diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index afcb58924..5cf573440 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -2133,7 +2133,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ تعیین &تاریخ انقضا
@@ -2188,7 +2188,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ لطفا رمزعبور را تعیین کنید
@@ -2199,7 +2199,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ خطای OCS API با کد: %1
@@ -2626,12 +2626,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ سرویس بصورت موقت خارج از دسترس است
-
+ یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است.
@@ -2666,12 +2666,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ رمزگذاری نام فایل معتبر نیست
-
+ کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید
@@ -2692,28 +2692,28 @@ It is not advisable to use it.
-
+ با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست
-
+ آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن
-
+ حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن
-
+ فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.
-
+ انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد
@@ -2791,12 +2791,12 @@ It is not advisable to use it.
-
+ هیچ پوشهای برای همگامسازی تنظیم نشده است.
-
+ باز کردن در مرورگر
@@ -2830,7 +2830,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ بازکردن پوشهی '%1'
@@ -2875,7 +2875,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ قطعشده از %1
@@ -3256,7 +3256,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ خطای دسترسی به فایلهای سیستمی
@@ -3292,7 +3292,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ نادیده گرفتن
@@ -3326,7 +3326,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ همگامسازی موفق، تعداد از فایلها نادیده گرفته شدهاند.
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 32bd3f1a3..08f91942c 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -78,12 +78,12 @@
-
+ Уклони налог
-
+ Простор у складишту: ...
@@ -93,7 +93,7 @@
-
+ Примени
@@ -120,12 +120,12 @@
-
+ <p>Не могу да направим локалну фасциклу <i>%1</i>.
-
+ Заустави синхронизацију
@@ -150,7 +150,7 @@
-
+ %1 као <i>%2</i>
@@ -160,7 +160,7 @@
-
+ Сервер %1 је привремено недоступан.
@@ -185,7 +185,7 @@
-
+ Потврда уклањања налога
@@ -200,7 +200,7 @@
-
+ Отвори фасциклу
@@ -210,22 +210,22 @@
-
+ Настави синхронизацију
-
+ Паузирај синхронизацију
-
+ Уклони синхронизацију
-
+ Потврда уклањања синхронизације
@@ -240,7 +240,7 @@
-
+ %1% од %2 искоришћено
@@ -549,12 +549,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ (резерва)
-
+ (резерва %1)
@@ -691,7 +691,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ %1 (%2)
@@ -711,27 +711,27 @@ Are you sure you want to perform this operation?
-
+ Синхронизујем %1
-
+ преузми %1/s
-
+ u2193 %1/s
-
+ отпреми %1/s
-
+ u2191 %1/s
@@ -760,7 +760,7 @@ Total time left %5
-
+ Чекам...
@@ -770,7 +770,7 @@ Total time left %5
-
+ Припремам синхронизацију...
@@ -957,7 +957,7 @@ Total time left %5
-
+ MB
@@ -972,7 +972,7 @@ Total time left %5
-
+ Додај налог
@@ -1008,7 +1008,11 @@ Total time left %5
User: %2
Account: %3
-
+ Унесите %1 лозинку:
+
+Корисник: %2
+Налог: %3
+
@@ -1046,12 +1050,12 @@ Account: %3
-
+ Шаблон
-
+ Дозволи брисање
@@ -1386,7 +1390,7 @@ for additional privileges during the process.
-
+ Синхронизуј фасциклу „%1“
@@ -2895,7 +2899,7 @@ It is not advisable to use it.
-
+ Налог %1: %2
@@ -3152,17 +3156,17 @@ It is not advisable to use it.
-
+ %L1 GB
-
+ %L1 MB
-
+ %L1 KB
@@ -3172,37 +3176,37 @@ It is not advisable to use it.
-
+ %Ln година(е)
-
+ %Ln месец(и)
-
+ %Ln дан(а)
-
+ %Ln сат(и)
-
+ %Ln минут(а)
-
+ %Ln секунд(и)
-
+ 0 секунди