diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 8540dfd69..45cff4a7c 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -425,7 +425,7 @@
-
+ Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.
@@ -626,7 +626,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος!
@@ -810,7 +810,7 @@ Total time left %5
-
+ Το όνομα φακέλου είναι ένα περιγραφικό όνομα για αυτή τη σύνδεση συγχρονισμού.
@@ -1080,7 +1080,9 @@ Account: %3
-
+ Αρχεία ή φάκελοι αρχείων που ταιριάζουν με αυτό το πρότυπο δεν θα συγχρονιστούν.
+
+Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα.
@@ -1403,12 +1405,12 @@ for additional privileges during the process.
-
+ Συγχρονισμός φακέλου '%1'
-
+ <p><small><strong>Προσοχή:</strong> Ο τοπικός φάκελος δεν είναι άδειος. Επιλέξτε μια επίλυση!</small></p>
@@ -1756,7 +1758,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1
@@ -1769,7 +1771,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ αδυναμία δημιουργίας φακέλου %1
@@ -1782,7 +1784,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Αδυναμία αφαίρεσης φακέλου '%1';
@@ -2593,32 +2595,32 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Ο προσαρτημένος φάκελος δεν είναι διαθέσιμος στον δικομιστή προσωρινά
-
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του φακέλου
-
+ Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου.
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους στον φάκελο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο
-
+ Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο
@@ -2648,12 +2650,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Το CSync απέτυχε να φορτώσει ή να δημιουργήσει το αρχείο καταγραφής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε άδεια ανάγνωσης και εγγραφής στον τοπικό κατάλογο συγχρονισμού.
-
+ Το CSync προσπάθησε να δημιουργήσει φάκελο που υπάρχει ήδη.
@@ -2985,7 +2987,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html>
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index cf9d1256d..edb057987 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -2579,17 +2579,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.
-
+ Liitetty kansio on väliaikaisesti pois käytöstä tällä palvelimella
-
+ Kansiota avatessa tapahtui virhe
-
+ Kansiota lukiessa tapahtui virhe
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index dc1e49b4f..895f48194 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -143,7 +143,7 @@
-
+ Szinkronizálás leállítása
@@ -168,7 +168,7 @@
-
+ %1 mint <i>%2</i>
@@ -178,7 +178,7 @@
-
+ %1 szerver jelenleg nem elérhető.
@@ -218,17 +218,17 @@
-
+ Könyvtár megnyitása
-
+ Szinkronizálás folytatása
-
+ Szinkronizálás szüneteltetése
@@ -243,7 +243,7 @@
-
+ %1 / %2 használatban
@@ -381,7 +381,7 @@
-
+ Nem sikerült kapcsolódni ehhez: %1
@@ -435,13 +435,13 @@
-
+ %1: %2%1 names a file.
-
+ %1 és %2 további fájl törölve.
@@ -453,7 +453,7 @@
%1 names a file.
-
+ %1 és %2 további fájl letöltve.
@@ -464,7 +464,7 @@
-
+ %1 és %2 további fájl feltöltve.
@@ -475,7 +475,7 @@
-
+ %1 átnevezve erre: %2 és %3 további fájl átnevezve.
@@ -486,7 +486,7 @@
-
+ %1 áthelyezve ide: %2 és %3 további fájl áthelyezve.
@@ -497,12 +497,12 @@
%1 names a file.
-
+ %1 és %2 további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.
-
+ %1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.
@@ -563,7 +563,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ (biztonsági mentés: %1)
@@ -593,7 +593,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ Az utolsó szinkronizáció sikeresen lefutott, de néhány figyelmeztetés van.
@@ -603,7 +603,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ Felhasználói megszakítás
@@ -613,7 +613,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ %1 (szinkronizálás szüneteltetve)
@@ -700,7 +700,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ %1 (%2)
@@ -735,7 +735,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ feltöltés %1/s
@@ -746,7 +746,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"
-
+ %1 %2 (%3 / %4)
@@ -758,7 +758,8 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ %1 / %2, fájl %3 / %4
+Hátralévő idő: %5
@@ -768,7 +769,7 @@ Total time left %5
-
+ Várakozás...
@@ -778,7 +779,7 @@ Total time left %5
-
+ Felkészülés szinkronizálásra...
@@ -1039,7 +1040,7 @@ Account: %3
-
+ Rejtett fájlok szinkronizálása
@@ -1345,7 +1346,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ %1 új verzió elérhető. Kérjük, használd a rendszer frissítő eszközét a telepítésre.
@@ -2261,12 +2262,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Bejelentkezési hiba
-
+ %1 felhasználóként kell belépned
@@ -2274,12 +2275,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ %1 - Azonosítás
-
+ Felhasználóazonosítás szükséges
@@ -2486,7 +2487,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Lejárati dátum: %1
@@ -2744,7 +2745,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ %1: %2
@@ -2799,12 +2800,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Nincsenek megadva szinkronizálandó mappák.
-
+ Megnyitás böngészőben
@@ -2824,12 +2825,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ „%1” könyvtár megnyitása
-
+ %1 megnyitása böngészőben
@@ -2866,17 +2867,17 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Szétcsatlakozva innen: %1
-
+ Szétcsatlakozva a fiókokból: ó
-
+ %1 fiók: %2
@@ -2924,7 +2925,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ %1 (%2, %3)
@@ -2966,12 +2967,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ <html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor minden törölve lesz a helyi könyvtárból, amint elindul a tiszta szinkronizálás.</p><p>Ne jelöld be, ha a helyi fájljaidat felszeretnéd tölteni a szerver könyvtárába.</p></body></html>
-
+ &Tiszta szinkronizálás elindítása (Mindent töröl a helyi könyvtárból!)
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 94d1cb05e..7defcb1c2 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -426,7 +426,7 @@
-
+ %1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet.
@@ -627,7 +627,7 @@ Weet u zeker dat u deze bewerking wilt uitvoeren?
-
+ Het geselecteerde pad is geen map!
@@ -811,7 +811,7 @@ Totaal resterende tijd %5
-
+ De directory aliasnaam is een beschrijvende naam voor deze synchronisatieverbinding.
@@ -1081,7 +1081,9 @@ account: %3
-
+ Bestanden of mappen die overeenkomen met een patroon zullen niet worden gesynchroniseerd.
+
+Onderdelen die gewist mogen worden worden verwijderd als ze voorkomen dat een map verdwijnt. Dit is nuttig voor metadata.
@@ -1404,7 +1406,7 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.
-
+ Sync map '%1'
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 8b95462e2..9035946ac 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -425,7 +425,7 @@
-
+ %1 devia ser uma pasta mas não é
@@ -1766,7 +1766,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Não foi possivel criar a pasta %1
@@ -1779,7 +1779,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Não foi possivel remover a pasta '%1';
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 3a746e563..8d4032e5f 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -425,7 +425,7 @@
-
+ %1 deve ser uma pasta, mas não é.
@@ -626,7 +626,7 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?
-
+ O caminho selecionado não é uma pasta!
@@ -809,7 +809,7 @@ Total de tempo que falta %5
-
+ O alias da pasta é um nome descritivo para esta conexão de sincronização.
@@ -1080,7 +1080,9 @@ Conta: %3
-
+ Arquivos ou pastas que correspondam a um padrão não serão sincronizados.
+
+Itens onde a eliminação é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para meta dados.
@@ -1403,12 +1405,12 @@ por privilégios adicionais durante o processo.
-
+ Sincronizar a pasta '%1'
-
+ <p><small><strong>Aviso:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p>
@@ -1755,7 +1757,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1
@@ -1768,7 +1770,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ não foi possível criar a pasta %1
@@ -1781,7 +1783,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Não foi possível remover a pasta '%1';
@@ -2589,32 +2591,32 @@ It is not advisable to use it.
-
+ A pasta montada não está temporariamente disponível no servidor
-
+ Ocorreu um erro ao abrir uma pasta
-
+ Erro ao ler pasta.
-
+ Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta
-
+ Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe
-
+ Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta
@@ -2644,12 +2646,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ CSync falhou ao carregar ou criar o arquivo de diário. Certifique-se de ter permissão de ler e escrever na pasta de sincronização local.
-
+ CSync tentou criar uma pasta que já existe.
@@ -2981,7 +2983,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ <html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta de servidores.</p></body></html>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index e59d67213..66fb9a7ef 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -425,7 +425,7 @@
-
+ %1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้
@@ -625,7 +625,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์!
@@ -770,17 +770,17 @@ Total time left %5
-
+ กรุณารอซักครู่...
-
+ กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...
-
+ กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล
@@ -807,7 +807,7 @@ Total time left %5
-
+ นามแฝงโฟลเดอร์เป็นชื่อที่อธิบายสำหรับการเชื่อมต่อประสานข้อมูลนี้
@@ -1077,7 +1077,9 @@ Account: %3
-
+ ไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่เหมือนกันจะไม่ถูกประสานข้อมูล
+
+รายการที่ลบจะถูกอนุญาตให้ลบถ้าพวกเขาป้องกันไม่ให้ไดเรกทอรีถูกลบออก นี้จะเป็นประโยชน์สำหรับข้อมูล meta
@@ -1399,7 +1401,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ '%1'
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index 0d8b828ed..a2602df99 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -286,7 +286,7 @@
-
+ Помилка конфігурації