生变化 - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒下载 %1 - + ↓ %1/s ↓ %1 每秒 - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒上传 %1 - + ↑ %1/s ↑ %1 每秒 - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2(%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 剩余:%5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 的 %1,%4 的文件 %3 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 - + Waiting … 等待中... - + Waiting for %n other folder(s) … 正在等待 %n 个其他文件夹…… - + Preparing to sync … 正在准备同步… @@ -2383,13 +2381,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable 稳定版 - + beta 测试版 @@ -2441,32 +2439,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive 创建调试存档 - + Server notifications that require attention. 需要注意的服务器通知。 - + Show call notification dialogs. - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 你不能禁用自启动,因为系统级的自启动处于启用状态。 - + Change update channel? 更改更新频道? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2475,27 +2473,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 请注意,这只会选择从何种中池升级,并且没有降级:因此,通常无法立即从测试版通道返回到稳定版通道,这意味着您需要等待比当前安装的测试版更新的稳定版。 - + Change update channel 更改更新频道 - + Cancel 取消 - + Zip Archives Zip 归档 - + Debug Archive Created 调试存档已创建 - + Debug archive is created at %1 调试存档已创建于 %1 @@ -2503,22 +2501,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 需要共享密码 - + Please enter a password for your link share: 请输入您的共享链接密码: - + Sharing error 共享错误 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3218,7 +3216,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 无法获得冲突 %1 文件的修改时间 @@ -3250,144 +3249,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3(%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL 无效URL - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 连接到 %1 (%2)失败:<br />%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. 连接到 %1 (%2) 时超时。 - + Trying to connect to %1 at %2 … 尝试连接到 %1 的 %2 … - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 已通过身份验证的服务器请求被重定向到“%1”。URL 错误,服务器配置错误。 - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 服务器拒绝了访问。<a href="%1">点击这里打开浏览器</a> 来确认您是否有权访问。 - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 对已认证的 WebDAV 请求的响应无效 - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … 正在新建本地同步文件夹 %1 … - + OK - + failed. 失败 - + Could not create local folder %1 不能创建本地文件夹 %1 - + No remote folder specified! 未指定远程文件夹! - + Error: %1 错误:%1 - + creating folder on Nextcloud: %1 在 Nextcloud 上创建文件夹:%1 - + Remote folder %1 created successfully. 远程文件夹 %1 成功创建。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 - + Successfully connected to %1! 成功连接到了 %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 无法建立到 %1 的链接,请稍后重试。 - + Folder rename failed 文件夹更名失败 - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 无法删除和备份该文件夹,因为其中的文件夹或文件在另一个程序中打开。请关闭文件夹或文件,然后点击重试或取消安装。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> @@ -3410,12 +3409,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.取消 - + Enable experimental feature? 启用实验性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3426,12 +3425,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 当“虚拟文件”模式被启用时,最初不会下载任何文件,而是为服务器上存在的每个文件创建一个小的“%1”文件。内容可以通过运行这些文件或使用它们的上下文菜单来下载。虚拟文件模式与选择性同步是互斥的。当前未选择的文件夹将被翻译成“仅在线”的文件夹,并且您选择的同步设置将被重置。切换到此模式将中止任何当前正在运行的同步。这是一种新的实验性模式。如果您决定使用它,请报告出现的任何问题。 - + Enable experimental placeholder mode 启用实验占位符模式 - + Stay safe 保持安全 @@ -3460,67 +3459,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接在同步中不受支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件位于忽略列表中 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此文件系统不支持以句点结尾的文件名。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符“%1”的文件名 - + File name contains at least one invalid character 文件名包含至少一个无效字符 - + The file name is a reserved name on this file system. 此文件名是这个文件系统上的保留名。 - + Filename contains trailing spaces. 文件名包含结尾空白 - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. 文件名太长 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 文件/文件夹被忽略,因为它是隐藏的。 - + Stat failed. 由于排除或错误,项目被跳过。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 冲突:服务器版本已下载,本地副本已重命名,但未上传。 @@ -3530,42 +3529,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. 文件名无法在您的文件系统上被编码 - + The filename is blacklisted on the server. 该文件名在服务器上被列入黑名单 - + File has extension reserved for virtual files. 文件有为虚拟文件保留的扩展名 - + size 大小 - + permission 权限 - + file id 文件标识 - + Server reported no %1 服务器报告无 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3575,52 +3574,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上传文件夹时发生冲突。它会被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上传时发生冲突。它将被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。 - + Moved to invalid target, restoring 移动到无效目标,恢复中。 - + Not allowed to remove, restoring 不允许移除,恢复中。 - + Error while reading the database 读取数据库时出错 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 服务器在读取目录 "%1" 时返回了一个错误: %2 @@ -3633,17 +3632,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata due to invalid modification time 由于修改时间无效,更新元数据时出错 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + File is currently in use 文件在使用中 @@ -3656,13 +3655,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 文件 %1 无法被下载,因为加密信息丢失。 - - + + File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被修改了 @@ -3679,32 +3678,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文件 %1 无法被下载,因为一个本地文件名冲突! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 - + The download would reduce free local disk space below the limit 下载将减少低于限制的空闲本地磁盘空间 - + Free space on disk is less than %1 空闲磁盘空间少于 %1 - + File was deleted from server 已从服务器删除文件 - + The file could not be downloaded completely. 文件无法完整下载。 - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. 已下载的文件为空,但是服务器说它应该是 %1 @@ -3714,8 +3713,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. 服务器报告文件 %1 的修改时间无效。不要保存它。 @@ -3725,12 +3724,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 @@ -3751,7 +3750,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 不能删除文件 %1,错误:%2 @@ -3766,17 +3765,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 @@ -3784,7 +3783,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,不能删除 %1 @@ -3807,41 +3806,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB - + Error setting pin state 设置固定状态出错 - - + + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - - + + Could not delete file record %1 from local DB - + Failed to propagate directory rename in hierarchy - + Failed to rename file 重命名文件失败 @@ -3862,7 +3861,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 服务器返回了错误的 HTTP 代码。预期的是 204,但接收到的是 "%1 %2"。 @@ -3875,12 +3874,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 - + Error writing metadata to the database: %1 将元数据写入数据库出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 @@ -3888,12 +3887,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 无法将 %1 重命名为 %2,错误:%3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 @@ -3908,22 +3907,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - + Error setting pin state 设置固定状态出错 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -4113,7 +4112,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply 回复 @@ -4131,23 +4130,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 设置 - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 设置 - + General 常规 - + Network 网络 - + Account 账号 @@ -4246,7 +4245,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4287,39 +4286,39 @@ Server replied with error: %2 - + Context menu share 上下文目录共享 - + Select new location … 请选择新位置 ... - + I shared something with you 我向您共享了一些东西 - - + + Share options 共享选项 - - + + Activity 动态 - + Copy private link to clipboard 复制私人链接到剪贴板 - + Send private link by email … 通过电子邮件发送私人链接… @@ -4335,23 +4334,23 @@ Server replied with error: %2 - + Resharing this file is not allowed 不允许再次分享此文件 - + Resharing this folder is not allowed 不允许重新分享这个文件夹 - - + + Copy public link 复制公开链接 - + Copy internal link 复制内部链接 @@ -4361,63 +4360,63 @@ Server replied with error: %2 - + Lock file 锁定文件 - + Unlock file 解锁文件 - + Locked by %1 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires - + Edit 编辑 - + Open in browser 在浏览器中打开 - + Resolve conflict … 解决冲突 ... - + Move and rename … 移动并重命名 ... - + Move, rename and upload … 移动,重命名并上传 ... - + Delete local changes 删除本地变更 - + Move and upload … 移动并上传 ... - + Delete 删除 @@ -4635,63 +4634,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) - + Could not update file: %1 无法上传文件:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 无法更新虚拟文件元数据:%1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. 未解决的冲突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。 - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 @@ -4701,12 +4700,12 @@ Server replied with error: %2 同步将很快恢复。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 @@ -4775,59 +4774,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download 下载 - + Add account 添加账号 - + Open main dialog 打开主对话框 - - + + Pause sync 暂停同步 - - + + Resume sync 恢复同步 - + Settings 设置 - + Help 帮助 - + Exit %1 退出 %1 - + Pause sync for all 全部暂停同步 - + Resume sync for all 全部恢复同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -4835,24 +4834,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面客户端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本 %1。详情请点击<a href='%2'>这里</a>。</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>正使用虚拟文件插件:%1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>该版本由 %1 提供</p> @@ -4860,22 +4859,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 获取提供商失败 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 未能获取 ''%1' 的搜索提供商。错误: %2 - + Search has failed for '%2'. 搜索 '%2' 失败 - + Search has failed for '%1'. Error: %2 搜索“%1”失败。错误:%2 @@ -4883,7 +4882,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads 重试所有上传 @@ -4897,22 +4896,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 确认移除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - + Remove connection 移除连接 - + Cancel 取消 @@ -5050,8 +5049,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time 由于修改时间无效,更新元数据时出错 @@ -5158,123 +5157,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支持的服务器版本 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 帐户 %1 上的服务器运行不支持的版本 %2。将此客户端与不支持的服务器版本一起使用是未经测试的,并且有潜在的危险。继续进行,风险自担。 - + Disconnected 连接已断开 - + Disconnected from some accounts 已从某些账号断开 - + Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 - + Disconnected from accounts: 已断开账号: - + Account %1: %2 账号 %1: %2 - + Please sign in 请登录 - + Signed out 已退出 - + Account synchronization is disabled 账号同步已禁用 - - + + Synchronization is paused 同步已暂停 - + Folder %1: %2 文件夹 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解决的冲突 - + Up to date 更新 - + Error during synchronization 同步过程中发生错误 - + There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + No sync folders configured 没有配置同步目录 - + Checking for changes in remote "%1" 正检查远程 "%1" 中的更改 - + Checking for changes in local "%1" 正检查本地 "%1" 的更改 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %2 的 %1(剩余 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步 %1,共 %2 - + Syncing %1 (%2 left) 同步 %1(剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1(%2, %3) @@ -5426,27 +5425,27 @@ Server replied with error: %2 新文件夹 - + You renamed %1 你重命名了 %1 - + You deleted %1 你删除了 %1 - + You created %1 你创建了 %1 - + You changed %1 你修改了 %1 - + Synced %1 已同步 %1 @@ -5627,7 +5626,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. 未能连接至数据库 @@ -5804,27 +5803,27 @@ Server replied with error: %2 状态消息 - + What is your status? 你什么状态? - + Clear status message after 在指定时间段后清除状态消息 - + Cancel 取消 - + Clear status message 清除状态消息 - + Set status message 设置状态消息 @@ -5908,24 +5907,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主对话框 - + Current account 当前账号 - - + + Resume sync for all 全部恢复同步 - - + + Pause sync for all 全部暂停同步 @@ -5935,22 +5934,22 @@ Server replied with error: %2 设定用户状态 - + Add account 添加账号 - + Add new account 添加新账号 - + Settings 设置 - + Exit 退出 @@ -5970,17 +5969,17 @@ Server replied with error: %2 当前用户状态为“请勿打扰” - + Current account avatar 当前账号头像 - + Current account status is online 当前账号状态为在线 - + Current account status is do not disturb 当前账号状态为请勿打扰 @@ -5990,42 +5989,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - 文件动态 - + Account switcher and settings menu 账号切换器和设置菜单 - + Open local folder of current account 打开当前账号的本地文件夹 - + Connected 已连接 - + Disconnected 连接已断开 - + Open Nextcloud Talk in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Talk - + More apps 更多的应用程序 - + Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 - + Unified search results list 统一的搜索结果列表 @@ -6033,12 +6032,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available 系统托盘不可用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 需要一个工作的系统托盘。如果您正在运行XFCE,请遵照<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这些说明</a>操作。否则,请安装系统托盘应用程序,如“trayer”,然后重试。 @@ -6046,7 +6045,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>使用Qt %5, %6,从 %3, %4 上的Git版本<a href="%1">%2</a>构建</small></p> @@ -6084,73 +6083,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted 已删除 - + Moved to %1 已移动到 %1 - + Ignored 已忽略 - + Filesystem access error 文件系统访问错误 - + Error 错误 - + Updated local metadata 已更新本地元数据 - + Unknown 未知 - + downloading 正在下载 - + uploading 正在上传 - + deleting 删除 - + moving 移动 - + ignoring 忽略 - + error 错误 - + updating local metadata 正在更新本地元数据 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 634f4ff5c..aac133dc4 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally 在近端打開 %1 - + In %1 在 %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 顯示更多操作 @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 撤銷 @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list 活動紀錄清單 @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu 清除狀態訊息選項單 @@ -236,12 +236,12 @@ 此平台不具有移至回收桶功能 - + Error removing "%1": %2 刪除 “%1” 時出錯:%2 - + Could not remove folder "%1" 無法移除資料夾 "%1" @@ -331,7 +331,7 @@ 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 204, 但是接收到的是 "%1 %2"。 - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 無法解鎖已加密資料夾 %2"。 @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. 檔案 %1 已被 %2 上鎖。 - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 的上鎖操作失敗,錯誤為 %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 的解鎖操作失敗,錯誤為 %2 @@ -364,9 +364,9 @@ - - - + + + Cancel 取消 @@ -426,17 +426,17 @@ 不加密資料夾 - + Do not encrypt folder 不加密資料夾 - + Encrypt folder 加密資料夾 - + No account configured. 沒有設置帳號。 @@ -446,7 +446,7 @@ 停用加密 - + Display mnemonic 顯示助記碼 @@ -461,19 +461,19 @@ 此賬戶已啟用端到端加密 - + Warning 警告 - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? 端到端加密尚未在此裝置上設定。一旦其設定好,您將可以加密此資料夾。 您想要設定端到端加密嗎? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. 您無法加密包含內容的資料夾,請刪除檔案。 @@ -486,121 +486,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 此賬戶支援端到端加密 - + Encryption failed 加密失敗 - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 無法加密資料夾,因為該資料夾不再存在 - - + + Open folder 開啟資料夾 - + Encrypt 加密 - - + + Edit Ignored Files 編輯要略過的檔案 - - + + Create new folder 新增資料夾 - - + + Availability 可得性 - + Choose what to sync 選擇要同步的項目 - + Force sync now 強制同步 - + Restart sync 重新啟動同步 - + Resume sync 繼續同步 - + Pause sync 暫停同步 - + Remove folder sync connection 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support … 停用虛擬檔案支援... - + Enable virtual file support %1 … 啟用虛擬檔案支援 %1 … - + (experimental) (實驗性) - + Folder creation failed 資料夾建立失敗 - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>無法建立本機資料夾<i>%1</i>。</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal 確認移除資料夾同步連線 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p> - + Remove Folder Sync Connection 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support? 停用虛擬檔案支援? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -613,7 +613,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 此操作將中止任何當前正在運行的同步。 - + Disable support 停用支援 @@ -628,7 +628,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 端到端加密助記碼 - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的賬戶中,需用到此助記碼。 @@ -648,123 +648,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. 刪除端到端加密將刪除本地同步的加密檔案。<br>加密檔案將保留在伺服器上。 - + Sync Running 正在同步中 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1(%3%)中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 已使用 %2 中的 %1% - + Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + %1 in use %1 正在使用 - + %1 as %2 %1 為 %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 - + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 現正處於維護模式 - + Signed out from %1. 從 %1 登出 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請<a href='%1'>點擊此處</a>。 - + Connecting to %1 … 正在連線到 %1... - + No connection to %1 at %2. %1 沒有連線到 %2 - + Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 - + No %1 connection configured. 沒有 %1 連線設置。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 - - + This account supports end-to-end encryption 此賬戶支援端到端加密 @@ -848,7 +847,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 請開啟活動以檢視更多活動app @@ -858,12 +857,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在擷取活動紀錄 ... - + Fetching activities … 正在擷取活動紀錄 ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 略過清單中的檔案以及符號連結不會同步。 @@ -914,32 +913,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 繼續將意味著<b>刪除這些設置</b>。 - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 繼續將意味著<b>略過這些設置</b>。 - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 某些設置是在此客戶端的較新版本中配置的,並使用了此版本中不可用的功能。<br><br>%1<br><br> 當前配置檔案已備份到 <i>%2</i>。 - + Quit 結束 - + Continue 繼續 - + Error accessing the configuration file 存取配置文件時錯誤 @@ -949,12 +948,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 存取設定檔%1時發生錯誤 請確定檔案可以被用戶存取 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. 存取 %1 的配置檔案時出錯。請確保您的系統帳戶可以存取該檔案。 - + Quit %1 離開 %1 @@ -1000,48 +999,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. 檔案 %1 的修改時間無效。 請勿上傳到伺服器。 - + File Removed (start upload) %1 檔案已移除(開始上傳)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。 請勿上傳到伺服器。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 近端端的檔案在同步的過程中被更改。同步將會重新開始。 - - + + Local file changed during sync. 近端端的檔案在同步過程中被更改。 - + Network error: %1 網絡錯誤:%1 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - + The local file was removed during sync. 近端的檔案在同步過程中被刪除。 - + Restoration failed: %1 復原失敗;%1 @@ -1199,7 +1198,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata)時發生錯誤 @@ -1217,12 +1216,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 請輸入您端對端加密的密碼短語:<br><br>用戶:%2<br>賬戶:%3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> 請輸入您的端到端加密密碼:<br><br>用戶名:%2<br>帳戶:%3<br> - + Enter E2E passphrase 請輸入端到端密碼短語 @@ -1398,8 +1397,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! @@ -1407,27 +1406,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 開啟目錄 %1 發生錯誤 - + Directory not accessible on client, permission denied 用戶端無法存取目錄,權限被拒 - + Directory not found: %1 找不到目錄:%1 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼無效 - + Error while reading directory %1 讀取目錄 %1 發生錯誤 @@ -1445,7 +1444,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 請再試一次。 @@ -1480,38 +1479,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. 找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。 - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. 找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效。 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + File %1 already locked. 檔案 %1 已經上鎖。 - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. 鎖定將持續 %1 分鐘。完成編輯後,您也可以手動解鎖此檔案。 - + File %1 now locked. 檔案 %1 現已被上鎖。 - + File %1 could not be locked. 無法鎖上檔案 %1。 @@ -1519,7 +1518,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 無法生成用於加密的元數據。解鎖文件夾。這可能是您的OpenSSL庫的問題。 @@ -1648,144 +1647,144 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. 近端資料夾 %1 不存在 - + %1 should be a folder but is not. 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 - + %1 is not readable. %1 是不可讀的 - + %1 and %n other file(s) have been removed. %1 跟 %n 個其他檔案已經被刪除 - + %1 has been removed. %1 names a file. %1 已被移除。 - + %1 and %n other file(s) have been added. %1 跟 %n 個其他檔案已經被加入 - + %1 has been added. %1 names a file. %1 已加入。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. %1 跟 %n 個其他檔案已經被修改 - + %1 has been updated. %1 names a file. %1 已被更新。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已被改名為 %2 並且 %n其他檔案已被改名 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已被搬移到%2 並且 %n 其他檔案已經被搬移 - + %1 has been moved to %2. %1 已被搬移至 %2。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 跟 %n 其他檔案同步時發生抵觸 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 同步時發生抵觸,請檢查發生抵觸的檔案 - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 與 %n 其他檔案因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1以及%n個其他文件正在被鎖定狀態 - + %1 is currently locked. %1正在被鎖定狀態 - + Sync Activity 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1798,7 +1797,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1809,7 +1808,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1818,17 +1817,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1864,22 +1863,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 無法重置資料夾狀態 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 發現較舊的同步處理日誌 "%1",但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) @@ -1889,27 +1888,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未知狀態 - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但存在未解決的抵觸。 @@ -1929,62 +1928,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用戶中斷。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設置錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1(同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選擇的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 @@ -1997,7 +1996,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 新增資料夾同步功能的連線 - + File 檔案 @@ -2005,12 +2004,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 您必須連上伺服器才能新增資料夾 - + Click this button to add a folder to synchronize. 點擊此按鈕來新增同步資料夾 @@ -2020,142 +2019,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 無法解密! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1(%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。 - + Fetching folder list from server … 正在從伺服器取得資料清單... - + There are unresolved conflicts. Click for details. 存在未解決的抵觸,請查看細節 - + Virtual file support is enabled. 已啟用虛擬檔案支援。 - + Signed out 已登出 - + Synchronizing VirtualFiles with local folder 與近端資料夾同步虛擬檔案 - + Synchronizing with local folder 與近端資料夾同步 - + Checking for changes in remote "%1" 正在檢查遠端「%1」中的變更 - + Checking for changes in local "%1" 檢查近端「%1」的變動 - + Reconciling changes 正在排解更動 - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同步 %1 - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2(%4 之 %3) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 還剩幾秒鐘,%2 之 %1, 檔案 %4 之 %3 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 剩餘 %5,%2 之 %1, 檔案 %4 之 %3 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 之 %1, 檔案 %4 之 %3 - + file %1 of %2 檔案 %2 之 %1 - + Waiting … 請稍後... - + Waiting for %n other folder(s) … 等候其他 %n 個資料夾 - + Preparing to sync … 正在準備同步... @@ -2386,13 +2384,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable 穩定版 - + beta 測試版 @@ -2444,32 +2442,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive 建立除錯壓縮檔 - + Server notifications that require attention. 伺服器公告,請注意 - + Show call notification dialogs. 顯示通話通告對話框。 - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 您不可以停用自動啟動,因為已啟用系統廣域自動啟動。 - + Change update channel? 變更更新頻道? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2478,27 +2476,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 請注意,這僅選擇從哪個池升級中進行升級,並且沒有降級:因此通常無法立即從Beta通道返回到穩定通道,這意味著要等待比當前安裝的測試版本更新的穩定版本。 - + Change update channel 變更更新頻道 - + Cancel 取消 - + Zip Archives ZIP 壓縮檔 - + Debug Archive Created 已建立除錯壓縮檔 - + Debug archive is created at %1 除錯壓縮檔已建立於在 %1 @@ -2506,22 +2504,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 透過密碼保護分享連結 - + Please enter a password for your link share: 請輸入分享連結密碼: - + Sharing error 分享發生錯誤 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3224,7 +3222,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 無法獲得衝突 %1 檔案的修改時間 @@ -3256,144 +3255,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3(%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL 連結無效 - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 從 %2 連線到 %1 失敗:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. 從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。 - + Trying to connect to %1 at %2 … 嘗試以 %1 身分連線到 %2 - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 對伺服器的經過身份驗證的請求已重定向到 “%1”。 URL 有錯誤,伺服器配置亦有錯誤。 - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊 <a href="%1">請點選這裡</a> 透過瀏覽器來存取服務 - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 伺服器回應 WebDAV 驗證請求不合法 - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 近端同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … 正在新增本機同步資料夾 %1... - + OK OK - + failed. 失敗 - + Could not create local folder %1 無法建立近端資料夾 %1 - + No remote folder specified! 沒有指定遠端資料夾! - + Error: %1 錯誤: %1 - + creating folder on Nextcloud: %1 正在Nextcloud上新增資料夾:%1 - + Remote folder %1 created successfully. 遠端資料夾%1建立成功! - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 - + Successfully connected to %1! 成功連接到 %1 ! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 無法建立連線%1, 請重新檢查 - + Folder rename failed 重新命名資料夾失敗 - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>近端同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -3416,12 +3415,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.取消 - + Enable experimental feature? 啟用實驗性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3438,12 +3437,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這是一種新的實驗模式。如果您決定使用它,請報告出現的任何問題。 - + Enable experimental placeholder mode 啟用實驗性佔位符模式 - + Stay safe 維持穩定 @@ -3472,67 +3471,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援符號連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此檔案系統不支援以「。」結尾的檔案名。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此檔案系統不支援含 "%1" 字元的檔案名稱。 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - + The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名已被此檔案系統保留所用。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名的結尾為空白符。 - + Filename contains leading spaces. 檔案名包含前導空格。 - + Filename contains leading and trailing spaces. 檔案名包含前導和尾隨空格。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 檔案或資料夾被隱藏,因此跳過 - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已更名但並未上傳。 @@ -3542,42 +3541,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The filename cannot be encoded on your file system. 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + The filename is blacklisted on the server. 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。 - + size 大小 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID - + Server reported no %1 伺服器報告沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,無法同步 @@ -3587,52 +3586,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。將被清除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原 - + Moved to invalid target, restoring 已移至無效目標,正在還原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,還原 - + Error while reading the database 讀取數據庫時發生錯誤。 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 @@ -3645,17 +3644,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法從近端數據庫中刪除檔案 %1 - + Error updating metadata due to invalid modification time 由於修改時間無效,更新元數據時出錯。 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + File is currently in use 檔案正在使用中 @@ -3668,13 +3667,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. %1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。 - - + + File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 @@ -3691,32 +3690,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損! - + The download would reduce free local disk space below the limit 此項下載將會使剩餘的近端儲存空間降到低於限值 - + Free space on disk is less than %1 可用的硬碟空間已經少於 %1 - + File was deleted from server 檔案已從伺服器被刪除 - + The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. 已下載的檔案為空,儘管伺服器說檔案大小為%1。 @@ -3726,8 +3725,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案 %1 無法存檔,因為近端端的檔案名稱已毀損! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. 伺服器報告檔案 %1 的修改時間無效。 不要保存它。 @@ -3737,12 +3736,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 @@ -3763,7 +3762,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤: %2 @@ -3778,17 +3777,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 @@ -3796,7 +3795,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash 無法刪除 %1 ,因為近端端的檔案名稱已毀損! @@ -3819,41 +3818,41 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - + + + could not get file %1 from local DB 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 - + Error setting pin state 設置PIN狀態時出錯 - - + + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - - + + Could not delete file record %1 from local DB 無法從近端數據庫中刪除檔案 %1 - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 未能在層次結構中傳播目錄重命名 - + Failed to rename file 重新命名檔案失敗 @@ -3874,7 +3873,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 伺服器返回的 HTTP 代碼錯誤。預期 204,但收到“%1%2”。 @@ -3887,12 +3886,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2"。 - + Error writing metadata to the database: %1 將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 @@ -3900,12 +3899,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 無法將 %1 重命名為 %2,錯誤:%3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2"。 @@ -3920,22 +3919,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法從近端數據庫中刪除檔案 %1 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - + Error setting pin state 設置PIN狀態時出錯 - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata)時發生錯誤 @@ -4125,7 +4124,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply 回覆 @@ -4143,23 +4142,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 設定 - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 設定 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 賬戶 @@ -4258,7 +4257,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1(%2) @@ -4301,39 +4300,39 @@ Server replied with error: %2 以下資料夾已成功加密:“%1” - + Context menu share 分享內容選單 - + Select new location … 選擇新位址... - + I shared something with you 我與你分享了檔案 - - + + Share options 分享選項 - - + + Activity 活動紀錄 - + Copy private link to clipboard 將私用連結複製至剪貼板 - + Send private link by email … 用電子郵件發送私人連結 @@ -4349,23 +4348,23 @@ Server replied with error: %2 離開此分享 - + Resharing this file is not allowed 此檔案不允許二次分享 - + Resharing this folder is not allowed 不允許重新分享此資料夾 - - + + Copy public link 複製公共連結 - + Copy internal link 複製內部連結 @@ -4375,63 +4374,63 @@ Server replied with error: %2 加密 - + Lock file 鎖上檔案 - + Unlock file 解鎖檔案 - + Locked by %1 被 %1 鎖上 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires %1 分鐘後過期 - + Edit 編輯 - + Open in browser 用瀏覽器打開 - + Resolve conflict … 解決抵觸 ... - + Move and rename … 移動並重新命名... - + Move, rename and upload … 移動、重新命名並上傳... - + Delete local changes 刪除近端變更 - + Move and upload … 移動並上傳... - + Delete 刪除 @@ -4649,63 +4648,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(因先前錯誤而跳過,%2後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬文件元數據:%1 - + Could not update file metadata: %1 無法更新檔案元數據:%1 - + Could not set file record to local DB: %1 無法將檔案記錄設置到近端數據庫: %1 - + Unresolved conflict. 未解決的抵觸。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從近端數據庫讀取黑名單。 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 @@ -4715,12 +4714,12 @@ Server replied with error: %2 同步會很快恢復 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 @@ -4789,59 +4788,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download 下載 - + Add account 新增賬戶 - + Open main dialog 開啟主對話方塊 - - + + Pause sync 暫停同步 - - + + Resume sync 繼續同步 - + Settings 設定 - + Help 支援 - + Exit %1 離開 %1 - + Pause sync for all 暫停所有同步 - + Resume sync for all 恢復所有同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -4849,24 +4848,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面版用戶端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本為%1。詳細資訊請<a href='%2'>點擊此處</a>。</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>使用虛擬文件插件:%1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> 此版本由%1發佈。 @@ -4874,22 +4873,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 無法擷取提供者。 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 無法擷取 “%1” 的搜尋提供者。 錯誤:%2 - + Search has failed for '%2'. 搜尋 “%2” 失敗。 - + Search has failed for '%1'. Error: %2 搜尋 “%1” 失敗。 錯誤:%2 @@ -4897,7 +4896,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads 重試所有上傳 @@ -4911,22 +4910,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 請確認移除賬戶 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要移除<i>%1</i>的連線嗎?</p><p><b>提示:</b>這項操作不會刪除任何檔案</p> - + Remove connection 移除連線 - + Cancel 取消 @@ -5064,8 +5063,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time 由於修改時間無效,更新元數據時出錯。 @@ -5172,123 +5171,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支援此伺服器版本 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 賬戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本 %2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。 - + Disconnected 已經離線 - + Disconnected from some accounts 已從一些賬戶斷開 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + Disconnected from accounts: 已從帳號離線: - + Account %1: %2 帳號 %1:%2 - + Please sign in 請登入 - + Signed out 已登出 - + Account synchronization is disabled 已禁用賬戶同步 - - + + Synchronization is paused 已暫停同步 - + Folder %1: %2 資料夾 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解決的抵觸 - + Up to date 最新的 - + Error during synchronization 同步時發生錯誤 - + There are no sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 - + No sync folders configured 尚未設定同步資料夾 - + Checking for changes in remote "%1" 正在檢查遠端「%1」中的變更 - + Checking for changes in local "%1" 檢查近端「%1」的變動 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共%2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第%1項,共%2項 - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步%1(剩餘%2項) - + Syncing %1 正在同步%1 - + %1 (%2, %3) %1(%2,%3) @@ -5440,27 +5439,27 @@ Server replied with error: %2 新資料夾 - + You renamed %1 您已將 %1 重新命名 - + You deleted %1 您刪除了 %1 - + You created %1 您新增了 %1 - + You changed %1 您改變了 %1 - + Synced %1 已同步 %1 @@ -5641,7 +5640,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. 連接數據庫失敗。 @@ -5818,27 +5817,27 @@ Server replied with error: %2 狀態訊息 - + What is your status? 您目前的狀態是什麼呢? - + Clear status message after 繼此之後清除狀態訊息 - + Cancel 取消 - + Clear status message 清除狀態訊息 - + Set status message 設定狀態訊息 @@ -5922,24 +5921,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面版主對話框 - + Current account 目前賬戶 - - + + Resume sync for all 恢復所有同步 - - + + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -5949,22 +5948,22 @@ Server replied with error: %2 設置用戶狀態 - + Add account 新增賬戶 - + Add new account 新增帳號 - + Settings 設定 - + Exit 離開 @@ -5984,17 +5983,17 @@ Server replied with error: %2 目前用戶狀態為請勿打擾 - + Current account avatar 目前賬戶虛擬化身大頭照 - + Current account status is online 目前賬戶狀態為在線 - + Current account status is do not disturb 目前帳戶狀態為請勿打擾 @@ -6004,42 +6003,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - 檔案活動紀錄 - + Account switcher and settings menu 帳戶切換器和設置選項單 - + Open local folder of current account 打開當前賬戶的近端資料夾 - + Connected 已連線 - + Disconnected 已經離線 - + Open Nextcloud Talk in browser 瀏覽器中開啟 Nextclould Talk - + More apps 更多應用程式 - + Open %1 in browser 瀏覽器中開啟 %1 - + Unified search results list 統一搜索結果列表 @@ -6047,12 +6046,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available 系統常駐程式無法使用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如 "trayer",並再度嘗試。 @@ -6060,7 +6059,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3, %4建置 使用了Qt %5,%6</small></p> @@ -6098,73 +6097,73 @@ Server replied with error: %2 - + Deleted 已刪除 - + Moved to %1 搬移到 %1 - + Ignored 已忽略 - + Filesystem access error 存取檔案系統錯誤 - + Error 錯誤 - + Updated local metadata 近端元資料已更新 - + Unknown 未知 - + downloading 下載中 - + uploading 上傳中 - + deleting 刪除中 - + moving 搬移中 - + ignoring 忽略中 - + error 錯誤 - + updating local metadata 正在更新近端元資料 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index e0af75471..9b37b70bd 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2,12 +2,12 @@ ActivityItem - + Open %1 locally 在本機開啟 %1 - + In %1 在 %1 @@ -15,8 +15,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 顯示更多動作 @@ -24,7 +24,7 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 忽略 @@ -42,7 +42,7 @@ ActivityList - + Activity list 事件清單 @@ -55,7 +55,7 @@ BasicComboBox - + Clear status message menu 清除狀態訊息選單 @@ -236,12 +236,12 @@ 此平台不具有移至回收桶功能 - + Error removing "%1": %2 移除「%1」時發生錯誤:%2 - + Could not remove folder "%1" 無法移除資料夾「%1」 @@ -331,7 +331,7 @@ 伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 204,但收到的是「%1 %2」。 - + "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". 「%1 解鎖已加密的資料夾 %2 失敗」。 @@ -339,17 +339,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. 檔案 %1 已被 %2 鎖定。 - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 的鎖定操作失敗,錯誤為 %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 的解除鎖定操作失敗,錯誤為 %2 @@ -363,9 +363,9 @@ - - - + + + Cancel 取消 @@ -425,17 +425,17 @@ 不加密資料夾 - + Do not encrypt folder 不要加密資料夾 - + Encrypt folder 加密資料夾 - + No account configured. 未設定帳號。 @@ -445,7 +445,7 @@ 停用加密 - + Display mnemonic 顯示助記碼 @@ -460,19 +460,19 @@ 此帳號已啟用端到端加密 - + Warning 警告 - + End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? 端到端加密尚未在此裝置上設定。一旦其設定好,您將可以加密此資料夾。 您想要設定端到端加密嗎? - + You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. 您無法加密有內容的資料夾,請移除檔案。 @@ -485,121 +485,121 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 此帳號支援端到端加密 - + Encryption failed 加密失敗 - + Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 無法加密資料夾,因為該資料夾不存在 - - + + Open folder 開啟資料夾 - + Encrypt 加密 - - + + Edit Ignored Files 編輯要忽視的檔案 - - + + Create new folder 建立新資料夾 - - + + Availability 可用性 - + Choose what to sync 選擇要同步的項目 - + Force sync now 強制同步 - + Restart sync 重新啟動同步 - + Resume sync 繼續同步 - + Pause sync 暫停同步 - + Remove folder sync connection 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support … 停用虛擬檔案支援…… - + Enable virtual file support %1 … 啟用虛擬檔案支援 %1…… - + (experimental) (實驗性) - + Folder creation failed 資料夾建立失敗 - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>無法建立本機資料夾<i>%1</i>。</p> - + Confirm Folder Sync Connection Removal 確認移除資料夾同步連線 - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您真的想要停止同步資料夾 <i>%1</i> 嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - + Remove Folder Sync Connection 移除資料夾同步連線 - + Disable virtual file support? 停用虛擬檔案支援? - + This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. @@ -612,7 +612,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 此動作將會中止任何目前正在執行的同步。 - + Disable support 停用支援 @@ -627,7 +627,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 端到端加密助記字串 - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 為了保護您的身份,我們將用含 12 個單詞的助記詞進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手機或筆記型電腦)加入您的帳號中,需用到此助記詞。 @@ -647,123 +647,122 @@ This action will abort any currently running synchronization. 移除端到端加密將會移除本機同步的加密檔案。<br>加密檔案將會保留在伺服器上。 - + Sync Running 正在執行同步 - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在執行同步動作。<br/>您真的想要中斷嗎? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 已使用 %2 中的 %1% - + Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + %1 in use %1 正在使用 - + %1 as %2 %1 作為 %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 已不支援伺服器版本 %1!繼續的風險請自負。 - + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 目前正處於維護模式。 - + Signed out from %1. 從 %1 登出。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在從瀏覽器取得授權。<a href='%1'>點擊此處</a>以重新開啟瀏覽器。 - + Connecting to %1 … 正在連線到 %1…… - + No connection to %1 at %2. 在 %2 沒有連線到 %1。 - + Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 於 %2。 - + No %1 connection configured. 未設定 %1 連線。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部儲存空間沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您真的想要移除到帳號 <i>%1</i> 的連線嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 - - + This account supports end-to-end encryption 此帳號支援端點對端點加密 @@ -847,7 +846,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 請開啟活動應用程式以檢視更多活動。 @@ -857,12 +856,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在擷取活動紀錄…… - + Fetching activities … 正在擷取活動紀錄…… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 忽略列表中的檔案與符號連結不會同步。 @@ -913,32 +912,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 繼續代表了<b>刪除這些設定</b>。 - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 繼續代表了<b>忽略這些設定</b>。 - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 部份設定是在此客戶端的較新版本中設定的,且使用了此版本不提供的功能。<br><br>%1<br><br>目前的設定檔已備份至 <i>%2</i>。 - + Quit 離開 - + Continue 繼續 - + Error accessing the configuration file 存取設定檔時發生錯誤 @@ -948,12 +947,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 存取位於 %1 的設定檔時發生錯誤。請確保您的使用者可以存取該檔案。 - + There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. 存取位於 %1 的設定檔時發生錯誤。請確保您的系統帳號可以存取該檔案。 - + Quit %1 離開 %1 @@ -999,48 +998,48 @@ This action will abort any currently running synchronization. 檔案 %1 的修改時間無效。不要上傳到伺服器。 - + File Removed (start upload) %1 已移除檔案(開始上傳)%1 - + File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. 檔案 %1 的修改時間無效。不要上傳到伺服器。 - + Local file changed during syncing. It will be resumed. 本機檔案在同步的過程中被修改。其將會被復原。 - - + + Local file changed during sync. 本機檔案在同步的過程中被修改。 - + Network error: %1 網路錯誤:%1 - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前使用中 - + The local file was removed during sync. 本機檔案在同步的過程中被移除。 - + Restoration failed: %1 還原失敗:%1 @@ -1050,37 +1049,37 @@ This action will abort any currently running synchronization. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - + 無法重新命名檔案,因為伺服器上已有同名檔案。請換一個名字。 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + 無法重新命名檔案。請確保您已連線至伺服器。 You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + 您無權重新命名此檔案。請要求檔案的作者重新命名它。 Failed to fetch permissions with error %1 - + 擷取權限失敗,錯誤 %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + 檔案名稱包含了前導及結尾空格。 Filename contains leading spaces. - + 檔案名稱包含了前導空格。 Filename contains trailing spaces. - + 檔案名稱包含了結尾空格。 @@ -1088,117 +1087,117 @@ This action will abort any currently running synchronization. Case Clash Conflict - + 大小寫衝突 The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + 無法同步檔案,因為其會與該系統上既有的檔案產生大小寫衝突。 Error - + 錯誤 Existing file - + 既有檔案 fileA - + fileA today - + 今天 0 byte - + 0 位元組 Open existing file - + 開啟既有檔案 Case clashing file - + 大小寫衝突檔案 fileB - + fileB Open clashing file - + 開啟衝突檔案 Please enter a new name for the clashing file: - + 請輸入衝突檔案的新名稱: New filename - + 新檔案名稱 Rename file - + 重新命名檔案 The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + 無法同步檔案「%1」,因為其會與該系統上既有的檔案產生大小寫衝突。 %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 不支援僅字母大小寫不同的檔案名稱。 Filename contains leading and trailing spaces. - + 檔案名稱包含了前導及結尾空格。 Filename contains leading spaces. - + 檔案名稱包含了前導空格。 Filename contains trailing spaces. - + 檔案名稱包含了結尾空格。 Use invalid name - + 使用無效名稱 Filename contains illegal characters: %1 - + 檔案名稱包含了非法字元:%1 OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤 @@ -1216,12 +1215,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. 請輸入您的端到端加密認證資訊:<br><br>使用者:%2<br>帳號:%3<br> - + Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> 請輸入您的端到端加密通關密語:<br><br>使用者名稱:%2<br>帳號:%3<br> - + Enter E2E passphrase 輸入端到端加密認證資訊 @@ -1397,8 +1396,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式! @@ -1406,27 +1405,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 開啟目錄 %1 時發生錯誤 - + Directory not accessible on client, permission denied 客戶端無法存取目錄,權限被拒 - + Directory not found: %1 找不到目錄:%1 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼無效 - + Error while reading directory %1 讀取目錄 %1 時發生錯誤 @@ -1444,7 +1443,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Please try again. 請再試一次。 @@ -1479,38 +1478,38 @@ This action will abort any currently running synchronization. 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。 - + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆不是 XML 格式! - + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. 找不到用於本機編輯的遠端檔案資訊。請確保其路徑有效。 - + Could not open %1 無法開啟 %1 - + File %1 already locked. 檔案 %1 已被鎖定。 - - + + Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. 鎖定將會持續 %1 分鐘。一旦您完成編輯,您也可以手動解鎖此檔案。 - + File %1 now locked. 檔案 %1 現在已被鎖定。 - + File %1 could not be locked. 檔案 %1 無法被鎖定。 @@ -1518,7 +1517,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::EncryptFolderJob - + Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 無法生成用於加密的詮釋資料,正在解鎖資料夾。 @@ -1648,145 +1647,145 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Folder - + Local folder %1 does not exist. 本機資料夾 %1 不存在。 - + %1 should be a folder but is not. %1 應該是資料夾,但並不是。 - + %1 is not readable. %1 不可讀。 - + %1 and %n other file(s) have been removed. 已移除 %1 跟 %n 個其他檔案。 - + %1 has been removed. %1 names a file. 已移除 %1。 - + %1 and %n other file(s) have been added. 已新增 %1 跟 %n 個其他檔案。 - + %1 has been added. %1 names a file. 已新增 %1。 - + %1 and %n other file(s) have been updated. 已更新 %1 跟 %n 個其他檔案。 - + %1 has been updated. %1 names a file. 已更新 %1。 - + %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已被更名為 %2,其他 %n 個檔案也被更名。 - + %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 - + %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已被移動到 %2,其他 %n 個檔案也被移動。 - + %1 has been moved to %2. %1 已被移動到 %2。 - + %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 跟 %n 個其他檔案同步時發生衝突。 - + %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 同步時發生衝突。請檢查發生衝突的檔案! - + %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 跟 %n 個其他檔案因為錯誤無法被同步。請檢視紀錄檔以取得詳細資訊。 - + %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 因為錯誤無法被同步。請檢視紀錄檔以取得詳細資訊。 - + %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 跟 %n 個其他檔案正在被鎖定狀態。 - + %1 is currently locked. %1 目前已被鎖定。 - + Sync Activity 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1799,7 +1798,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1810,7 +1809,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1819,17 +1818,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1865,22 +1864,22 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 無法重設資料夾狀態 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) @@ -1890,27 +1889,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未定義狀態。 - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始。 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 正在執行同步。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但有未解決的衝突。 @@ -1930,62 +1929,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 使用者中斷。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設定錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暫停) - + No valid folder selected! 未選取有效的資料夾! - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾! @@ -1998,7 +1997,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 新增資料夾同步功能的連線 - + File 檔案 @@ -2006,12 +2005,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 您必須連上伺服器才能新增資料夾 - + Click this button to add a folder to synchronize. 點擊此按鈕來新增同步資料夾 @@ -2021,142 +2020,141 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 無法解密! - - + + %1 (%2) - Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾列表時發生錯誤。 - + Fetching folder list from server … 正在從伺服器擷取資料夾列表…… - + There are unresolved conflicts. Click for details. 有未解決的衝突。點擊以檢視詳細資訊。 - + Virtual file support is enabled. 已啟用虛擬檔案支援。 - + Signed out 已登出 - + Synchronizing VirtualFiles with local folder 與本機資料夾同步虛擬檔案 - + Synchronizing with local folder 與本機資料夾同步 - + Checking for changes in remote "%1" 正在檢查遠端「%1」的變動 - + Checking for changes in local "%1" 正在檢查本機「%1」的變動 - + Reconciling changes 正在排解更動 - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/秒 - + ↓ %1/s ↓ %1/秒 - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/秒 - + ↑ %1/s ↑ %1/秒 - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2(%3 的 %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 將在幾秒內完成,%2 之 %1, 檔案 %4 之 %3 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 剩餘%5,%1 的 %2,檔案 %3 的 %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 的 %2,檔案 %3 的 %4 - + file %1 of %2 檔案 %1 的 %2 - + Waiting … 請稍候…… - + Waiting for %n other folder(s) … 正在等待其他 %n 個資料夾…… - + Preparing to sync … 正在準備同步…… @@ -2387,13 +2385,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + stable 穩定版 - + beta 測試版 @@ -2445,32 +2443,32 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Create Debug Archive 建立除錯壓縮檔 - + Server notifications that require attention. 需要注意的伺服器通知。 - + Show call notification dialogs. 顯示來電通知對話方塊。 - + You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 您無法停用自動啟動,因為已啟用系統層面的自動啟動。 - + Change update channel? 變更更新頻道? - + The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. @@ -2479,27 +2477,27 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 請注意,這只是選取從哪個軟體庫中取得升級,無法降級,因此通常無法立刻從測試頻道回到穩定頻道,這代表了要等到比目前測試版本還新的穩定版本才會切換成功。 - + Change update channel 變更更新頻道 - + Cancel 取消 - + Zip Archives ZIP 壓縮檔 - + Debug Archive Created 已建立除錯壓縮檔 - + Debug archive is created at %1 除錯壓縮檔已在 %1 建立 @@ -2507,22 +2505,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 透過密碼保護分享連結 - + Please enter a password for your link share: 請輸入分享連結密碼: - + Sharing error 分享發生錯誤 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -3225,7 +3223,8 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudPropagator - + + Impossible to get modification time for file in conflict %1 無法取得衝突 %1 檔案的修改時間 @@ -3257,144 +3256,144 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. OCC::OwncloudSetupWizard - + <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功連線到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> - + Invalid URL 連結無效 - + Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 從 %2 連線到 %1 失敗:<br/>%3 - + Timeout while trying to connect to %1 at %2. 從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。 - + Trying to connect to %1 at %2 … 嘗試以 %1 身分連線到 %2…… - + The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 伺服器要求的認證請求被導向「%1」。這個網址可能不安全,此伺服器可能設定有錯。 - + Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊,<a href="%1">請點選這裡</a>透過瀏覽器來存取服務。 - + There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 伺服器回應 WebDAV 驗證請求無效 - + Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本機同步資料夾 %1 已存在,將其設定為同步。<br/><br/> - + Creating local sync folder %1 … 正在新增本機同步資料夾 %1…… - + OK 確定 - + failed. 失敗。 - + Could not create local folder %1 無法建立本機資料夾 %1 - + No remote folder specified! 未指定遠端資料夾! - + Error: %1 錯誤:%1 - + creating folder on Nextcloud: %1 正在 Nextcloud 上建立資料夾:%1 - + Remote folder %1 created successfully. 遠端資料夾 %1 成功建立。 - + The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 遠端資料夾 %1 已存在。正在連線同步。 - - + + The folder creation resulted in HTTP error code %1 資料夾建立結果為 HTTP 錯誤碼 %1 - + The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗!<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> - + <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤。</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼。</p> + - Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 建立遠端資料夾 %1 時發生錯誤 <tt>%2</tt>。 - + A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 從 %1 到遠端資料夾 %2 的連線已建立。 - + Successfully connected to %1! 成功連線至 %1! - + Connection to %1 could not be established. Please check again. 無法建立到 %1 的連線。請再檢查一次。 - + Folder rename failed 重新命名資料夾失敗 - + Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。 - + <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本機同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> @@ -3417,12 +3416,12 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.取消 - + Enable experimental feature? 啟用實驗性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3439,12 +3438,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這是一種新的、實驗性的模式。如果您決定要使用它,請回報出現的任何問題。 - + Enable experimental placeholder mode 啟用實驗性的佔位模式 - + Stay safe 注意安全 @@ -3473,112 +3472,112 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援符號連結。 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱包含至少一個無效的字元 - + The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名稱的結尾為空格。 - + Filename contains leading spaces. 檔案名稱包含了前導空格。 - + Filename contains leading and trailing spaces. 檔案名稱包含了前導及結尾空格。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 因為檔案或資料夾被隱藏,因此被忽略。 - + Stat failed. 統計失敗。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。 Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. - + 大小寫衝突:伺服器檔案已下載並重新命名以避免衝突。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + The filename is blacklisted on the server. 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。 - + size 大小 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID - + Server reported no %1 伺服器回報沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,因此無法同步 @@ -3588,52 +3587,52 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將會被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。其將會被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原 - + Moved to invalid target, restoring 移動至無效目標,正在復原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,正在復原 - + Error while reading the database 讀取資料庫時發生錯誤 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 @@ -3646,17 +3645,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法從本機資料庫中刪除檔案 %1 - + Error updating metadata due to invalid modification time 因為修改時間無效,所以更新詮釋資料時發生錯誤 - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + File is currently in use 檔案目前正在使用中 @@ -3669,13 +3668,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法從本機資料庫取得檔案 %1 - + File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. %1 檔案因為缺少加密資訊而無法下載。 - - + + File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 @@ -3692,32 +3691,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! - + File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為本機檔案名稱有衝突! - + The download would reduce free local disk space below the limit 下載將會減少剩餘的本機磁碟空間,使其低於限制 - + Free space on disk is less than %1 可用的磁碟空間已經少於 %1 - + File was deleted from server 檔案已從伺服器刪除 - + The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 - + The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. 已下載的檔案為空,但伺服器表示其應為 %1。 @@ -3727,23 +3726,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案 %1 無法儲存,因為本機檔案名稱有衝突! - - + + File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. 伺服器回報檔案 %1 的修改時間無效。不要儲存。 File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + 已下載檔案 %1,但其導致了本機檔案名稱衝突! - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 @@ -3764,7 +3763,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤:%2 @@ -3776,20 +3775,20 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! - + 無法建立資料夾 %1,因為本機檔案或資料夾名稱有衝突! - + Could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 @@ -3797,7 +3796,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateLocalRemove - + Could not remove %1 because of a local file name clash 無法移除檔案 %1,因為本機檔案名稱有衝突 @@ -3817,44 +3816,44 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + 已下載檔案 %1,但其導致了本機檔案名稱衝突! - - - + + + could not get file %1 from local DB 無法從本機資料庫取得檔案 %1 - + Error setting pin state 設定釘選狀態時發生錯誤 - - + + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 - - + + Could not delete file record %1 from local DB 無法從本機資料庫刪除檔案紀錄 %1 - + Failed to propagate directory rename in hierarchy 無法在層次結構中傳播目錄重新命名 - + Failed to rename file 重新命名檔案失敗 @@ -3875,7 +3874,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 204,但收到的是「%1 %2」。 @@ -3888,12 +3887,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 201,但收到的是「%1 %2」。 - + Error writing metadata to the database: %1 將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 @@ -3901,12 +3900,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::PropagateRemoteMove - + Could not rename %1 to %2, error: %3 無法將 %1 重新命名為 %2,錯誤:%3 - + Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 201,但收到的是「%1 %2」。 @@ -3921,22 +3920,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法從本機資料庫刪除檔案紀錄 %1 - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 - + Error setting pin state 設定釘選狀態時發生錯誤 - + Error writing metadata to the database 將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤 @@ -4126,7 +4125,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ServerNotificationHandler - + Reply 回覆 @@ -4144,23 +4143,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 設定 - + %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 設定 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 帳號 @@ -4259,7 +4258,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareeModel - + %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) @@ -4302,39 +4301,39 @@ Server replied with error: %2 以下資料夾加密成功:「%1」 - + Context menu share 分享內容選單 - + Select new location … 選取新位置…… - + I shared something with you 我與您分享了一些東西 - - + + Share options 分享選項 - - + + Activity 事件 - + Copy private link to clipboard 將私人連結複製到剪貼簿 - + Send private link by email … 用電子郵件發送私人連結…… @@ -4350,23 +4349,23 @@ Server replied with error: %2 離開此分享 - + Resharing this file is not allowed 此檔案不允許二次分享 - + Resharing this folder is not allowed 此資料夾不允許二次分享 - - + + Copy public link 複製公開連結 - + Copy internal link 複製內部連結 @@ -4376,63 +4375,63 @@ Server replied with error: %2 加密 - + Lock file 鎖定檔案 - + Unlock file 解鎖檔案 - + Locked by %1 被 %1 鎖定 - + Expires in %1 minutes remaining time before lock expires %1 分鐘後過期 - + Edit 編輯 - + Open in browser 用瀏覽器打開 - + Resolve conflict … 解決衝突…… - + Move and rename … 移動並重新命名…… - + Move, rename and upload … 移動、重新命名並上傳…… - + Delete local changes 刪除本機變更 - + Move and upload … 移動並上傳…… - + Delete 刪除 @@ -4650,63 +4649,63 @@ Server replied with error: %2 OCC::SyncEngine - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬檔案詮釋資料:%1 - + Could not update file metadata: %1 無法更新檔案詮釋資料:%1 - + Could not set file record to local DB: %1 無法將檔案紀錄設定至本機資料庫:%1 - + Unresolved conflict. 未解決的衝突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從本機資料庫讀取黑名單 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 無法開啟同步日誌 @@ -4716,12 +4715,12 @@ Server replied with error: %2 同步會很快恢復 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上傳的檔案。 @@ -4790,59 +4789,59 @@ Server replied with error: %2 OCC::Systray - + Download 下載 - + Add account 新增帳號 - + Open main dialog 開啟主對話框 - - + + Pause sync 暫停同步 - - + + Resume sync 繼續同步 - + Settings 設定 - + Help 說明 - + Exit %1 離開 %1 - + Pause sync for all 暫停所有同步 - + Resume sync for all 恢復所有同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -4850,24 +4849,24 @@ Server replied with error: %2 OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面版客戶端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本為 %1。詳細資訊請點擊<a href='%2'>此處</a>。</p> - + <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>正在使用虛擬檔案外掛程式:%1</small></p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>此版本由 %1 提供</p> @@ -4875,22 +4874,22 @@ Server replied with error: %2 OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 擷取提供者失敗。 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 擷取「%1」的搜尋提供者失敗。錯誤:%2 - + Search has failed for '%2'. 搜尋「%2」失敗。 - + Search has failed for '%1'. Error: %2 搜尋「%1」失敗。錯誤:%2 @@ -4898,7 +4897,7 @@ Server replied with error: %2 OCC::User - + Retry all uploads 重試所有上傳 @@ -4906,28 +4905,28 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + 解決衝突 OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 請確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您真的想要移除帳號 <i>%1</i> 的連線嗎?</p><p><b>請注意:</b>這將<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 - + Cancel 取消 @@ -5065,8 +5064,8 @@ Server replied with error: %2 OCC::VfsSuffix - - + + Error updating metadata due to invalid modification time 因為修改時間無效,所以更新詮釋資料時發生錯誤 @@ -5173,123 +5172,123 @@ Server replied with error: %2 OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支援的伺服器版本 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 帳號所在的伺服器執行了不支援的版本 %2。將此客戶端與不支援的伺服器版本一同使用是未經測試且有潛在的危險性。若要繼續,請自負風險。 - + Disconnected 已斷線 - + Disconnected from some accounts 與某些帳號斷線 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + Disconnected from accounts: 與帳號斷線: - + Account %1: %2 帳號 %1:%2 - + Please sign in 請登入 - + Signed out 已登出 - + Account synchronization is disabled 已停用帳號同步 - - + + Synchronization is paused 已暫停同步 - + Folder %1: %2 資料夾 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解決的衝突 - + Up to date 最新的 - + Error during synchronization 同步時發生錯誤 - + There are no sync folders configured. 沒有設定同步資料夾。 - + No sync folders configured 未設定同步資料夾 - + Checking for changes in remote "%1" 正在檢查遠端「%1」中的變更 - + Checking for changes in local "%1" 正在檢查本機「%1」中的變更 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -5441,27 +5440,27 @@ Server replied with error: %2 新資料夾 - + You renamed %1 您已重新命名 %1 - + You deleted %1 您已刪除 %1 - + You created %1 您已建立 %1 - + You changed %1 您已變更 %1 - + Synced %1 已同步 %1 @@ -5642,7 +5641,7 @@ Server replied with error: %2 SyncJournalDb - + Failed to connect database. 連結資料庫失敗。 @@ -5819,27 +5818,27 @@ Server replied with error: %2 狀態訊息 - + What is your status? 您目前的狀態是什麼呢? - + Clear status message after 在這個時間後清除狀態訊息 - + Cancel 取消 - + Clear status message 清除狀態訊息 - + Set status message 設定狀態訊息 @@ -5923,24 +5922,24 @@ Server replied with error: %2 Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面版主要對話框 - + Current account 目前帳號 - - + + Resume sync for all 恢復所有同步 - - + + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -5950,22 +5949,22 @@ Server replied with error: %2 設定使用者狀態 - + Add account 新增帳號 - + Add new account 新增帳號 - + Settings 設定 - + Exit 離開 @@ -5985,17 +5984,17 @@ Server replied with error: %2 目前的使用者狀態為請勿打擾 - + Current account avatar 目前的帳號大頭照 - + Current account status is online 目前的帳號狀態為在線上 - + Current account status is do not disturb 目前的帳號狀態為請勿打擾 @@ -6005,42 +6004,42 @@ Server replied with error: %2 %1 - 檔案事件 - + Account switcher and settings menu 帳號切換器與設定選單 - + Open local folder of current account 開啟目前帳號的本機資料夾 - + Connected 已連線 - + Disconnected 已斷線 - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk - + More apps 更多應用程式 - + Open %1 in browser 在瀏覽器中開啟 %1 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 @@ -6048,12 +6047,12 @@ Server replied with error: %2 main.cpp - + System Tray not available 系統匣不可用 - + %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 需要可運作的系統匣。如果您正在執行 XFCE,請遵循<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這些介紹</a>。否則請安裝如「trayer」等系統匣應用程式並再試一次。 @@ -6061,7 +6060,7 @@ Server replied with error: %2 nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>從 Git 修訂版本 <a href="%1">%2</a> 在 %3 上建置,%4 使用 Qt %5,%6</small></p> @@ -6096,76 +6095,76 @@ Server replied with error: %2 Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file - + 已下載伺服器上的版本,並將本機已更改的檔案複製至大小寫衝突檔案 - + Deleted 已刪除 - + Moved to %1 移動至 %1 - + Ignored 已忽略 - + Filesystem access error 檔案系統存取錯誤 - + Error 錯誤 - + Updated local metadata 已更新本機詮釋資料 - + Unknown 未知 - + downloading 正在下載 - + uploading 正在上傳 - + deleting 正在刪除 - + moving 正在移動 - + ignoring 正在忽略 - + error 錯誤 - + updating local metadata 正在更新本機詮釋資料