[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-09-06 04:22:38 +00:00
Родитель ef77967344
Коммит eb4e8adf9b
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
56 изменённых файлов: 166 добавлений и 165 удалений

Просмотреть файл

@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
# Translations
Icon[uk]=@APPLICATION_ICON_NAME@
Name[uk]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
Comment[uk]=Клієнт синхронізації @APPLICATION_NAME@ для ПК
GenericName[uk]=Синхронізація тек

Просмотреть файл

@ -6556,7 +6556,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Не безпокой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Заглушаване на всички известия</translation>
</message>
@ -6566,7 +6566,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Невидим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Показване като офлайн</translation>
</message>
@ -6586,7 +6586,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Изчистване на съобщение за състоянието след това</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6527,7 +6527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6537,7 +6537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6557,7 +6557,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6516,7 +6516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6526,7 +6526,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6546,7 +6546,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6554,7 +6554,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<translation>Nerušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Ztlumit veškerá upozornění</translation>
</message>
@ -6564,7 +6564,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<translation>Není vidět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Jevit se offline</translation>
</message>
@ -6584,7 +6584,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
<translation>Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6531,7 +6531,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6541,7 +6541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6561,7 +6561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6554,7 +6554,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Nicht stören</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Alle Benachrichtigungen stummschalten</translation>
</message>
@ -6564,7 +6564,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Unsichtbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Offline erscheinen</translation>
</message>
@ -6584,7 +6584,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
<translation>Statusnachricht löschen nach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Μην ενοχλείτε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6545,7 +6545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Αόρατος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6520,7 +6520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6530,7 +6530,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6550,7 +6550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6528,7 +6528,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6538,7 +6538,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6558,7 +6558,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6556,7 +6556,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>No molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Silenciar todas las notificaciones</translation>
</message>
@ -6566,7 +6566,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>Invisible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Mostrar como fuera de línea</translation>
</message>
@ -6586,7 +6586,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
<translation>Borrar el mensaje de estado después de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6513,7 +6513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<translation>Ez molestatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Mututu jakinarazpen guztiak</translation>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<translation>Ikusezina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Lineaz kanpo agertu</translation>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
<translation>Garbitu egoera mezua ondoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Utzi</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6510,7 +6510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6520,7 +6520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6540,7 +6540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6519,7 +6519,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ä häiritse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6529,7 +6529,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Näkymätön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6549,7 +6549,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<translation>Ne pas déranger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<translation>Invisible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Apparaitre hors-ligne</translation>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ Il s&apos;agit d&apos;un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l&apos;
<translation>Effacer le message de statut après</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6550,7 +6550,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<translation>Non molestar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Silenciar todas as notificacións</translation>
</message>
@ -6560,7 +6560,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<translation>Invisíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Aparecer como sen conexión</translation>
</message>
@ -6580,7 +6580,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
<translation>Limpar a mensaxe de estado após</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6514,7 +6514,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6544,7 +6544,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<translation>Ne ometaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<translation>Nevidljiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
<translation>Izbriši poruku statusa nakon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
<translation>Ne zavarjanak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Összes értesítés némítása</translation>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
<translation>Láthatatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Megjelenés nem kapcsolódottként</translation>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
<translation>Állapotüzenet törlése ennyi idő után:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégse</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6517,7 +6517,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Jangan diganggu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Bisukan semua notifikasi</translation>
</message>
@ -6527,7 +6527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6547,7 +6547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6533,7 +6533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6553,7 +6553,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6545,7 +6545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Non disturbare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Silenzia tutte le notifiche</translation>
</message>
@ -6555,7 +6555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Invisibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Appari non in linea</translation>
</message>
@ -6575,7 +6575,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Cancella il messaggio di stato dopo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6551,7 +6551,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6561,7 +6561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6581,7 +6581,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6559,7 +6559,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -6569,7 +6569,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -6589,7 +6589,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6530,7 +6530,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6540,7 +6540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6560,7 +6560,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6516,7 +6516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6526,7 +6526,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6546,7 +6546,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6520,7 +6520,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6530,7 +6530,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6550,7 +6550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6557,7 +6557,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Niet storen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6567,7 +6567,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Onzichtbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6587,7 +6587,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
<translation>Statusbericht wissen na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Desrengar pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Invisible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<translation>Nie przeszkadzać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Wycisz wszystkie powiadomienia</translation>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<translation>Niewidoczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Widnieje jako offline</translation>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
<translation>Wyczyść komunikat statusu po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6514,7 +6514,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6544,7 +6544,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6553,7 +6553,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<translation>Não perturbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Silenciar todas as notificações</translation>
</message>
@ -6563,7 +6563,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<translation>Invisível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Aparecer off-line</translation>
</message>
@ -6583,7 +6583,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<translation>Limpar mensagem de status após</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6531,7 +6531,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6541,7 +6541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6561,7 +6561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6550,7 +6550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Не беспокоить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6560,7 +6560,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Невидимый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6580,7 +6580,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Убрать описание статуса через</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6554,7 +6554,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<translation>No istorbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6564,7 +6564,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<translation>Invisìbile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6584,7 +6584,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
<translation>Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6554,7 +6554,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<translation>Nerušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6564,7 +6564,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<translation>Neviditeľný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6584,7 +6584,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
<translation>Vyčistiť správu o stave po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6553,7 +6553,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<translation>Ne pustim se motiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6563,7 +6563,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<translation>Drugim nevidno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6583,7 +6583,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
<translation>Počisti sporočilo stanja po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6533,7 +6533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6543,7 +6543,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6563,7 +6563,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Stör ej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6545,7 +6545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Osynlig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Rensa status efter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6514,7 +6514,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6544,7 +6544,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<translation>Rahatsız etmeyin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation>Tüm bildirimleri kapat</translation>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<translation>Görünmez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>Çevrimdışı görün</translation>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
<translation>Durum iletisinin kaldırılma süresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6511,7 +6511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6521,7 +6521,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -6541,7 +6541,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6537,7 +6537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6547,7 +6547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation>线</translation>
</message>
@ -6567,7 +6567,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

Просмотреть файл

@ -6554,7 +6554,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6564,7 +6564,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6584,7 +6584,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>

Просмотреть файл

@ -6555,7 +6555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="102"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="85"/>
<source>Mute all notifications</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6565,7 +6565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="117"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="100"/>
<source>Appear offline</source>
<translation></translation>
</message>
@ -6585,7 +6585,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="330"/>
<location filename="../src/gui/UserStatusSelector.qml" line="319"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>