зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
c03e6cca61
Коммит
fb83518a3d
|
@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de]=Ordner-Synchronisation
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung
|
||||
GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung
|
||||
|
|
|
@ -22,5 +22,6 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@
|
|||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[gl]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[gl]=Escritorio @APPLICATION_NAME@
|
||||
Comment[gl]=@APPLICATION_NAME@ cliente de sincronización para escritorio
|
||||
GenericName[gl]=Sincronización de cartafol
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Настройки за криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Щракнете върху този бутон, за да добавите папка за синхронизиране.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3380,7 +3385,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Грешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -743,13 +743,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Douget e vez gant ar c'hont ar sifrañ penn-kil-ha-troad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1814,6 +1814,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klikit war ar bouton evit ouzhpennañ an teuliad da gempred.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3356,7 +3361,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1811,6 +1811,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Feu clic en aquest botó per a afegir una carpeta per a sincronitzar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3351,7 +3356,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
|
|||
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Nastavit šifrování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Šifrování mezi koncovými body pro tento účet bylo zapnuté z jiného zařízení.<br>Na stávajícím zařízení je možné ho zapnout zadáním vaší mnemotechnické.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Kliknutím na toto tlačítko přidáte složku k synchronizaci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
|
|||
<translation>Denne konto understøtter end-to-end kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1819,6 +1819,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klik denne knap for at tilføje en mappe at synkronisere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3361,7 +3366,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,14 +747,14 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab.</translation>
|
|||
<translation>Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Verschlüsselung einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wurde für dieses Konto mit einem anderen Gerät aktiviert. <br>Sie kann auf diesem Gerät durch Eingabe Ihrer Mnemonik aktiviert werden.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
|
|||
<translation>Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -743,13 +743,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1820,6 +1820,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3364,7 +3369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ This action will abort any currently running synchronization.</translation>
|
|||
<translation>This account supports end-to-end encryption</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Set up encryption</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>End-to-end encryption has been enabled for this account on another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Click this button to add a folder to synchronise.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3380,7 +3385,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Cannot sync due to invalid modification time</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Error while deleting file record %1 from the database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Tiu konto subtenas tutvojan ĉifradon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1813,6 +1813,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Alklaku tiun butonon por aldoni dosierujon sinkronigotan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3355,7 +3360,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
|
|||
<translation>Esta cuenta soporta cifrado punto a punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Configurar cifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>El cifrado de extremo a extremo ha sido habilitado en esta cuenta con otro dispositivo. <br> puede ser habilitado en este dispositivo ingresando su mnemónico.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1828,6 +1828,11 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3381,7 +3386,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Error mientras se borraba el registro de archivo %1 de la base de datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3963,7 +3968,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Internal link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enlace interno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="797"/>
|
||||
|
@ -4053,34 +4058,36 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder at "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se pudo cifrar carpeta en "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La cuenta %1 no tiene el cifrado de extremo a extremo configurado. Por favor configure esto en sus opciones de cuenta para habilitar el cifrado de carpetas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Failed to encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fallo al cifrar la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Could not encrypt the following folder: "%1".
|
||||
|
||||
Server replied with error: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se pudo cifrar la siguiente carpeta: "%1"
|
||||
|
||||
El servidor respondió con el error: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Folder encrypted successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se cifró la carpeta exitosamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>The following folder was encrypted successfully: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La siguiente carpeta se cifró con éxito: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="678"/>
|
||||
|
@ -4154,7 +4161,7 @@ Server replied with error: %2</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Encrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cifrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1807,6 +1807,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3345,7 +3350,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
|
|||
<translation>Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Konfiguratu zifratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klikatu botoi hau karpeta bat gehitzeko sinkronizazioari.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>این حساب کاربری امکان رمزنگاری انتها-به-انتها را دارد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>برای افزودن پوشه به همگامسازی روی این دکمه کلیک کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -746,13 +746,13 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
|
|||
<translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1816,6 +1816,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3358,7 +3363,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -746,14 +746,14 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
|
|||
<translation>Ce compte prend en charge le chiffrement de bout en bout.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Configurer le chiffrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte avec un autre appareil.<br>Il peut être activé sur cet appareil en entrant votre phrase secrète.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<translation>Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Erreur à la suppression de l'enregistrement du fichier %1 de la base de données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3411,7 +3416,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1605"/>
|
||||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||||
<translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
|
||||
<translation>Non autorisé à téléverser ce fichier, car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1627"/>
|
||||
|
@ -4200,7 +4205,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Move, rename and upload …</source>
|
||||
<translation>Déplacer, renommer et envoyer ...</translation>
|
||||
<translation>Déplacer, renommer et téléverser…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1238"/>
|
||||
|
@ -4210,7 +4215,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1244"/>
|
||||
<source>Move and upload …</source>
|
||||
<translation>Déplacer et envoyer ...</translation>
|
||||
<translation>Déplacer et téléverser…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1245"/>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
|
|||
<translation>Esta conta admite o cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1821,6 +1821,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3374,7 +3379,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -743,13 +743,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>חשבון זה תומך בהצפנה מקצה לקצה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1812,6 +1812,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>יש ללחוץ על הכפתור הזה כדי להוסיף תיקייה לסנכרון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3352,7 +3357,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
|
|||
<translation>Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Kliknite ovaj gumb kako biste dodali mapu za sinkronizaciju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
|
|||
<translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Titkosítás beállítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>A végpontok közti titkosítás egy másik eszközről engedélyezve lett ezen a fiókon.<br>A mnemonikus kód megadásával ezen az eszközön is engedélyezheti.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Kattintson erre a gombra egy szinkronizálandó mappa hozzáadásához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3381,7 +3386,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<translation>Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Hiba történt a(z) %1 fájlrekord adatbázisból törlése során</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Akun ini mendukung enkripsi end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1813,6 +1813,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klik tombol ini untuk menambahkan sebuah folder untuk disinkronisasi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3353,7 +3358,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ gagnageymslur: </translation>
|
|||
<translation>Þessi aðgangur styður enda-í-enda dulritun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1816,6 +1816,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Smelltu á þennan hnapp til að bæta við möppu til samstillingar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3356,7 +3361,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
|
|||
<translation>Questo account supporta la cifratura End-To-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3370,7 +3375,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Errore nella rilevazione del record del file %1 dal database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>このアカウントはE2E暗号化に対応しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3378,7 +3383,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>修正日時が無効なため同期できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>동기화를 위해 폴더를 추가하려면 이 버튼을 클릭하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3382,7 +3387,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>파일 레코드 %1(을)를 데이터베이스에서 제거하는 중 오류 발생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -743,13 +743,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1813,6 +1813,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3357,7 +3362,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1811,6 +1811,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Кликнете на копчето за да додадете папка за синхронизација.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3354,7 +3359,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
|
|||
<translation>Denne kontoen støtter ende-til-ende kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1815,6 +1815,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3355,7 +3360,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -746,13 +746,13 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
|
|||
<translation>Dit account ondersteunt end-to-end-versleuteling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1824,6 +1824,11 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3382,7 +3387,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Aqueste compte es compatible amb lo chiframent del cap a la fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1807,6 +1807,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3345,7 +3350,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|||
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Włącz szyfrowanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Szyfrowanie end-to-end zostało włączone na tym koncie na innym urządzeniu. Można je włączyć na tym urządzeniu, wprowadzając swój mnemonik.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Kliknij ten przycisk, aby dodać katalog do synchronizacji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3380,7 +3385,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas usuwania rekordu pliku %1 z bazy danych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Esta conta suporta encriptação ponto-a-ponto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1809,6 +1809,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3349,7 +3354,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,13 +748,13 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
|
|||
<translation>Esta conta suporta criptografia de ponta-a-ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Configurar criptografia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1825,6 +1825,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3378,7 +3383,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
|
|||
<translation>Contul permite criptare end-to-end.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1823,6 +1823,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Click pe acest buton pentru a adăuga un folder pentru a fii sincronizat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3361,7 +3366,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -746,13 +746,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1824,6 +1824,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Добавление синхронизируемой папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3376,7 +3381,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Не удалось удалить из базы данных запись %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
|
|||
<translation>Custu contu non disponet de sa tzifradura end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Incarca custu butone pro agiùnghere una sa cartella de sincronizare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
|
|||
<translation>Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Nastaviť šifrovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Chyba pri mazaní záznamu o súbore %1 z databázy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
|
|||
<translation>Račun podpira celovito šifriranje E2E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Kliknite za dodajanje mape za usklajevanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -743,13 +743,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Овај налог подржава шифровање са краја на крај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1815,6 +1815,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Кликните ово дугме да додате фасциклу за синхронизацију.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3357,7 +3362,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs.</translation>
|
|||
<translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Aktivera kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering har aktiverats på det här kontot med en annan enhet.<br>Det kan aktiveras på den här enheten genom att ange ditt krypteringsord.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Klicka på den här knappen för att lägga till en mapp att synkronisera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -1973,7 +1978,7 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The watcher did not receive a test notification.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bevakaren fick ingen testnotifikation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2588,7 +2593,9 @@ Objekt där radering är tillåtet raderas om de förhindrar att en mapp tas bor
|
|||
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
|
||||
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
|
||||
If enabled, logs will be written to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klienten kan skriva felsökningsloggar till en temporär mapp. Dessa loggar är till stor hjälp för att diagnostisera problem.
|
||||
Eftersom loggfiler kan bli stora kommer klienten att skapa en ny för varje synkroniseringskörning och komprimera äldre loggar. Den kommer även radera loggfiler efter några timmar för att undvika att förbruka för mycket diskutrymme.
|
||||
Om aktiverat kommer loggar att skrivas till %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="64"/>
|
||||
|
@ -3376,7 +3383,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
|
|||
<translation>Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Fel vid borttagning av filpost %1 från databasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3629,7 +3636,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Failed to propagate directory rename in hierarchy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kunde inte propagera namnbyte på katalogen i hierarkin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="325"/>
|
||||
|
@ -5385,7 +5392,7 @@ Servern svarade med fel: %2</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/tray/UnifiedSearchResultItemSkeleton.qml" line="15"/>
|
||||
<source>Search result skeleton.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sökresultatskelett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -742,13 +742,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>บัญชีนี้รองรับการเข้ารหัสลับแบบต้นทางถึงปลายทาง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1811,6 +1811,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการซิงค์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3351,7 +3356,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>Şifreleme kurulumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>Bu hesapta uçtan uca şifreleme başka bir aygıt ile etkinleştirilmiş.<br>Anımsatıcınızı yazarak bu aygıt için etkinleştirebilirsiniz.</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Eşitlenecek bir klasör eklemek için bu düğmeye tıklayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>%1 dosya kaydı veritabanından silinirken sorun çıktı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -747,13 +747,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>Цей обліковий запис підтримує шифрування end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>Клацніть на цю кнопку, щоб додати каталог до синхронізації.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>Помилка під час вилучення запису файлу %1 з бази даних</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -743,13 +743,13 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>此账号支持端到端加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -1822,6 +1822,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>点击选择进行同步的本地文件夹。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3366,7 +3371,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -749,14 +749,14 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>此賬戶支援端到端加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>設定加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>已在另一裝置上為此賬戶啟用端到端加密。<br>可通過輸入您的助記碼在此裝置上啟用。</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1826,6 +1826,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>點擊此按鈕來新增同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3379,7 +3384,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>由於修改時間無效,無法同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -748,14 +748,14 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<translation>此帳號支援端點對端點加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1489"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Set up encryption</source>
|
||||
<translation>設定加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.</source>
|
||||
<translation>已在其他裝置上為此帳號啟用端到端加密。<br>可透過輸入您的助記字串在此裝置上啟用。</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1560"/>
|
||||
<source>End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1827,6 +1827,11 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
|
|||
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
|
||||
<translation>點擊此按鈕來新增同步資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="166"/>
|
||||
<source> - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="164"/>
|
||||
|
@ -3380,7 +3385,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>由於修改時間無效,因此無法同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Error while deleting file record %1 from the database</source>
|
||||
<translation>從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче