CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' S'estan comprovant canvis a '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents) Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (%2 restants) Syncing %1 S'està sincronitzant %1 No recently changed files No hi ha fitxers modificats recentment Sync paused Sincronització pausada Syncing S'està sincronitzant Open website Obre el lloc web Recently changed Ha estat canviat recentment Pause synchronization Atura la sincronització Help Ajuda Settings Paràmetres Log out Tanca la sessió Quit sync client Surt del client de sincronització Dialog Label Etiqueta FileSystem Could not make directories in trash No s'han pogut crear directoris a la paperera Could not move '%1' to '%2' No s'ha pogut moure '%1' a '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform Moure cap a la paperera no està implementat en aquesta plataforma Flow2AuthCredsPage Form Formulari Please switch to your browser to proceed. Si us plau, canvieu al navegador per continuar. An error occurred while connecting. Please try again. Hi ha hagut un error mentre es connectava. Si us plau, torneu-ho a provar. Re-open Browser Torna a obrir el navegador Copy link Copia l'enllaç Flow2AuthWidget Form Formulari Please switch to your browser to proceed. Si us plau, canvieu al vostre navegador per continuar. An error occurred while connecting. Please try again. Hi ha hagut un error mentre es connectava. Si us plau, torneu-ho a provar. Re-open Browser Torna a obrir el navegador Copy link Copia l'enllaç FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Escolliu una carpeta local en el vostre equip per sincronitzar-la &Choose... &Escull... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seleccioneu una carpeta de destinació remota Create Folder Crea una carpeta Refresh Refresca Folders Carpetes: TextLabel TextLabel OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out S'ha exhaurit el temps d'espera de la connexió Unknown error: network reply was deleted Error desconegut: la resposta de la xarxa ha estat suprimida Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor ha contestat "%1 %2" a "%3 %4" OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Xifratge amb mnemotècnica de punt a punt To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Per protegir la vostra identitat Criptogràfica, ho encriptarem amb una mnemotècnica de 12 paraules de diccionari. Si us plau, anoteu-les i deseu-les a un lloc segur. Aquestes paraules us seran necessàries per afegir altres dispositius al vostre compte (com ara telèfons mòbils o portàtils). OCC::AccountSettings ... ... Storage space: ... Espai d'emmagatzematge: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les carpetes desmarcades <b>se suprimirian</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no es sincronitzaran en aquest ordinador Synchronize all Sincronitza-ho tot Synchronize none No sincronitzis res Apply manual changes Aplica els canvis manuals Apply Aplica Cancel Cancel·la Connected with <server> as <user> Connectat amb <server> com a <user> No account configured. No hi ha cap compte configurat Add new Afegeix-ne un de nou Remove Suprimeix Account Compte This account supports end-to-end encryption Aquest compte suporta xifratge d'extrem a extrem Enable encryption Activa el xifratge Show E2E mnemonic Mostra la mnemotècnica Punt-a-Punt Encrypt Xifra Edit Ignored Files Edita els fitxers ignorats Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar Force sync now Força la sincronització ara Restart sync Reinicia la sincronització Remove folder sync connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada Folder creation failed Ha fallat la creació de la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada Remove Folder Sync Connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada Sync Running S'està sincronitzant The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està sincronitzant.<br/>Voleu aturar-ho? %1 in use %1 en ús %1 as <i>%2</i> %1 com a <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continueu sota la vostra responsabilitat. Connected to %1. Connectat a %1 Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està temporalment disponible Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. Signed out from %1. S'ha desconnectat de %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. S'està obtenint autorització des del navegador. <a href='%1'>feu clic aquí</a> per tornar a obrir el navegador. Connecting to %1... S'està connectant amb %1... No connection to %1 at %2. No hi ha connexió amb %1 a %2. Log in Inici de sessió There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge externes: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge externes: Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> Remove connection Suprimeix la connexió Open folder Obre la carpeta Log out Surt Resume sync Continua la sincronització Pause sync Pausa la sincronització <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents. %1 of %2 in use %1 de %2 en ús Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzematge. No %1 connection configured. La connexió %1 no està configurada. OCC::AccountState Signed out S'ha desconnectat Disconnected Desconnectat Connected Connectat Service unavailable Servei no disponible Maintenance mode Mode de manteniment Network error Error de xarxa Configuration error Error de configuració Asking Credentials S'estan preguntant les credencials Unknown account state Estat del compte desconegut OCC::ActivityItemDelegate %1 %1 More information Més informació Accept Accepta Join Uneix Open Browser Obre el navegador OCC::ActivityWidget Accept Accepta Synced Sincronitzat Retry all uploads Torna a provar totes les pujades <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>El compte %1 no té les activitats habilitades. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticació del certificat de client SSL This server probably requires a SSL client certificate. Aquest servidor probablement requereix un certificat de client SSL. Certificate & Key (pkcs12) : Certificat i clau (pkcs12) Browse... Navega... Certificate password : Contrasenya del certificat : Select a certificate Selecciona un certificat Certificate files (*.p12 *.pfx) Fitxers de certificats (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. S'ha produït un error mentre s'accedia al fitxer de configuració a %1. Si us pau, assegureu-vos que aquest fitxer pot ser accedit des del vostre usuari. Quit %1 Surt %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Es requereix autenticació Enter username and password for '%1' at %2. Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per '%1' a %2 &User: &Usuari: &Password: &Contrasenya: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database S'ha produït un error a l'escriure les metadades a la base de dades OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Si us plau, introduïu la contrasenya d'encriptació punt a punt: <br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br> Enter E2E passphrase Introduïu la contrasenya Punt-a-Punt OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured No hi ha cap compte configurat d'OwnCloud The configured server for this client is too old El servidor configurat per aquest client és massa antic Please update to the latest server and restart the client. Actualitzeu el servidor a l'última versió i reestabliu el client. Authentication error: Either username or password are wrong. Error d'autentificació: Aquest nom d'usuari o contrasenya són incorrectes. timeout S'ha exhaurit el temps The provided credentials are not correct Les credencials proporcionades no són correctes OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Aturat per l'usuari OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Falten dades a la resposta de detecció de fitxers del servidor. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error des del servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error en accedir al punt final del "testimoni": <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Connecta a %1 Login in your browser (Login Flow v2) Inicieu la sessió al vostre navegador (Flux d'entrada v2) Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No es pot obrir el navegador; si us plau, copieu l'enllaç al navegador. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No es pot obrir el navegador; si us plau, copieu l'enllaç al navegador. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. El fitxer local %1 no existeix. %1 should be a folder but is not. %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. %1 is not readable. No es pot llegir %1. %1 has been removed. %1 names a file. S'ha suprimit '%1' %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha descarregat %1 %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1 %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 s'ha renomenat a %2. %1 has been moved to %2. %1 s'ha mogut a %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n altre fitxer s'ha esborrat.%1 i %n altres fitxers s'han suprimit. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 i %n altre fitxer s'han descarregat.%1 i %n altres fitxers s'han descarregat. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n altre fitxer s'han actualitzat.%1 i %n altres fitxers s'han actualitzat. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 s'ha reanomenat a %2 i %n altre fitxer s'ha reanomenat.%1 s'ha renomenat a %2 i %n altres fitxers s'han reanomenat. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 s'ha mogut a %2 i %n altre fitxer s'ha mogut.%1 s'ha mogut a %2 i %n altres fitxers s'han mogut. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n altre fitxer tenen conflictes de sincronització%1 i %n altres fitxers tenen conflictes de sincronització %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 té conflictes de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 i %n altre fitxer no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació.%1 i %n altres fitxers no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 is currently locked. Sync Activity Activitat de sincronització Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta de més de %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Si us plau aneu al paràmetres per seleccionar si voleu descarregar-ho The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La carpeta %1 es va crear, però es va excloure de la sincronització anteriorment. Les dades que hi ha dins no es sincronitzaran. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. El fitxer %1 es va crear, però es va excloure de la sincronització anteriorment. No es sincronitzarà. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 No s’ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals de forma immediata i, en canvi, només escanejarà els canvis locals i els carregarà de tant en tant (cada dues hores per defecte). %1 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? Delete all files Restore deleted files This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Aquesta sincronització restablirà els fitxers a una hora anterior a la carpeta de sincronització '%1'. Això pot ser per què es va restablir una còpia de seguretat al servidor. Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers siguin sobreescrits per un fitxer anterior en un estat anterior. Voleu mantenir els fitxers locals més recents com a fitxers de conflicte? Backup detected Còpia de seguretat detectada Normal Synchronisation Sincronització normal Keep Local Files as Conflict Manté els fitxers locals com a conflicte OCC::FolderMan Could not reset folder state No es pot restablir l'estat de la carpeta An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut suprimir. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús. (backup) (còpia de seguretat) (backup %1) (còpia de seguretat %1) Undefined State. Estat indefinit. Waiting to start syncing. S'està esperant per començar a sincronitzar. Preparing for sync. S'està preparant per la sincronització. Sync is running. S'està sincronitzant. Sync was successful, unresolved conflicts. La sincronització s'ha realitzat correctament, conflictes no resolts. Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. Setup Error. Error de configuració. User Abort. Cancel·la usuari. Sync is paused. La sincronització està en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (Sync està pausat) No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap directori vàlid! The selected path is not a folder! La ruta seleccionada no és un directori! You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per escriure a la carpeta seleccionada! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització des del servidor cap aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Si us plau, trieu-ne una altra! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja està continguda en una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Si us plau, trieu-ne una altra! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Afegeix connexions de carpetes sincronitzades Synchronized with local folder (%1) Sincronitzat amb la carpeta local (%1) File Fitxer OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Cal que tingueu connexió per afegir una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Feu clic a aquest botó per afegir una carpeta per sincronitzar. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. S'ha produït un error en carregar la llista de carpetes des del servidor. Signed out S'ha desconnectat Fetching folder list from server... S'està obtenint la llista de carpetes del servidor... There are unresolved conflicts. Click for details. Hi ha conflictes no resolts. Feu clic per veure els detalls. Reconciling changes S'estan conciliant els canvis , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarrega %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) carrega %1/s Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis en remot '%1' Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis en local '%1' ↓ %1/s ↓ %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 pendent, %1 de %2, fitxer %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 file %1 of %2 fitxer %1 de %2 Waiting... S'està esperant... Waiting for %n other folder(s)... S'està esperant %n altra carpeta...S'està esperant %n altres carpetes Preparing to sync... S'està preparant per sincronitzar... OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Aquest problema normalment passa quan els rellotges inotify s'han exhaurit. Consulteu les PMF per obtenir-ne més informació. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Afegeix connexions de carpetes sincronitzades Add Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Feu clic per seleccionar un directori local per sincronitzar. Enter the path to the local folder. Introduïu la ruta del directori local. Select the source folder Seleccioneu la carpeta font OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea una carpeta remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1': Folder was successfully created on %1. La carpeta s'ha creat correctament a %1. Authentication failed accessing %1 Ha fallat l’autenticació en accedir a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear el directori a %1. Si us plau, comproveu-ho manualment. Failed to list a folder. Error: %1 No s'ha pogut llistar una carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Trieu això per sincronitzar el compte sencer This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquest directori. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta dins de <i>%2</i>. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Atenció:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Atenció:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada. Server returned wrong content-range El servidor retorna un error de contingut o rang Connection Timeout S'ha excedit el temps de connexió OCC::GeneralSettings Legal notice Avís legal General Settings Paràmetres generals For System Tray Per la safata del sistema Show Server &Notifications Mostra &Notificacions del servidor Advanced Avançat Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes més grans de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge externes &Launch on System Startup &Executa a l'iniciar el sistema Use &Monochrome Icons Fes servir icones en &Monocrom Edit &Ignored Files Edita els fitxers &Ignorats Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació &Explorador S&how crash reporter Mostra l'informe de &fallades About Quant a Updates Actualitzacions &Restart && Update &Reinicia && Actualitza Server notifications that require attention. Notificacions de servidor que requereixen atenció. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Sharing error Error de compartició Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 No s’ha pogut recuperar ni crear el recurs d’enllaços públics. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Introduïu la contrassenya de %1:<br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' La lectura de la cadena de claus ha fallat amb l'error: '%1' Enter Password Introduïu la contrasenya <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Feu clic aquí</a> per sol·licitar una contrasenya d'aplicació des de la interfície web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de fitxers ignorats Global Ignore Settings Arranjament global de fitxers ignorats Sync hidden files Sincronitza els fitxers ocults Files Ignored by Patterns Fitxers ignorats per patrons This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Això es proporciona pel sistema a '%1' i no es pot modificar en aquesta vista. OCC::IgnoreListTableWidget IgnoreListTableWidget IgnoreListTableWidget Pattern Patró Allow Deletion Permet la supressió Add Afegeix Remove Suprimeix Remove all Suprimeix-ho tot Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Els fitxers o directoris que concordin amb algun patró no es sincronitzaran. Els elements que es poden suprimir s'eliminaran si impedeixen que una carpeta sigui suprimida. Això és útil per les metadades. Could not open file No s'ha pogut obrir el fitxer Cannot write changes to '%1'. No es poden escriure els canvis a "%1". Add Ignore Pattern Afegeix un patró d'ignorar Add a new ignore pattern: Afegeix un patró d'ignorar nou: OCC::LegalNotice Legal notice Avís legal Close Tanca <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Llicenciat sota la Llicència Pública General GNU (GPL) versió 2.0 o qualsevol altra versió posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Sortida de registre &Search: &Cerca: &Find &Troba &Capture debug messages &Captura els missatges de depuració Permanently save logs Desa permanentment els registres When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Quan aquesta opció està habilitada i no hi ha cap altre registre configurat, els registres s'escriuran en una carpeta temporal i caducaran al cap de poques hores. Aquest paràmetre persisteix encara que es reiniciï el client. Els registres s’escriuran a %1 Clear Neteja Clear the log display. Neteja la pantalla del registre. S&ave Des&a Save the log file to a file on disk for debugging. Desa el fitxer de registre a un fitxer al disc per depuració Save log file Desa el fitxer de registre Error Error Could not write to log file %1 No s'ha pogut escriure al fitxer de registre %1 OCC::Logger Error Error <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Versió nova disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha una nova versió del client %1 disponible.</p><p><b>%2</b> està disponible per descarregar-se. La versió instal·lada és la %3.</p> Skip this version Omet aquesta versió Skip this time Omet aquesta vegada Get update Obtingueu l'actualització OCC::NetworkSettings Proxy Settings Paràmetres del proxy No Proxy Sense proxy Use system proxy Fes servir el proxy del sistema Specify proxy manually as Especifiqueu manualment el proxy com a Host Equip remot : : Proxy server requires authentication El servidor Proxy requereix autenticació Download Bandwidth Ample de banda de baixada Limit to Limita a KBytes/s KBytes/s No limit Sense límit Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 de l'ample de banda estimat Upload Bandwidth Ample de banda de pujada Limit automatically Limita automàticament Hostname of proxy server Equip remot del servidor proxy Username for proxy server Nom d'usuari del servidor proxy Password for proxy server Contrasenya del servidor proxy HTTP(S) proxy proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy proxy SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error des del servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error a l'accedir al punt final 'token': <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error d'inici de sessió</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuari incorrecte</h1><p>Heu iniciat la sessió amb l’usuari <em>%1</em>, però heu d'iniciar la sessió amb l'usuari <em>%2</em>.<br>Si us plau, tanqueu la sessió de %3 en una altra pestanya, llavors <a href='%4'>feu clic aquí</a> i inicieu la sessió amb l'usuari %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Nova actualització de %1 preparada A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. S'instal·larà un nova actualització per %1. L'actualitzador pot demanar privilegis addicionals durant el procés. Downloading version %1. Please wait... S'està descarregant la versió %1. Espereu si us plau... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No s'ha pogut descarregar l'actualització. Si us plau, feu clic <a href='%1'>aquí</a>per descarregar l'actualització manualment. Could not check for new updates. No s'ha pogut comprovar si hi ha noves actualitzacions. %1 version %2 available. Restart application to start the update. Versió %2 de %1 disponible. Reinicieu l'aplicació per començar l'actualització. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Nova versió %1 de %2 disponible. Utilitzeu l'eina d'actualització del sistema per instal·lar-la. Checking update server... S'està comprovant el servidor d'actualitzacions... Update status is unknown: Did not check for new updates. Es desconeix l'estat de les actualitzacions: No s'ha pogut comprovar si hi ha actualitzacions noves. No updates available. Your installation is at the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. La vostra instal·lació té la versió més recent. Update Check Comprova les actualitzacions OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Connecta a %1 Setup local folder options Estableix les opcions de carpeta local Connect... Connecta... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' està sincronitzat amb la carpeta local '%3' Sync the folder '%1' Sincronitza el directori '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Atenció:</strong> La carpeta local no és buida. Trieu una resolució!</small></p> Free space: %1 Espai lliure: %1 Local Sync Folder Carpeta de sincronització local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! No hi ha prou espai lliure a la carpeta local! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed La connexió ha fallat <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>No s’ha pogut connectar a l’adreça de servidor segura especificada. Com voleu continuar?</p></body></html> Select a different URL Seleccioneu un URL diferent Retry unencrypted over HTTP (insecure) Torneu-ho a provar sense encriptar via HTTP (és insegur) Configure client-side TLS certificate Configureu el certificat TLS de la banda del client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>No s’ha pogut connectar a l’adreça de servidor segura <em>%1</em>. Com voleu continuar?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email Correu &electrònic Connect to %1 Connecta a %1 Enter user credentials Introduïu les credencials de l'usuari OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Connecta a %1 Login in your browser Inicieu la sessió al vostre navegador OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Connecta a %1 Setup %1 server Configura el sevidor %1 Keep your data secure and under your control Manteniu les vostres dades segures i sota el vostre control Secure collaboration & file exchange Col·laboració i intercanvi de fitxers segurs Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correu electrònic, contactes i calendari web de fàcil ús Screensharing, online meetings & web conferences Compartició de pantalla, reunions en línia i conferències web This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada. No és aconsellable fer-la servir. This url is secure. You can use it. Aquest URL és segur. Podeu fer-lo servir. &Next > &Següent > Invalid URL L'URL no és vàlid Could not load certificate. Maybe wrong password? No s'ha pogut carregar el certificat. Potser la contrasenya és incorrecta? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. S'ha exhaurit el temps d'espera mentre es connectava a %1 a les %2. Trying to connect to %1 at %2... S'està intentant connectar amb %1 a %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. La sol·licitud autenticada al servidor s'ha redirigit a '%1'. L’URL no és bo, el servidor està mal configurat. There was an invalid response to an authenticated webdav request Hi ha hagut una resposta no vàlida a una sol·licitud webdav autenticada Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. El servidor ha prohibit l'accés. Per verificar que teniu permisos, <a href="%1">feu clic aquí</a> per accedir al servei amb el vostre navegador. Invalid URL L'URL no és vàlid The server reported the following error: El servidor ha informat del següent error: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/> Creating local sync folder %1... S'està creant la carpeta de sincronització local %1... ok d'acord failed. ha fallat. Could not create local folder %1 No s'ha pogut crear la carpeta local %1 No remote folder specified! No heu especificat cap carpeta remota! Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 s'està creant una carpeta a Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 s'ha creat correctament. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha donat el codi d'error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!<br/>Si us plau, aneu enrere i comproveu les credencials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Si us plau, comproveu les vostres credencials.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2. Successfully connected to %1! S'ha connectat amb èxit a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Si us plau, torneu-ho a provar. Folder rename failed Ha fallat el canvi de nom de la carpeta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No es pot suprimit i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Si us plau, tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Assistent de connexió %1 Skip folders configuration Salta la configuració de carpetes OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Tot està configurat! Open Local Folder Obre la carpeta local Open %1 in Browser Obre %1 al navegador OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Resposta JSON no vàlida de l’URL de l’enquesta OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. El fitxer %1 no es pot descarregar perquè hi manca informació de xifratge. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! El fitxer %1 no es pot descarregar a causa d’un conflicte de nom amb un fitxer local. The download would reduce free local disk space below the limit La descàrrega reduiria l'espai lliure de disc local per sota del límit Free space on disk is less than %1 L'espai lliure del disc dur és inferior a %1 File was deleted from server El fitxer s'ha suprimit del servidor The file could not be downloaded completely. No s'ha pogut descarregar el fitxer completament. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. El fitxer descarregat és buit malgrat que el servidor ha dit que hauria d'haver estat %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! El fitxer %1 no es pot desar a causa d’un conflicte de nom amb un fitxer local. File has changed since discovery El fitxer ha canviat des que es va descobrir Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Ha fallat la restauració: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 S'ha suprimit un fitxer o carpeta d’una compartició de només lectura, però la restauració ha fallat: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut suprimit el fitxer %1, error: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenció, possible conflicte entre majúscules i minúscules amb %1 could not create folder %1 no s'ha pogut crear la carpeta %1 Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Error en eliminar '%1': %2; Could not remove folder '%1' No s'ha pogut suprimir la carpeta '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash No es pot suprimit %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El fitxer %1 no es pot reanomenar a %2 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Codi HTTP incorrecte retornat pel servidor. S'esperava 204, però s'ha rebut "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codi HTTP incorrecte retornat pel servidor. S'esperava 201, però s'ha rebut "%1 %2". Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codi HTTP incorrecte retornat pel servidor. S'esperava 201, però s'ha rebut "%1 %2". Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists El fitxer %1 no es pot carregar perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom, només canvia les majúscules i minúscules Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Upload of %1 exceeds the quota for the folder La càrrega de %1 supera la quota de la carpeta File Removed (start upload) %1 S'ha eliminat el fitxer (inicieu la càrrega) %1 Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha suprimit durant la sincronització. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Unexpected return code from server (%1) Codi de retorn inesperat del servidor (%1) Missing File ID from server Falta l'ID de fitxer del servidor Missing ETag from server Falta l'ETag del servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta l’URL de l’enquesta The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha suprimit durant la sincronització. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconegut el darrer fragment. (No hi havia cap etiqueta electrònica) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Cal l'autenticació del servidor proxy Username: Usuari: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. El servidor proxy necessita un nom d’usuari i una contrasenya. Password: Contrasenya: TextLabel TextLabel OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Trieu què voleu sincronitzar OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... S'està carregant... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. No seleccioneu les carpetes remotes que no vulgueu sincronitzar. Name Nom Size Mida No subfolders currently on the server. Actualment no hi ha subcarpetes al servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. S'ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Descarta OCC::SettingsDialog Settings Paràmetres Activity Activitat General General Network Xarxa Account Compte OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Activitat General General Network Xarxa Account Compte OCC::ShareDialog share label comparteix l'etiqueta ownCloud Path: camí de l'OwnCloud: Icon Icona %1 Sharing S'està compartint amb %1 %1 %1 Folder: %2 Carpeta: %2 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició. OCC::ShareLinkWidget &Share link &Comparteix l'enllaç Password: Contrasenya: Expiration date: Data de caducitat: TextLabel TextLabel Delete Suprimeix Allow Editing Permet l'edició Read only Només lectura Allow Upload && Editing Permet Carregar && Editar File Drop (Upload Only) Deixa anar el fitxer (només càrrega) Password Protect Protegit amb contrasenya Expiration Date Data de caducitat Unshare Deixa de compartir Add another link Afegeix un altre enllaç Confirm Link Share Deletion Confirmeu la supressió de la compartició de l’enllaç <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Esteu segurs que voleu suprimir la compartició d’enllaços públics <i>%1</i>?</p><p>Nota: aquesta acció no es pot desfer.</p> Cancel Cancel·la Public link Enllaç públic OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups ... Comparteix amb usuaris o grups ... Copy link Copia l'enllaç No results for '%1' No hi ha resultats per '%1' I shared something with you He compartit una cosa amb tu OCC::ShareUserLine User name Nom d'usuari can edit pot editar Can reshare Pot re-compartir Unshare Deixa de compartir Can create Pot crear Can change Pot canviar Can delete Pot suprimir OCC::ShibbolethCredentials Login Error Error d'inici de sessió You must sign in as user %1 Heu d'iniciar la sessió com a usuari %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticat SSL Cipher Debug View Visor del Depurador de xifratge SSL Reauthentication required Es requereix nova acreditació Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. La vostra sessió ha caducat. Heu de tornar a iniciar la sessió per continuar utilitzant el client. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Comparteix amb %1 Context menu share Comparteix el menú contextual I shared something with you He compartit una cosa amb tu Share... Comparteix... Share via Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls Send private link by email... Envia un enllaç privat per correu electrònic... Resharing this file is not allowed No es permet re-compartir el fitxer Copy public link to clipboard Copia l’enllaç públic al porta-retalls Open in browser Obre-ho al navegador OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalls del certificat</h3> Common Name (CN): Nom comú (NC): Subject Alternative Names: Noms alternatius del tema: Organization (O): Organització (O): Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (UO): State/Province: Estat o Província Country: País: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> Issuer: Emissor: Issued on: Emès el: Expires on: Caduca el: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empremtes digitals</h3> SHA-256: SHA-256 SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Aquest certificat va ser aprovat manualment</p> %1 (self-signed) %1 (auto-signat) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers Els tiquets/identificadors de sessió SSL no estan implementats Certificate information: Informació del certificat: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Aquesta connexió NO és segura perquè no està xifrada. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confia en aquest certificat de totes maneres Untrusted Certificate Certificat no fiable Cannot connect securely to <i>%1</i>: No es pot connectar de forma segura a <i>%1</i>: with Certificate %1 amb certificat %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificat&gt; Organization: %1 Organització %1 Unit: %1 Unitat: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Empremta (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Empremta (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data d'efectivitat: %1 Expiration Date: %1 Data de venciment: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 OCC::SyncEngine Success. Èxit. A network connection timeout happened. S'ha excedit el temps d'espera de connexió de xarxa. A HTTP transmission error happened. S'ha produït un error en la transmissió HTTP. The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta muntada no està disponible temporalment al servidor An error occurred while opening a folder S'ha produït un error en obrir una carpeta Error while reading folder. Error en llegir la carpeta. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omès a causa d’un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí a %2) File/Folder is ignored because it's hidden. El fitxer/carpeta s'ha ignorat perquè és ocult. Folder hierarchy is too deep La jerarquia de carpetes és massa profunda Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: versió del servidor descarregada, còpia local reanomenada i no carregada. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només %1 disponible, necessiteu com a mínim %2 per començar Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d’escriptura a la carpeta de sincronització. Not allowed because you don't have permission to add parent folder No es permet perquè no teniu permís per afegir una carpeta pare Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per afegir fitxers a aquesta carpeta Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L’espai en disc és baix: s’han omès les descàrregues que reduirien l’espai lliure per sota de %1. There is insufficient space available on the server for some uploads. Espai insuficient al servidor per carregar-hi alguns fitxers. CSync unspecified error. Error CSync no especificat. Aborted by the user Aturat per l'usuari Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. No s’ha pogut carregar o crear el fitxer de diari. Assegureu-vos que teniu permisos de lectura i d’escriptura a la carpeta de sincronització local. Discovery step failed. Ha fallat el pas del descobriment. Permission denied. Permís denegat. File or directory not found: No s’ha trobat el fitxer o el directori: Tried to create a folder that already exists. S'ha intentat crear una carpeta que ja existeix. No space on %1 server available. No hi ha espai disponible al servidor %1. The service is temporarily unavailable El servei no està disponible temporalment Access is forbidden Accés prohibit An internal error number %1 occurred. S'ha produït l'error intern número %1. Symbolic links are not supported in syncing. La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada. File is listed on the ignore list. El fitxer està a la llista d'ignorats. File names ending with a period are not supported on this file system. Els noms de fitxers que finalitzen amb un punt no estan suportats en aquest sistema de fitxers. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Els noms de fitxers que continguin el caràcter '%1' no són compatibles amb aquest sistema de fitxers. The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. Filename contains trailing spaces. El fitxer conté espais finals. Filename is too long. El nom de fitxer és massa llarg. The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar al vostre sistema de fitxers. Unresolved conflict. Conflicte no resolt. Stat failed. L'estat ha fallat. Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids, canvieu el nom de "%1" Unable to read the blacklist from the local database No es pot llegir la llista negra de la base de dades local Unable to read from the sync journal. No es pot llegir des del diari de sincronització. Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté al menys un caràcter no vàlid Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat per la llista negra "trieu què sincronitzar" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permès perquè no teniu permís per afegir subcarpetes a aquesta carpeta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, s'està restaurant Not allowed to remove, restoring No es permet eliminar, s'està restaurant Local files and share folder removed. S'han suprimit els fitxers locals i la carpeta compartida. Move not allowed, item restored No es pot moure, es restaura l’element Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura the destination la destinació the source l'origen OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Registre de sincronització OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versió %1. Per a més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquest llançament va ser subministrat per %1</p> OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected S'ha detectat un certificat no vàlid The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? El servidor "%1" ha proporcionat un certificat no vàlid. Voleu continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Heu tancat la sessió de %1 com a usuari %2. Si us plau, torneu a iniciar la sessió Please login with the user: %1 Si us plau, inicieu la sessió amb l’usuari: %1 OCC::ownCloudGui Please sign in Acrediteu-vos Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 There are no sync folders configured. No hi han carpetes sincronitzades configurades. Open in browser Obre al navegador Log in... Inicia la sessió Log out Surt Recent Changes Canvis recents Managed Folders: Fitxers gestionats: Open folder '%1' Obre la carpeta '%1' Open %1 in browser Obre %1 en el navegador Unknown status Estat desconegut Settings... Paràmetres... Help Ajuda Quit %1 Surt %1 Disconnected from %1 S'ha desconnectat de %1 Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 fa servir la versió antiga %2 antiga i no és compatible. Fer servir aquest client amb versions no compatibles del servidor no s'ha provat i pot ser potencialment perillós. Procediu sota la vostra responsabilitat. Disconnected Desconnectat Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: Account %1: %2 Compte %1: %2 Signed out S'ha desconnectat Account synchronization is disabled La sincronització del compte està deshabilitada Synchronization is paused S'ha pausat la sincronització Unresolved conflicts Conflictes no resolts Error during synchronization S'ha produït un error durant la sincronització No sync folders configured No s’han configurat carpetes de sincronització Resume all folders Reprèn totes les carpetes Pause all folders Pausa totes les carpetes Resume all synchronization Reprèn totes les sincronitzacions Resume synchronization Reprèn la sincronització Pause all synchronization Pausa totes les sincronitzacions Pause synchronization Pausa la sincronització New account... Compte nou... View more activity... Mostra més activitat... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Fallada ara Apps Aplicacions No items synced recently No hi ha cap element sincronitzat recentment Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant canvis al control remot '%1' Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis en local '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents) Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (%2 pendents) Syncing %1 S'està sincronitzant %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Actualitzat OwncloudAdvancedSetupPage Server Servidor <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si aquesta caixa està marcada, el contingut existent en la carpeta local s'eliminarà per començar una nova sincronització des del servidor.</p><p>No la marqueu si el contingut local s'ha de carregar a la carpeta del servidor.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comença una sin&cronització des de zero (això suprimeix la carpeta local!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronit&zar carpetes més grans de MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge e&xternes Choose what to sync Trieu què sincronitzar &Local Folder Carpeta &local &Keep local data &Manté les dades locals S&ync everything from server Sincronitza-ho tot des del servidor Status message Missatge d'estat OwncloudHttpCredsPage &Username Nom d'&usuari &Password &Contrasenya OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Si us plau, canvieu al vostre navegador per continuar. An error occurred while connecting. Please try again. Hi ha hagut un error mentre es connectava. Si us plau, torneu-ho a provar. Re-open Browser Torna a obrir el Navegador Copy link Copia l'enllaç OwncloudSetupPage Register with a provider Registreu-vos amb un proveïdor Log in Inicia la sessió Server Address Adreça del servidor https://... https://... Error Label Etiqueta d'error <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#7a7a7a;">Host your own server</span></a> OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder El vostre compte està totalment sincronitzat amb la carpeta local QObject in the future en el futur %n day ago fa %n diafa %n dies %n days ago fa %n diafa %n dies %n hour ago fa %n horafa %n hores %n hours ago fa %n horafa %n hores now ara Less than a minute ago Fa menys d'un minut %n minute ago fa %n minutfa %n minuts %n minutes ago fa %n minutfa %n minuts Some time ago Fa una estona %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n any%n anys %n month(s) %n mes%n mesos %n day(s) %n dia%n dies %n hour(s) %n hora%n hores %n minute(s) %n minut%n minuts %n second(s) %n segon%n segons %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. La capçalera de la suma de verificació està mal formada. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' La capçalera de la suma de verificació contenia un tipus de comprovació desconegut '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. El fitxer descarregat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. main.cpp System Tray not available La safata del sistema no està disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com ara 'trayer' i torneu-ho a provar. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construït a partir de la revisió Git <a href="%1">%2</a> el %3, %4 fent servir Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Descarregat Uploaded Carregat Server version downloaded, copied changed local file into conflict file S'ha baixat la versió del servidor i s'ha renomenat el fitxer local com a fitxer de conflicte Deleted Suprimit Moved to %1 S'ha mogut a %1 Ignored S'ha ignorat Filesystem access error Error d'accés al sistema de fitxers Error Error Updated local metadata S'han actualitzat les metadades locals Unknown Desconegut downloading s'està baixant uploading s'està carregant deleting s'està suprimint moving s'està movent ignoring s'està ignorant error error updating local metadata s'estan actualitzant les metadades locals theme Status undefined Estat indefinit Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització Sync is running La sincronització s'està executant Sync Success Sincronització amb èxit Sync Success, some files were ignored. Sincronització realitzada amb èxit, alguns fitxers s'han ignorat. Sync Error Error de sincronització Setup Error Error de configuració Preparing to sync S'està preparant per sincronitzar Aborting... S'està cancel·lant... Sync is paused La sincronització està pausada. utility Could not open browser No s'ha pogut obrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? S'ha produït un error en iniciar el navegador per anar a l'URL %1. Potser no s’ha configurat cap navegador predeterminat? Could not open email client No s'ha pogut obrir el gestor de correu There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? S'ha produït un error en iniciar el client de correu electrònic per crear un missatge nou. Potser no s’ha configurat cap client de correu electrònic predeterminat?