ActivityActionButtonActivity action buttonBotão de ação de atividadeCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Verificando alterações em '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (%2 faltantes)Syncing %1Sincronizando %1No recently changed filesNenhum arquivo alterado recentementeSync pausedSincronização pausadaSyncingSincronizandoOpen websiteAbrir siteRecently changedRecentemente alteradoPause synchronizationPausar a sincronizaçãoHelpAjudaSettingsConfiguraçõesLog outSairQuit sync clientSair do cliente de sincronizaçãoFileSystemCould not make directories in trashNão foi possível criar diretórios na lixeiraCould not move '%1' to '%2'Não pude mover '%1' para '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformMover para a lixeira não está implementada nesta plataformaError removing '%1': %2Erro ao remover '%1': %2Could not remove folder '%1'Não foi possível remover a pasta '%1'Flow2AuthWidgetBrowser AuthenticationAutenticação do NavegadorPlease switch to your browser to proceed.Por favor, mude para o seu navegador para continuar.Re-open BrowserReabrir NavegadorLogoLogoCopy linkCopiar linkSwitch to your browser to connect your accountMude para o seu navegador para conectar sua contaAn error occurred while connecting. Please try again.Erro ao conectar. Tente novamente.FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncSelecione uma pasta do seu computador a ser sincronizada&Choose …&Escolher...FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderSelecionar uma pasta de destino remotaCreate folderCriar pastaRefreshAtualizarFoldersPastasOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outA conexão expirouUnknown error: network reply was deletedErro desconhecido: a resposta da rede foi excluídaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"O servidor respondeu "%1 %2" para "%3 %4"OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP incorreto devolvido pelo servidor. Esperado 204, mas recebido "%1 %2"."%1 Failed to unlock encrypted folder %2"."%1 Falha ao desbloquear a pasta criptografada %2".OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicMnemônico da criptografia de ponta-a-pontaTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Anote e mantenha-os em segurança. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop).OCC::AccountSettingsUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymorePastas não marcadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computadorCancelCancelarApplyAplicarConnected with <server> as <user>Conectado com <server> como <user>Storage space: …Espaço de armazenamento:...Synchronize allSincronizar tudoSynchronize noneNão sincronizarApply manual changesAplicar alterações manuaisThis account supports end-to-end encryptionEsta conta suporta criptografia de ponta-a-pontaDisplay mnemonicMostrar mnemônicoNo account configured.Nenhuma conta configurada.Add newAdicionar novaLog outSairRemoveRemoverEnable encryptionAtivar criptografiaAccountContaWarningAvisoShow E2E mnemonicExibir mnemônico E2EYou cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.Você não pode criptografar uma pasta com o conteúdo. Remova os arquivos.
Aguarde a nova sincronização e criptografe-a.Open folderAbrir pastaEncryptCriptografarEdit Ignored FilesEditar arquivos a ignorarCreate new folderCriar nova pasta AvailabilityDisponibilidadeChoose what to syncEscolher o que sincronizarForce sync nowForçar sincronização agoraRestart syncReiniciar a sincronizaçãoResume syncRetomar sincronizaçãoPause syncPausar sincronizaçãoRemove folder sync connectionRemover conexão de sincronização de pastasDisable virtual file support …Desativar suporte a arquivo virtual...Enable virtual file support %1 …Habilitar suporte de arquivo virtual %1 … (experimental)(experimental)Folder creation failedFalha na criação da pasta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.</p>Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirmar a Remoção da Sincronização de Pasta<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja realmente parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p>Remove Folder Sync ConnectionRemover conexão de sincronização de pastaDisable virtual file support?Desativar suporte a arquivo virtual?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Esta ação desativará o suporte a arquivos virtuais. Como consequência, o conteúdo das pastas que atualmente estão marcadas como "disponíveis apenas on-line" será baixado.
A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de sincronização seletiva ficará disponível novamente.
Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Disable supportDesativar suporteSync RunningSincronização ocorrendoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.%1 of %2 in use%1 de %2 em usoCurrently there is no storage usage information available.Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento.%1 in use%1 em uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.Log inEntrarThe server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco.Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O servidor %1 está temporariamente indisponível.Server %1 is currently in maintenance mode.O servidor %1 está em modo de manutenção.Signed out from %1.Desconectado de %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador.Connecting to %1 …Conectando a %1 …No connection to %1 at %2.Sem conexão para %1 em %2.Server configuration error: %1 at %2.Erro na configuração do servidor: %1 em %2.No %1 connection configured.Nenhuma conexão %1 configurada.There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: Confirm Account RemovalConfirmar a Remoção da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja realmente remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p>Remove connectionRemover conexãoOCC::AccountStateSigned outDesconectadoDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServiço indisponívelMaintenance modeModo de manutençãoNetwork errorErro de redeConfiguration errorErro de configuraçãoAsking CredentialsSolicitando credenciaisUnknown account stateEstado desconhecido da contaOCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced.Arquivos da lista de ignorados e links simbólicos não são sincronizados.For more activities please open the Activity app.Para mais atividades, abra o aplicativo Atividade.Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:Os arquivos da lista de ignorados e os links simbólicos não são sincronizados. Isso inclui:OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCerificado SSL de autenticação de clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor provavelmente requer um certificado SSL de cliente.Certificate & Key (pkcs12) :Chave & Certificado (pkcs12) :Browse …Navegar...Certificate password:Senha do certificado:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Um pacote pkcs12 criptografado é altamente recomendado, pois uma cópia será armazenada no arquivo de configuração. Select a certificateSelecione um certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Arquivos de certificado (* p12 * .pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuar significa <b>excluir essas configuracões</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Continuar significa <b>ignorar essas configuraçães</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Algumas configurações foram definidas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão. <br><br>%1<br><br>O arquivo de configuração atual já foi copiado para <i>%2</i>.QuitSairContinueContinuarError accessing the configuration fileErro acessando o arquivo de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Houve um erro ao acessar o arquivo de configuração em % 1. Certifique-se que o arquivo pode ser acessado pelo seu usuário.Quit %1Sair %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticação NecessáriaEnter username and password for '%1' at %2.Entrar o nome do usuário e senha para '%1' em %2.&User:&Usuário:&Password:&Senha:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Insira a senha da criptografia de ponta-a-ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br>Enter E2E passphraseDigite a senha E2EOCC::ConflictDialogSync ConflictConflito de sincronizaçãoConflicting versions of %1.Versões conflitantes de %1.Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.Qual versão do arquivo você deseja manter?<br/>Se você selecionar as duas versões, o arquivo local terá um número adicionado ao seu nome.Local versionVersão localClick to open the fileClique para abrir o arquivotodayhoje0 byte0 byte<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">Abra a versão local</a>Server versionVersão do servidor<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">Abra a versão do servidor</a>Keep selected versionManter a versão selecionadaOpen local versionAbra a versão localOpen server versionAbra a versão do servidorKeep both versionsManter ambas as versõesKeep local versionManter a versão localKeep server versionManter a versão do servidorOCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Deseja excluir o diretório <i>%1</i> e todo o seu conteúdo permanentemente?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Deseja excluir o arquivo <i>%1</i> permanentemente?Confirm deletionConfirmar exclusãoErrorErroMoving file failed:
%1Falha ao mover o arquivo:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configuredNenhuma conta Nextcloud configuradaAuthentication error: Either username or password are wrong.Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados.timeouttempo limiteThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas não estão corretasThe configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, atualize para a última versão e reinicie o cliente.OCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.Na resposta de descoberta do arquivo do servidor está faltando dados.Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Erro ao abrir diretório %1Directory not accessible on client, permission deniedDiretório não acessível no cliente, permissão negada Directory not found: %1Diretório não encontrado: %1Filename encoding is not validA codificação do nome do arquivo não é válida Error while reading directory %1Erro enquanto lia o diretório %1OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.Não foi possível gerar os metadados para criptografia, desbloqueando a pasta.
Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.OCC::Flow2AuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro retornado do servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Erro ao acessar o terminal 'token': <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor não continha todos os campos esperadosOCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Não foi possível abrir o Navegador, copie o link para o seu Navegador.Waiting for authorizationAguardando autorizaçãoPolling for authorizationVotando autorizaçãoStarting authorizationIniciando autorizaçãoLink copied to clipboard.Link copiado para a área de transferência.Reopen BrowserReabrir NavegadorCopy LinkCopiar o LinkOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.A pasta local %1 não existe.%1 should be a folder but is not.%1 deveria ser uma pasta mas não é.%1 is not readable.%1 não pode ser lido.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi removido.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 e %n outro arquivo foram baixados.%1 e %n outros arquivos foram baixados.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 foi baixado.%1 and %n other file(s) have been added.%1 e %n outro(s) arquivo(s) foram adicionados. %1 e %n outro arquivo foi adicionado. %1 has been added.%1 names a file.%1 foi adicionado.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n outro arquivo foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi atualizado.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado para %2.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 has been moved to %2.%1 foi movido para %2.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 tem e %n outro arquivo têm conflitos na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos têm conflitos na sincronização.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tem um conflito na sincronização. Verifique o arquivo conflitante!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 e %n outro arquivo não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 não pôde ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 e %n outro(s) arquivo(s) estão atualmente bloqueado(s).%1 e %n outro(s) arquivo(s) estão atualmente bloqueado(s).%1 is currently locked.%1 está atualmente bloqueado.Sync ActivityAtividade de SincronizaçãoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o arquivo de exclusão do sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
A folder from an external storage has been added.
Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se desejar baixá-lo.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1As alterações nas pastas sincronizadas não puderam ser rastreadas de maneira confiável.
Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de alterações locais imediatamente e em vez disso, apenas verificar alterações locais e enviá-las ocasionalmente (a cada duas horas, por padrão)..
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os arquivos na pasta de sincronização '%1' foram excluídos no servidor.
Essas exclusões serão sincronizadas localmente, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar.
Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo..
Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.Todos os arquivos foram excluídos da sua pasta de sincronização local '%1'.
Esses arquivos serão excluídos do servidor e não estarão disponíveis nos seus outros dispositivos, se não forem restaurados..
Se essa ação não foi intencional, você pode restaurar os dados perdidos agora.Delete all files?Excluir todos os arquivos?Delete all filesExcluir todos os arquivosRestore deleted filesRestaurar arquivos excluídosThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Essa sincronização redefinirá os arquivos para uma hora anterior na pasta de sincronização '%1'.
Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos conflitantes?Backup detectedBackup detectadoNormal SynchronisationSincronização NormalKeep Local Files as ConflictManter Arquivos Locais como ConflitoAll files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os arquivos na pasta de sincronização '%1' foram excluídos do servidor.
Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurá-los.
Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor se você tiver direitos para fazer isso.
Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados .
Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?
Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. Remove All Files?Remover todos os arquivos?Remove all filesRemover todos os arquivosKeep filesManter arquivosOCC::FolderCreationDialogCreate new folderCriar nova pasta Enter folder nameDigite o nome da pasta Folder already existsPasta já existe ErrorErroCould not create a folder! Check your write permissions.Não foi possível criar uma pasta! Verifique suas permissões de escrita. OCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível redefinir o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Uma antiga atividade de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está usando-a. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1)Undefined State.Estado indefinido.Waiting to start syncing.À espera do início da sincronização.Preparing for sync.Preparando para a sincronização.Sync is running.A sincronização está ocorrendo.Sync was successful, unresolved conflicts.Sincronização com sucesso, conflitos não resolvidos.Sync finished with unresolved conflicts.Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. Last Sync was successful.A última sincronização foi finalizada.Setup Error.Erro de Configuração.User Abort.Interrompido pelo Usuário.Sync is paused.Sincronização pausada.%1 (Sync is paused)%1 (Pausa na sincronização) No valid folder selected!Nenhuma pasta válida selecionada!The selected path does not exist!O caminho selecionado não existe!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAdicionar conexão de sincronização de pastaSynchronized with local folder (%1)Sincronizado com a pasta local (%1)FileArquivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderVocê precisa estar conectado para adicionar uma pastaClick this button to add a folder to synchronize.Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Erro ao carregar a lista de pastas do servidor.Fetching folder list from server …Buscando a lista de pastas do servidor…There are unresolved conflicts. Click for details.Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.Virtual file support is enabled.O suporte a arquivos virtuais está habilitado. Signed outDesconectadoSynchronizing VirtualFiles with local folderSincronizando ArquivosVirtuais com a pasta localSynchronizing with local folderSincronizando com a pasta local Checking for changes in remote '%1'Checando por alterações no remoto '%1'Checking for changes in local '%1'Verificação de alterações no local '%1'Reconciling changesReconciliando mudanças, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))baixar %1/s↓ %1/s↓ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, arquivo %3 de %4file %1 of %2arquivo %1 de %2Waiting …Esperando...Waiting for %n other folder(s) …Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)…Preparing to sync …Preparando para sincronizar...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.O inspetor não recebeu uma notificação de teste.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Esse problema geralmente acontece quando os relógios inotify estão esgotados. Verifique o FAQ para detalhes.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAdicionar conexão de sincronização de pastaAdd Sync ConnectionAdicionar conexão de sincronizaçãoOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Clique para selecionar uma pasta local a sincronização.Enter the path to the local folder.Informe o caminho da pasta local.Select the source folderSelecionar a pasta de origemOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCriar uma Pasta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1':Folder was successfully created on %1.Pasta foi criada com sucesso em %1.Authentication failed accessing %1Falha na autenticação acessando %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Falha ao listar uma pasta. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolha esta opção para sincronizar a conta inteiraThis folder is already being synced.Esta pasta já está sendo sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é a pasta pai de <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é uma subpasta de <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1Use arquivos virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1(experimental)(experimental)Virtual files are not available for the selected folderOs arquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionada OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Alerta:</b> %1<b>Warning:</b><b>Alerta:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique o Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recebemos um e-Tag diferente para retomar. Retentando na próxima vez.We received an unexpected download Content-Length.Recebemos inesperado arquivo com Comprimento-Inesperado. Server returned wrong content-rangeO servidor retornou um conteúdo erradoConnection TimeoutTempo Limite de Conexão AtingidoOCC::GeneralSettingsAboutSobreLegal noticeNota legalGeneral SettingsConfiguração GeralFor System TrayPara Bandeja do SistemaUse &Monochrome IconsUsar ícones &monocromáticos&Launch on System Startup&Executar ao iniciar o sistemaShow Server &NotificationsExibir ¬ificações do servidorUpdatesAtualizações&Automatically check for UpdatesChecar &Atualizações automaticamente &Channel&Canalstableestávelbetabeta&Restart && Update&Reiniciar && Atualizar&Check for Update now&Checar por Atualização agoraAdvancedAvançadoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneExibir pastas de sincronização no Painel de Navegação do &ExplorerS&how crash reporterM&ostrar relatório de acidentesEdit &Ignored FilesEditar arquivos a &ignorarCreate Debug Archive …Criar arquivo de depuração...Server notifications that require attention.Notificações do servidor que exigem atenção.You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Você não pode desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada. Change update channel?Mudar canal de atualização?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.O canal de atualização determina quais atualizações do cliente serão oferecidas para instalação. O canal "estável" contém apenas atualizações consideradas confiáveis, enquanto as versões do canal "beta" podem conter recursos e correções de bugs mais recentes, mas ainda não foram testadas completamente.
Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que não há downgrades: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente que a beta instalada atualmente versão.Change update channelMudar canal de atualizaçãoCancelCancelarCreate Debug ArchiveCriar arquivamento de depuraçãoZip ArchivesArquivos ZipDebug Archive CreatedDepurar arquivamento criadoDebug archive is created at %1Arquivo de depuração é criado às %1OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share requiredÉ necessária uma senha de compartilhamentoPlease enter a password for your link share:Digite uma senha para seu link:Sharing errorErro de compartilhamentoCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Não foi possível recuperar ou criar o compartilhamento de link público. Erro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor entre com a senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Leitura de chaveiro falhou com o erro: '%1'Enter PasswordEntrar Senha<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo da interface web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de arquivos a ignorarGlobal Ignore SettingsConfigurações globaisSync hidden filesSincronizar arquivos ocultosFiles Ignored by PatternsArquivos a ignorar por padrõesThis entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada aqui.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternPadrãoAllow DeletionPermitir exclusãoAddAdicionarRemoveExcluirRemove allExcluir tudoFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Arquivos ou pastas correspondentes a um padrão não serão sincronizados.
Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoção de uma pasta. Isso é útil para metadados.Could not open fileNão foi possível abrir o arquivoCannot write changes to '%1'.Não é possível gravar as alterações em '%1'.Add Ignore PatternAdicionar Padrão a IgnorarAdd a new ignore pattern:Adicionar um novo padrão a ignorar:OCC::LegalNoticeLegal noticeNota legalCloseFechar<p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0 ou qualquer versão posterior.</p>OCC::LogBrowserLog OutputSaída de LogThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1O cliente pode gravar logs de depuração em uma pasta temporária. Esses logs são muito úteis para diagnosticar problemas.
Como os arquivos de log podem ficar grandes, o cliente iniciará um novo para cada execução de sincronização e compactará os mais antigos. Ele também excluirá os arquivos de log após algumas horas para evitar o consumo de muito espaço em disco.
Se habilitado, os logs serão gravados em %1Enable logging to temporary folderHabilite o registro na pasta temporária This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.Essa configuração persiste nas reinicializações do cliente. Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituirá essa configuração. &Search:&Procurar:Open folderAbrir pasta&Find&Localizar&Capture debug messages&Capturar Mensagens de depuraçãoPermanently save logsSalvar registros permanentementeWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Quando essa opção está ativada e nenhum outro log está configurado, os logs serão gravados em uma pasta temporária e expiram após algumas horas. Essa configuração persiste nas reinicializações do cliente.
Logs serão gravados em %1ClearLimparClear the log display.Limpar exibição do log.S&ave&SalvarSave the log file to a file on disk for debugging.Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração.Save log fileSalvar arquivo de logErrorErroCould not write to log file %1Não foi possível escrever no arquivo de log %1OCC::LoggerErrorErro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNova Versão Disponível<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p>Skip this versionPular esta versãoSkip this timePular desta vezGet updateAtualizarUpdate FailedFalha na atualização<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão do cliente %1 está disponível, mas o processo de atualização falhou.</p><p><b>%2</b> foi baixado. A versão instalada é %3.</p>Ask again laterPergunte novamente mais tardeRestart and updateReiniciar e atualizarUpdate manuallyAtualizar manualmenteOCC::NetworkSettingsProxy SettingsConfigurações de ProxyNo ProxySem proxyUse system proxyUsar proxy do sistemaSpecify proxy manually asEspecificar o proxy manualmente comoHostHostProxy server requires authenticationServidor proxy requer autenticaçãoNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostNota: as configurações de proxy não têm efeito para contas no host local Download BandwidthBanda de DownloadLimit toLimitar emNo limitSem limiteKBytes/sKBytes/sLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimite a 3/4 da largura de banda estimadaLimit automaticallyLimitar automaticamenteUpload BandwidthBanda de UploadHostname of proxy serverNome do servidor proxyUsername for proxy serverNome de usuário para o servidor proxyPassword for proxy serverSenha para o servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro retornado pelo servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao acessar o ponto final do token: <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectJSON vazio do redirecionamento OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível analisar o JSON retornado pelo servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor não continha todos os campos esperados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro de Login</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova Atualização %1 ProntaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador
pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.Downloading version %1. Please wait …Baixando versão %1. Aguarde…%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 versão %2 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível baixar a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para baixar a atualização manualmente.Downloading %1. Please wait …Baixando %1. Por favor, aguarde…%1 available. Restart application to start the update.%1 acessível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.Nova %1 versão %2 está disponível. Clique <a href='%3'>aqui</a> para baixar a atualização.Could not download update. Please open %1 to download the update manually.Não foi possível baixar a atualização. Por favor, abra %1 para baixar a atualização manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível verificar novas atualizações.New %1 is available. Please open %2 to download the update.Novo %1 está disponível. Por favor, abra %2 para baixar a atualização.Checking update server …Verificando o servidor de atualização...Update status is unknown: Did not check for new updates.Status de atualização desconhecida: Não foram verificadas novas atualizações.New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update.Novo %1 está disponível. Clique <a href='%2'>aqui</a> para baixar a atualização.No updates available. Your installation is at the latest version.Não há atualizações disponíveis. Sua instalação é a versão mais recente.Update CheckVerificação de AtualizaçãoOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar opções de pastas locaisConnectConectarConnect …Conectar...Use &virtual files instead of downloading content immediately %1Use os arquivos &virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1 (experimental)(experimental)%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 Pasta '%2' está sincronizada com pasta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar a pasta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Alerta:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p>Free space: %1Espaço livre: %1Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!Aviso: A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB%1 de espaço livreVirtual files are not available for the selected folderOs arquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionada Local Sync FolderPasta de Sincronização Local(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Não há espaço livre na pasta local!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedConexão falhou<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Falhou ao conectar com o servidor seguro especificado. Como você deseja prosseguir?</p></body></html>Select a different URLSelecionar uma URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Retentar sobre HTTP não criptografado (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Falhou ao conectar com o servidor seguro <em>%1</em>. Como você deseja prosseguir?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-mailConnect to %1Conectar a %1Enter user credentialsEntre com as credenciais do usuárioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectar a %1Login in your browserFaça login no seu navegadorOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1Keep your data secure and under your controlMantenha seus dados seguros e sob seu controleSecure collaboration & file exchangeColaboração segura e troca de arquivosEasy-to-use web mail, calendaring & contactsWebmail, calendário e contatos fáceis de usarThe link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application nameO link para sua interface web %1 quando você abri-lo no navegador.Screensharing, online meetings & web conferencesCompartilhamento de tela, reuniões online e conferências via webLog in to your %1Fazer login em seu %1This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloudEste é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador. <br/>Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloudThis URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Esta URL não é segura pois não é criptografada.
Não é aconselhado usá-la.This URL is secure. You can use it.Esta URL é segura. Você pode usá-la.&Next >&Próximo >Server address does not seem to be validO endereço do servidor não parece ser válidoInvalid URLURL inválidaCould not load certificate. Maybe wrong password?Não foi possível carregar o certificado. Senha errada?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URLURL inválidaFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Falhou ao conectar com %1 em %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Atingido o tempo limite ao tentar conectar com %1 em %2.Trying to connect to %1 at %2 …Tentando conectar em %1 às %2…The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para '%1'. A URL está errada, o servidor está mal configurado.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com seu navegador.There was an invalid response to an authenticated WebDAV requestHouve uma resposta inválida para uma solicitação autenticada do WebDAVLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Pasta de sincronização local %1 já existe, configurando-a para sincronização. <br/><br/>Creating local sync folder %1 …Criando pasta de sincronização local %1…okokfailed.falhou.Could not create local folder %1Não foi possível criar pasta local %1No remote folder specified!Nenhuma pasta remota foi especificada!Error: %1Erro: %1creating folder on Nextcloud: %1criando pasta no Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Pasta remota %1 criada com sucesso.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.A pasta remota %1 já existe. Conectando-a para sincronizar.The folder creation resulted in HTTP error code %1A criação da pasta resultou em um erro HTTP de código %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A criação da pasta remota falhou provavelmente devido a credenciais incorretas</font><br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.A criação da pasta remota %1 falhou com erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.Successfully connected to %1!Conectado com sucesso a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.A conexão a %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente.Folder rename failedFalha ao renomear pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo estão abertos em outro programa. Feche a pasta ou arquivo e tente novamente ou cancele a operação.Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não foi possível remover e fazer o backup da pasta porque a pasta ou algum arquivo presente dentro desta pasta está aberto em outro programa. Por favor feche o arquivo ou a pasta e tente novamente ou cancele a operação.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font>OCC::OwncloudWizardAdd %1 accountAdicionar conta %1 Skip folders configurationPular a configuração de pastas%1 Connection WizardAssistente de Conexão %1Enable experimental feature?Ativar recurso experimental? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.
Quando o modo "arquivos virtuais" está habilitado, nenhum arquivo será baixado inicialmente. Em vez disso, um minúsculo arquivo "% 1" será criado para cada arquivo existente no servidor. O conteúdo pode ser baixado executando esses arquivos ou usando seu menu de contexto.
O modo de arquivos virtuais é mutuamente exclusivo com sincronização seletiva. As pastas não selecionadas no momento serão traduzidas para pastas somente online e suas configurações de sincronização seletiva serão redefinidas.
Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução.
Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem. Enable experimental placeholder modeAtivar modo de marcador de posição experimental Stay safeFique seguro OCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Tudo configurado!Open Local FolderAbrir Pasta LocalOpen %1 in BrowserAbrir %1 no NavegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLResposta JSON inválida do conjunto de URLOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Links simbólicos não são suportados na sincronização. File is listed on the ignore list.O arquivo está listado na lista de ignorados. File names ending with a period are not supported on this file system.File names ending with a period are not supported on this file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Nomes de arquivos contendo o caracter '%1' não são suportados neste sistema de arquivos. File name contains at least one invalid characterO nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido The file name is a reserved name on this file system.O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. Filename contains trailing spaces.O nome do arquivo contém espaços deixados para trás . Filename is too long.O arquivo é muito grande.File/Folder is ignored because it's hidden.Arquivo/pasta será ignorado porque está oculto. Stat failed.Stat falhou. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. The filename cannot be encoded on your file system.O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. The filename is blacklisted on the server.O nome do arquivo está na lista negra do servidor. File has extension reserved for virtual files.O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. sizetamanhopermissionspermissõesfile idID do arquivoserver reported no %1servidor relatou não %1Ignored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado devido à lista negra "escolher o que sincronizar" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pastaNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando Moved to invalid target, restoringMovido para destino inválido, restaurando Not allowed to remove, restoringNão tem permissão para remover, restaurar Error while reading the databaseErro ao ler o banco de dados Server replied with an error while reading directory '%1' : %2O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório '%1' : %2 OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.O arquivo %1 não pode ser baixado porque a informação de criptografia está faltando.File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.O arquivo %1 não pode ser baixado porque está faltando informações de criptografia.File has changed since discoveryO arquivo foi alterado desde a descobertaFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo!File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo!The download would reduce free local disk space below the limitO download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limiteFree space on disk is less than %1O espaço livre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO arquivo foi excluído do servidorThe file could not be downloaded completely.O arquivo não pôde ser baixado completamente.The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.O arquivo baixado está vazio apesar do servidor ter anunciado que ele deveria ter %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local!Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Falha na Restauração: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atenção, possível caso de conflito de minúscula/maiúscula com %1could not create folder %1não foi possível criar a pasta %1Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Erro removendo '%1': %2;Could not remove folder '%1'Não foi possível remover a pasta '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNão foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clashO arquivo %1 não pode ser renomeada para %2 devido a um conflito com o nome de um arquivo localFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashO arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 devido a um conflito com o nome de um arquivo localError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosError setting pin stateErro ao definir o estado do pinOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP errado retornado pelo servidor. 204 esperado, mas retornou "%1 %2".OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP incorreto retornado pelo servidor. Esperado 204, mas recebido "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Não foi possível renomear %1 para %2, erro: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosError setting pin stateErro ao definir o estado do pin OCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file.Falha ao fazer upload do arquivo criptografado. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsO arquivo %1 não pôde ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existeUpload of %1 exceeds the quota for the folderO envio de %1 excede a cota para a pastaFile Removed (start upload) %1Arquivo Removido (iniciar envio) %1Local file changed during syncing. It will be resumed.Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.Failed to unlock encrypted folder.Falha ao desbloquear a pasta criptografada. Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.O arquivo local foi modificado durante a sincronização.Poll URL missingURL de enquete ausente Unexpected return code from server (%1)Código de retorno inesperado do servidor (%1)Missing File ID from serverFalta ID do arquivo do servidorMissing ETag from serverFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingFaltando conjunto de URLThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.O arquivo local foi modificado durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticação do proxy é necessáriaUsername:Nome de usuário:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor de proxy necessita um usuário e senha.Password:Senha:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolher o Que SincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Carregando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarque as pastas remotas que não deseja sincronizar.NameNomeSizeTamanhoNo subfolders currently on the server.Não há nenhuma subpasta no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissDispensarOCC::SettingsDialogSettingsConfigurações%1 SettingsThis name refers to the application name e.g NextcloudConfigurações de %1GeneralGeralNetworkRedeActivityAtividadeAccountContaOCC::ShareDialogshare labelcompartilhar rótuloownCloud Path:Caminho do ownCloud:Nextcloud Path:Caminho Nextcloud:IconÍcone%1%1Folder: %2Pasta: %2%1 SharingCompartilhamento %1The file can not be shared because it was shared without sharing permission.O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento.The file cannot be shared because it does not have sharing permission.O arquivo não pode ser compartilhado porque não tem permissão de compartilhamento.Password for share requiredÉ necessária uma senha de compartilhamentoPlease enter a password for your link share:Digite uma senha para seu link de compartilhamento:OCC::ShareLinkWidgetShare linkCompartilhar linkNote:Observação:Password:Senha:&Share link&Compartilhar linkExpiration date:Data de expiração:Expires:Vencimento:Allow EditingPermitir EdiçãoAllow editingPermitir ediçãoRead onlySomente leituraAllow Upload && EditingPermitir Envio e EdiçãoFile Drop (Upload Only)File Drop (Somente Upload)Allow upload and editingPermitir envio e ediçãoFile drop (upload only)Soltar arquivo (somente envio)Password ProtectProteger com SenhaNote to recipientObservação ao destinatárioPassword protectProteger com senhaExpiration DateData de ExpiraçãoSet expiration dateDefinir data de vencimentoUnshareDescompartilharDelete share linkExcluir o link de compartilhamentoAdd another linkAdicionar outro linkConfirm Link Share DeletionConfirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Quer mesmo excluir o link de compartilhamento público <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p>DeleteExcluirCancelCancelarPublic linkLink públicoOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups …Compartilhar com usuários ou grupos...Search globallyPesquisar globalmenteCopy linkCopiar linkNo results for '%1'Sem resultados para '%1'I shared something with youEu compartilhei algo com vocêOCC::ShareUserLineUsernameNome de Usuáriocan editpode editarCan resharePode recompartilharUnshareDescompartilharCan createPode criarCan changePode alterarCan deletePode excluirOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudCompartilhar com %1Context menu shareCompartilhamento do menu de contextoSelect new location …Selecionar novo local...I shared something with youEu compartilhei algo com vocêShare optionsOpções de compartilhamentoShare via %1Compartilhar via %1Copy private link to clipboardCopiar link privado para a área de transferênciaSend private link by email …Enviar link privado por e-mail...Resharing this file is not allowedNão é permitido recompartilhar este arquivoResharing this folder is not allowedCompartilhar de novo esta pasta não é permitido Copy public linkCopiar link públicoCopy internal linkCopiar link internoEditEditarOpen in browserAbrir no navegadorResolve conflict …Resolver conflito…Move and rename …Mover e renomear...Move, rename and upload …Mova, renomeie e faça upload...Delete local changesExcluir alterações locaisMove and upload …Mover e fazer upload...DeleteExcluirOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3> Detalhes do Certificado </h3>Common Name (CN):Nome Comum (CN):Subject Alternative Names:Nomes Alternativos do Assunto:Organization (O):Organização (O):Organizational Unit (OU):Unidade Organizacional (OU):State/Province:Estado/Província:Country:País:Serial:Série:<h3>Issuer</h3><h3>Emissor</h3>Issuer:Emissor:Issued on:Emitido em:Expires on:Expira em:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impressões Digitais</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-assinado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexão foi criptografada usando %1 bit %2.
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexão NÃO é segura, uma vez que não é criptografada.
Server version: %1Versão do servidor: %1No support for SSL session tickets/identifiersNão há suporte para tickets/identificadores de sessão SSLCertificate information:Informações do certificado:The connection is not secureA conexão não é seguraOCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayConfiar neste certificado mesmo assimUntrusted CertificateCertificado Não ConfiávelCannot connect securely to <i>%1</i>:Não é possível conectar com segurança a <i>%1</i>:with Certificate %1com Certificado %1<not specified><não especificado>Organization: %1Organização: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Impressão Digital (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Impressão Digital (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data Efetiva: %1Expiration Date: %1Data de Expiração: %1Issuer: %1Emissor: %1OCC::SyncEngineSuccess.Finalizado.Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Falha ao carregar ou criar o arquivo de diário. Certifique-se de ter permissões de leitura e gravação na pasta de sincronização local.Discovery step failed.A etapa de descoberta falhou.A network connection timeout happened.Atingiu o tempo limite para conexão de rede. A HTTP transmission error happened.Houve um erro na transmissão HTTP.Permission denied.Permissão negada.File or directory not found:Arquivo ou diretório não encontrado:Tried to create a folder that already exists.Tentativa de criar uma pasta que já existe.No space on %1 server available.Sem espaço disponível no servidor %1.CSync unspecified error.Erro não especificado no CSync.Aborted by the userInterrompido pelo usuárioThe service is temporarily unavailableO serviço está temporariamente indisponívelThe mounted folder is temporarily not available on the serverA pasta montada está temporariamente indisponível no servidorAccess is forbiddenAcesso proibidoAn error occurred while opening a folderOcorreu um erro ao abrir uma pastaError while reading folder.Erro ao ler a pasta.An internal error number %1 occurred.Ocorreu um erro interno de número %1.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2)Could not update file: %1Não foi possível atualizar o arquivo: %1Could not update virtual file metadata: %1Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1Unresolved conflict.Conflito não solucionado.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começarIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pastaNot allowed because you don't have permission to add parent folderNão foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta paiNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurandoNot allowed to remove, restoringNão foi permitido remover, restaurandoLocal files and share folder removed.Arquivos locais e pasta compartilhada removidos.Move not allowed, item restoredNão é permitido mover, item restauradoMove not allowed because %1 is read-onlyNão é permitido mover porque %1 é só de leiturathe destinationo destinothe sourcea fonteSymbolic links are not supported in syncing.Links simbólicos não são suportados na sincronização.File is listed on the ignore list.O arquivo está listado na lista de ignorados.File names ending with a period are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que terminam com um ponto não são suportados neste sistema de arquivos.Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que contêm o caractere '%1' não são suportados neste sistema de arquivos.The file name is a reserved name on this file system.O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos.Filename contains trailing spaces.O nome do arquivo contém espaços ao final.Filename is too long.O nome do arquivo é muito longo.Using virtual files with suffix, but suffix is not setUsando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido File/Folder is ignored because it's hidden.Arquivo/Pasta ignorado porque está oculto.Folder hierarchy is too deepA hierarquia de pastas é muito profundaThe filename cannot be encoded on your file system.O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos.Unable to read the blacklist from the local databaseNão é possível ler a lista negra do banco de dados localConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não enviada.Stat failed.Stat falhou.Unable to read from the sync journal.Não é possível ler a partir do journal de sincronização.Filename encoding is not validA codificação do nome do arquivo é inválidaCannot open the sync journalNão é possível abrir o arquivo de sincronizaçãoInvalid characters, please rename "%1"Caracteres inválidos, favor renomear "%1"File name contains at least one invalid characterO nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido AbortedCanceladoDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.There is insufficient space available on the server for some uploads.Não há espaço disponível no servidor para alguns envios.OCC::SystrayAdd accountAdicionar contaOpen main dialogAbrir a caixa de diálogo principalPause syncPausar sincronizaçãoResume syncContinuar a sincronizaçãoSettingsConfiguraçõesExit %1Sair %1Pause sync for allPausar a sincronização para todosResume sync for allContinuar a sincronização para todos%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 Cliente Desktop</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Versão %1. Para mais informações clique <a href='%2'>aqui</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Esta versão foi fornecida por %1</p>OCC::UserRetry all uploadsRetentar todos os enviosSynced %1%1 sincronizadoYou renamed %1Você renomeou %1You deleted %1Você excluiu %1You created %1Você criou %1You changed %1Você alterou %1OCC::UserModelConfirm Account RemovalConfirme a Exclusão da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Quer realmente excluir a conexão para a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Obs.:</b> Isso <b>não</b> excluirá nenhum arquivo.</p>Remove connectionExcluir conexãoCancelCancelarOCC::UserStatusAwayFora do EscritórioDo not disturbNão PerturbeOfflineDesconectadoOnlineConectadoOCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2O recurso de sistema de arquivos virtual requer um sistema de arquivos NTFS, %1 está usando %2OCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedCertificado inválido detectadoThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?O host "%1" forneceu um certificado inválido. Continuar?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login again.Você foi desconectado de %1 como usuário %2. Por favor faça login novamente.You have been logged out of %1 as user %2. Please login againVocê foi deslogado de %1 como usuário %2. Logue-se novamentePlease login with the user: %1Por favor, faça o login com o usuário: %1OCC::WelcomePageFormFormaLog in to your %1Faça login no seu %1Create account with ProviderCriar conta com o provedorKeep your data secure and under your controlMantenha seus dados seguros e sob seu controleSecure collaboration & file exchangeColaboração segura & troca de arquivosEasy-to-use web mail, calendaring & contactsE-mail web fácil de usar, calendário & contatosScreensharing, online meetings & web conferencesCompartilhamento de tela, reuniões online & conferências webHost your own serverHospede seu próprio servidorOCC::ownCloudGuiUnsupported Server VersionVersão do Servidor Não SuportadaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 roda uma versão antiga %2 não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta.The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. DisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado de algumas contasDisconnected from %1Desconectado de %1Disconnected from accounts:Desconectado de contas:Account %1: %2Conta %1: %2Please sign inFavor conectarSigned outDesconectadoAccount synchronization is disabledA sincronização de conta está desativadaSynchronization is pausedA sincronização está pausadaFolder %1: %2Pasta %1: %2Unresolved conflictsConflitos não resolvidosUp to dateAté a dataError during synchronizationErro durante a sincronizaçãoThere are no sync folders configured.Não há pastas de sincronização configuradas.No sync folders configuredNenhuma pasta de sincronização configuradaOpen in browserAbrir no navegadorOpen %1 in browserAbrir %1 no navegadorManaged Folders:Pastas Gerenciadas:Open folder '%1'Abrir pasta '%1'Resume all foldersRetomar todas as pastasPause all foldersPausar todas as pastasLog in …Entrar...Checking for changes in remote '%1'Checando por alterações no '%1' remotoLog outSairChecking for changes in local '%1'Checando por alterações no '%1' localSyncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (faltam %3)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (%2 faltando)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Recent ChangesAlterações RecentesResume all synchronizationRetomar todas as sincronizaçõesResume synchronizationRetomar a sincronizaçãoPause all synchronizationPausar todas as sincronizaçõesPause synchronizationPausar a sincronizaçãoUnknown statusStatus desconhecidoAppsAplicativosSettings …Configurações...New account …Nova conta...View more activity …Ver mais atividades...HelpAjudaQuit %1Sair %1Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerQuebrar agoraNo items synced recentlyNão há itens recentemente sincronizadosOwncloudAdvancedSetupPageS&ync everything from serverS&incronizar tudo do servidorUser nameNome do usuárioServer addressEndereço do servidorAsk for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPedir confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores queAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternosSync LogoLogotipo de sincronização&Local Folder&Pasta LocalLocal FolderPasta LocalSynchronize everything from serverSincronizar tudo a partir do servidorAsk before syncing folders larger thanPergunte antes de sincronizar pastas maiores do queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storagesPergunte antes de sincronizar armazenamentos externosChoose what to syncEscolha o que quer sincronizarServerServidor&Keep local data&Manter dados locaisStart a &clean sync (Erases the local folder!)Iniciar uma sincronização &limpa (Elimina a pasta local!)Keep local dataManter os dados locais<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta dos servidores.</p></body></html>Erase local folder and start a clean syncApaguei a pasta local e inicie uma sincronização limpaOwncloudHttpCredsPage&Username&Nome do Usuário&Password&SenhaOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Mude para o seu navegador para prosseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro durante a conexão. Tente novamente.Re-open BrowserReabrir o navegadorCopy linkCopiar linkOwncloudSetupPageTextLabelRótulo de TextoLogoLogoServer addressEndereço do servidorServer AddressEndereço do ServidorThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloudEste é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador.<br/>Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloudThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.Este é o link para a sua interface web %1 quando você abri-lo no navegador.Register with a providerRegistre-se com um provedorSign up with a providerInscreva-se com um provedorLog inLogar-seLog in to your %1Fazer login em seu %1OwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder Toda a sua conta está sincronizada com a pasta localQObjectNew folderNova pasta %n day ago%n dia atrás%n dias atrás%n days ago%n dia atrás%n dias atrásin the futureno futuro%n hour ago%n hora atrás%n horas atrás%n hours ago%n hora atrás%n horas atrásnowagoraLess than a minute agoHá menos de um minuto%n minute ago%n minuto atrás%n minutos atrás%n minutes ago%n minuto atrás%n minutos atrásSome time agoAlgum tempo atrás%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2UserLineAccount entryEntrada de contaSwitch to accountMudar para a contaCurrent user status is onlineOnline é o status atual do usuárioCurrent user status is do not disturbNão Perturbe é o status atual do usuárioAccount connectedConta conectadaAccount not connectedConta não conectadaAccount actionsAções da contaLog outSairLog inEntrarRemove AccountRemover contaRemove accountRemover contaUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ano%n anos%n month(s)%n mês%n meses%n day(s)%n dia%n dias%n hour(s)%n hora%n horas%n minute(s)%n minuto%n minutos%n second(s)%n segundo%n segundos%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.O cabeçalho do checksum está malformado.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'O cabeçalho do checksum continha um tipo de soma de verificação '%1' desconhecidoThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.O arquivo baixado não corresponde ao checksum, ele será retomado.The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'O arquivo baixado não corresponde à soma de verificação, ele será retomado. '%1' != '%2'WindowNextcloud desktop main dialogDiálogo principal do Nextcloud DesktopCurrent accountConta atualResume sync for allRetomar a sincronização para todosPause sync for allPausar a sincronização para todosAccount switcher and settings menuAlternador de conta e menu de configuraçõesAdd accountAdicionar contaAdd new accountAdicionar nova contaSettingsConfiguraçõesExitSairCurrent user avatarAvatar do usuário atualCurrent user status is onlineOnline é o status atual do usuárioCurrent user status is do not disturbNão Perturbe é o status atual do usuárioConnectedConectadoDisconnectedDesconectadoOpen local folder of current accountAbrir pasta local da contaOpen Nextcloud Talk in browserAbrir o Nextcloud Talk no navegadorMore appsMais aplicativosApps menuMenu de aplicativosOpen %1 in browserAbrir %1 no navegadorActivity listLista de atividadesOpen %1 locallyAbrir %1 localmenteShow more actionsMostrar mais açõesOpen share dialogAbrir janela de compartilhamentoShare %1Compartilhar %1main.cppSystem Tray not availableÁrea de Notificação não disponível%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construído da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file createdArquivo virtual criado Replaced by virtual fileSubstituído por arquivo virtual DownloadedBaixadoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersão do servidor baixada, copiada a modificação do local do arquivo dentro do arquivo de conflitoDeletedExcluídoMoved to %1Movido para %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorErro ao acesso do sistema de arquivosErrorErroUpdated local metadataMetadado local enviadoUnknownDesconhecidodownloadingbaixandouploadingenviandodeletingexcluindomovingmovendoignoringignorandoerrorerroupdating local metadataatualizando metadados locaisthemeStatus undefinedStatus indefinidoWaiting to start syncAguardando para iniciar sincronizaçãoSync is runningSincronização em andamentoSync SuccessSincronização finalizadaSync Success, some files were ignored.Sincronizado Finalizada, alguns arquivos foram ignorados.Sync ErrorErro de sincronizaçãoSetup ErrorErro na ConfiguraçãoPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting …Interrompendo...Sync is pausedSincronização pausadautilityCould not open browserNão foi possível abrir o navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado?Could not open email clientNão foi possível abrir o cliente de e-mailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado?Always available locallySempre disponível localmente Currently available locallyAtualmente disponível localmente Some available online onlyAlguns disponíveis apenas online Available online onlyDisponível apenas online Make always available locallySempre disponível localmente Free up local spaceLibere espaço local OCC::ActivityItemDelegateMore informationMais informaçõesAcceptAceitarJoinJuntar-seOpen BrowserAbrir NavegadorOCC::ActivityWidgetAcceptAceitarSyncedSincronizadoRetry all uploadsRetentar todos os envios<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 não tem atividades ativadas.OCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAbortado pelo usuárioOCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1Conectar ao %1Login in your browser (Login Flow v2)Faça login no seu navegador (Login Flow v2)OCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorErro de LoginYou must sign in as user %1Você deve entrar como usuário %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticarSSL Cipher Debug ViewVisão de Depuração de Criptografia SSLReauthentication requiredReautenticação necessáriaYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Sua sessão expirou. É preciso relogar para continuar a usar o cliente.OCC::SyncLogDialogSynchronisation LogLog de SincronizaçãoOCC::WebFlowCredentialsDialogLog inEntrar