[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-07-06 00:41:45 +00:00
Родитель e69d56a0cd
Коммит e6d46cba17
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
3 изменённых файлов: 34 добавлений и 34 удалений

Просмотреть файл

@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Wybierz...</translation>
<translation>&amp;Wybierz</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -101,12 +101,12 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="58"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="79"/>
<source>Storage space: ...</source>
<translation>Przestrzeń: ...</translation>
<translation>Przestrzeń: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
@ -258,7 +258,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="671"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Łączenie do %1...</translation>
<translation>Łączenie do %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="674"/>
@ -534,7 +534,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Przeglądaj...</translation>
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
@ -1076,17 +1076,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1056"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Czekaj...</translation>
<translation>Czekaj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1058"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1064"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Przygotowanie do synchronizacji ...</translation>
<translation>Przygotowanie do synchronizacji</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1671,7 +1671,7 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="104"/>
<source>Closing in a few seconds...</source>
<translation>Za kilka sekund nastąpi zamknięcie...</translation>
<translation>Za kilka sekund nastąpi zamknięcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="138"/>
@ -1711,7 +1711,7 @@ Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawn
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="125"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Błąd Logowania&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="131"/>
@ -1736,7 +1736,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
<translation>Pobieranie wersji %1. Proszę czekać...</translation>
<translation>Pobieranie wersji %1. Proszę czekać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
@ -1761,7 +1761,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
<source>Checking update server...</source>
<translation>Sprawdzanie aktualizacji serwera...</translation>
<translation>Sprawdzanie aktualizacji serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
@ -1794,7 +1794,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="58"/>
<source>Connect...</source>
<translation>Połącz...</translation>
<translation>Połącz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="156"/>
@ -1884,7 +1884,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="44"/>
<source>Login in your browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zaloguj się w twojej przeglądarce</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1937,7 +1937,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>Próba połączenia z %1 w %2...</translation>
<translation>Próba połączenia z %1 w %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
@ -1972,7 +1972,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="455"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1...</translation>
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
@ -2474,7 +2474,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="74"/>
<source>Loading ...</source>
<translation>Wczytuję ...</translation>
<translation>Wczytuję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="80"/>
@ -2723,12 +2723,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="163"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otwórz link w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skopiuj link do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="165"/>
@ -2764,7 +2764,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="544"/>
<source>Public link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Link publiczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="254"/>
@ -2807,12 +2807,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="235"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otwórz link w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="237"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skopiuj link do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="239"/>
@ -2855,7 +2855,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="83"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="357"/>
@ -2925,7 +2925,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
<source>Share...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Udostępnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="567"/>
@ -3518,7 +3518,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="722"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Zaloguj...</translation>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
@ -3560,12 +3560,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="709"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="711"/>
<source>Details...</source>
<translation>Szczegóły...</translation>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="717"/>
@ -3626,7 +3626,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="304"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Synchronizacja jest wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
@ -3681,7 +3681,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="710"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nowe konto...</translation>
<translation>Nowe konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="728"/>
@ -3875,7 +3875,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="160"/>
@ -4166,7 +4166,7 @@ Kliknij</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/>
<source>Aborting...</source>
<translation>Anuluję...</translation>
<translation>Anuluję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/>

Просмотреть файл

@ -88,7 +88,7 @@
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="390"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Сервер је одговорио &quot;%1 %2&quot; на &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>

Просмотреть файл

@ -2656,12 +2656,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="35"/>
<source>Enter a name to create a new public link...</source>
<translation>Yeni herkese ık bağlantı için bir ad yazın...</translation>
<translation>Eklenecek herkese ık bağlantının adını yazın...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="42"/>
<source>&amp;Create new</source>
<translation>&amp;Yeni ekle</translation>
<translation>&amp;Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="105"/>