зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
31e278ffb6
Коммит
b8e2dc24f3
|
@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ десктоп клиент за синхронизиране
|
||||
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ десктоп клиент за синхронизиране
|
||||
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папка
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -4932,7 +4932,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Some files could not be synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Některé soubory nebylo možné synchronizovat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
|
||||
|
|
|
@ -4932,7 +4932,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Some files could not be synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Einige Dateien konnten nicht synchronisiert werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
|
||||
|
|
|
@ -4933,7 +4933,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Some files could not be synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fitxategi batzuk ezin izan dira sinkronizatu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
|
||||
|
|
|
@ -4933,7 +4933,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Some files could not be synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie udało się zsynchronizować niektórych plików!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
|
||||
|
|
|
@ -4915,7 +4915,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Some files could not be synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>某些文件无法同步!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
|
||||
|
|
|
@ -4933,7 +4933,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Some files could not be synced!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>部份檔案無法同步!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче