ActivityActionButton Activity action button Tlačítko akcie Aktivity ActivityItem Open %1 locally Show more actions Open share dialog Share %1 CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Checking for changes in '%1' Kontrolujú sa zmeny v „%1“ Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 Synchronizuje sa %1 No recently changed files Žiadne nedávno zmenené súbory Sync paused Synchronizácia je pozastavená Syncing Synchronizuje sa Open website Otvoriť webstránku Recently changed Nedávno zmenené Pause synchronization Pozastaviť synchronizáciu Help Pomoc Settings Nastavenia Log out Odhlásiť sa Quit sync client Ukončiť synchronizačného klienta FileSystem Could not make directories in trash Nie je možné vytvárať adresáre v koši Could not move "%1" to "%1" Moving to the trash is not implemented on this platform Presúvanie do koša nie je v tejto platforme k dispozícii Could not move '%1' to '%2' Nie je možne presunúť '%1' do '%2' Error removing "%1": %2 Error removing '%1': %2 Chyba pri odstraňovaní '%1': %2 Could not remove folder "%1" Could not remove folder '%1' Nepodarilo sa odstrániť priečinok '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Autentifikácia prehliadača Please switch to your browser to proceed. Ak chcete pokračovať, prepnite sa prosím do svojho prehliadača. Re-open Browser Znovu otvoriť prehliadač Logo Logo Copy link Kopírovať odkaz Switch to your browser to connect your account Ak sa chcete pripojiť k účtu, prepnite sa do svojho prehliadača An error occurred while connecting. Please try again. Pri pripájaní sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Vyberte lokálny priečinok v počítači pre synchronizáciu &Choose … &Vybrať… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Vyberte vzdialený cieľový priečinok Create folder Vytvoriť priečinok Refresh Obnoviť Folders Priečinky OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Prekročený časový limit spojenia Unknown error: network reply was deleted Neznáma chyba: odpoveď siete bola odstránená Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server odpovedal "%1 %2" na "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Zlyhalo odomknutie zašifrovaného adresára %2". OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pre ochranu vašej kryptografickej identity, šifrujeme ju pomocou 12 mnemotechnických slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neoznačené priečinky budú <b>odstránené</b> z lokálneho systému a nebudú už synchronizované na tento počítač Cancel Zrušiť Apply Použiť Connected with <server> as <user> Pripojené k <server> ako <user> Storage space: … Priestor úložiska: ... Synchronize all Synchronizovať všetky Synchronize none Nič nesynchronizovať Apply manual changes Uplatniť ručne vykonané zmeny End-to-End Encryption with Virtual Files End-to-end šifrovanie s Virtuálnymi Súbormi You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Vyzerá, že podpora Virtuálnych Súborov je na tomto priečinku zapnutá. V súčasnosti nie je možné stiahnuť virtuálne súbory ktoré sú šifrované End-to-End. Pre získanie najlepšieho výsledku s Virtuálnymi súbormi a End-to-End šifrovaním, ubezpečte sa že šifrovaný priečinok je označený ako "Vždy dostupné lokálne". Don't encrypt folder Nezašifrovať adresár Encrypt folder Zašifrovať adresár This account supports end-to-end encryption Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end Display mnemonic Zobraziť mnemotechnické No account configured. Nie je nastavený žiadny učet. Add new Pridať nový účet Log out Odhlásiť Remove Odobrať Account Účet Enable encryption Zapnúť šifrovanie Show E2E mnemonic Zobaziť E2E mnemotechnické Warning Varovanie You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nemôžete zašifrovať priečinok s obsahom, odstráňte súbory. Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Encryption failed Šifrovanie zlyhalo Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nemôžem zašifrovať priečinok, pretože daný priečinok už neexituje Open folder Otvoriť priečinok Encrypt Zašifrovať Edit Ignored Files Upraviť ignorované súbory Create new folder Vytvoriť nový adresár Availability Dostupnosť Choose what to sync Vyberte, čo sa má synchronizovať Force sync now Vynútiť synchronizáciu teraz Restart sync Reštartovať synchronizáciu Resume sync Pokračovať v synchronizácii Pause sync Pozastaviť synchronizáciu Remove folder sync connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka Disable virtual file support … Vypnúť podporu virtuálnych súborov ... Enable virtual file support %1 … Zapnúť podproru virtuálnych súborov %1 … (experimental) (experimentálne) Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> Remove Folder Sync Connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka Disable virtual file support? Vypnúť podporu virtuálnych súborov? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Táto akcia vypne podporu pre virtuálne súbory. Ako dôsledok obsah priečinkov ktoré sú v súčasnosti označené ako "prístupné iba online" budú stiahnuté. Jediná výhoda vypnutia podpory virtuálnych súborov je možnosť opätovného používania selektívnej synchronizácie. Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Disable support Zakázať podporu Sync Running Prebieha synchronizácia The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity. %1 of %2 in use %1 z %2 je využitých Currently there is no storage usage information available. Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. %1 in use %1 sa používa %1 as <i>%2</i> %1 ako <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo. Log in Prihlásiť sa %1 as %2 %1 ako %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo. Connected to %1. Pripojené k %1 Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. Signed out from %1. Odhlásené z %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. Connecting to %1 … Pripája sa k %1 … No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. Server configuration error: %1 at %2. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> Remove connection Odstrániť prepojenie OCC::AccountState Signed out Odhlásené Disconnected Odpojené Connected Pripojené Service unavailable Služba nedostupná Maintenance mode Mód údržby Network error Chyba siete Configuration error Chyba nastavenia Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje Unknown account state Neznámy stav účtu OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú. For more activities please open the Activity app. Pre viac aktivít otvorte aplikáciu Aktivity. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú. Toto zahŕňa: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Overenie prostredníctvom klientského SSL certifikátu This server probably requires a SSL client certificate. Tento server pravdepodobne vyžaduje klientský SSL certifikát. Certificate & Key (pkcs12): Certifikát a kľúč (pkcs12) : Certificate & Key (pkcs12) : Certifikát a kľúč (pkcs12) : Browse … Prechádzať ... Certificate password: Heslo certifikátu: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Šifrovanie pkcs12 zväzkom je silne odporúčané ako kópia uložená v konfiguračnom súbore. Select a certificate Vybrať certifikát Certificate files (*.p12 *.pfx) Súbory certifikátu (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Pokračovanie bude znamenať <b>zmazanie týchto nastavení </b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Pokračovanie bude znamenať <b>ignorovanie týchto nastavení </b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Niektoré nastavenia boli nakonfigurované v novších verziách tohto klienta a používajú funkcie, ktoré v tejto verzii nie sú k dispozícii.<br><br>% 1<br><br>Aktuálny konfiguračný súbor bol už zálohovaný do <i>% 2</i>. Quit Ukončiť Continue Pokračovať Error accessing the configuration file Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru. Quit %1 Ukončiť %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Vyžaduje sa overenie Enter username and password for "%1" at %2. Enter username and password for '%1' at %2. Zadajte používateľské meno a heslo pre '%1' na %2. &User: &Používateľ: &Password: &Heslo: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadajte svoju prístupovú frázu pre šifrovanie medzi koncovými bodmi: <br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> Enter E2E passphrase Zadajte E2E prístupovú frázu OCC::ConflictDialog Sync Conflict Konflikt pri synchronizácii Conflicting versions of %1. Konfliktné verzie %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Ktoré súbory si chcete ponechať?<br/>Ak vyberiete obe verzie, lokálny súbor bude mať k svojmu názvu pridané číslo. Local version Lokálna verzia Click to open the file Kliknutím otvoríte súbor today dnes 0 byte 0 bajtov <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Otvoriť lokálnu verziu</a> Server version Verzia servera <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Otvoriť verziu zo servera</a> Keep selected version Ponechať vybranú verziu Open local version Otvoriť lokálnu verziu Open server version Otvoriť verziu zo servera Keep both versions Ponechať obe verzie Keep local version Ponechať lokálnu verziu Keep server version Ponechať verziu zo servera OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Naozaj chcete natrvalo vymazať priečinok <i>%1</i> a všetok jeho obsah? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Naozaj chcete natrvalo vymazať súbor <i>%1</i>? Confirm deletion Potvrdiť vymazanie Error Chyba Moving file failed: %1 Nepodarilo sa presunúť súbor: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nie je nastavený žiadny Nextcloud účet Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. Timeout Časový limit timeout vypršal časový limit The provided credentials are not correct Poskytnuté poverenia nie sú správne The configured server for this client is too old Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý Please update to the latest server and restart the client. Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. V odpovedi servra na objavovanie súboru chýbajú údaje. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Chyba pri otváraní adresára %1 Directory not accessible on client, permission denied Priečinok nie je prístupný pre klienta, prístup odmietnutý Directory not found: %1 Adresár nebol nájdený: %1 Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné Error while reading directory %1 Chyba pri načítavaní adresára %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nepodarilo sa vygenerovať metadata na šifrovanie. Priečinok bude odomknutý. Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Pri prístupe ku koncovému bodu „token“ došlo k chybe: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahuje všetky očakávané polia The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nedarí sa otvoriť prehliadač, je preto potrebné skopírovať do neho odkaz ručne. Waiting for authorization Čakanie na autorizáciu Polling for authorization Čaká sa na autorizáciu Starting authorization Zahajuje sa autorizácia Link copied to clipboard. Odkaz bol skopírovaný do schránky. Reopen Browser Znovu otvoriť prehliadač Copy Link Kopírovať odkaz OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokálny priečinok %1 neexistuje. %1 should be a folder but is not. %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. %1 is not readable. %1 nie je čitateľný. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a %n iný súbor bol odstránený.%1 a %n iné súbory boli odstránené.%1 a %n iných súborov bolo odstránených.%1 a %n iných súborov bolo odstránených. %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 a %n iný súbor bol stiahnutý.%1 a %n iné súbory boli stiahnuté.%1 a %n iných súborov bolo stiahnutých.%1 a %n iných súborov bolo stiahnutých. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 bol stiahnutý. %1 and %n other file(s) have been added. %1 has been added. %1 names a file. %1 bol pridaný. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n iný súbor bol nahratý.%1 a %n iné súbory boli nahraté.%1 a %n iných súborov bolo nahratých.%1 a %n iných súborov bolo nahratých. %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %n iný súbor bol premenovaný.%1 bol premenovaný na %2 a %n iné súbory boli premenované.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 bol presunuý do %2 a %n iných súbor bol presunutý.%1 bol presunuý do %2 a %n iné súbory boli presunuté.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých. %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má a %n iný súbor má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iné súbory majú synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má synchronizačný konflikt. Prosím skontrolujte konfliktný súbor! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 a %n iný súbor nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iné súbory nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných. %1 is currently locked. %1 je momentálne zamknutý Sync Activity Aktivita synchronizácie Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Zmeny v synchronizovaných priečinkoch nebolo možné spoľahlivo sledovať. To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zmeny a namiesto toho bude len vyhľadávať miestne zmeny a odovzdávať len príležitostne (štandardne každé dve hodiny) . % 1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Všetky súbory v synchronizačnom priečinku '%1' boli na serveri vymazané. Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže už tieto vymazané súbory nebudú dostupné (ak nemáte oprávnenie pre ich obnovu). Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom (ak na to máte oprávnenie). Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné (ak nie ste vlastník). All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Všetky súbory v synchronizačnom priečinku '%1' boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané na serveri a nebudú dostupné na vašich ostatných zariadeniach, pokiaľ nebudú obnovené. Teraz máte ešte možnosť obnoviť stratené dáta. Delete all files? Zmazať všetky súbory? Delete all files Zmazať všetky súbory Restore deleted files Obnoviť zmazané súbory This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Táto synchronizácia nastaví súbory na skorší čas v synchronizačnom priečinku „%1“. Toto môže byť spôsobené obnovením zálohy na strane servera. Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súborov staršími súbormi z predchádzajúceho stavu. Chcete ponechat svoje lokálne najaktuálnejšie súbory ako konfliktné súbory? Backup detected Záloha je dostupná Normal Synchronisation Bežná synchronizácia Keep Local Files as Conflict Ponechať lokálne súbory ako konfliktné All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Všetky súbory v synchronizačnom priečinku '%1' boli na serveri vymazané. Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže už tieto vymazané súbory nebudú dostupné, ak máte oprávnenie pre ich obnovu. Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie. Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Všetky súbory vo vašej lokálnej synchronizovanom priečinku '%1' boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané aj na serveri a teda už viac nebudú dostupné až kým ich neobnovíte. Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? Remove all files Odstrániť všetky súbory Keep files Ponechať súbory OCC::FolderCreationDialog Create new folder Vytvoriť nový adresár Enter folder name Zadať názov adresára Folder already exists Priečinok už existuje Error Chyba Could not create a folder! Check your write permissions. Nemôžem vytvoriť priečinok! Skontrolujte vaše práva pre zápis. OCC::FolderMan Could not reset folder state Nemožno resetovať stav priečinka An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (záloha) (backup %1) (záloha %1) Undefined State. Nedefinovaný stav. Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. Sync is running. Synchronizácia prebieha. Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronizácia bola úspešná s nevyriešenými konfliktmi. Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. Last Sync was successful. Posledná synchronizácia sa úspešne skončila. Setup Error. Chyba pri inštalácii. User Abort. Zrušené používateľom. Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. The selected path does not exist! Zvolená cesta neexistuje! The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie synchronizačného priečinka Synchronized with local folder (%1) Synchronizované s lokálnym priečinkom (%1) File Súbor OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Na pridanie priečinku je nutné byť pripojený Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Pri načítavní zoznamu priečinkov zo servera nastala chyba. Fetching folder list from server … Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… There are unresolved conflicts. Click for details. Existujú nevyriešené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. Virtual file support is enabled. Podpora virtuálnych súborov povolená. Signed out Odhlásený Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizujem virtuálne súbory s lokálnym priečinkom Synchronizing with local folder Synchronizujem lokálny priečinok Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Reconciling changes Zosúladenie zmien , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 file %1 of %2 súbor %1 z %2 Waiting … Čaká sa… Waiting for %n other folder(s) … Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... Preparing to sync … Pripravuje sa synchronizácia... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Pozorovateľ neprijal testovaciu notifikáciu. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Obvykle k tomuto problému prichádza vtedy, keď sa prekročia kapacity sledovania zmien na súborovom systéme (inotify). Podrobnosti nájdete v často kladených otázkach FAQ. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie priečinka Add Sync Connection Pridať synchronizačné pripojenie OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Kliknutím vyberte lokálny priečinok, ktorý chcete synchronizovať. Enter the path to the local folder. Zadajte cestu do lokálneho priečinka. Select the source folder Vyberte zdrojový priečinok OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Vytvoriť vzdialený priečinok Enter the name of the new folder to be created below '%1': Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v '%1': Enter the name of the new folder to be created below "%1": Folder was successfully created on %1. Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. Authentication failed accessing %1 Zlyhalo overenie pri pripojení %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. Failed to list a folder. Error: %1 Chyba pri zobrazení priečinka: %1 Choose this to sync the entire account Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu This folder is already being synced. Tento priečinok sa už synchronizuje. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Už synchronizujete <i>%1</i>, čo je podzložka <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania lokálneho obsahu %1 (experimental) (experimentálne) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. Virtual files are not available for the selected folder Virtuálne súbory sú nedostupné pre vybraný priečinok OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Upozornenie:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Upozornenie:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu. We received an unexpected download Content-Length. Prijali sme neočakávaný Content-Length pri sťahovaní. Server returned wrong content-range Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range Connection Timeout Spojenie vypršalo OCC::GeneralSettings About O aplikácii Legal notice Právne upozornenie General Settings Všeobecné nastavenia For System Tray Pre oznamovaciu oblasť systémového panela Use &Monochrome Icons Použiť &Monochromatické ikony &Launch on System Startup Spustiť pri štarte systému Show Server &Notifications Zobraziť &hlásenia zo servera Updates Aktualizácie &Automatically check for Updates &Automaticky kontrolovať aktualizácie &Channel &Kanál stable stabilné beta beta &Restart && Update &Restart && aktualizácia &Check for Update now &Skontrolovať dostupnosť aktualizácie Advanced Rozšírené Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka S&how crash reporter Z&obraziť hlásenia o pádoch Edit &Ignored Files Editovať &ignorované súbory Create Debug Archive … Vytvoriť archív s informáciami pre debug... Server notifications that require attention. Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Nemôžete vypnúť autoštart pretože autoštart je zapnutý na systémov úrovni. Change update channel? Zmeniť aktualizáciu kanálu? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Aktualizačný kanál určuje, ktoré aktualizácie klienta budú ponúkané na inštaláciu. „Stabilný“ kanál obsahuje iba upgrady, ktoré sa považujú za spoľahlivé, zatiaľ čo verzie v „beta“ kanáli môžu obsahovať novšie funkcie a opravy chýb, avšak ešte neboli dôkladne otestované. Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťahovať, a že nedôjde k nijakému downgrade. Takže návrat z beta kanála do stabilného kanála sa zvyčajne nedá vykonať okamžite a znamená čakať na stabilnú verziu, ktorá je novšia ako aktuálne nainštalovaná beta verzia. Change update channel Zmeniť aktualizáciu kanálu Cancel Zrušiť Create Debug Archive Vytvoriť debug archív Zip Archives Zip archívy Debug Archive Created Archív ladiacich informácii vytvorený Debug archive is created at %1 Archív ladiacich informácií vytvorený %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: Sharing error Chyba sprístupnenia Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nie je možné získať alebo vytvoriť verejný odkaz pre sprístupnenie. Chyba: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadajte prosím heslo %1:<br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Reading from keychain failed with error: '%1' Čítanie z kľúčenky sa nepodarilo s chybou: '%1' Enter Password Vložte heslo <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kliknite sem</a> pre vyžiadanie hesla aplikácie z webového rozhrania. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor ignorovaných súborov Global Ignore Settings Globálne nastavenia pre ignorovanie Sync hidden files Synchronizovať skryté súbory Files Ignored by Patterns Ignorovať súbory podľa masky This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Táto položka je poskytovaná systémom na '%1' a nesmie byť modifikovaná v tomto zobrazení. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Vzor Allow Deletion Povoliť odstraňovanie Add Pridať Remove Odstrániť Remove all Odstrániť všetko Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Súbory alebo priečinky vyhovujúce maske nebudú synchronizované. Položky, pri ktorých je povolené odstraňovanie sa vymažú, ak bránia odstráneniu priečinka. Toto je užitočné napr. pre matadáta. Could not open file Súbor sa nepodarilo otvoriť Cannot write changes to "%1". Cannot write changes to '%1'. Nie je možné zapísať zmeny do '%1'. Add Ignore Pattern Pridať vzor ignorovaného súboru Add a new ignore pattern: Pridať nový vzor ignorovaného súboru: OCC::LegalNotice Legal notice Právne upozornenie Close Zatvoriť <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Autorské práva 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Autorské práva 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licencované pod GNU General Public LIcense (GPL) verzie 2.0 alebo akejkoľvek vyššej.</p> OCC::LogBrowser Log Output Systémový záznam výstupu The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Klient môže zapisovať protokoly ladenia do dočasného priečinka. Tieto protokoly sú veľmi užitočné na diagnostiku problémov. Pretože sa súbory protokolu môžu zväčšiť, klient vytvorí nový pre každé spustenie synchronizácie a komprimuje staršie. Po niekoľkých hodinách vymaže aj logovacie súbory, aby nedošlo k nadmernej spotrebe miesta na disku. Ak je povolené, protokoly sa zapíšu na% 1 Enable logging to temporary folder Povoliť logovanie do dočasného priečinku This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Toto nastavenie pretrváva pri reštartovaní klienta. Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazového riadku prepíše toto nastavenie. &Search: &Hľadať: Open folder Otvoriť priečinok &Find &Nájsť &Capture debug messages &Zachytávať ladiace správy Permanently save logs Ukladať záznamy udalostí trvalo When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Keďje táto voľba zapnutá a nie je nastavené žiadne ďalšie zaznamenávanie udalostí, záznam udalostí sa bude zapisovať do dočasného priečinka a po niekoľkých hodinách sa jeho platnosť skončí. Toto nastavenie sa zachová aj napriek reštartom klienta. Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 Clear Vyčistiť Clear the log display. Vyčistiť zobrazenie záznamu (logu). S&ave &Uložiť Save the log file to a file on disk for debugging. Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania. Save log file Uložiť súbor so záznamami (log) Error Chyba Could not write to log file %1 Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1 OCC::Logger Error Chyba <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Nová verzia je k dispozícii <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.</p> Skip this version Preskočiť túto verziu Skip this time Tentoraz preskočiť Get update Aktualizovať teraz Update Failed Aktualizácia sa nepodarila <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.</p> Ask again later Opýtať sa neskôr Restart and update Reštart a aktualizácia Update manually Aktualizovať manuálne OCC::NetworkSettings Proxy Settings Nastavenia proxy No Proxy Žiadna proxy Use system proxy Použiť systémové nastavenia proxy Specify proxy manually as Špecifikovať proxy manuálne ako Host Hostiteľ Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje overenie Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Poznámka: nastavenia proxy nemajú žiadny efekt pre účty na localhoste Download Bandwidth Dátová šírka pre download Limit to Limitovať do No limit Žiadny limit KBytes/s KBytov/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Obmedziť na 3/4 z odhadovanej šírky pásma Limit automatically Limitovať automaticky Upload Bandwidth Dátová šírka pre upload Hostname of proxy server Hostname (hostiteľské meno) proxy servera Username for proxy server Používateľské meno pre proxy server Password for proxy server Heslo pre proxy server HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Prázdny JSON z presmerovania OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahovala všetky očakávané polia <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Chyba prihlásenia</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Chybný používateľ</h1><p>Prihlásili ste sa ako používateľ <em>%1</em>, ale je potrebné sa prihlásiť ako <em>%2</em>.<br>Odhláste %3 v inej karte, potom <a href='%4'>kliknite sem</a> a prihláste sa ako používateľ %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Pripravená je nová aktualizácia %1 New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. Downloading version %1. Please wait … Preberá sa verzia %1. Počkajte prosím… %1 version %2 available. Restart application to start the update. Je dostupná %1 verzie %2. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nemôžem stiahnuť aktualizáciu. Kliknite, prosím, na <a href='%1'>tento odkaz</a> pre ručné stiahnutie aktualizácie. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Je dostupná nová %1 verzia %2. Pre stiahnutie kliknite <a href='%3'> sem </a>. Downloading %1. Please wait … Sťahujem %1. Čakajte prosím ... %1 available. Restart application to start the update. %1 dostupná. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Je dostupná nová %1. Pre stiahnutie kliknite <a href='%2'> tu </a> pre stiahnutie aktualizácie. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nemôžem stiahnuť aktualizáciu. Otvorte prosím %1 pre ručné stiahnutie aktualizácie. Could not check for new updates. Nemôžem skontrolovať dostupnosť aktualizácie. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Je dostupná nová %1. Prosím otvorte %2 pre stiahnutie aktualizácie. Checking update server … Prebieha kontrola aktualizačného servera... Update status is unknown: Did not check for new updates. Stav aktualizácie nie je známy: Neboli skontrolované nové aktualizácie. No updates available. Your installation is at the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú k dispozícii. Používate aktuálnu verziu. Update Check Kontrola aktualizácií OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Setup local folder options Nastaviť možnosti lokálneho priečinka Connect Pripojiť Connect … Pripojiť... Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania obsahu %1 (experimental) (experimentálne) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 priečinok '%2' je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka '%3' Sync the folder '%1' Sychronizovať priečinok '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varovanie:</strong> Lokálny priečion nie je prázdny. Vyberte ďalší postup</small></p> Free space: %1 Voľné miesto: %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varovanie: Lokálny priečinok nie je prázdny. Vyberte riešenie! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 voľného miesta Virtual files are not available for the selected folder Virtuálne súbory sú nedostupné pre vybraný priečinok Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! V lokálnom priečinku nie je dostatok voľného miesta! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Spojenie zlyhalo <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepodarilo sa pripojenie k tomuto zabezpečenému serveru. Ako chcete pokračovať?</p></body></html> Select a different URL Vybrať inú URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Skúsiť bez šifrovania cez HTTP (nezabezpečené) Configure client-side TLS certificate Nakonfigurovať klientský TLS certifikát <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepodarilo sa pripojenie k zabezpečenému serveru <em>%1</em>. Ako chcete pokračovať?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Email Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Enter user credentials Vložte prihlasovacie údaje OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Login in your browser Prihlásenie sa v prehliadači OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Setup %1 server Nastaviť server %1 Keep your data secure and under your control Majte svoje dáta pod vlastnou kontrolou a zabezpečené Secure collaboration & file exchange Bezpečná spolupráca a výmena súborov Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Ľahko použiteľné webové rozhranie pre poštu, kalendár a kontakty The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Odkaz k vášmu %1 webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. Screensharing, online meetings & web conferences Zdieľanie obrazovky, on-line schôdze a webové konferencie Log in to your %1 Prihlásenie do vášho %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Toto je odkaz k vášmu %1 webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. <br/>Vyzerá ako https://cloud.example.com alebo https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Táto adresa NIE JE bezpečná, pretože nie je šifrovaná. Neodporúča sa ju používať. This URL is secure. You can use it. Táto adresa je bezpečná. Môžete ju použiť. &Next > &Ďalšia > Server address does not seem to be valid Neplatná adresa servera Invalid URL Neplatná URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie je možné načítať certifikát. Možno zlé heslo? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Neplatná URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. Trying to connect to %1 at %2 … Pokus o pripojenie k %1 na %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Overená požiadavka na server bola presmerovaná na '%1'. URL je zlá, server nie je správne nakonfigurovaný. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neplatná odpoveď na overenú WebDAV požiadavku Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Vytváranie lokálneho priečinka pre synchronizáciu %1... ok v poriadku OK OK failed. neúspešné. Could not create local folder %1 Nemožno vytvoriť lokálny priečinok %1 No remote folder specified! Vzdialený priečinok nie je nastavený! Error: %1 Chyba: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Vytvára sa priečinok v Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené. Successfully connected to %1! Úspešne pripojené s %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu. Folder rename failed Premenovanie priečinka zlyhalo Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok alebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Asistent pripojenia Add %1 account Pridať %1 účet Skip folders configuration Preskočiť konfiguráciu priečinkov Enable experimental feature? Povoliť experimentálnu funkciu? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Keď je povolený režim „virtuálne súbory“, nebudú sa spočiatku sťahovať žiadne súbory. Namiesto toho sa vytvorí malý súbor „% 1“ pre každý súbor, ktorý existuje na serveri. Obsah je možné stiahnuť spustením týchto súborov alebo pomocou ich kontextového menu. Režim virtuálnych súborov sa vzájomne vylučuje so selektívnou synchronizáciou. Aktuálne nevybraté priečinky sa preložia do priečinkov iba online a nastavenia selektívnej synchronizácie sa obnovia. Prepnutím do tohto režimu sa preruší akákoľvek aktuálne prebiehajúca synchronizácia. Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste všetky problémy, ktoré sa objavia. Enable experimental placeholder mode Povoliť experimentálny mód zástupcu. Stay safe Zostať v bezpečí OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Všetko je nastavené! Open Local Folder Otvoriť lokálny priečinok Open %1 in Browser Otvoriť %1 v prehliadači OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Neplatná JSON odpoveď z URL adresy OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované. File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nepovolený znak The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. File/Folder is ignored because it's hidden. Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý Stat failed. Nepodarilo sa získať informácie o súbore. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. The filename cannot be encoded on your file system. Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. The filename is blacklisted on the server. Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. File has extension reserved for virtual files. Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory. size veľkosť permissions oprávnenia file id id súboru server reported no %1 server nevrátil žiadne %1 Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní niektorých súborov do priečinka. Konfliktné súbory budú odstránené! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem Moved to invalid target, restoring Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť, obnovujem Error while reading the database Chyba pri čítaní z databáze Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Server odpovedal chybne počas čítania adresára '%1' : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 File is currently in use Súbor sa v súčasnosti používa OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! The download would reduce free local disk space below the limit Sťahovanie by znížilo miesto na lokálnom disku pod nastavený limit Free space on disk is less than %1 Voľné miesto na disku je menej ako %1 File was deleted from server Súbor bol vymazaný zo servera The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Obnovenie zlyhalo: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Súbor alebo adresár bol odobratý zo sprístupnenia len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, možná kolízia z dôvodu veľkosti písmen s %1 Could not create folder %1 Nemôžem vytvoriť priečinok %1 could not create folder %1 nemožno vytvoriť priečinok %1 Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Chyba pri odstraňovaní '%1': %2; Could not remove folder '%1' Nepodarilo sa odstrániť priečinok '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je už použitý File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je už použitý Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa Failed to rename file Nepodarilo sa premenovať súbor Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy Error writing metadata to the database: %1 Chyba pri zápise metadát do databázy: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 nie je možné premenovať %1 na %2, chyba: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Zlyhalo nahrávanie šifrovaného súboru. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahrať, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen Upload of %1 exceeds the quota for the folder Nahranie %1 prekračuje kvótu, ktorá je pre priečinok nastavená File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Failed to unlock encrypted folder. Zlyhalo odomykanie zamknutého adresára. Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Poll URL missing Chýba Poll URL Unexpected return code from server (%1) Neočakávaný návratový kód zo servera (%1) Missing File ID from server Chýba ID (identifikátor) súboru zo servera Missing ETag from server Chýba ETag zo servera OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Chýba URL adresa The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Server nepotvrdil poslednú časť dát (nenašiel sa e-tag). OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Vyžaduje sa proxy autentifikácia Username: Meno: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy server vyžaduje používateľské meno a heslo. Password: Heslo: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Vybrať čo synchronizovať OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Načítava sa... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Zrušte výber vzdialených priečinkov, ktoré nechcete synchronizovať. Name Názov Size Veľkosť No subfolders currently on the server. Na serveri teraz nie sú žiadne podpriečinky. An error occurred while loading the list of sub folders. Počas načítavania zoznamu podpriečinkov sa vyskytla chyba. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Odmietnuť OCC::SettingsDialog Settings Nastavenia %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Nastavenia General Všeobecné Network Sieť Activity Aktivita Account Účet OCC::ShareDialog share label zdieľať značku ownCloud Path: ownCloud cesta: Nextcloud Path: Cesta Nextcloud: Icon Ikona %1 %1 Folder: %2 Priečinok: %2 %1 Sharing %1 zdieľanie The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Tento súbor nemožno zdieľať, pretože nemá práva pre zdieľanie. Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: OCC::ShareLinkWidget Share link Sprístupniť odkaz Password: Heslo: Note: Poznámka: Note Poznámka &Share link Odkaz pre &sprístupnenie Set password Nastaviť heslo Expiration date: Dátum vypršania: Expires: Platí do: Expires Vyprší Allow Editing Umožniť úpravy Allow editing Povoliť úpravy Read only Len na čítanie Allow Upload && Editing Umožniť nahrávanie a úpravy File Drop (Upload Only) Odovzdávanie súborov (len nahrávanie) Password Protect Chrániť heslom Allow upload and editing Povoliť nahrávanie a úpravy Expiration Date Dátum vypršania: File drop (upload only) Odovzdávanie súborov (len nahrávanie) Note to recipient Poznámka pre príjemcu Unshare Zneprístupniť Password protect Chrániť heslom Set expiration date Nastaviť dátum expirácie Delete share link Zmazať sprístupnený odkaz Add another link Pridať ďalší odkaz Confirm Link Share Deletion Potvrdzovať rušenie sprístupnenia <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Naozaj chcete vymazať odkaz pre verejné sprístupnenie <i>%1</i>?</p><p>Pozn.: túto akciu nie je možné vrátiť späť.</p> Delete Zmazať Cancel Zrušiť Public link Verejný odkaz OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ... Search globally Hľadať globálne Copy link Kopírovať odkaz No results for '%1' Žiadne výsledky pre '%1' No results for "%1" Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo Please enter a password for your email share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou emailu: I shared something with you Niečo som vám sprístupnil OCC::ShareUserLine Username Užívateľské meno can edit môže upraviť Can edit Môže upravovať Note: Poznámka: Password: Heslo: Expires: Platnosť končí: Can reshare Môže sprístupniť aj iným Note to recipient Poznámka pre príjemcu Set expiration date Nastaviť dátum expirácie Unshare Zneprístupniť Can create Môže vytvárať Can change Môže meniť Can delete Môže odstraňovať Password protect Chrániť heslom OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Sprístupniť %1 Context menu share Sprístupnenie kontextovej ponuky Select new location … Zadajte novú polohu ... I shared something with you Niečo som vám sprístupnil Share options Možnosti zdieľania Share via %1 Sprístupniť prostredníctvom %1 Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky Send private link by email … Odoslať privátny odkaz e-mailom… Resharing this file is not allowed Opätovné sprístupňovanie tohto súboru je zakázané Resharing this folder is not allowed Opätovné zdieľanie tohto adresára je zakázané Copy public link Kopírovať verejný odkaz Copy internal link Kopírovať interný odkaz Edit Upraviť Open in browser Otvoriť v prehliadači Resolve conflict … Vyriešiť konflikt ... Move and rename … Presunúť a premenovať ... Move, rename and upload … Presunúť. remenovať a nahrať ... Delete local changes Zrušiť lokálne zmeny Move and upload … Presunúť a nahrať ... Delete Zmazať OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti certifikátu</h3> Common Name (CN): Bežné meno (CN): Subject Alternative Names: Alternatívne meno subjektu: Organization (O): Organizácia (O): Organizational Unit (OU): Organizačná jednotka (OU): State/Province: Štát/Provincia: Country: Krajina: Serial: Sériové číslo: <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavateľ</h3> Issuer: Vydavateľ: Issued on: Vydané: Expires on: Platí do: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odtlačky</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát bol ručne schválený</p> %1 (self-signed) %1 (podpísaný sám sebou) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované. Server version: %1 Verzia servera: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Nie je dostupná podpora tiketov/identifikátorov SSL sedenia Certificate information: Informácie o certifikáte: The connection is not secure Pripojenie nie je bezpečné OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Dôverovať danému certifikátu v každom prípade Untrusted Certificate Nedôveryhodný certifikát Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nie je možné sa bezpečne pripojiť k <i>%1</i>: with Certificate %1 s certifikátom %1 &lt;not specified&gt; &lt;nešpecifikované&gt; Organization: %1 Organizácia: %1 Unit: %1 Jednotka: %1 Country: %1 Krajina: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA-256 hash): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA-512 hash): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Dátum účinnosti: %1 Expiration Date: %1 Koniec platnosti: %1 Issuer: %1 Vydavateľ: %1 OCC::SyncEngine Success. Úspech. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Nepodarilo sa načítať alebo vytvoriť súbor žurnálu. Overte, že máte právo pre čítanie a zápis do miestneho synchronizačného priečinka. Discovery step failed. Krok objavovania sa nepodaril A network connection timeout happened. Skončil časový limit sieťového spojenia. A HTTP transmission error happened. Chyba HTTP prenosu. Permission denied. Oprávnenie zamietnuté. File or directory not found: Súbor alebo adresár sa nenašiel: Tried to create a folder that already exists. Pokus o vytvorenie priečinka, ktorý už existuje. No space on %1 server available. Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto. CSync unspecified error. CSync nešpecifikovaná chyba. Aborted by the user Zrušené používateľom The service is temporarily unavailable Služba je dočasne nedostupná The mounted folder is temporarily not available on the server Pripojený priečinok je na serveri dočasne nedostupný Access is forbidden Prístup odmietnutý An error occurred while opening a folder Nastala chyba počas otvárania priečinka Error while reading folder. Chyba pri čítaní adresára An internal error number %1 occurred. Vyskytla sa interná chyba číslo %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) Could not update file: %1 Nemôžem aktualizovať súbor: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1 Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie vytvoriť nadradený priečinok Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie the destination cieľ the source zdroj Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované. The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom (nie je možné ho použiť). Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. File/Folder is ignored because it's hidden. Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená Folder hierarchy is too deep Hierarchia priečinkov je príliš hlboká The filename cannot be encoded on your file system. Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. Stat failed. Nepodarilo sa získať informácie o súbore. Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, premenujte prosím "%1" File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nevhodný znak Aborted Prerušiť Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. OCC::Systray Add account Pridať účet Open main dialog Otvoriť hlavné dialógové okno Pause sync Pozastaviť synchronizáciu Resume sync Pokračovať v synchronizácii Settings Nastavenia Exit %1 Ukončiť %1 Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klient pre počítač</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzia %1. Viac informácií získate <a href='%2'>kliknutím sem</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Používa zásuvný modul virtuálnych súborov: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydanie bolo poskytnuté %1</p> OCC::User Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania Synced %1 Zosynchronizované %1 You renamed %1 Premenovali ste %1 You deleted %1 Zmazali ste %1 You created %1 Vytvorili ste %1 You changed %1 Zmenili ste %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Týmto sa <b>neodstránia</b> žiadne súbory.</p> Remove connection Vymazať prepojenie Cancel Zrušiť OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Funkcia Virtuálneho súborového systému vyžaduje NTFS, %1 používa %2 OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed Stiahovanie end-to-end šifrovaného súboru zlyhalo It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". Zdá sa, že sa pokúšate stiahnuť virtuálny súbor, ktorý je end-to-end šifrovaný. Implicitné sťahovanie takýchto súborov nie je momentálne podporované. Ak chcete tento problém obísť, prejdite do nastavení a označte zašifrovaný priečinok ako „Sprístupniť vždy lokálne“. OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Bol zistený neplatný certifikát The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Hostiteľ "%1" poskytol neplatný certifikát. Chcete pokračovať? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Boli ste odhlásený z %1 ako používateľ %2. Opäť sa prihláste, prosím You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. Boli ste odhlásený z %1 ako používateľ %2. Prosím, prihláste sa znovu. Please login with the user: %1 Prihláste sa pomocou používateľa: %1 OCC::WelcomePage Form Formulár Log in to your %1 Prihlásenie do vášho %1 Create account with Provider Vytvoriť účet cez Poskytovateľa Keep your data secure and under your control Majte svoje dáta pod vlastnou kontrolou a zabezpečené Secure collaboration & file exchange Bezpečná spolupráca a výmena súborov Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Ľahko použiteľné webové rozhranie pre poštu, kalendár a kontakty Screensharing, online meetings & web conferences Zdieľanie obrazovky, on-line schôdze a webové konferencie Host your own server Hostiť vlastný server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. Disconnected Odpojený Disconnected from some accounts Odpojené od niektorých účtov Disconnected from %1 Odpojený od %1 Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: Account %1: %2 Účet %1: %2 Please sign in Prihláste sa prosím Signed out Odhlásený Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 Unresolved conflicts Nevyriešené konflikty Up to date Aktuálne Error during synchronization Chyba počas synchronizácie There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. No sync folders configured Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky Open in browser Otvoriť v prehliadači Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači Managed Folders: Spravované priečinky: Open folder '%1' Otvoriť priečinok '%1' Resume all folders Znovu spustiť všetky priečinky Pause all folders Pozastaviť všetky priečinky Log in … Prihlásiť sa... Checking for changes in remote "%1" Log out Odhlásiť Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 Synchronizuje sa %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Nedávne zmeny Resume all synchronization Pokračovať vo všetkých synchronizáciách Resume synchronization Pokračovať v synchronizácii Pause all synchronization Pozastaviť všetku synchronizáciu Pause synchronization Pozastaviť synchronizáciu Unknown status Neznámy stav Apps Apky Settings … Nastavenia... New account … Nový účet... View more activity … Zobraziť ďalšiu aktivitu... Help Pomoc Quit %1 Ukončiť %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Zlyhanie No items synced recently Žiadne nedávno synchronizované položky Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server S&ynchronizovať zo servera všetko User name Meno užívateľa Server address Adresa servera Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchroni&záciou priečinkov väčších než Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou e&xterných úložísk Sync Logo Logo synchronizácie &Local Folder &Lokálny priečinok Local Folder Lokálny priečinok Synchronize everything from server Synchronizovať všetko zo servera Ask before syncing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk Choose what to sync Vybrať čo synchronizovať Server Server &Keep local data &Nechať lokálne dáta Start a &clean sync (Erases the local folder!) Spustiť novú synchronizáciu (Vymaže obsah lokálneho priečinka!) Keep local data Ponechať lokálne dáta <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Ak je toto políčko zaškrtnuté, existujúci obsah v lokálnom priečinku sa vymaže a spustí sa nová synchronizácia zo servera. Erase local folder and start a clean sync Vymazať lokálny priečinok a začat synchronizáciu načisto OwncloudHttpCredsPage &Username &Používateľské meno &Password &Heslo OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Ak chcete pokračovať, prepnite sa prosím do svojho prehliadača. An error occurred while connecting. Please try again. Pri pripájaní sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova. Re-open Browser Znovu otvoriť prehliadač Copy link Kopírovať odkaz OwncloudSetupPage TextLabel Štítok Logo Logo Server address Adresa servera Server Address Adresa servera This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Toto je odkaz k vášmu %1 webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. <br/>Vyzerá ako https://cloud.example.com alebo https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Toto je odkaz k vášmu %1 webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. Register with a provider Zaregistrujte sa u poskytovateľa Sign up with a provider Zaregistrovať sa u poskytovateľa Log in Prihlásiť sa Log in to your %1 Prihlásenie do vášho %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Celý váš účet bol zosynchronizovaný z lokálnym priečinkom QObject New folder Nový priečinok Away Preč Do not disturb Nerušiť Offline Odpojený Online Pripojený %n day ago pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami %n days ago pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami in the future v budúcnosti %n hour ago pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami %n hours ago pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami now teraz Less than a minute ago Menej ako pred minútou %n minute ago pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami %n minutes ago pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami Some time ago Pred istým časom %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 SyncJournalDb Failed to connect database. Nepodarilo sa pripojiť k databáze. UserLine Account entry Zadanie účtu Switch to account Prepnúť na účet Current user status is online Stav aktuálneho užívateľa je pripojený Current user status is do not disturb Stav aktuálneho užívateľa je nerušiť Account connected Účet pripojený Account not connected Účet nie je pripojený Account actions Možnosti účtu Log out Odhlásiť Log in Prihlásiť sa Remove Account Odobrať účet Remove account Odobrať účet Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n rok%n roky%n rokov%n rokov %n month(s) %n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n mesiacov %n day(s) %n deň%n dni%n dní%n dní %n hour(s) %n hodina%n hodiny%n hodín%n hodín %n minute(s) %n minúta%n minúty%n minút%n minút %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekúnd%n sekúnd %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Hlavička kontrolného súčtu je poškodená. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Hlavička kontrolného súčtu obsahovala neznámy typ kontrolného súčtu „%1“ The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. '%1' != '%2' Window Nextcloud desktop main dialog Hlavné dialógové okno pracovnej plochy Nextcloud Current account Aktuálny účet Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty Add account Pridať účet Add new account Pridať nový účet Settings Nastavenia Exit Ukončiť Current user avatar Avatar aktuálneho užívateľa Current user status is online Stav aktuálneho užívateľa je pripojený Current user status is do not disturb Stav aktuálneho užívateľa je nerušiť Show more actions Zobraziť ďalšie akcie Share %1 Sprístupniť %1 Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení Connected Pripojené Disconnected Odpojené Open local folder of current account Otvoriť lokálny priečinok aktuálneho účtu Open Nextcloud Talk in browser Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači More apps Viac aplikácií Apps menu Menu aplikácií Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači Activity list Zoznam aktivít Open %1 locally Otvoriť %1 lokálne Open share dialog Otvoriť dialógové okno sprístupnenia main.cpp System Tray not available Systémová lišta "tray" neprístupná %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Virtuálny súbor vytvorený Replaced by virtual file Nahradené virtuálnym súborom Downloaded Stiahnuté Uploaded Odoslané Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Verzia zo servera bola stiahnutá, kópia zmenila lokálny súbor na konfliktný súbor Deleted Zmazané Moved to %1 Presunuté do %1 Ignored Ignorované Filesystem access error Chyba prístupu k súborovému systému Error Chyba Updated local metadata Aktualizované lokálne metadáta Unknown Neznámy downloading sťahujem uploading nahrávam deleting vymazávanie moving presúvanie ignoring ignorujem error chyba updating local metadata aktualizujú sa lokálne metadáta theme Status undefined Nedefinovaný status Waiting to start sync Čakanie na začiatok synchronizácie Sync is running Prebieha synchronizácia Sync Success Úspešná synchronizácia Sync Success, some files were ignored. Synchronizácia prebehla úspešne, niektoré súbory boli ignorované. Sync Error Chyba synchronizácie Setup Error Chyba inštalácie Preparing to sync Príprava na synchronizáciu Aborting … Prerušuje sa... Sync is paused Synchronizácia je pozastavená utility Could not open browser Nepodarilo sa otvoriť prehliadač There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Pri spustení prehliadača sa vyskytla chyba, keď sa má prejsť na adresu URL %1. Možno nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený prehliadač? Could not open email client Nepodarilo sa otvoriť emailového klienta There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Pri vytváraní novej správy sa pri spustení e-mailového klienta vyskytla chyba. Možno nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený e-mailový klient? Always available locally Vždy lokálne dostupné Currently available locally V súčasnosti dostupné lokálne Some available online only Niektoré dostupné iba online Available online only Dostupné iba online Make always available locally Vždy dostupné lokálne Free up local space Uvoľniť lokálny priestor OCC::ActivityItemDelegate More information Viac informácií Accept Prijať Join Pripojiť Open Browser Otvoriť prehliadač OCC::ActivityWidget Accept Prijať Synced Zosynchronizované Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Účet %1 nemá zapnuté aktivity. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Zrušené používateľom OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Login in your browser (Login Flow v2) Prihlásenie v prehliadači (Login Flow v2) OCC::ShibbolethCredentials Login Error Chybné prihlásenie You must sign in as user %1 Musíte sa prihlásiť ako používateľ %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - overenie SSL Cipher Debug View Debug zobrazenie šifrovania SSL Reauthentication required Vyžaduje sa opätovné overenie Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Záznam synchronizácie OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Prihlásiť sa OCC::UserStatus Away Preč Do not disturb Nerušiť Offline Odpojený Online Pripojený