diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index a576f1b90..900ca6e3d 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Formulari Detailed Sync Protocol - + Protocol de sincronització detallat @@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + TextLabel Time - + Hora @@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + Carpeta @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + Mida Copy - + Copia @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + fitxer directory - + directori @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + S'ha copiat al porta-retalls The sync protocol has been copied to the clipboard. - + El protocol de sincronització s'ha copiat al porta-retalls. diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts index f91b9a5d2..7a15c96ed 100644 --- a/translations/mirall_cs.ts +++ b/translations/mirall_cs.ts @@ -1275,117 +1275,122 @@ Zvolené položky budou smazány také v případě, že brání smazání adres Form - + Formulář Detailed Sync Protocol - + Detailní protokol synchronizace 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Textový popisek Time - + Čas File - + Soubor Folder - + Složka Action - + Akce Size - + Velikost Copy - + Kopie Soft Link ignored - + Symbolický odkaz ignorován Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Symbolické odkazy narušují sémantiku synchronizace. +Prosím, nepoužívejte je v synchronizovaných adresářích file - + soubor directory - + adresář The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + Položka %1 byla ignorována, jelikož je na klientském seznamu ignorovaných +nebo název %1 obsahuje znaky nesynchronizovatelné +v prostředí více platforem Item ignored - + Položka ignorována %1 on ignore list - + %1 na seznamu ignorovaných The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + Položka %1 byla přeskočena, protože je na seznamu +ignorovaných jmen klienta Invalid characters - + Neplatné znaky The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + Název %1 obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje +synchronizaci v prostředí více platforem Conflict file. - + Soubor s konfliktem. @@ -1393,27 +1398,30 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Soubor byl změněn na serveru i na lokálním disku, na základě čehož +byl vytvořen tzv. soubor s konfliktem. Změny v lokálním souboru budou +zkopírovány do souboru s konfliktem, přičemž soubor ze serveru bude +dostupný pod původním názvem Copied to clipboard - + Zkopírováno do schránky The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Protokol synchronizace byl zkopírován do schránky. Problem: %1 - + Problém: %1 No more storage space available on server. - + Na serveru již není k dispozici volné místo. diff --git a/translations/mirall_de.ts b/translations/mirall_de.ts index 976b998d0..747fc2dc0 100644 --- a/translations/mirall_de.ts +++ b/translations/mirall_de.ts @@ -1087,7 +1087,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve Setup %1 server - + %1 Server einrichten @@ -1102,7 +1102,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve Update %1 server - + %1 Server aktualisieren @@ -1268,7 +1268,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - + %1 Ordner <i>%1</i> ist mit einem lokalen Ordner synchronisiert <i>%2</i> @@ -1276,117 +1276,122 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve Form - + Formular Detailed Sync Protocol - + Detailliertes Synchronisationsprotokoll 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Textfeld Time - + Zeit File - + Datei Folder - + Ordner Action - + Aktion Size - + Größe Copy - + Kopieren Soft Link ignored - + Symbolische Verknüpfung ignoriert Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Softlinks zerstören die Semantik beim synchronisieren. +Verwenden Sie daher keine Softlinks in ihrem zu synchronisierenden Ordnern. file - + Datei directory - + Verzeichnis The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + Die %1 wurde ignoriert, da sie entweder auf der Ignore-Liste des Klienten steht +oder der %1 Zeichen enthält, welche nicht über verschiedene Plattformen +synchronisiert werden können Item ignored - + Eintrag ignoriert %1 on ignore list - + %1 auf der Ignorierliste The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + Die %1 wurde übersprungen, da der Name auf Klienten-Seite +in eine Ignorierliste eingetragen ist Invalid characters - + Ungültige Zeichen The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + Der %1 - Name enthält ein oder mehrere ungültige Zeichen, die das +synchronisieren in einer plattformübergreifenden Umgebung verhindern Conflict file. - + Konfliktdatei. @@ -1394,27 +1399,27 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Die Datei wurde sowohl auf dem Server als auch im lokalen Repository geändert und verursacht somit einen Konflikt. Die lokalen Änderungen wurden in die Konflikt-Datei kopiert während die Änderungen vom Server in der Datei mit dem Original-Namen zu finden sind. Copied to clipboard - + In die Zwischenablage kopiert The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Das Synchronisierungs-Protokoll wurde in die Zwischenablage kopiert. Problem: %1 - + Problem: %1 No more storage space available on server. - + Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr vorhanden. @@ -1432,7 +1437,7 @@ name Protocol - + Protokoll @@ -1961,7 +1966,7 @@ name Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). - + Bitte tragen Sie die Adresse Ihres Servers ein, zu dem Sie sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https). diff --git a/translations/mirall_el.ts b/translations/mirall_el.ts index a63e21e9c..6c905f94a 100644 --- a/translations/mirall_el.ts +++ b/translations/mirall_el.ts @@ -1268,57 +1268,57 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Φόρμα Detailed Sync Protocol - + Λεπτομερειες προτοκολου συγχρονισμου 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + TextLabel Time - + Ώρα File - + Αρχείο Folder - + Φάκελος Action - + Ενέργεια Size - + Μέγεθος Copy - + Αντιγραφή @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + αρχείο directory - + κατάλογος @@ -1391,17 +1391,17 @@ name Copied to clipboard - + Αντιγραφθηκε στο clipboard The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Το προτοκολο αντιγραφθηκε στο clipboard. Problem: %1 - + Πρόβλημα: %1 diff --git a/translations/mirall_es.ts b/translations/mirall_es.ts index 14f97ea8b..2f147a75d 100644 --- a/translations/mirall_es.ts +++ b/translations/mirall_es.ts @@ -1275,117 +1275,122 @@ Los elementos marcados también se eliminarán si impiden la eliminación de alg Form - + Formulario Detailed Sync Protocol - + Protocolo de Sincronización Detallado 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Etiqueta de texto Time - + Hora File - + Archivo Folder - + Carpeta Action - + Acción Size - + Tamaño Copy - + Copiar Soft Link ignored - + Enlace simbólico ignorado Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Los enlaces simbólicos rompen el semanticismo de la sincronización. +Por favor, no los utilice en directorios sincronizados file - + archivo directory - + carpeta The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + %1 fue ignorado por que está en la lista de clientes ignorados +o el nombre de %1 contiene caracteres no sincronizables +en un entorno multiplataforma Item ignored - + Elemento ignorado %1 on ignore list - + %1 en la lista de ignorados The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + %1 fue omitido por que está en la lista de clientes +con nombre para ignorar. Invalid characters - + Caracteres inválidos The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + El nombre %1 contiene uno o más caracteres inválidos que romperán +la sincronización en un entorno multiplataforma Conflict file. - + Archivo duplicado. @@ -1393,27 +1398,30 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + El archivo ha cambiado en el servidor y en el repositorio local y como resultado +se ha creado un archivo llamado conflicto. El cambio local se ha copiado al +archivo conflicto y el archivo del servidor está disponible con el nombre +original Copied to clipboard - + Copiado al portapapeles The sync protocol has been copied to the clipboard. - + El informe de sincronización fue copiado al portapapeles. Problem: %1 - + Problema: %1 No more storage space available on server. - + No hay más espacio disponible en el servidor. diff --git a/translations/mirall_es_AR.ts b/translations/mirall_es_AR.ts index dc9a7ffde..b1b91ac2d 100644 --- a/translations/mirall_es_AR.ts +++ b/translations/mirall_es_AR.ts @@ -1269,57 +1269,57 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Formulario Detailed Sync Protocol - + Protocolo de Sincronización Detallado 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + EtiquetaDeTexto Time - + Hora File - + Archivo Folder - + Carpeta Action - + Acción Size - + Tamaño Copy - + Copiar @@ -1335,12 +1335,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + archivo directory - + directorio @@ -1379,7 +1379,7 @@ syncing in a cross platform environment Conflict file. - + Archivo duplicado. @@ -1392,22 +1392,22 @@ name Copied to clipboard - + Copiado al portapapeles The sync protocol has been copied to the clipboard. - + El informe de sincronización fue copiado al portapapeles. Problem: %1 - + Problema: %1 No more storage space available on server. - + No hay más espacio disponible en el servidor. diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts index ec425ae57..9557f4d70 100644 --- a/translations/mirall_et.ts +++ b/translations/mirall_et.ts @@ -1275,117 +1275,122 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Vorm Detailed Sync Protocol - + Detailne Sync protokoll 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Tekstisilt Time - + Aeg File - + Fail Folder - + Kaust Action - + Tegevus Size - + Suurus Copy - + Kopeeri Soft Link ignored - + Soft linki ingnoreeriti Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Softlingid lõhuvad sünkroniseeringu. +Palun ära kasuta neid sünkroniseeritavates kataloogides file - + fail directory - + kaust The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + Faili %1 ignoreeriti kuna see on märigitud kliendi ignoreeritavate nimekirjas⏎ +või sisaldab %1 faili nimi sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate⏎ +keskkonna platvormide vahel. Item ignored - + Üksust ignoreeriti %1 on ignore list - + %1 on ingoreeritavate nimistus The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + %1 jäeti vahele, kuna see on märgitud kliendi⏎ +ignoreeritavate nimistus Invalid characters - + Sobimatud sümbolid The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + %1 nimi sisaldab ühte või rohkemat sobimatut sümbolit, mis rikub⏎ +sünkroniseeringu erinevate keskkonna platvormide vahel. Conflict file. - + Konfliktne fail. @@ -1393,27 +1398,29 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Faili on muudetud serveris ning kohalikus repostitiooriumis ning selle +tulemusel on tekitatud nn konflikt. Kohalik muudatus on kopeeritud +konflikt-failiks ning serveris asuv fail on saadaval algse nimega. Copied to clipboard - + Kopeeritud lõikepuhvrisse The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Sync protokoll on kopeeritud lõikepuhvrisse. Problem: %1 - + Probleem: %1 No more storage space available on server. - + Serveris pole rohkem vaba ruumi. diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts index a2ecd2549..57a759768 100644 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -1273,7 +1273,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Detailed Sync Protocol - + Sinkronizazio Protokolo Zehatza @@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + TestuEtiketa Time - + Noiz @@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + Karpeta @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + Tamaina Copy - + Kopiatu @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + fitxategia directory - + direktorioa @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + Arbelera kopiatua The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Sinkronizazio protokoloa arbelera kopiatu da. @@ -1727,7 +1727,7 @@ name TextLabel - + TestuEtiketa @@ -1796,7 +1796,7 @@ name TextLabel - + TestuEtiketa diff --git a/translations/mirall_fa.ts b/translations/mirall_fa.ts index cfaed6d2d..66cae044c 100644 --- a/translations/mirall_fa.ts +++ b/translations/mirall_fa.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + فرم Detailed Sync Protocol - + پروتکل تفصیلی همگام سازی @@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + برچسب متنی Time - + زمان @@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + پوشه @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + اندازه Copy - + کپی کردن @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + پرونده directory - + پوشه @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + کپی به کلیپ بورد The sync protocol has been copied to the clipboard. - + پروتکل سنکرون شده است به کلیپ بورد کپی شده است. diff --git a/translations/mirall_fi.ts b/translations/mirall_fi.ts index a320a06f8..b57af874b 100644 --- a/translations/mirall_fi.ts +++ b/translations/mirall_fi.ts @@ -1268,7 +1268,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Lomake @@ -1278,42 +1278,42 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + TekstiLeima Time - + Aika File - + Tiedosto Folder - + Kansio Action - + Toiminto Size - + Koko @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + tiedosto directory - + kansio @@ -1367,7 +1367,7 @@ list of names to ignore Invalid characters - + Virheellisiä merkkejä @@ -1391,7 +1391,7 @@ name Copied to clipboard - + Kopioitu leikepöydälle @@ -1401,12 +1401,12 @@ name Problem: %1 - + Ongelma: %1 No more storage space available on server. - + Palvelimella ei ole enää tallennustilaa käytettävissä. diff --git a/translations/mirall_fr.ts b/translations/mirall_fr.ts index 5d51e8036..cdf9ec000 100644 --- a/translations/mirall_fr.ts +++ b/translations/mirall_fr.ts @@ -1086,7 +1086,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress Setup %1 server - + Configurer le serveur %1 @@ -1101,7 +1101,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress Update %1 server - + Mettre à jour le serveur %1 @@ -1267,7 +1267,7 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - + %1 le dossier <i>%1</i> est synchronisé au dossier local <i>%2</i> @@ -1275,117 +1275,122 @@ Les items cochés seront également supprimés s'ils empêchent la suppress Form - + Formulaire Detailed Sync Protocol - + Protocole de synchronisation détaillé 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Zone de texte Time - + Heure File - + Fichier Folder - + Dossier Action - + Action Size - + Taille Copy - + Copier Soft Link ignored - + Lien symbolique ignoré Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Les liens symboliques cassent la sémantique de la synchronisation. +Veuillez ne pas les utiliser dans les dossiers synchronisés. file - + fichier directory - + dossier The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + Le %1 a été ignoré car il est présent dans la liste des clients à ignorer +ou le nom de %1 contient des caractères qui ne sont pas synchronisables +dans un environnement multi-plateforme Item ignored - + Item ignoré %1 on ignore list - + %1 dans la liste à ignorer The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + Le %1 a été ignoré car il est présent dans la liste des +noms de clients à ignorer Invalid characters - + Caractères invalides The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + Le nom de %1 contient un ou plusieurs caractères invalides qui ne +sont pas synchronisables dans un environnement multi-plateforme Conflict file. - + Fichier de conflits @@ -1393,27 +1398,29 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Le fichier a été modifié sur le serveur mais également sur le dépôt local +ce qui crée un conflit. La modification locale est copiée dans le fichier de +conflits et le fichier côté serveur est disponible sous son nom original. Copied to clipboard - + Copié dans le presse-papiers The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Le protocole synchronisation choisi a été copié dans le presse-papiers. Problem: %1 - + Problème : %1 No more storage space available on server. - + Plus aucun espace de stockage n'est disponible sur le serveur. @@ -1431,7 +1438,7 @@ name Protocol - + Protocole @@ -1960,7 +1967,7 @@ name Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). - + Saisissez l'URL du serveur auquel vous souhaitez vous connecter (sans http ni https). diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index 64e07e627..a1275f712 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -1086,7 +1086,7 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is Setup %1 server - + Estabelecer o servidor %1 @@ -1101,7 +1101,7 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is Update %1 server - + Actualizar o servidor %1 @@ -1267,7 +1267,7 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - + O cartafol %1 <i>%1</i> está sincronizado co cartafol local <i>%2</i> @@ -1275,117 +1275,122 @@ Os elementos marcados tamén se eliminarán se impiden retirar un directorio. Is Form - + Formulario Detailed Sync Protocol - + Protocolo de sincronización detallado 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Etiqueta de texto Time - + Hora File - + Ficheiro Folder - + Cartafol Action - + Acción Size - + Tamaño Copy - + Copiar Soft Link ignored - + Ligazón branda ignorada Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + As ligazóns brandas rachan a semántica de sincronización. +Non as use en directorios sincronizados. file - + ficheiro directory - + directorio The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + O ficheiro foi ignorado porque aparece na lista de ignorados nos +clientes ou porque o nome %1 contén caracteres que non son +sincronizábeis nun entorno multiplataforma. Item ignored - + Elemento ignorado %1 on ignore list - + %1 está na lista de ignorados The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + O %1 foi omitido xa que está na lista de nomes que +ignorar nos clientes Invalid characters - + Caracteres incorrectos The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + O nome %1 conten un ou máis caracteres incorrectos porque rachan +a sincronización ene entornos multiplataforma Conflict file. - + Ficheiro de conflitos. @@ -1393,27 +1398,30 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + O ficheiro foi cambiado no servidor e no repositorio local e como resultado +crease o que se chama un conflito. O cambio local copiase no ficheiro de +conflitos, mentres que o ficheiro do lado do servidor está dispoñíbel baixo +o nome orixinal Copied to clipboard - + Copiado no portapapeis. The sync protocol has been copied to the clipboard. - + O protocolo de sincronización foi copiado no portapapeis. Problem: %1 - + Problema: %1 No more storage space available on server. - + Non hai máis espazo de almacenamento dispoñíbel no servidor. @@ -1431,7 +1439,7 @@ name Protocol - + Protocolo @@ -1960,7 +1968,7 @@ name Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). - + Introduza o URL do servidor se quere conectarte a (sen o http ou https). diff --git a/translations/mirall_hu.ts b/translations/mirall_hu.ts index 90ff728f6..0bf7aabcd 100644 --- a/translations/mirall_hu.ts +++ b/translations/mirall_hu.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Űrlap Detailed Sync Protocol - + Szinkronizációs protokoll bővebben @@ -1288,37 +1288,37 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + TextLabel Time - + Idő File - + Fájl Folder - + Mappa Action - + Művelet Size - + Méret Copy - + Másolás @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + fájl directory - + mappa @@ -1391,17 +1391,17 @@ name Copied to clipboard - + Bemásolva a vágólapra The sync protocol has been copied to the clipboard. - + A sync protokoll bemásolva a vágólapra. Problem: %1 - + Probléma: %1 @@ -1727,7 +1727,7 @@ name TextLabel - + TextLabel @@ -1796,7 +1796,7 @@ name TextLabel - + TextLabel diff --git a/translations/mirall_it.ts b/translations/mirall_it.ts index b71ee625c..ac6f29c15 100644 --- a/translations/mirall_it.ts +++ b/translations/mirall_it.ts @@ -1086,7 +1086,7 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un Setup %1 server - + Configura il server %1 @@ -1101,7 +1101,7 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un Update %1 server - + Aggiorna il server %1 @@ -1275,117 +1275,122 @@ Gli elementi marcati saranno inoltre eliminati se impediscono la rimozione di un Form - + Modulo Detailed Sync Protocol - + Protocollo di sincronizzazione dettagliato 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + EtichettaTesto Time - + Ora File - + File Folder - + Cartella Action - + Azione Size - + Dimensione Copy - + Copia Soft Link ignored - + Collegamento ignorato Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + I collegamenti rovinano la semantica di sincronizzazione. +Non utilizzarli nelle cartelle sincronizzate file - + file directory - + cartella The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + %1 è stato ignorato perché è presente nell'elenco dei nomi da ignorare dei client +oppure il nome di %1 contiene caratteri non sono sincronizzabili +in un ambiente multipiattaforma Item ignored - + Elemento ignorato %1 on ignore list - + %1 nell'elenco ignorati The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + %1 è stato omesso perché è presente nell'elenco dei client dei nomi +da ignorare Invalid characters - + Caratteri non validi The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + Il nome %1 contiene uno o più caratteri non validi che rovinano +la sincronizzazione in un ambiente multipiattaforma Conflict file. - + File in conflitto. @@ -1393,27 +1398,29 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Il file è stato modificato sul server e sul deposito locale e ciò genera +un cosiddetto conflitto. La modifica locale viene copiata sul file in +conflitto, mentre il file sul server è disponibile con il nome originale Copied to clipboard - + Copiato negli appunti The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Il protocollo di sincronizzazione è stato copiato negli appunti. Problem: %1 - + Problema: %1 No more storage space available on server. - + Spazio di archiviazione insufficiente sul server. @@ -1431,7 +1438,7 @@ name Protocol - + Protocollo @@ -1960,7 +1967,7 @@ name Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). - + Digita l'URL del server al quale vuoi collegarti (senza http o https). diff --git a/translations/mirall_ja.ts b/translations/mirall_ja.ts index 0d90ed73d..252e6e2dd 100644 --- a/translations/mirall_ja.ts +++ b/translations/mirall_ja.ts @@ -1276,117 +1276,119 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + フォーム Detailed Sync Protocol - + 同期状況詳細 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + テキストラベル Time - + 時刻 File - + ファイル Folder - + フォルダ Action - + アクション Size - + サイズ Copy - + コピー Soft Link ignored - + ソフトリンクは無視されました Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + ソフトリンクは同期の意味を破壊します。 +同期するディレクトリではそれらを使用しないでください。 file - + ファイル directory - + ディレクトリ The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + クライアントの無視リストに記載されているか、%1の名前にクロスプラットフォーム環境で同期できない文字が含まれているために、%1は無視されました。 Item ignored - + アイテムは無視されました %1 on ignore list - + 無視リスト上の%1 The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + 無視するクライアントの名前リストに記載されているために、%1はスキップされました。 Invalid characters - + 無効な文字 The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + %1の名前に、クロスプラットフォーム環境での同期を破壊する +無効な文字が1つ以上含まれています。 Conflict file. - + 競合ファイル @@ -1394,27 +1396,27 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + サーバー側とローカル側のファイルが変更された為、競合ファイルが作成されました。ローカル側の変更は、競合Conflictファイルへコピーされ、サーバー側のファイルは、元々のファイル名で利用できます。 Copied to clipboard - + クリップボードにコピー The sync protocol has been copied to the clipboard. - + 同期状況をクリップボードにコピーしました Problem: %1 - + 不具合: %1 No more storage space available on server. - + サーバー上で利用可能なストレージ容量が足りません。 diff --git a/translations/mirall_nl.ts b/translations/mirall_nl.ts index d1973a275..029348d55 100644 --- a/translations/mirall_nl.ts +++ b/translations/mirall_nl.ts @@ -37,7 +37,7 @@ Add Folder - Voeg Map Toe + Voeg map toe @@ -1086,7 +1086,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee Setup %1 server - + Instellen %1 server @@ -1101,7 +1101,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee Update %1 server - + Bijwerken %1 server @@ -1267,7 +1267,7 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - + %1 map <i>%1</i> is gesynchroniseerd met lokale map <i>%2</i> @@ -1275,117 +1275,123 @@ Aangevinkte onderdelen zullen ook gewist worden als ze anders verhinderen dat ee Form - + Formulier Detailed Sync Protocol - + Gedetailleerde synchronisatiehistorie 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Tekstlabel Time - + Tijd File - + Bestand Folder - + Map Action - + Handeling Size - + Grootte Copy - + Kopiëren Soft Link ignored - + Soft link overgeslagen Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Softlinks verbreken de semantiek van synchronisatie. +Gebruik deze niet in gesynchroniseerde mappen. file - + bestand directory - + directory The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + De %1 is genegeerd omdat deze is opgenomen op de lijst van +te negeren bestanden of doordat de naam %1 karakters bevat +die niet gesynchroniseerd kunnen worden van het ene naar +het andere platform Item ignored - + Bestand overgeslagen %1 on ignore list - + %1 op de lijst met genegeerde bestanden The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + De %1 is overgeslagen omdat de lijst met te negeren +namen staat Invalid characters - + Ongeldige karakters The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + De naam %1 bevat één of meer ongeldige karakters waardoor +de synchronsatie van het ene naar het andere platform mislukt. Conflict file. - + Conflicterend bestand. @@ -1393,27 +1399,30 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Het bestand is gewijzigd zowel op de server en als in de lokale opslag⏎ +met als resultaat een zogenaamd conflict. De lokale wijziging is⏎ +gekopieerd naar het conflicterende bestand, terwijl het bestand dat⏎ +op de server staat beschikbaar blijft met de originele naam. Copied to clipboard - + Gekopieerd naar het klembord The sync protocol has been copied to the clipboard. - + De synchronisatiegeschiedenis is naar het klembord gekopieerd. Problem: %1 - + Probleem: %1 No more storage space available on server. - + Geen opslagruimte meer beschikbaar op de server. @@ -1431,7 +1440,7 @@ name Protocol - + Protocol @@ -1960,7 +1969,7 @@ name Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). - + Voer de URL in van de server waarmee u wilt verbinden (zonder http of https). diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts index 811826c8b..f4d3e7417 100644 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -1268,62 +1268,62 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Formularz Detailed Sync Protocol - + Szczegółowy protokół synchronizacji 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Etykieta Time - + Czas File - + Plik Folder - + Folder Action - + Akcja Size - + Rozmiar Copy - + Kopiuj Soft Link ignored - + Linki symboliczne ignorowane @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + plik directory - + Katalog @@ -1351,12 +1351,12 @@ in a cross platform environment Item ignored - + Element zignorowany %1 on ignore list - + %1 na zignorowanej liście @@ -1367,7 +1367,7 @@ list of names to ignore Invalid characters - + Nieprawidłowe znaki @@ -1378,7 +1378,7 @@ syncing in a cross platform environment Conflict file. - + Konflikt pliku. @@ -1391,22 +1391,22 @@ name Copied to clipboard - + Skopiuj do schowka The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Protokół synchronizacji został skopiowany do schowka. Problem: %1 - + Problem: %1 No more storage space available on server. - + Brak wolnego miejsca na serwerze. diff --git a/translations/mirall_pt.ts b/translations/mirall_pt.ts index 6d2889646..2bbac3b50 100644 --- a/translations/mirall_pt.ts +++ b/translations/mirall_pt.ts @@ -1269,12 +1269,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Formulário Detailed Sync Protocol - + Detalhes do protocolo de sincronização @@ -1289,12 +1289,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + TextLabel Time - + Tempo @@ -1304,7 +1304,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + Pasta @@ -1314,12 +1314,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + Tamanho Copy - + Copiar @@ -1335,12 +1335,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + ficheiro directory - + diretório @@ -1392,12 +1392,12 @@ name Copied to clipboard - + Copiado para a área de transferência The sync protocol has been copied to the clipboard. - + O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts index afbdd8df5..28956c213 100644 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -1085,7 +1085,7 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u Setup %1 server - + Configurar servidor %1 @@ -1100,7 +1100,7 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u Update %1 server - + Atualizar servidor %1 @@ -1266,7 +1266,7 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> - + %1 pasta <i>%1</i> está sincronizada com a pasta local <i>%2</i> @@ -1274,117 +1274,122 @@ Itens marcados também serão excluídos se estiverem impedindo a remoção de u Form - + Formulário Detailed Sync Protocol - + Protocolo de Sincronização Detalhado 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + TextLabel Time - + Tempo File - + Arquivo Folder - + Pasta Action - + Ação Size - + Tamanho Copy - + Copiar Soft Link ignored - + Soft Link ignorado. Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Softlinks quebra a semântica de sincronização. +Por favor, não usá-los em diretórios sincronizados. file - + arquivo directory - + diretório The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + O %1 foi ignorado porque ele está listado nos clientes +ignorar a lista ou o nome do %1 contém +caracteres que não são sincronizáveis em um ambiente multi-plataforma. Item ignored - + Ítem ignorado %1 on ignore list - + %1 na lista ignorar The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + O %1 foi ignorado porque ele está listada na lista de clientes +lista de nomes para ignorar Invalid characters - + Caracteres inválidos The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + O nome %1 contém um ou mais caracteres inválidos que quebram +a sincronização em um ambiente muiti-plataforma Conflict file. - + Arquivo de conflito. @@ -1392,27 +1397,29 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + O arquivo foi alterado no repositório do servidor e local, e, como resultado, +foi criado um chamado conflito. A mudança de local foi copiado para o arquivo de conflito +enquanto o arquivo do lado do servidor está disponível sob o nome original Copied to clipboard - + Copiado para área de transferência The sync protocol has been copied to the clipboard. - + O protocolo de sincronização foi copiado para a área de transferência. Problem: %1 - + Problema: %1 No more storage space available on server. - + Não existe mais espaço disponível para armazenamento no servidor. @@ -1430,7 +1437,7 @@ name Protocol - + Protocolo @@ -1959,7 +1966,7 @@ name Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). - + Entrar a URL do servidor que você quer se conectar(sem http ou https) diff --git a/translations/mirall_ru.ts b/translations/mirall_ru.ts index 5acca0f45..8057b2b06 100644 --- a/translations/mirall_ru.ts +++ b/translations/mirall_ru.ts @@ -1275,117 +1275,123 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Форма Detailed Sync Protocol - + Подробная информация о протоколе 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + TextLabel Time - + Время File - + Файл Folder - + Папка Action - + Действие Size - + Размер Copy - + Копировать Soft Link ignored - + Символическая ссылка проигнорирована Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Символические ссылки могут нарушить процесс синхронизации. +Пожалуйста не используйте их в синхронизируемых директориях file - + файл directory - + директория The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + Пропускаем %1 так как он присутствует в списке +игнорируемых имён на клиенте или название %1 +содержит символы, нарушающие процесс +синхронизации между платформами Item ignored - + Объект проигнорирован %1 on ignore list - + %1 в списке игнорируемых The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore - + Пропускаем %1 так как он присутствует в списке +игнорируемых имён на клиенте Invalid characters - + Недопустимые символы The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment - + Название %1 содержит один или более недопустимых символов +которые нарушают процесс синхронизации между платформами Conflict file. - + Конфликт файлов. @@ -1393,27 +1399,30 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Файл был изменён на сервере и в локальном репозитории и в результате +был создан так называемый конфликт. Локальные изменения сохранены +в конфликтный файл, в то время как файл с сервера доступен под +оригинальным названием Copied to clipboard - + Скопировано в буфер обмена The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Протокол синхронизации скопирован в буфер обмена Problem: %1 - + Проблема: %1 No more storage space available on server. - + На сервере нет места для хранения информации. diff --git a/translations/mirall_sk.ts b/translations/mirall_sk.ts index 07b922d6a..fb224fe9b 100644 --- a/translations/mirall_sk.ts +++ b/translations/mirall_sk.ts @@ -1275,57 +1275,57 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods Form - + Formulár Detailed Sync Protocol - + Detailný záznam synchronizácie 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + TextLabel Time - + Čas File - + Súbor Folder - + Priečinok Action - + Akcia Size - + Veľkosť Copy - + Kopírovať @@ -1341,12 +1341,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + súbor directory - + priečinok @@ -1385,7 +1385,7 @@ syncing in a cross platform environment Conflict file. - + Konfliktný súbor. @@ -1393,27 +1393,29 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Súbor bol pozmenený na serveri a lokálnom repozitári, čoho výsledkom bolo +vytvorenie takzvaného konfliktu. Lokálna zmena je kopírovaná do konfliktného +súboru, pokým súbor zo strany servera je dostupný z originálnym názvom Copied to clipboard - + Skopírované do "clipboard" The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Záznam synchronizácie bol skopírovaný do "clipboard". Problem: %1 - + Problém: %1 No more storage space available on server. - + Nedostatok diskovej kapacity na serveri. diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index 95ea0024c..b9d5af667 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Obrazec Detailed Sync Protocol - + Podroben protokol CSync @@ -1288,22 +1288,22 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + Besedilna oznaka Time - + Čas File - + Datoteka Folder - + Mapa @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + Velikost Copy - + Kopiraj @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + datoteka directory - + direktorij @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + Kopirano v odložišče The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Protokol usklajevanja je kopiran v odložišče. diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index 6462c038a..c4c6c860a 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -1274,85 +1274,88 @@ Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort Form - + Form Detailed Sync Protocol - + Detaljerat Synkprotokoll 3 - + 3 4 - + 4 TextLabel - + Textetikett Time - + Tid File - + Fil Folder - + Mapp Action - + Ågärd Size - + Storlek Copy - + Kopiera Soft Link ignored - + Mjuk länk ignorerad Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories - + Mjuka länkar bryter semantiken för synkronisering.⏎ +Använd dem inte i synkade mappar. file - + fil directory - + mapp The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment - + %1 har ignorerats eftersom det finns i klientens ignoreringslista⏎ +eller att namnet %1 innehåller bokstäver som inte är synkbara⏎ +i en plattformsoberoende miljö. @@ -1373,7 +1376,7 @@ list of names to ignore Invalid characters - + Ogiltiga tecken @@ -1384,7 +1387,7 @@ syncing in a cross platform environment Conflict file. - + Konfliktfil. @@ -1392,27 +1395,29 @@ syncing in a cross platform environment created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name - + Filen ändrades både på servern och lokalt vilket har skapat en +så kallad konflikt. Den lokala förändringen kopieras till konfliktfilen +medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet Copied to clipboard - + Kopierat till urklipp The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Synkprotokollet har kopierats till urklipp. Problem: %1 - + Problem: %1 No more storage space available on server. - + Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt på servern. diff --git a/translations/mirall_th.ts b/translations/mirall_th.ts index a785fc0f8..8fdd88263 100644 --- a/translations/mirall_th.ts +++ b/translations/mirall_th.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + แบบฟอร์ม Detailed Sync Protocol - + โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูลโดยละเอียด @@ -1288,7 +1288,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + ป้ายข้อความ @@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + แฟ้มเอกสาร @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + ขนาด Copy - + คัดลอก @@ -1334,7 +1334,7 @@ Please do not use them in synced directories file - + ไฟล์ diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index c48fbf805..39492cde7 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + Форма Detailed Sync Protocol - + Докладний Протокол Синхронізації @@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + Мітка Time - + Час @@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + Тека @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + Розмір Copy - + Копіювати @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + файл directory - + каталог @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + Скопійовано в буфер обміну The sync protocol has been copied to the clipboard. - + Протокол синхронізації був скопійований в буфер обміну. diff --git a/translations/mirall_zh_CN.ts b/translations/mirall_zh_CN.ts index 15ad338cc..78aed0de6 100644 --- a/translations/mirall_zh_CN.ts +++ b/translations/mirall_zh_CN.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + 窗体 Detailed Sync Protocol - + 详细同步协议 @@ -1288,22 +1288,22 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + 文本标签 Time - + 时间 File - + 文件 Folder - + 文件夹 @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + 大小 Copy - + 复制 @@ -1334,7 +1334,7 @@ Please do not use them in synced directories file - + 文件 @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + 复制到剪贴板 The sync protocol has been copied to the clipboard. - + 同步协议已经复制到剪贴板。 diff --git a/translations/mirall_zh_TW.ts b/translations/mirall_zh_TW.ts index a4183de8b..36e090856 100644 --- a/translations/mirall_zh_TW.ts +++ b/translations/mirall_zh_TW.ts @@ -1268,12 +1268,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Form - + 格式 Detailed Sync Protocol - + 同步協定細節 @@ -1288,12 +1288,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove TextLabel - + 文字標籤 Time - + 時間 @@ -1303,7 +1303,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Folder - + 資料夾 @@ -1313,12 +1313,12 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove Size - + 大小 Copy - + 複製 @@ -1334,12 +1334,12 @@ Please do not use them in synced directories file - + 檔案 directory - + 目錄 @@ -1391,12 +1391,12 @@ name Copied to clipboard - + 複製至剪貼簿中 The sync protocol has been copied to the clipboard. - + 同步協定已複製至剪貼簿