зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
4419a51a5d
Коммит
f7f0a3249f
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -3776,7 +3776,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adresa serveru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Server-Adresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Serveradresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3776,7 +3776,7 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Serveradresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -3366,7 +3366,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Invalid certificate detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nevalida atestilo eltrovita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -3775,7 +3775,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servila adreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -3776,7 +3776,7 @@ No se recomienda usarla.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dirección del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -3780,7 +3780,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adresse du serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -3778,7 +3778,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Indirizzo del server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -3777,7 +3777,7 @@ Não é aconselhável usá-la.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Endereço do Servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
|
|
@ -818,7 +818,11 @@
|
|||
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同步文件夹中的更改不能被可靠地追踪。
|
||||
|
||||
这意味着同步客户端可能没有立即上传本地更改,而只是定时扫描并上传(默认每2小时一次)。
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
|
||||
|
@ -826,7 +830,10 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
|
|||
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
|
||||
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
|
||||
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>服务器上的同步目录 '%1' 中的所有文件已被删除。
|
||||
这些删除操作将被同步到您的本地同步目录,使这些文件被清空,除非您有恢复的权限。
|
||||
如果您有保留这些文件的权限并决定这样做,它们将会与服务器同步。
|
||||
如果您决定删除这些文件,它们将被清空,除非您是文件拥有者。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1080"/>
|
||||
|
@ -1120,7 +1127,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
|
||||
<extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2 的 %1,%4 的文件 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1054"/>
|
||||
|
@ -1148,7 +1155,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
|
||||
<translation>这个问题出现的原因通常是inotify监听器被用完了。相关细节请查看FAQ。</translation>
|
||||
<translation>这个问题出现的原因通常是inotify监听器被用完了。详情请查看FAQ。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1541,14 +1548,16 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Permanently save logs</source>
|
||||
<translation>永久保留日志</translation>
|
||||
<translation>永久保存日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
|
||||
|
||||
Logs will be written to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>当此选项被启用且没有配置其他日志记录时,日志将被写入临时文件夹并在数小时后过期。此设置在客户端重启后仍然生效。
|
||||
|
||||
日志将被写入 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/>
|
||||
|
@ -2821,7 +2830,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Context menu share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>上下文目录共享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="612"/>
|
||||
|
@ -3153,7 +3162,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>无法加载或创建日志文件。请确保您拥有本地同步文件夹的读写权限。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="127"/>
|
||||
|
@ -3370,7 +3379,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您已经以用户 %2 的身份从 %1 中注销,请重新登录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -3766,7 +3775,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Server Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>服务器地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="304"/>
|
||||
|
@ -3925,12 +3934,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>The checksum header is malformed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>校验码头部无效。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>The checksum header contained an unknown checksum type '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>校验码头部包含未知的校验类型 '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
|
||||
|
@ -3964,7 +3973,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="328"/>
|
||||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p><small>使用Qt %5, %6,从 %3, %4 上的Git版本<a href="%1">%2</a>构建</small></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче