diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
index 09564e030..e3d9ad406 100644
--- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
+++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation
@@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
-Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
-Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
-Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
-GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
+Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
+Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
+Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
+GenericName[de]=Synchronisationsordner
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index da52a64b4..07f08ead7 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -35,7 +35,7 @@
- Brak zmienianych ostatnio plików
+ Brak ostatnio zmienionych plików
@@ -112,7 +112,7 @@
- Przeniesienie do kosza na tej platformie nie jest możliwe
+ Przeniesienie do kosza nie jest możliwe na tej platformie
@@ -194,7 +194,7 @@
- Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją kluczem składającym się z 12 wyrazów. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do twojego konta (takich jak twój telefon komórkowy lub laptop).
+ Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją kluczem składającym się z 12 wyrazów. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak twój telefon komórkowy lub laptop).
@@ -227,7 +227,7 @@
- Nie synchronizuj niczego
+ Brak synchronizacji
@@ -294,7 +294,7 @@
- Wybierz co synchronizować
+ Wybierz elementy do synchronizacji
@@ -309,12 +309,12 @@
- Usuń folder połączenia synchronizacji
+ Usuń folder synchronizacji
- Utworzenie folderu nie powiodło się
+ Utworzenie katalogu nie powiodło się
@@ -324,12 +324,12 @@
- Usuń folder połączenia synchronizacji
+ Potwierdź usunięcie folderu synchronizacji
- Usuń folder połączenia synchronizacji
+ Usuń folder synchronizacji
@@ -339,12 +339,12 @@
- Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?
+ Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zakończyć?
- %1 w użyciu
+ Wykorzystane: %1
@@ -399,17 +399,17 @@
- Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:
+ Te katalogi nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże:
- Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:
+ Te katalogi nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych:
- Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:
+ Te katalogi nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych:
@@ -419,7 +419,7 @@
- <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p>
+ <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p>
@@ -461,7 +461,7 @@
- %1 z %2 w użyciu
+ Wykorzystane: %1 z %2
@@ -917,7 +917,7 @@ This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?
Ta synchronizacja spowoduje zresetowanie plików do wcześniejszego czasu w folderze synchronizacji '%1'.
Przyczyną może być przywrócenie plików z kopii zapasowej na serwerze.
-Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie twoje pliki zostaną zastąpione starszym plikiem we wcześniejszym stanie. Czy chcesz zachować najnowsze pliki lokalne?
+Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie Twoje pliki zostaną zastąpione starszym plikiem we wcześniejszym stanie. Czy chcesz zachować najnowsze pliki lokalne?
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie twoje pli
- Dodaj folder połączenia synchronizacji
+ Dodaj folder synchronizacji
@@ -1214,7 +1214,7 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie twoje pli
- Dodaj folder połączenia synchronizacji
+ Dodaj folder synchronizacji
@@ -1370,7 +1370,7 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie twoje pli
- Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych skladowisk plikow
+ Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów
@@ -1385,7 +1385,7 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie twoje pli
- Edytuj pliki &ignorowane (pomijane)
+ Edytuj &ignorowane pliki (pomijane)
@@ -1469,12 +1469,12 @@ Kontynuacja synchronizacji w normalny sposób spowoduje, że wszystkie twoje pli
- Ustawienia plików ignorowanych (pomijanych)
+ Ustawienia ignorowanych plików (pomijanych)
- Synchronizuj pliki ukryte
+ Synchronizuj ukryte pliki
@@ -1669,7 +1669,7 @@ Logi będą zapisane w %1
- <p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p>
+ <p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.</p>
@@ -1767,7 +1767,7 @@ Logi będą zapisane w %1
- Limit automatyczniy
+ Limit automatyczny
@@ -2003,7 +2003,7 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.
- Zaloguj się w twojej przeglądarce
+ Zaloguj się w przeglądarce
@@ -2031,17 +2031,17 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.
- Poufna współpraca & wymiana plików
+ Bezpieczna współpraca i wymiana plików
- Łatwy w użytkowaniu panel poczty internetowej, kalendarz & kontakty
+ Łatwy w użyciu klient poczty, kalendarz i kontakty
- Udostępnianie ekranu, rozmowy & konferencje w sieci
+ Udostępnianie ekranu, spotkania i konferencje online
@@ -3432,7 +3432,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
- Zostałeś wylogowany z %1 jako użytkownik %2. Zaloguj się ponownie
+ Zostałeś wylogowany z %1 jako użytkownik %2. Zaloguj się ponownie.
@@ -3586,7 +3586,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
- Wstrzymaj wszystkie katalogi
+ Wstrzymaj wszystkie foldery
@@ -3723,7 +3723,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
- Pytaj o potwierdzenie przed synchronizacją napędów zewnętrznych
+ Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją z&ewnętrznych magazynów
@@ -3856,7 +3856,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.
- Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderem
+ Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z folderem lokalnym
@@ -4045,7 +4045,7 @@ Kliknij
- Pobrano wersję z serwera, zmienona wersja lokalna została skopiowana do pliku konfliktu
+ Pobrano wersję z serwera, zmieniona wersja lokalna została skopiowana do pliku konfliktu