ActivityActionButton Activity action button Botó d'acció d'activitat CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' S'està comprovant si hi ha canvis a «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) Syncing %1 S'està sincronitzant %1 No recently changed files No hi ha fitxers modificats recentment Sync paused S'ha posat en pausa la sincronització Syncing S'està sincronitzant Open website Obre el lloc web Recently changed Canvis recents Pause synchronization Atura la sincronització Help Ajuda Settings Paràmetres Log out Tanca la sessió Quit sync client Surt del client de sincronització FileSystem Could not make directories in trash No s'han pogut crear carpetes en la paperera Could not move '%1' to '%2' No s'ha pogut moure «%1» a «%2» Moving to the trash is not implemented on this platform El desplaçament a la paperera no està implementat en aquesta plataforma Error removing '%1': %2 Error en suprimir «%1»: %2 Could not remove folder '%1' No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» Flow2AuthWidget Browser Authentication Autenticació del navegador Please switch to your browser to proceed. Obriu el navegador per a continuar. Re-open Browser Torna a obrir el navegador Logo Copy link Copia l'enllaç Switch to your browser to connect your account An error occurred while connecting. Please try again. S'ha produït un error durant la connexió. Torneu-ho a provar. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Trieu una carpeta local del vostre ordinador per a sincronitzar-la &Choose … &Tria... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Seleccioneu una carpeta de destinació remota Create folder Crea una carpeta Refresh Actualitza Folders Carpetes OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió Unknown error: network reply was deleted Error desconegut: s'ha suprimit la resposta de la xarxa Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor ha contestat «%1 %2» a «%3 %4» OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Clau mnemotècnica del xifratge d'extrem a extrem To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les carpetes sense marcar <b>se suprimiran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no se sincronitzaran en aquest ordinador Cancel Cancel·la Apply Aplica Connected with <server> as <user> Connectat amb <server> com a <user> Storage space: … Espai d'emmagatzematge: … Synchronize all Sincronitza-ho tot Synchronize none No sincronitzis res Apply manual changes Aplica els canvis manuals This account supports end-to-end encryption Aquest compte admet el xifratge d'extrem a extrem Display mnemonic Mostra la clau mnemotècnica No account configured. No s'ha configurat cap compte. Add new Afegeix-ne un de nou Log out Tanca la sessió Remove Suprimeix Enable encryption Habilita el xifratge Account Compte Warning Avís Show E2E mnemonic Mostra la clau mnemotècnica d'extrem a extrem You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. No podeu xifrar una carpeta amb contingut. Suprimiu-ne els fitxers, espereu que se sincronitzi novament i xifreu-la. Open folder Obre la carpeta Encrypt Xifra Edit Ignored Files Edita els fitxers ignorats Create new folder Availability Disponibilitat Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar Force sync now Força la sincronització ara Restart sync Reinicia la sincronització Resume sync Reprèn la sincronització Pause sync Atura la sincronització Remove folder sync connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada Disable virtual file support … Inhabilita la compatibilitat amb els fitxers virtuals... Enable virtual file support %1 … (experimental) Folder creation failed S'ha produït un error en crear la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Confirmeu la supressió de la connexió de la carpeta sincronitzada <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu deixar de sincronitzar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> Remove Folder Sync Connection Suprimeix la connexió de la carpeta sincronitzada Disable virtual file support? Voleu inhabilitar la compatibilitat amb els fitxers virtuals? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Disable support Inhabilita la compatibilitat Sync Running S'està executant una sincronització The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està executant una operació de sincronització.<br/>Voleu aturar-la? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents. %1 of %2 in use %1 de %2 en ús Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible sobre l'ús de l'emmagatzematge. %1 in use %1 en ús %1 as <i>%2</i> %1 com a <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor (%1) és antiga i ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. Log in Inicia la sessió The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. Connected to %1. Connectat a %1. Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment. Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. Signed out from %1. S'ha sortit de %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. S'està obtenint l'autorització del navegador. <a href='%1'>Feu clic aquí</a> per a tornar a obrir el navegador. Connecting to %1 … S'està connectant a %1… No connection to %1 at %2. No hi ha connexió a %1 a %2. Server configuration error: %1 at %2. Error de configuració del servidor: %1 a %2. No %1 connection configured. No s'ha configurat cap connexió a %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> Remove connection Suprimeix la connexió OCC::AccountState Signed out S'ha tancat la sessió Disconnected Desconnectat Connected Connectat Service unavailable Servei no disponible Maintenance mode Mode de manteniment Network error Error de xarxa Configuration error Error de configuració Asking Credentials S'estan demanant les credencials Unknown account state Estat del compte desconegut OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Els fitxers de la llista de fitxers ignorats i els enllaços simbòlics no se sincronitzen. For more activities please open the Activity app. Per a veure més activitats, obriu l'aplicació Activitat. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Els fitxers de la llista de fitxers ignorats i els enllaços simbòlics no se sincronitzen. Això inclou: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticació amb certificat de client SSL This server probably requires a SSL client certificate. Aquest servidor probablement requereix un certificat de client SSL. Certificate & Key (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : Certificat i clau (pkcs12): Browse … Navega... Certificate password: Contrasenya del certificat: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Es recomana un paquet pkcs12 xifrat, ja que s'emmagatzemarà una còpia en el fitxer de configuració. Select a certificate Seleccioneu un certificat Certificate files (*.p12 *.pfx) Fitxers de certificats (*.p12, *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Si continueu, <b>se suprimiran aquests paràmetres</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Si continueu, <b>s'ignoraran aquests paràmetres</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Alguns paràmetres s'han configurat en versions més noves d'aquest client i utilitzen característiques no disponibles en aquesta versió.<br><br>%1<br><br>Ja hi ha una còpia de seguretat del fitxer de configuració actual a <i>%2</i>. Quit Surt Continue Continua Error accessing the configuration file S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. Assegureu-vos que el vostre usuari pugui accedir a aquest fitxer. Quit %1 Surt del %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Es requereix autenticació Enter username and password for '%1' at %2. Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per a «%1» a %2. &User: &Usuari: &Password: &Contrasenya: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Introduïu la contrasenya de xifratge d'extrem a extrem: <br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br> Enter E2E passphrase Introduïu la contrasenya d'extrem a extrem OCC::ConflictDialog Sync Conflict Sincornitzar conflicte Conflicting versions of %1. Versions de %1 en conflicte Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Quina versió del fitxer voleu mantenir? <br/>Si seleccioneu ambdues versions, el fitxer local tindrà un número afegit al seu nom. Local version Versió local Click to open the file Feu clic per obrir el fitxer today avui 0 byte 0 bytes <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Obriu la versió local</a> Server version Versió del servidor <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Obriu la versió del servidor</a> Keep selected version Mantén la versió seleccionada Open local version Obre la versió local Open server version Obre la versió del servidor Keep both versions Mantén les dues versions Keep local version Mantén la versió local Keep server version Mantén la versió del servidor OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Voleu suprimir la carpeta <i>%1</i> i tot el contingut de manera permanent? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Voleu suprimir el fitxer <i>%1</i> de manera permanent? Confirm deletion Confirmeu la supressió Error Error Moving file failed: %1 S'ha produït un error en moure el fitxer: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured No s'ha configurat cap compte del Nextcloud Authentication error: Either username or password are wrong. Error d'autenticació: el nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes. Timeout timeout s'ha esgotat el temps d'espera The provided credentials are not correct Les credencials proporcionades no són correctes The configured server for this client is too old El servidor configurat per a aquest client és massa antic Please update to the latest server and restart the client. Actualitzeu el servidor a la versió més recent i reinicieu el client. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Falten dades en la resposta de detecció de fitxers del servidor. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Error en obrir la carpeta %1 Directory not accessible on client, permission denied La carpeta no és accessible en el client; s'ha denegat el permís Directory not found: %1 No s'ha trobat la carpeta: %1 Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida. Error while reading directory %1 Error en llegir la carpeta %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. No s'han pogut generar les metadades per al xifratge. S'està desblocant la carpeta. És possible que es tracti d'un problema amb les biblioteques de l'OpenSSL. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error en accedir a l'extrem «token»: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. No es pot obrir el navegador; copieu l'enllaç al navegador. Waiting for authorization S'està esperant l'autorització Polling for authorization S'està sol·licitant l'autorització Starting authorization S'està iniciant l'autorització Link copied to clipboard. S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls. Reopen Browser Copy Link OCC::Folder Local folder %1 does not exist. La carpeta local %1 no existeix. %1 should be a folder but is not. %1 hauria de ser una carpeta, però no ho és. %1 is not readable. No es pot llegir %1. %1 and %n other file(s) have been removed. S'han suprimit %1 i %n fitxer més.S'han suprimit %1 i %n fitxers més. %1 has been removed. %1 names a file. S'ha suprimit «%1». %1 and %n other file(s) have been downloaded. S'han baixat %1 i %n fitxer més.S'han baixat %1 i %n fitxers més. %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha baixat %1. %1 and %n other file(s) have been added. S'han afegit %1 i %n fitxer més.S'han afegit %1 i %n fitxers més. %1 has been added. %1 names a file. S'ha afegit %1. %1 and %n other file(s) have been updated. S'han actualitzat %1 i %n fitxer més.S'han actualitzat %1 i %n fitxers més. %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. S'ha canviat el nom de %1 a %2 i d'%n fitxer més.S'ha canviat el nom de %1 a %2 i de %n fitxers més. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. S'ha canviat el nom de %1 a %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxer més.S'ha mogut %1 a %2 i %n fitxers més. %1 has been moved to %2. S'ha mogut %1 a %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 i %n fitxer més tenen conflictes de sincronització.%1 i %n fitxers més tenen conflictes de sincronització. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 té un conflicte de sincronització. Comproveu el fitxer conflictiu. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. No s'han pogut sincronitzar %1 i %n fitxer més per errors. Consulteu el registre per a obtenir més informació.No s'han pogut sincronitzar %1 i %n fitxers més per errors. Consulteu el registre per a obtenir més informació. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. No s'ha pogut sincronitzar %1 per un error. Consulteu el registre per a obtenir més informació. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n fitxer més estan blocats actualment.%1 i %n fitxers més estan blocats actualment. %1 is currently locked. %1 està blocat actualment. Sync Activity Activitat de sincronització Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. S'han suprimit tots els fitxers de la carpeta de sincronització «%1» del servidor. Aquestes supressions se sincronitzaran a la vostra carpeta de sincronització local i aquests fitxers deixaran d'estar disponibles si no teniu dret a restaurar-los. Si decidiu restaurar els fitxers, es tornaran a sincronitzar amb el servidor si teniu drets per a fer-ho. Si decidiu suprimir els fitxers, deixaran d'estar disponibles, tret que en sigueu el propietari. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. S'han suprimit tots els fitxers de la carpeta de sincronització local «%1». Aquests fitxers se suprimiran del servidor i no estaran disponibles en els altres dispositius si no es restauren. Si aquesta acció és un error, podeu restaurar les dades perdudes ara. Delete all files? Voleu suprimir tots els fitxers? Delete all files Suprimeix tots els fitxers Restore deleted files Restaura els fitxers suprimits This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Aquesta sincronització restauraria els fitxers a un moment anterior a la carpeta de sincronització «%1». Això pot passar perquè s'ha restaurat una còpia de seguretat en el servidor. Si repreneu la sincronització normalment, se sobreescriuran tots els vostres fitxers per fitxers en un estat anterior. Voleu mantenir els fitxers locals més recents com a fitxers en conflicte? Backup detected S'ha detectat una còpia de seguretat Normal Synchronisation Sincronització normal Keep Local Files as Conflict Mantén els fitxers locals com a conflicte All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. S'han suprimit tots els fitxers de la carpeta de sincronització «%1» del servidor. Aquestes supressions se sincronitzaran a la vostra carpeta de sincronització local i aquests fitxers deixaran d'estar disponibles si no teniu dret a restaurar-los. Si decidiu restaurar els fitxers, es tornaran a sincronitzar amb el servidor si teniu drets per a fer-ho. Si decidiu suprimir els fitxers, deixaran d'estar disponibles, tret que en sigueu el propietari. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. S'han suprimit tots els fitxers de la carpeta de sincronització local «%1». Aquestes supressions se sincronitzaran amb el servidor, per la qual cosa els fitxers deixaran d'estar disponibles si no els restaureu. Segur que voleu sincronitzar aquestes accions amb el servidor? Si es tracta d'un accident i decidiu mantenir els fitxers, es tornaran a sincronitzar des del servidor. Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? Remove all files Suprimeix tots els fitxers Keep files Mantén els fitxers OCC::FolderCreationDialog Create new folder Enter folder name Folder already exists Error Could not create a folder! Check your write permissions. OCC::FolderMan Could not reset folder state No s'ha pogut restaurar l'estat de la carpeta An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. S'ha trobat un diari de sincronització antic «%1», però no s'ha pogut suprimir. Assegureu-vos que no hi hagi cap aplicació que l'estigui utilitzant. (backup) (còpia de seguretat) (backup %1) (còpia de seguretat %1) Undefined State. Estat indefinit. Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. Sync is running. S'està sincronitzant. Sync was successful, unresolved conflicts. La sincronització s'ha realitzat correctament; hi ha conflictes sense resoldre. Sync finished with unresolved conflicts. Last Sync was successful. La darrera sincronització s'ha realitzat correctament. Setup Error. Error de configuració. User Abort. L'usuari ho ha cancel·lat. Sync is paused. La sincronització està en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix. The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització de carpeta Synchronized with local folder (%1) Sincronitzat amb la carpeta local (%1) File Fitxer OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Heu d'estar connectat per a afegir una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Feu clic en aquest botó per a afegir una carpeta per a sincronitzar. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. S'ha produït un error en carregar la llista de carpetes del servidor. Fetching folder list from server … S'està recuperant la llista de carpetes del servidor… There are unresolved conflicts. Click for details. Hi ha conflictes sense resoldre. Feu clic per a veure més detalls. Virtual file support is enabled. La compatibilitat amb els fitxers virtuals està habilitada. Signed out S'ha tancat la sessió Synchronizing VirtualFiles with local folder S'estan sincronitzant els fitxers virtuals amb la carpeta local Synchronizing with local folder S'està sincronitzant amb la carpeta local Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis remots a «%1» Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis locals a «%1» Reconciling changes S'estan conciliant els canvis , '%1' Build a list of file names , «%1» '%1' Argument is a file name «%1» Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixada a %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada a %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" queden %5, %1 de %2, fitxer %3 de %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 file %1 of %2 fitxer %1 de %2 Waiting … S'està esperant… Waiting for %n other folder(s) … S'està esperant %n carpeta més...S'estan esperant %n carpetes més... Preparing to sync … S'està preparant la sincronització... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. El supervisor no ha rebut cap notificació de prova. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Aquest problema normalment es produeix quan s'han esgotat les supervisions d'inotify. Consulteu les PMF per a obtenir més informació. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització de carpeta Add Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Feu clic per a seleccionar una carpeta local per a sincronitzar. Enter the path to the local folder. Introduïu el camí de la carpeta local. Select the source folder Seleccioneu la carpeta d'origen OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea una carpeta remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a «%1»: Folder was successfully created on %1. S'ha creat la carpeta correctament a %1. Authentication failed accessing %1 S'ha produït un error d'autenticació en accedir a %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear la carpeta a %1. Comproveu-ho manualment. Failed to list a folder. Error: %1 No s'han pogut enumerar els elements d'una carpeta. Error: %1 Choose this to sync the entire account Trieu això per a sincronitzar tot el compte This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquesta carpeta. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta principal de <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una subcarpeta de <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) Virtual files are not available for the selected folder Els fitxers virtuals no estan disponibles per la carpeta seleccionada OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Avís:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Avís:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap etiqueta d'entitat del servidor; comproveu el servidor intermediari o la passarel·la We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. S'ha rebut una etiqueta d'entitat diferent per a la represa. Es tornarà a intentar la pròxima vegada. We received an unexpected download Content-Length. Hem rebut un element Content-Length de baixada inesperat. Server returned wrong content-range El servidor ha retornat un interval de contingut incorrecte Connection Timeout S'ha excedit el temps d'espera de la connexió OCC::GeneralSettings About Quant a Legal notice Avís legal General Settings Paràmetres generals For System Tray Per la safata del sistema Use &Monochrome Icons Utilitza les icones &monocromàtiques &Launch on System Startup &Executa en iniciar el sistema Show Server &Notifications Mostra les &notificacions del servidor Updates Actualitzacions &Automatically check for Updates Comprova &automàticament les actualitzacions &Channel &Canal stable estable beta beta &Restart && Update &Reinicia i actualitza &Check for Update now &Comprova ara si hi ha actualitzacions Advanced Avançat Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes amb una mida superior a MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació de l'&Explorer S&how crash reporter Mostra l'informador de &fallades Edit &Ignored Files Edita els fitxers &ignorats Create Debug Archive … Crea un arxiu de depuració... Server notifications that require attention. Notificacions del servidor que requereixen atenció. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. No podeu inhabilitar l'inici automàtic perquè l'inici automàtic per a tot el sistema està habilitat. Change update channel? Voleu canviar el canal d'actualitzacions? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel Canvia el canal d'actualització Cancel Cancel·la Create Debug Archive Crea un arxiu de depuració Zip Archives Arxius zip Debug Archive Created S'ha creat l'arxiu de depuració Debug archive is created at %1 S'ha creat l'arxiu de depuració a %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Es requereix una contrasenya per a la compartició Please enter a password for your link share: Introduïu una contrasenya per a l'enllaç de compartició: Sharing error Error de compartició Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 No s'ha pogut recuperar ni crear l'enllaç públic de compartició. Error: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Introduïu la contrasenya de %1:<br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' S'ha produït un error en llegir l'anell de claus: «%1» Enter Password Introduïu la contrasenya <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Feu clic aquí</a> per sol·licitar una contrasenya d'aplicació des de la interfície web. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de fitxers ignorats Global Ignore Settings Paràmetres globals de fitxers ignorats Sync hidden files Sincronitza els fitxers ocults Files Ignored by Patterns Fitxers ignorats per patrons This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. El sistema proporciona aquesta entrada a «%1» i no es pot modificar en aquesta visualització. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Patró Allow Deletion Permet la supressió Add Afegeix Remove Suprimeix Remove all Suprimeix-ho tot Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Els fitxers o carpetes que coincideixin amb algun patró no se sincronitzaran. Els elements que es puguin suprimir se suprimiran si impedeixen que se suprimeixi una carpeta. Això és útil per a les metadades. Could not open file No s'ha pogut obrir el fitxer Cannot write changes to '%1'. No es poden escriure els canvis a «%1». Add Ignore Pattern Afegiu un patró per a ignorar Add a new ignore pattern: Afegiu un patró per a ignorar nou: OCC::LegalNotice Legal notice Avís legal Close Tanca <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Publicat sota la versió 2.0 de la Llicència Pública General GNU (GPL) o qualsevol altra versió posterior.</p> OCC::LogBrowser Log Output Sortida del registre The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 El client pot escriure registres de depuració a una carpeta temporal. Aquests registres són molt útils per a diagnosticar els problemes. Com que els fitxers de registre poden créixer, el client en crearà un de nou en cada execució de sincronització i comprimirà els anteriors. També suprimirà els fitxers de registre després d'unes hores per evitar consumir massa espai del disc. Si s'habiliten, els registres s'escriuran a %1 Enable logging to temporary folder Habilita el registre a una carpeta temporal This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Aquest paràmetre és persistent entre execucions del client. Tingueu en compte que l'ús de qualsevol opció de registre des de la línia d'ordres anul·larà aquest paràmetre. &Search: &Cerca: Open folder Obre la carpeta &Find &Cerca &Capture debug messages &Captura els missatges de depuració Permanently save logs Desa permanentment els registres When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Quan aquesta opció està habilitada i no hi ha cap altre registre configurat, els registres s'escriuran en una carpeta temporal i caducaran al cap de poques hores. Aquest paràmetre persisteix encara que es reiniciï el client. Els registres s'escriuran a %1 Clear Esborra Clear the log display. Esborra la pantalla de registre. S&ave Des&a Save the log file to a file on disk for debugging. Desa el fitxer de registre en un fitxer al disc per a la depuració. Save log file Desa el fitxer de registre Error Error Could not write to log file %1 No s'ha pogut escriure al fitxer de registre %1 OCC::Logger Error Error <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>No es pot obrir el fitxer «%1»<br/>en mode d'escriptura.<br/><br/><b>No</b> es pot desar la sortida del registre.</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Versió nova disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió del client del %1.</p> <p>Ja es pot baixar la versió <b>%2</b>. La versió instal·lada és la %3.</p> Skip this version Omet aquesta versió Skip this time Omet aquesta vegada Get update Obtén l'actualització Update Failed L'actualització ha fallat <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió del client del %1 però s'ha produït un error en el procés d'actualització.</p><p>S'ha baixat la versió <b>%2</b>. La versió instal·lada és la %3.</p> Ask again later Torneu a demanar-ho més endavant Restart and update Reinicia i actualitza Update manually Actualitza manualment OCC::NetworkSettings Proxy Settings Paràmetres del servidor intermediari No Proxy Sense servidor intermediari Use system proxy Utilitza el servidor intermediari del sistema Specify proxy manually as Especifica manualment el servidor intermediari com a Host Amfitrió Proxy server requires authentication El servidor intermediari requereix autenticació Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Nota: els paràmetres del servidor intermediari no tenen efecte per als comptes en localhost Download Bandwidth Amplada de banda de baixada Limit to Limita a No limit Sense límit KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 de l'amplada de banda estimada Limit automatically Limita automàticament Upload Bandwidth Amplada de banda de pujada Hostname of proxy server Nom de l'amfitrió del servidor intermediari Username for proxy server Nom d'usuari del servidor intermediari Password for proxy server Contrasenya del servidor intermediari HTTP(S) proxy Servidor intermediari HTTP(S) SOCKS5 proxy Servidor intermediari SOCKS5 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error en accedir a l'extrem «token»: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error d'inici de sessió</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuari incorrecte</h1><p>Heu iniciat la sessió amb l'usuari <em>%1</em>, però heu d'iniciar la sessió amb l'usuari <em>%2</em>.<br>Tanqueu la sessió de %3 en una altra pestanya, <a href='%4'>feu clic aquí</a> i inicieu la sessió amb l'usuari %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Actualització nova del %1 a punt A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. S'instal·larà una actualització nova per al %1. És possible que l'actualitzador demani privilegis addicionals durant el procés. Downloading version %1. Please wait … S'està baixant la versió %1. Espereu un moment… %1 version %2 available. Restart application to start the update. Està disponible la versió %2 del %1. Reinicieu l'aplicació per a iniciar l'actualització. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No s'ha pogut baixar l'actualització. Feu clic <a href='%1'>aquí</a> per a baixar l'actualització manualment. Downloading %1. Please wait … S'està baixant la versió %1. Espereu... %1 available. Restart application to start the update. Hi ha disponible la versió %1. Reinicieu l'aplicació per a iniciar l'actualització. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Hi ha disponible la versió %2 del %1. Feu clic <a href='%3'>aquí</a> per a baixar l'actualització. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not check for new updates. No s'ha pogut comprovar si hi ha noves actualitzacions. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Checking update server … S'està comprovant el servidor d'actualitzacions... Update status is unknown: Did not check for new updates. Es desconeix l'estat de les actualitzacions: no s'ha comprovat si hi ha actualitzacions noves. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Hi ha disponible la nova versió %1. Feu clic <a href='%2'>aquí</a> per a baixar l'actualització. No updates available. Your installation is at the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Teniu instal·lada la versió més recent. Update Check Comprovació d'actualitzacions OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Connexió a %1 Setup local folder options Configuració dels paràmetres de la carpeta local Connect Connect … Connecta… Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La carpeta del %1 «%2» està sincronitzada amb la carpeta local «%3» Sync the folder '%1' Sincronitza la carpeta «%1» <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Avís:</strong> la carpeta local no està buida. Trieu una resolució.</small></p> Free space: %1 Espai lliure: %1 Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Virtual files are not available for the selected folder Els fitxers virtuals no estan disponibles per la carpeta seleccionada Local Sync Folder Carpeta de sincronització local (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! No hi ha prou espai lliure a la carpeta local. OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Error de connexió <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>No s'ha pogut establir la connexió amb l'adreça de servidor segura especificada. Com voleu continuar?</p></body></html> Select a different URL Selecciona un URL diferent Retry unencrypted over HTTP (insecure) Torna-ho a provar sense xifrar mitjançant HTTP (insegur) Configure client-side TLS certificate Configura un certificat TLS del costat del client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>No s'ha pogut establir la connexió amb l'adreça de servidor segura <em>%1</em>. Com voleu continuar?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email Correu &electrònic Connect to %1 Connexió a %1 Enter user credentials Introduïu les credencials de l'usuari OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Connexió a %1 Login in your browser Inici de sessió al navegador OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Connexió a %1 Setup %1 server Configuració del servidor de %1 Keep your data secure and under your control Manteniu les vostres dades segures i sota el vostre control Secure collaboration & file exchange Col·laboració i intercanvi de fitxers segurs Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Correu electrònic web, contactes i calendari fàcils d'utilitzar The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Screensharing, online meetings & web conferences Compartició de pantalla, reunions en línia i conferències web Log in to your %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Aquest és l'enllaç a la interfície web del %1 quan l'obriu en el navegador.<br/>És similar a https://cloud.example.com o https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Aquest URL NO és segur perquè no està xifrat. No és recomanable utilitzar-lo. This URL is secure. You can use it. Aquest URL és segur. Podeu utilitzar-lo. &Next > &Següent > Server address does not seem to be valid Invalid URL L'URL no és vàlid Could not load certificate. Maybe wrong password? No s'ha pogut carregar el certificat. És possible que la contrasenya sigui incorrecta. OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Connectat correctament a %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL L'URL no és vàlid Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No s'ha pogut connectar a %1 a %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. S'ha esgotat el temps d'espera en connectar-se a %1 a %2. Trying to connect to %1 at %2 … S'està intentant la connexió a %1 a %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. S'ha redirigit la sol·licitud autenticada al servidor a «%1». L'URL és incorrecte: el servidor està mal configurat. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. El servidor ha prohibit l'accés. Per a comprovar que hi teniu accés, <a href="%1">feu clic aquí</a> per a accedir al servei amb el vostre navegador. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request S'ha rebut una resposta no vàlida a una sol·licitud WebDAV autenticada Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta de sincronització local %1 ja existeix; s'està configurant per a la sincronització.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … S'està creant la carpeta de sincronització local %1… ok correcte OK failed. s'ha produït un error. Could not create local folder %1 No s'ha pogut crear la carpeta local %1 No remote folder specified! No s'ha especificat cap carpeta remota. Error: %1 Error: %1 creating folder on Nextcloud: %1 s'està creant una carpeta al Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. S'ha creat la carpeta remota %1 correctament. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'està connectant per a sincronitzar-la. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha generat el codi d'error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> S'ha produït un error en crear la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes.<br/>Comproveu les credencials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">S'ha produït un error en crear la carpeta remota, probablement perquè les credencials proporcionades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les credencials.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. S'ha produït un error en crear la carpeta remota %1: <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha configurat una connexió de sincronització de %1 a la carpeta remota %2. Successfully connected to %1! S'ha establert la connexió amb %1 correctament. Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Torneu-ho a provar. Folder rename failed S'ha produït un error en canviar el nom de la carpeta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No es pot suprimir i fer una còpia de seguretat de la carpeta perquè la carpeta o un fitxer que conté està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i torneu-ho a provar o cancel·leu la configuració. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>S'ha creat la carpeta de sincronització %1 correctament!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Skip folders configuration Omet la configuració de carpetes %1 Connection Wizard Assistent de connexió del %1 Enable experimental feature? Voleu habilitar la característica experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Enable experimental placeholder mode Stay safe OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Tot està configurat! Open Local Folder Obre la carpeta local Open %1 in Browser Obre %1 al navegador OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL L'URL de sol·licitud ha proporcionat una resposta JSON no vàlida OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. No s'admet la sincronització d'enllaços simbòlics. File is listed on the ignore list. El fitxer és a la llista de fitxers ignorats. File names ending with a period are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxers que contenen el caràcter «%1» en aquest sistema de fitxers. File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. File/Folder is ignored because it's hidden. S'ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult. Stat failed. S'ha produït un error en comprovar l'estat. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. The filename is blacklisted on the server. El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. size mida permissions permisos file id id de fitxer server reported no %1 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant Error while reading the database Error while reading the database Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 El servidor ha respost amb un error en llegir la carpeta «%1»: %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. No es pot baixar el fitxer %1 perquè falta la informació de xifratge. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery El fitxer ha canviat des del descobriment File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! No es pot baixar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free local disk space below the limit La baixada reduiria l'espai lliure del disc local per sota del límit Free space on disk is less than %1 L'espai lliure en el disc és inferior a %1 File was deleted from server S'ha suprimit el fitxer del servidor The file could not be downloaded completely. No s'ha pogut baixar el fitxer completament. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. El fitxer baixat està buit malgrat que el servidor ha informat que tindria una mida de %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! No es pot desar el fitxer %1 perquè hi ha un conflicte de nom amb un fitxer local. Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; S'ha produït un error durant la restauració: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 S'ha suprimit un fitxer o carpeta d'una compartició de només lectura, però s'ha produït un error durant la restauració: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut suprimir el fitxer %1, error: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenció, possible conflicte entre majúscules i minúscules amb %1 Could not create folder %1 could not create folder %1 no s'ha pogut crear la carpeta %1 Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Error en suprimir «%1»: %2; Could not remove folder '%1' No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» Could not remove %1 because of a local file name clash No s'ha pogut suprimir %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash No es pot canviar el nom del fitxer %1 a %2 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 204, però s'ha rebut «%1 %2». OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 No s'ha pogut canviar el nom de «%1» a «%2»; error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades Error setting pin state Error en establir l'estat d'ancoratge OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists No es pot pujar el fitxer %1 perquè existeix un altre fitxer amb el mateix nom que només es distingeix per les majúscules i les minúscules Upload of %1 exceeds the quota for the folder La pujada de %1 supera la quota de la carpeta File Removed (start upload) %1 S'ha suprimit el fitxer (inicia la càrrega) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Es reprendrà. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Failed to unlock encrypted folder. Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Poll URL missing Falta l'URL de sol·licitud Unexpected return code from server (%1) Codi de retorn inesperat del servidor (%1) Missing File ID from server Falta l'ID de fitxer del servidor Missing ETag from server Falta l'etiqueta d'entitat del servidor OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Falta l'URL de sol·licitud The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconegut el darrer fragment. (No hi havia cap etiqueta d'entitat) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Es requereix l'autenticació del servidor intermediari Username: Nom d'usuari: Proxy: Servidor intermediari: The proxy server needs a username and password. El servidor intermediari requereix un nom d'usuari i una contrasenya. Password: Contrasenya: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Trieu què voleu sincronitzar OCC::SelectiveSyncWidget Loading … S'està carregant… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. No seleccioneu les carpetes remotes que no vulgueu sincronitzar. Name Nom Size Mida No subfolders currently on the server. Actualment no hi ha subcarpetes en el servidor. An error occurred while loading the list of sub folders. S'ha produït un error en carregar la llista de subcarpetes. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Descarta OCC::SettingsDialog Settings Paràmetres %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud Paràmetres del %1 General General Network Xarxa Activity Activitat Account Compte OCC::ShareDialog share label etiqueta de compartició ownCloud Path: Camí de l'ownCloud: Nextcloud Path: Camí del Nextcloud: Icon Icona %1 %1 Folder: %2 Carpeta: %2 %1 Sharing Compartició de %1 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. No es pot compartir el fitxer perquè s'ha compartit sense permisos de compartició. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Password for share required Es requereix una contrasenya per a la compartició Please enter a password for your link share: Introduïu una contrasenya per a l'enllaç de compartició: OCC::ShareLinkWidget Share link Enllaç de compartició Password: Contrasenya: Note: Nota: Note &Share link &Comparteix un enllaç Set password Expiration date: Data de venciment: Expires: Venciment: Expires Allow Editing Permet l'edició Allow editing Permet l'edició Read only Només de lectura Allow Upload && Editing Permet la pujada i l'edició File Drop (Upload Only) Arrossegament de fitxers (només pujada) Password Protect Protecció amb contrasenya Allow upload and editing Permet la pujada i l'edició Expiration Date Data de venciment File drop (upload only) Arrossegament de fitxers (només pujada) Note to recipient Nota per al destinatari Unshare Deixa de compartir Password protect Protecció amb contrasenya Set expiration date Definiu una data de venciment Delete share link Suprimeix l'enllaç de compartició Add another link Afegeix un altre enllaç Confirm Link Share Deletion Confirmeu la supressió de l'enllaç de compartició <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Segur que voleu suprimir l'enllaç públic de compartició <i>%1</i>?</p><p>Nota: aquesta acció no es pot desfer.</p> Delete Suprimeix Cancel Cancel·la Public link Enllaç públic OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Comparteix amb usuaris o grups... Search globally Cerca globalment Copy link Copia l'enllaç No results for '%1' No hi ha resultats per a «%1» I shared something with you He compartit una cosa amb tu OCC::ShareUserLine Username Nom d'usuari can edit Pot editar Can edit Note: Expires: Can reshare Pot tornar a compartir Note to recipient Set expiration date Unshare Deixa de compartir Can create Pot crear Can change Pot canviar Can delete Pot suprimir OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Comparteix amb %1 Context menu share Compartició del menú contextual Select new location … Seleccioneu una ubicació nova… I shared something with you He compartit una cosa amb tu Share options Opcions de compartició Share via %1 Comparteix mitjançant %1 Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls Send private link by email … Envia l'enllaç privat per correu electrònic… Resharing this file is not allowed No es permet tornar a compartir el fitxer Resharing this folder is not allowed No es permet tornar a compartir la carpeta Copy public link Copia l'enllaç públic Copy internal link Copia l'enllaç intern Edit Edita Open in browser Obre en el navegador Resolve conflict … Resol el conflicte… Move and rename … Mou i canvia el nom... Move, rename and upload … Mou, canvia el nom i puja... Delete local changes Suprimeix els canvis locals Move and upload … Mou i puja... Delete Suprimeix OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalls del certificat</h3> Common Name (CN): Nom comú (NC): Subject Alternative Names: Noms alternatius de l'entitat: Organization (O): Organització (O): Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (UO): State/Province: Estat o província Country: País: Serial: Número de sèrie: <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> Issuer: Emissor: Issued on: Data d'emissió: Expires on: Data de venciment: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empremtes digitals</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> aquest certificat s'ha aprovat manualment</p> %1 (self-signed) %1 (autosignat) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexió està xifrada mitjançant %2 de %1 bits. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Aquesta connexió NO és segura perquè no està xifrada. Server version: %1 Versió del servidor: %1 No support for SSL session tickets/identifiers No s'admeten els tiquets ni els identificadors de sessió SSL Certificate information: Informació del certificat: The connection is not secure La connexió no és segura. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Confia en aquest certificat de totes maneres Untrusted Certificate Certificat no fiable Cannot connect securely to <i>%1</i>: No es pot establir una connexió segura a <i>%1</i>: with Certificate %1 amb el certificat %1 &lt;not specified&gt; &lt;sense especificar&gt; Organization: %1 Organització: %1 Unit: %1 Unitat: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Empremta (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Empremta (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data d'entrada en vigor: %1 Expiration Date: %1 Data de venciment: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 OCC::SyncEngine Success. Sincronització correcta. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. No s'ha pogut carregar o crear el fitxer de diari. Assegureu-vos que teniu permisos de lectura i d'escriptura a la carpeta de sincronització local. Discovery step failed. S'ha produït un error en el pas del descobriment. A network connection timeout happened. S'ha superat el temps d'espera de la connexió de xarxa. A HTTP transmission error happened. S'ha produït un error en la transmissió HTTP. Permission denied. S'ha denegat el permís. File or directory not found: No s'ha trobat el fitxer o la carpeta: Tried to create a folder that already exists. S'ha intentat crear una carpeta que ja existeix. No space on %1 server available. No hi ha espai disponible al servidor de %1. CSync unspecified error. Error de CSync no especificat. Aborted by the user L'usuari ha cancel·lat l'operació. The service is temporarily unavailable El servei no està disponible temporalment. The mounted folder is temporarily not available on the server La carpeta muntada no està disponible temporalment al servidor. Access is forbidden S'ha prohibit l'accés. An error occurred while opening a folder S'ha produït un error en obrir una carpeta. Error while reading folder. Error en llegir la carpeta. An internal error number %1 occurred. S'ha produït l'error intern núm. %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí a %2) Could not update file: %1 Could not update virtual file metadata: %1 No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 Unresolved conflict. Conflicte sense resoldre. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta Not allowed because you don't have permission to add parent folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir una carpeta principal Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant Local files and share folder removed. S'han suprimit els fitxers locals i la carpeta compartida. Move not allowed, item restored No es permet el desplaçament; s'ha restaurat l'element Move not allowed because %1 is read-only No es permet el desplaçament perquè %1 és de només lectura the destination la destinació the source l'origen Symbolic links are not supported in syncing. No s'admet la sincronització d'enllaços simbòlics. File is listed on the ignore list. El fitxer és a la llista de fitxers ignorats. File names ending with a period are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxers que contenen el caràcter «%1» en aquest sistema de fitxers. The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix File/Folder is ignored because it's hidden. S'ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult. Folder hierarchy is too deep La jerarquia de carpetes és massa profunda. The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. Unable to read the blacklist from the local database No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. Stat failed. S'ha produït un error en comprovar l'estat. Unable to read from the sync journal. No s'ha pogut llegir el diari de sincronització. Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida. Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids; canvieu el nom de «%1». File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid Aborted S'ha cancel·lat Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. OCC::Systray Add account Afegeix un compte Open main dialog Obre el quadre de diàleg principal Pause sync Atura la sincronització Resume sync Reprèn la sincronització Settings Paràmetres Exit %1 Surt del %1 Pause sync for all Atura la sincronització de tot Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client d'escriptori del %1</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versió %1. Per a obtenir més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquesta versió ha estat proporcionada per %1</p> OCC::User Retry all uploads Torna a intentar totes les pujades Synced %1 S'ha sincronitzat %1 You renamed %1 Heu canviat el nom de %1 You deleted %1 Heu suprimit %1 You created %1 Heu creat %1 You changed %1 Heu canviat %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> Remove connection Suprimeix la connexió Cancel Cancel·la OCC::UserStatus Away Do not disturb Offline Online OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 La característica de sistema de fitxers virtual requereix un sistema de fitxers NTFS; %1 utilitza %2 OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected S'ha detectat un certificat no vàlid The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? L'amfitrió «%1» ha proporcionat un certificat no vàlid. Voleu continuar? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Heu tancat la sessió a %1 de l'usuari %2. Torneu a iniciar la sessió Please login with the user: %1 Inicieu la sessió amb l'usuari %1 OCC::WelcomePage Form Log in to your %1 Create account with Provider Keep your data secure and under your control Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Screensharing, online meetings & web conferences Host your own server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que és antiga i ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. Disconnected Desconnectat Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes Disconnected from %1 Desconnectat de %1 Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: Account %1: %2 Compte %1: %2 Please sign in Inicieu la sessió Signed out S'ha tancat la sessió Account synchronization is disabled La sincronització del compte està inhabilitada Synchronization is paused La sincronització està en pausa Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 Unresolved conflicts Conflictes sense resoldre Up to date Actualitzat Error during synchronization S'ha produït un error durant la sincronització There are no sync folders configured. No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. No sync folders configured No s'ha configurat cap carpeta de sincronització Open in browser Obre en el navegador Open %1 in browser Obre %1 en el navegador Managed Folders: Carpetes administrades: Open folder '%1' Obre la carpeta «%1» Resume all folders Reprèn totes les carpetes Pause all folders Atura totes les carpetes Log in … Inicia la sessió… Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis remots a «%1» Log out Tanca la sessió Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis locals a «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) Syncing %1 S'està sincronitzant %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Canvis recents Resume all synchronization Reprèn totes les sincronitzacions Resume synchronization Reprèn la sincronització Pause all synchronization Atura totes les sincronitzacions Pause synchronization Atura la sincronització Unknown status Estat desconegut Apps Aplicacions Settings … Paràmetres… New account … Compte nou… View more activity … Mostra més activitat... Help Ajuda Quit %1 Surt del %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Provoca una fallada ara No items synced recently No hi ha cap element sincronitzat recentment OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server S&incronitza-ho tot des del servidor User name Server address Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronit&zar les carpetes amb una mida superior a Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge e&xternes Sync Logo &Local Folder Carpeta &local Local Folder Synchronize everything from server Ask before syncing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar Server Servidor &Keep local data &Mantén les dades locals Start a &clean sync (Erases the local folder!) Inicia una sin&cronització des de zero (això suprimeix la carpeta local!) Keep local data <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si es marca aquesta casella, se suprimirà el contingut existent a la carpeta local per a iniciar una sincronització completament nova des del servidor.</p><p>No la marqueu si s'ha de pujar el contingut local a la carpeta del servidor.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync OwncloudHttpCredsPage &Username Nom d'&usuari &Password &Contrasenya OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Obriu el navegador per a continuar. An error occurred while connecting. Please try again. S'ha produït un error durant la connexió. Torneu-ho a provar. Re-open Browser Torna a obrir el navegador Copy link Copia l'enllaç OwncloudSetupPage TextLabel Logo Server address Server Address Adreça del servidor This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Register with a provider Registra'm amb un proveïdor Sign up with a provider Log in Inicia la sessió Log in to your %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder El vostre compte està totalment sincronitzat amb la carpeta local QObject New folder %n day ago Fa %n diaFa %n dies %n days ago Fa %n diaFa %n dies in the future En el futur %n hour ago Fa %n horaFa %n hores %n hours ago Fa %n horaFa %n hores now Ara Less than a minute ago Fa menys d'un minut %n minute ago Fa %n minutFa %n minuts %n minutes ago Fa %n minutFa %n minuts Some time ago Fa una estona %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 UserLine Account entry Entrada de compte Switch to account Canvia al compte Current user status is online Current user status is do not disturb Account connected Compte connectat Account not connected Compte no connectat Account actions Accions del compte Log out Tanca la sessió Log in Inicia la sessió Remove Account Suprimeix el compte Remove account Suprimeix el compte Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n any%n anys %n month(s) %n mes%n mesos %n day(s) %n dia%n dies %n hour(s) %n hora%n hores %n minute(s) %n minut%n minuts %n second(s) %n segon%n segons %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. La capçalera de la suma de verificació està mal formada. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' La capçalera de la suma de verificació contenia un tipus de suma de verificació desconegut «%1» The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. El fitxer baixat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' El fitxer baixat no coincideix amb la suma de verificació, es reprendrà. «%1» != «%2» Window Nextcloud desktop main dialog Quadre de diàleg principal del client d'escriptori del Nextcloud Current account Compte actual Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot Pause sync for all Atura la sincronització de tot Account switcher and settings menu Canvi de compte i menú de paràmetres Add account Afegeix un compte Add new account Afegeix un compte Settings Paràmetres Exit Surt Current user avatar Avatar de l'usuari actual Current user status is online Current user status is do not disturb Connected Connectat Disconnected Desconnectat Open local folder of current account Obre la carpeta local del compte actual Open Nextcloud Talk in browser Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador More apps Més aplicacions Apps menu Menú d'aplicacions Open %1 in browser Obre %1 en el navegador Activity list Llista d'activitat Open %1 locally Obre %1 localment Show more actions Mostra més accions Open share dialog Obre el quadre de diàleg de compartició Share %1 Comparteix %1 main.cpp System Tray not available La safata del sistema no està disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. El %1 requereix una safata del sistema funcional. Si esteu executant l'Xfce, seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. En cas contrari, instal·leu una aplicació de safata del sistema com ara «trayer» i torneu-ho a provar. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilat a partir de la revisió del Git <a href="%1">%2</a> el %3 a les %4 mitjançant Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created S'ha creat el fitxer virtual Replaced by virtual file S'ha reemplaçat per un fitxer virtual Downloaded S'ha baixat Uploaded S'ha pujat Server version downloaded, copied changed local file into conflict file S'ha baixat la versió del servidor i s'ha copiat el fitxer local modificat en un fitxer en conflicte Deleted S'ha suprimit Moved to %1 S'ha mogut a %1 Ignored S'ha ignorat Filesystem access error Error d'accés al sistema de fitxers Error Error Updated local metadata S'han actualitzat les metadades locals Unknown Desconegut downloading s'està baixant uploading s'està pujant deleting s'està suprimint moving s'està movent ignoring s'està ignorant error error updating local metadata s'estan actualitzant les metadades locals theme Status undefined Estat indefinit Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització Sync is running La sincronització s'està executant Sync Success Sincronització correcta Sync Success, some files were ignored. Sincronització correcta; s'han ignorat alguns fitxers. Sync Error Error de sincronització Setup Error Error de configuració Preparing to sync S'està preparant la sincronització Aborting … S'està cancel·lant... Sync is paused La sincronització està en pausa utility Could not open browser No s'ha pogut obrir el navegador There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? S'ha produït un error en iniciar el navegador per a anar a l'URL %1. És possible que no s'hagi configurat cap navegador per defecte. Could not open email client No s'ha pogut obrir el gestor de correu There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? S'ha produït un error en iniciar el gestor de correu electrònic per a crear un missatge nou. És possible que no s'hagi configurat cap client de correu electrònic per defecte. Always available locally Sempre disponible localment Currently available locally Disponible localment actualment Some available online only Disponible parcialment només en línia Available online only Sempre disponible en línia Make always available locally Fes que sempre estigui disponible localment Free up local space Allibera espai local OCC::ActivityItemDelegate More information Més informació Accept Accepta Join Uneix-m'hi Open Browser Obre el navegador OCC::ActivityWidget Accept Accepta Synced S'ha sincronitzat Retry all uploads Torna a intentar totes les pujades <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>El compte %1 no té les activitats habilitades. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user L'usuari ha cancel·lat l'operació. OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Connexió a %1 Login in your browser (Login Flow v2) Inicieu la sessió al navegador (Flux d'inici de sessió v2) OCC::ShibbolethCredentials Login Error Error d'inici de sessió You must sign in as user %1 Heu d'iniciar la sessió amb l'usuari %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticació SSL Cipher Debug View Visualització de depuració de xifratge SSL Reauthentication required Es requereix una nova autenticació Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. La vostra sessió ha caducat. Heu de tornar a iniciar la sessió per a continuar utilitzant el client. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Registre de sincronització OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Inicia la sessió