[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-07-17 04:08:12 +00:00
Родитель dc452feadd
Коммит c1b807dbff
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
57 изменённых файлов: 638 добавлений и 632 удалений

Просмотреть файл

@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation

Просмотреть файл

@ -5384,16 +5384,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Превключване към профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Профилът е свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Профилът не е свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5404,6 +5394,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Профилът е свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Профилът не е свързан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5360,16 +5360,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Cheñch d&apos;ar gont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Kont kenstaged</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5380,6 +5370,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Kont kenstaged</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5349,16 +5349,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Canvia al compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Compte connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Compte no connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5369,6 +5359,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Compte connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Compte no connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5382,16 +5382,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<source>Switch to account</source>
<translation>Přepnout na účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Účet připojen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Účet nepřipojen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5402,6 +5392,16 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Stávající stav uživatele je nerušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Účet připojen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Účet nepřipojen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5364,16 +5364,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Skift til konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Kontoen er tilknyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Kontoen er ikke tilknyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5384,6 +5374,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Nuværende brugerstatus er forstyr ikke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Kontoen er tilknyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Kontoen er ikke tilknyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5382,16 +5382,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<source>Switch to account</source>
<translation>Zu Konto wechseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Konto nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5402,6 +5392,16 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Konto nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5363,16 +5363,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Αλλαγή στον λογαριασμό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Συνδεδεμένος λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Ο λογαριασμός δεν συνδέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5383,6 +5373,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Συνδεδεμένος λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Ο λογαριασμός δεν συνδέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5351,16 +5351,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Switch to account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5371,6 +5361,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5356,16 +5356,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto konektita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5376,6 +5366,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto konektita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -3202,12 +3202,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1025"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1029"/>
<source>File is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo se encuentra en uso</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3281,12 +3281,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1141"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1144"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3327,12 +3327,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="194"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="197"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="193"/>
@ -3373,17 +3373,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="262"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="265"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
<source>Failed to rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fallo al renombrar el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
@ -3428,12 +3428,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="264"/>
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al escribir los metadatos en la base de datos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="267"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3451,12 +3451,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="257"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="260"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="261"/>
@ -3516,12 +3516,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="770"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error al actualizar los metadatos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="773"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El archivo %1 se encuentra en uso</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5368,7 +5368,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<message>
<location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="975"/>
<source>Failed to connect database.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fallo en la conexión a la base de datos.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5383,16 +5383,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<source>Switch to account</source>
<translation>Cambiar a la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cuenta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Cuenta no conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>El estado actual del usuario es no molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cuenta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Cuenta no conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5336,16 +5336,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cuenta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5356,6 +5346,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cuenta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5338,16 +5338,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5358,6 +5348,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5383,16 +5383,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<source>Switch to account</source>
<translation>Aldatu kontu honetara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Kontua konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Kontua ez dago konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Erabiltzailea &apos;ez molestatu&apos; egoeran dago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Kontua konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Kontua ez dago konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5341,16 +5341,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5361,6 +5351,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -209,7 +209,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="430"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Palvelin vastasi &quot;%1 %2&quot; pyyntöön &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -217,12 +217,12 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="139"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Palvelin vastasi vääräll HTTP-koodilla: Odotettiin koodia 204, mutta vastaanotettiin &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractpropagateremotedeleteencrypted.cpp" line="181"/>
<source>&quot;%1 Failed to unlock encrypted folder %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1 Salatun hakemiston avaaminen epäonnistui %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -230,12 +230,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="402"/>
<source>End to end encryption mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Päästä päähän-salauksen avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="403"/>
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kryptografisen identiteettisi suojaamiseksi salaamme sen 12-sanaisella avainkoodilla. Kirjaa se ylös ja pidä turvassa. Avainkoodia tarvitaan muiden laitteiden (kuten puhelimen tai kannettavan tietokoneen) yhdistämiseksi tiliisi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -286,7 +286,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="88"/>
<source>End-to-End Encryption with Virtual Files</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Päästä päähän-salaus ja virtuaalitiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="89"/>
@ -296,12 +296,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
<source>Don&apos;t encrypt folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ä salaa kansiota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
<source>Encrypt folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="208"/>
@ -312,7 +312,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="210"/>
<source>Display mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näytä avainkoodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="216"/>
@ -348,7 +348,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
<source>Show E2E mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näytä E2E-avainkoodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="245"/>
@ -364,12 +364,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salaus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="354"/>
<source>Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="418"/>
@ -433,12 +433,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="565"/>
<source>Disable virtual file support </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poista virtuaalitiedostojen tuki käytöstä </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
<source>Enable virtual file support %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ota käyttöön virtuaalitiedostojen tuki %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="573"/>
@ -473,7 +473,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poistetaanko virtuaalitiedostojen tuki käytöstä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="832"/>
@ -482,7 +482,11 @@ Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tämä toiminto ottaa pois käytöstä virtuaalitiedostojen tuen. Siitä johtuen vain niiden kansioiden tiedostot ladataan, jotka ovat merkattuna &quot;Käytettävissä vain online-tilassa&quot;.
Ainoa etu virtuaalitiedostojen tuen poistamisesta käytöstä on se, että valikoiva synkronointi otetaan käyttöön.
Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
@ -542,7 +546,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1086"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1088"/>
@ -597,12 +601,12 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1307"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1308"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1320"/>
@ -673,17 +677,17 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="335"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Symbolisia linkkejä ja tiedostoja, jotka ovat ohitettavien tiedostojen listalla, ei synkronoida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="512"/>
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lisää tapahtumia löydät Tapahtumat-sovelluksesta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="241"/>
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Symbolisia linkkejä ja tiedostoja, jotka ovat ohitettavien tiedostojen listalla, ei synkronoida. Tämä sisältää:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -958,7 +962,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
<source>Timeout</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
@ -992,7 +996,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="522"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1090,12 +1094,12 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="215"/>
<source>Reopen Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa selain uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="218"/>
<source>Copy Link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopioi linkki</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1237,7 +1241,7 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1097"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1157"/>
@ -2003,7 +2007,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="668"/>
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Syötä salasana linkkijaolle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="687"/>
@ -2015,7 +2019,9 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Julkisen linkkijaon nouto tai luonti epäonnistui. Virhe:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2028,7 +2034,7 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="111"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avainnipusta lukeminen epäonnistui, virhe: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="118"/>
@ -2113,17 +2119,17 @@ Kohteet, joissa poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muutoksia ei voitu kirjoittaa kohteeseen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lisää kaava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lisää uusi ohituskaava:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2142,7 +2148,7 @@ Kohteet, joissa poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistam
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;p&gt;Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
@ -2307,7 +2313,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
<source>Restart and update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Käynnistä uudelleen ja päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
@ -2492,12 +2498,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="148"/>
<source>Downloading %1. Please wait </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ladataan %1. Odota </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="150"/>
<source>%1 available. Restart application to start the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 on saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
@ -2507,7 +2513,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Could not download update. Please open %1 to download the update manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Päivityksen lataus epäonnistui. Avaa %1 ladataksesi päivityksen manuaalisesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="154"/>
@ -2517,7 +2523,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
<source>New %1 is available. Please open %2 to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uusi %1 on saatavilla. Avaa %2 ladataksesi päivityksen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
@ -2532,7 +2538,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
<source>New %1 is available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uusi %1 on saatavilla. Klikkaa &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;tästä&lt;/a&gt; ladataksesi päivityksen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="164"/>
@ -2560,7 +2566,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yhdistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
@ -2571,18 +2577,18 @@ for additional privileges during the process.</source>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="236"/>
<source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Käytä &amp;virtuaalitiedostoja sen sijaan, että sisältö ladataan välittömästi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="236"/>
<source>(experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(kokeellinen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="232"/>
<source>Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Windows ei tue virtuaalitiedostoja levyosioiden juurihakemistoissa. Valitse alikansio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="270"/>
@ -2613,12 +2619,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="286"/>
<source>%1 free space</source>
<comment>%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 vapaata tilaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="370"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Virtuaalitiedostot eivät ole käytettävissä valitulle kansiolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="430"/>
@ -2732,7 +2738,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="86"/>
<source>The link to your %1 web interface when you open it in the browser.</source>
<comment>%1 will be replaced with the application name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Linkki %1 verkkokäyttöliittymään, kun se avataan selaimessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="80"/>
@ -2742,12 +2748,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="95"/>
<source>Log in to your %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kirjautuminen %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="96"/>
<source>This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.&lt;br/&gt;It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.&lt;br/&gt;Se näyttää tältä: https://cloud.example.com tai https://example.com/cloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="185"/>
@ -2769,7 +2775,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="250"/>
<source>Server address does not seem to be valid</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Palvelimen osoite ei vaikuta kelvolliselta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="293"/>
@ -2842,7 +2848,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
@ -2957,7 +2963,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="404"/>
<source>Enable experimental feature?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otetaanko kokeellinen toiminto käyttöön?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="405"/>
@ -5346,16 +5352,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Vaihda käyttäjään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Tili yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Tiliä ei yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5366,6 +5362,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Nykyinen käyttäjän tila on &apos;Ä häiritse&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Tili yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Tiliä ei yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5377,16 +5377,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Utiliser ce compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Compte connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Compte non connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5397,6 +5387,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Le statut actuel de l&apos;utilisateur est ne pas déranger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Compte connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Compte non connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5383,16 +5383,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<source>Switch to account</source>
<translation>Cambiar á conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Conta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Conta sen conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Conta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Conta sen conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5347,16 +5347,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>עבור אל חשבון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>חשבון מחובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5367,6 +5357,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>חשבון מחובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5383,16 +5383,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<source>Switch to account</source>
<translation>Prebaci na račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Račun povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Račun nije povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Račun povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Račun nije povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5381,16 +5381,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<source>Switch to account</source>
<translation>Váltás fiókra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Fiók csatlakoztatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>A fiók nincs összekapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5401,6 +5391,16 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, kérjük, jelezze
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>A jelenlegi felhasználói állapot ne zavarjanak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Fiók csatlakoztatva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>A fiók nincs összekapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5348,16 +5348,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Akun terhubung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5368,6 +5358,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Akun terhubung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5356,16 +5356,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Skipta í notandaaðgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Aðgangur er tengdur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5376,6 +5366,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Aðgangur er tengdur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5373,16 +5373,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Cambia account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Account connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Account non connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5393,6 +5383,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Lo stato attuale dell&apos;utente è non disturbare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Account connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Account non connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5379,16 +5379,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5399,6 +5389,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5387,16 +5387,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5407,6 +5397,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5359,16 +5359,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Prisijungti prie paskyros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Paskyra prijungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Paskyra neprijungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5379,6 +5369,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Paskyra prijungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Paskyra neprijungta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5338,16 +5338,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5358,6 +5348,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5349,16 +5349,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Промени сметка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Сметката е поврзана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Сметката не е поврзана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5369,6 +5359,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Сметката е поврзана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Сметката не е поврзана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5346,16 +5346,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Bytt til konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto er koblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5366,6 +5356,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto er koblet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5389,16 +5389,6 @@ Fout bij instellen pin status
<source>Switch to account</source>
<translation>Omschakelen naar account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Account verbonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Account niet verbonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5409,6 +5399,16 @@ Fout bij instellen pin status
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Huidige gebruikersstatus is niet storen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Account verbonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Account niet verbonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5338,16 +5338,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Compte connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Compte pas connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5358,6 +5348,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Compte connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Compte pas connectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5383,16 +5383,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<source>Switch to account</source>
<translation>Przełącz na konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Połączono z kontem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Konto nie jest połączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Aktualny status użytkownika to &quot;Nie przeszkadzać&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Połączono z kontem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Konto nie jest połączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5345,16 +5345,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Trocar para a conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Conta ligada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5365,6 +5355,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Conta ligada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5383,16 +5383,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<source>Switch to account</source>
<translation>Mudar para a conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Conta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Conta não conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Não Perturbe é o status atual do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Conta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Conta não conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5336,16 +5336,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cont conectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5356,6 +5346,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Cont conectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5380,16 +5380,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Переключить учётную запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Аккаунт подключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Учётная запись не подключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5400,6 +5390,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Текущий статус пользователя - не беспокоить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Аккаунт подключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Учётная запись не подключена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5381,16 +5381,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<source>Switch to account</source>
<translation>Passa a su contu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Contu connètidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Contu non connètidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5401,6 +5391,16 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>S&apos;istadu atuale de s&apos;utente est chi non si cheret istorbadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Contu connètidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Contu non connètidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5382,16 +5382,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<source>Switch to account</source>
<translation>Prepnúť na účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Účet pripojený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Účet nie je pripojený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5402,6 +5392,16 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Stav aktuálneho užívateľa je nerušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Účet pripojený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Účet nie je pripojený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5381,16 +5381,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<source>Switch to account</source>
<translation>Preklopi v drug račun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Račun je povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Račun ni povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5401,6 +5391,16 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Trenutno uporabnik ne želi motenj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Račun je povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Račun ni povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5361,16 +5361,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Пребаци на налог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Налог повезан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5381,6 +5371,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Налог повезан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5363,16 +5363,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Växla till konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto anslutet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Konto inte anslutet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5383,6 +5373,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Konto anslutet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Konto inte anslutet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5341,16 +5341,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5361,6 +5351,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5382,16 +5382,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<source>Switch to account</source>
<translation>Şu hesaba geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Hesap bağlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Hesap bağlanmadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5402,6 +5392,16 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>Geçerli kullanıcı durumu rahatsız etmeyin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Hesap bağlandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation>Hesap bağlanmadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5344,16 +5344,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation>Перейти до облікового запису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Обліковий запис підєднано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5364,6 +5354,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation>Обліковий запис підєднано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5365,16 +5365,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5385,6 +5375,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5382,16 +5382,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5402,6 +5392,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>

Просмотреть файл

@ -5383,16 +5383,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Switch to account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="92"/>
<source>Current user status is online</source>
@ -5403,6 +5393,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<source>Current user status is do not disturb</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="94"/>
<source>Account not connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="140"/>
<source>Account actions</source>