зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
e02be629bb
Коммит
cc4b12ce8b
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Synchronisierungsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner
|
||||
|
|
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paràmetres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<translation>Otevřít hlavní dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3490,7 +3490,7 @@ Det frarådes at benytte den.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden.</translation>
|
|||
<translation>Hauptfenster öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3491,7 +3491,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Άνοιγμα κύριου διαλόγου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3483,7 +3483,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Settings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3488,7 +3488,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Agordoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<translation>Abrir diálogo principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -2793,7 +2793,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Add another link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Agregar otro enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="406"/>
|
||||
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configuraciones </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Seaded</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea.</translation>
|
|||
<translation>Ireki elkarrizketa nagusia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>تنظیمات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3495,7 +3495,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<translation>Ouvrir la fenêtre principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<translation>Abrir o diálogo principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Axustes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3477,7 +3477,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>הגדרות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3491,7 +3491,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Postavke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3490,7 +3490,7 @@ Használata nem ajánlott.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3480,7 +3480,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Setelan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3488,7 +3488,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Stillingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<translation>Apri finestra principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Impostazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3487,7 +3487,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3491,7 +3491,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3489,7 +3489,7 @@ Patariama jo nenaudoti.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Iestatījumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Параметри</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3496,7 +3496,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego.</translation>
|
|||
<translation>Otwórz główne okno dialogowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ustawienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3477,7 +3477,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Não é aconselhado usá-la.</translation>
|
|||
<translation>Abrir a caixa de diálogo principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Setări</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3487,7 +3487,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Открыть главный диалог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Otvorte hlavné dialógové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3480,7 +3480,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Отвори главни дијалог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Поставке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3493,7 +3493,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
|||
<translation>Öppna huvuddialogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Inställnigar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>ตั้งค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3491,7 +3491,7 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
|
|||
<translation>Ana pencereyi aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>Відкрити основне вікно діалогу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3492,7 +3492,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation>打开主对话框</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -3490,7 +3490,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче