зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
7cc3e7e392
Коммит
ce45c7876c
|
@ -658,7 +658,7 @@ Comuniqueu l'errada.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Carpeta remota: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1185,32 +1185,37 @@ No s'ha pogut configurar</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprovant la connexió %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Connectat amb <a href="%1">%2</a>, servidor versió %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>La connexió amb %1 ha fallat: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1227,12 +1232,11 @@ No s'ha pogut configurar</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versió: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>Problema desconegut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -662,7 +662,7 @@ Vytvořte prosím chybové hlášení.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Vzdálená cesta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1189,32 +1189,37 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Obnovit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Kontroluji spojení s %1....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>, serveru verze %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Spojení s %1 selhalo: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1231,12 +1236,11 @@ Nastavení nelze provést.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Verze: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>neznámý problém.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Remote-Pfad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Fortsetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Überprüfe %1-Verbindung...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Verbinde zu <a href="%1">%2</a>, Serverversion %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Das Setup kann nicht ausgeführt werden.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>unbekanntes Problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -662,7 +662,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Απομακρυσμένη διαδρομή: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1189,32 +1189,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Συνέχεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Αποτυχία σύνδεσης με το %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1231,12 +1236,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Έκδοση: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>άγνωστο πρόβλημα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -666,7 +666,7 @@ Please write a bug report.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Remote path: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1193,32 +1193,37 @@ Setup can not be done.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Resume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1235,12 +1240,11 @@ Setup can not be done.</translation>
|
|||
<translation type="obsolete">Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Version: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>unknown problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -654,7 +654,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Malloka vojo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1181,32 +1181,37 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paŭzigi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Malpaŭzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Kontrolanta la konekton %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Neniu konekto %1 agordiĝis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Konektita al <a href="%1">%2</a> eldono de servilo %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Malsukcesis konektado al %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1223,12 +1228,11 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Eldono: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>nekonata problemo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -669,7 +669,7 @@ Por favor, escribe un reporte de error sobre ello.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Ruta Remota: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1196,32 +1196,37 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>, Versión del servidor %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>No se pudo conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1238,12 +1243,11 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versión: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>error desconocido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -658,7 +658,7 @@ Por favor, escribí un bug sobre esto. </translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Ruta Remota: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1184,32 +1184,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Comprobando conexión de %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Conectado a <a href="%1">%2</a>, Versión del servidor %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>No fue posible conectar a %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1226,12 +1231,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versión: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>Error desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Eemalda asukoht: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1187,32 +1187,37 @@ Seadistamist ei saa teha.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Taasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>%1 ühenduse kontrollimine...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1229,12 +1234,11 @@ Seadistamist ei saa teha.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versioon: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>tundmatu probleem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Mesedez idatz ezazu bug txosten bat.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Urruneko bidea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausarazi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Berrekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Egiaztatzen %1 konexioa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a>ra konektatuta, zerbitzariaren bertsioa %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Bertsioa: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>arazo ezezaguna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Etäpolku: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1186,32 +1186,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Jatka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1228,12 +1233,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versio: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>tuntematon ongelma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,7 @@ Veuillez soumettre un rapport de bug.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Chemin distant: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1187,32 +1187,37 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Mettre en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Reprendre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1229,12 +1234,11 @@ L'installation ne peut pas continuer.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problème inconnu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -662,7 +662,7 @@ Segnala questo bug.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Percorso remoto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1189,32 +1189,37 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Riprendi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Controllo della connessione di %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Connesso a <a href="%1">%2</a>, versione del server %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Connessione a %1 non riuscita: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1231,12 +1236,11 @@ La configurazione non può essere completata.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versione: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problema sconosciuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>リモートパス: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>%1 の接続を確認中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>%1 の接続は設定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation><a href="%1">%2</a> へ接続中、サーバのバージョン %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>%1 への接続に失敗: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>バージョン: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>未知の問題。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -659,7 +659,7 @@ Proszę napisz raport o błędzie.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Zdalna ścieżka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1186,32 +1186,37 @@ Instalacja nie może być wykonywana.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Wznów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Sprawdzam %1 połączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Podłączony do <a href="%1">%2</a>, wersja serwera %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Błąd połączenia do %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1228,12 +1233,11 @@ Instalacja nie może być wykonywana.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Wersja: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>nieznany problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Escreva-nos um bug report, por favor.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Caminho remoto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Checando conexão a %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Sem %1 conexão configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Conectado à <a href="%1">%2</a>, versão do servidor %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Falha ao conectar à %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ A configuração não pôde ser concluida.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Versão: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>problema desconhecido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Удаленный путь: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Продолжить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Подключено к <a href="%1">%2</a>, версия сервера %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Версия: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>неизвестные проблемы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -657,7 +657,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Удаленный путь: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1184,32 +1184,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Возобновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Проверка %1 соединения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Не сконфигурировано %1 соединение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Подключено к <a href="%1">%2</a>, версия сервера %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Не удалось подключиться к %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1226,12 +1231,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Версия: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>неизвестная проблема.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Oddaljena pot: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Namestitev ne se ne more izvesti.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Premor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Nadaljuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Namestitev ne se ne more izvesti.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Različica: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>neznan problem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Skriv en felrapport.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>Fjärrsökväg: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Återuppta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>Kontrollerar %1 anslutning...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>Ansluten till <a href="%1">%2</a>, server version %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Inställning kan inte utföras.</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>okänt fel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -322,7 +322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>proxy ஐ தகவமைக்குக...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="356"/>
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>கட்டுப்படுத்தப்பட்ட கோப்புறை :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="653"/>
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||||
<translation>இந்த சேவை பயனாளரின் கணணியின் நேரமானது சேவையகத்தில் உள்ள கணணியின் நேரத்திலும் வித்தியாசமானது. தயவுசெய்து சேவையகத்திலும் சேவை பயனாளரின் கணணியிலும் நேர ஒத்திசைவு சேவையொன்றை (NTP) பயன்படுத்தவும் அதனால் நேரங்கள் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்</translation>
|
||||
<translation>இந்த சேவை பயனாளரின் கணணியின் நேரமானது சேவையகத்தில் உள்ள கணணியின் நேரத்திலும் வித்தியாசமானது. தயவுசெய்து சேவையகத்திலும் சேவை பயனாளரின் கணணியிலும் நேர ஒத்திசைவு சேவையொன்றை (NTP) பயன்படுத்தவும் அதனால் நேரங்கள் ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
|
||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>குறித்த அடைவு %1 ஐ காணமுடியவில்லை.</p><p>தயவுசெய்து ஒத்திசைவு அமைப்பை சரிபார்க்க.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ஓம்புனரை அடைவதில் Cஒத்திசைவு தோல்வியுற்றது. ஓம்புனரோ அல்லது proxy அமைப்புகளோ சரியானதாக இல்லை.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 பாதுகாக்கப்பட்ட அடைவுகளை இடத்துரி கோப்பு அமைப்பு கொண்டுள்ளது. வெற்றிகரமான ஒத்திசைவை பாதிக்க முடியும். <p/> தயவுசெய்து எல்லா இடத்துரி அடைவுகளும் எழுதப்படக்கூடியவை என்பதை உறுதிப்படுத்துக.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
|
||||
|
@ -645,13 +645,13 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>mydomain.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mydomain.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>தொலைவு பாதை : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -789,12 +789,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>சுத்தப்படுத்தல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>பதிகை காட்சியை சுத்தப்படுத்துக</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
|
||||
|
@ -833,12 +833,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ஜோன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>இரகசியம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -846,17 +846,17 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ஜோன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>இரகசியம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -874,12 +874,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ஜோன்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>இரகசியம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -968,7 +968,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %d</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>HTTP வழு குறியீடு %d உடன் கோப்புறை உருவாக்கம் </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1093,17 +1093,17 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>proxy சேவையகத்தின் ஓம்பு</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Username for proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>proxy சேவையகத்திற்கான பயனாளர் பெயர்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Password for proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>proxy சேவையகத்திற்கான கடவுச்சொல்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1177,32 +1177,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>இடை நிறுத்தம்</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>மறுபடியும் ஆரம்பி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>இணைக்கப்பட்டுள்ளது <a href="%1">%2</a>,சேவையக பதிப்பு %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1219,12 +1224,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>பதிப்பு: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>தெரியாதப் பிரச்சினை</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1337,7 +1341,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">ownCloud இல் தயவுசெய்து உங்களுடைய பயனாளர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் நுழைக்க.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">உங்களுடைய இடத்துரி கணணியில் சான்று ஆவணங்களை சேமிக்க விருப்பமில்லையெனின், பெட்டியை சரிபார்க்க. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">ownCloud இல் தயவுசெய்து உங்களுடைய பயனாளர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் நுழைக்க.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">உங்களுடைய இடத்துரி கணணியில் சான்று ஆவணங்களை சேமிக்க விருப்பமில்லையெனின், பெட்டியை சரிபார்க்க. சேவைப் பயனாளர் ஆரம்பிக்கும் ஒவ்வொரு தடவையும் ownCloud உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை நினைவாக கேட்கும். </span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -1433,27 +1437,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Server &address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>சேவையகம் & முகவரி:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>https://</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>https://</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>உங்களுக்கு இணைக்க வேண்டிய ownCloud இன் url ஐ நுழைக்க (http அல்லது httpsஇல்லாமல்)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Use &secure connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>பாதுகாப்பான இணைப்பை & பயன்படுத்துக</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
|
||||
<source>CheckBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>சரிபார்ப்புப் பெட்டி</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
|
||||
|
@ -1575,7 +1579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>குறிப்பு : SSL பாதுகாப்பு இணைப்பை குறிப்பதற்கு, url ஐ https உடன் தொடங்குக</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
||||
|
|
|
@ -668,7 +668,7 @@ Please write a bug report.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>ตำแหน่งพาธระยะไกล: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1195,32 +1195,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>หยุดชั่วคราว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>ดำเนินการต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>กำลังตรวจสอบ %1 การเชื่อมต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>ยังไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>เชื่อมต่อกับ <a href="%1">%2</a> แล้ว, เซิร์ฟเวอร์รุ่น %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปที่ %1: <tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1237,12 +1242,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>รุ่น: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>ปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -666,7 +666,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Remote path: %1</source>
|
||||
<translation>远程路径: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1193,32 +1193,37 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Checking %1 connection...</source>
|
||||
<translation>检查 %1 连接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||||
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source>
|
||||
<translation>连接到 <a href="%1">%2</a>,服务器版本 %3</translation>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Version: %1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="472"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>连接到 %1 失败:<tt>%2</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1235,12 +1240,11 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation>版本:%1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>unknown problem.</source>
|
||||
<translation>未知错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче