[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-10-25 03:45:48 +00:00
Родитель 31e278ffb6
Коммит b8e2dc24f3
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
8 изменённых файлов: 11 добавлений и 10 удалений

Просмотреть файл

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[bg_BG]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ десктоп клиент за синхронизиране
Comment[bg_BG]=@APPLICATION_NAME@ десктоп клиент за синхронизиране
GenericName[bg_BG]=Синхронизиране на папка

Просмотреть файл

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung

Просмотреть файл

@ -4932,7 +4932,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Některé soubory nebylo možné synchronizovat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>

Просмотреть файл

@ -4932,7 +4932,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Einige Dateien konnten nicht synchronisiert werden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>

Просмотреть файл

@ -4933,7 +4933,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fitxategi batzuk ezin izan dira sinkronizatu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>

Просмотреть файл

@ -4933,7 +4933,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie udało się zsynchronizować niektórych plików!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>

Просмотреть файл

@ -4915,7 +4915,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>

Просмотреть файл

@ -4933,7 +4933,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="169"/>
<source>Some files could not be synced!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="170"/>